NP 18 LTX BL 5.0 - Non catégorisé METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NP 18 LTX BL 5.0 METABO au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice METABO NP 18 LTX BL 5.0 - page 1
Intitulé Description
Type d'outil Clé à chocs sans fil
Tension de la batterie 18 V
Capacité de la batterie 5.0 Ah
Vitesse à vide 0 - 2 500 tr/min
Couple maximal 180 Nm
Poids 1.7 kg (sans batterie)
Utilisation recommandée Travaux de vissage et dévissage dans le métal et le bois
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les contacts
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales Compatible avec les batteries Metabo 18V de la gamme LTX

FOIRE AUX QUESTIONS - NP 18 LTX BL 5.0 METABO

Comment charger la batterie du METABO NP 18 LTX BL 5.0 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur METABO approprié et branchez le chargeur sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera l'état de charge.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que l'outil est correctement assemblé et que toutes les sécurités sont engagées.
Comment entretenir le METABO NP 18 LTX BL 5.0 ?
Nettoyez régulièrement l'outil avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Vérifiez également les pièces mobiles pour tout signe d'usure.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut fournir plusieurs heures d'utilisation sur une charge complète. Remplacez-la si vous remarquez une dégradation significative de la performance.
Où trouver des pièces de rechange pour le METABO NP 18 LTX BL 5.0 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs METABO agréés ou sur le site officiel de METABO.
Que faire si la batterie surchauffe ?
Éteignez l'outil et retirez la batterie. Laissez-la refroidir dans un endroit frais et sec. Ne rechargez pas la batterie tant qu'elle n'est pas à température ambiante.
Comment savoir si la batterie est défectueuse ?
Si la batterie ne se charge pas ou ne fournit pas une puissance adéquate, il se peut qu'elle soit défectueuse. Testez-la avec un autre outil METABO compatible pour confirmer.
Quelle est la garantie pour le METABO NP 18 LTX BL 5.0 ?
La garantie standard est de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur NP 18 LTX BL 5.0 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NP 18 LTX BL 5.0 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NP 18 LTX BL 5.0 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI NP 18 LTX BL 5.0 METABO

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ces riveteuses, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. Avec les bons accessoires, l’appareil est conçu pour le rivetage. Il est interdit d’insérer des clous ou d’autres objets dans l’appareil. L’utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes. Dans l’intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre outil électrique, respectez les passages de texte marqués de ce symbole ! AVERTISSEMENT – Lire la notice d’utilisation afin d’éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT – Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques relatifs à cet outil électrique. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Remettre votre outil électrique uniquement accompagné de ces documents. Porter des lunettes de protection. Il est conseillé de porter un équipement de protection individuelle comme des vêtements de protection, un casque de protection, des chaussures antidérapantes et une protection contre les chutes. Porter des gants de protection. Porter une protection auditive. Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive. Ne jamais utiliser l’appareil dans un environnement humide / mouillé ou à proximité de liquides et de gaz inflammables. Risque d'explosion ! L’appareil peut uniquement être utilisé dans une pièce sèche et fermée et doit être rangé hors de portée des enfants. L’appareil ne peut pas être utilisé comme outil de frappe. Protégez l’appareil contre les chutes lorsque vous le posez. La suspension (6) ne peut pas être utilisée comme protection contre les chutes ! Ne pas travailler sans matériau à riveter. Le rivet borgne peut être éjecté de la riveteuse et causer des blessures en dehors de la zone directe de travail ! Ne jamais orienter l’appareil vers soi ou vers d’autres personnes. Le bac collecteur (7) doit toujours être vissé lorsque l’appareil est en marche. Les tiges de rivet cassées ou les restes de tige sont éjectés à l’arrière de la riveteuse et peuvent causer des blessures, même en dehors de la zone directe de travail ! Les fentes d’aération pour le moteur ne doivent en aucun cas être couvertes. Voyant LED (4): ne pas regarder directement dans le faisceau des LED avec des instruments optiques. Retirez la batterie de l’appareil avant toute opération de réglage, de changement d’accessoire, de maintenance ou de nettoyage. Protéger les batteries de l’humidité ! Ne pas exposer les batteries au feu ! N’utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées ! N’ouvrez pas les batteries ! Ne touchez ni court-circuitez jamais entre eux les contacts d’une batterie. Une batterie Li-Ion défectueuse peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable ! En cas de fuite d’acide de batterie et de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. En cas de projection dans les yeux, lavez-les à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin ! Retirer la batterie de l’appareil si l’appareil est défectueux. Transport de batteries Li-Ion : L'expédition de batteries Li-Ion est soumise à la législation sur les produits dangereux (UN 3480 et UN 3481). Lors de l'envoi de batteries Li-Ion, clarifiez les prescriptions actuellement valables. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo. Notice originale

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme à l'usage

3. Consignes générales de

4. Consignes de sécurité

particulièresFRANÇAISfr

Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présentent pas de fuite. Pour l’envoi, sortez la batterie de l’outil. Protéger les contacts de tout court-circuit (par exemple les isoler à l'aide de ruban adhésif). Réduction de la pollution aux particules fines : AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques : - Le plomb des peintures à base de plomb, - La silice cristalline des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et - L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité chimiquement. Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. Cela vaut également pour les poussières d’autres matériaux, comme par exemple certains types de bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l’amiante. D’autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n’absorbe pas ces poussières. Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériau, au personnel, à l’application et au lieu d’utilisation (par exemple directives en matière de sécurité au travail, élimination des déchets). Collecter les particules émises sur le lieu d’émission et éviter les dépôts dans l’environnement. Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission incontrôlée de particules dans l’environnement. Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté. Réduire l’émission de poussières en : - évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière, - utilisant un système d’aspiration et/ou un purificateur d’air, - aérant convenablement le lieu de travail et en l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner. - Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre, ni les brosser. Voir page 2. 1 Dépôt pour embouts 2Embouts * 3 Bouton pour activer/désactiver la lampe LED 4 Lampe LED pour éclairer le poste de travail 5 Douille en acier 6 Suspension (pas protection contre les chutes !) 7 Bac collecteur pour les tiges restantes 8 Gâchette 9 Poignée 10 Touche de déverrouillage de la batterie 11 Batterie * 12 Touche de l'indicateur de capacité * 13 Indicateur de capacité et de signalisation * 14 Joint torique 15 Logement pour les mâchoires 16 Mâchoires (3 pièces) 17 Poussoir *en fonction de l’équipement Les fentes d’aération du moteur ne doivent pas être fermées ni recouvertes ; ne pas insérer des objets dans les fentes.

6.1 Visser un embout

Choisir l’embout (2) en fonction du diamètre du rivet (voir tableau page 2) et le visser (voir page 2, figure A). Le rivet borgne doit avoir un peu de place dans l’embout (2), sinon il risque de se coincer.

6.2 Installer le bac collecteur

Visser le bac collecteur (7) pour les tiges restantes jusqu’à la butée (dans le sens des aiguilles d’une montre).

Charger la batterie (11) avant l’utilisation. Rechargez la batterie (11) en cas de baisse de puissance. Vous trouverez les consignes pour recharger la batterie dans le mode d’emploi du chargeur Metabo. Les batteries Li-Ion « Li-Power, LiHD » sont dotées d'un indicateur de capacité et de signalisation (13) : - Appuyer sur la touche (12) pour afficher l’état de charge par le biais des voyants LED (13). - Si un voyant LED (13) clignote, la batterie (11) est presque déchargée et doit être rechargée.

6.4 Retrait et mise en place de la batterie

Retrait : Appuyer sur le bouton pour déverrouiller le bloc batteries (10) et l'enlever en tirant (11). Installation : Faire glisser la batterie (11) jusqu'à enclenchement.

Insérer complètement la tige du rivet borgne dans l’embout (2) vissé sur la machine. Appuyer sur la gâchette (8) et la maintenir enfoncée Le fait d’appuyer sur la gâchette (8) et de la maintenir enfoncée déclenche le processus de rivetage. Le processus de rivetage s’arrête lorsque le rivet borgne est installé. La tige de rivet arrachée (tige restante) est encore maintenue. La tige restante est seulement éjectée lorsque la gâchette est relâchée. L’appareil retourne alors dans la position initiale. Le processus de rivetage est terminé. Une fois le processus de rivetage terminé, basculer l’appareil vers l’arrière de manière à ce que la tige restante tombe dans le bac collecteur (7). Dans le cas contraire, l’appareil peut se bloquer.

7.2 Activer la lampe LED (4)

Après avoir appuyé sur la gâchette (8), la lampe LED (4) peut être activée et désactivée en appuyant 15 minutes sur l’interrupteur (3). La lampe LED (4) s'éteint automatiquement après 60 secondes (Voir page 2, figure B). Retirer la batterie de l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage ! Vider le bac collecteur (7) : Dévisser le bac collecteur (7) (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) et éliminer les tiges restantes. Après env. 5000 rivetages : - L’entretien de l’appareil se limite au mécanisme du mandrin et à ses pièces d’usure :

  • Retirer la batterie (11) de l’appareil.
  • Dévisser la douille en acier (5) avec une clé à fourche (taille 27) et la nettoyer. Veiller à ce qu’il n’y ait pas de dépôts à la pointe de la douille en acier (5).
  • Dévisser le logement pour les mâchoires (15) avec une clé à fourche (taille 17) de la fermeture (exercer une contrepression avec une clé de taille 15), retirer les mâchoires (16), les nettoyer et huiler ou graisser les surfaces de glissement. En cas d’usure (le rivet ne peut plus être placé à une seule fois), remplacer les mâchoires (16). Réf. : 6.27355 Mâchoires pour NP 18 LTX BL 5.0
  • Huiler/graisser le joint torique (14) sur le logement des mâchoires (15)
  • Sortir le poussoir (17) par l’avant et le nettoyer.
  • Remonter le tout dans l'ordre inverse. Visser fermement toutes les pièces. Il est conseillé de confier la maintenance de l’appareil à un électricien ou au service Metabo au plus tard tous les 2 ans ou après 50 000 rivetages. En cas d'utilisation intensive, la maintenance doit être effectuée plus tôt.

Utilisez uniquement des batteries Metabo et des accessoires Metabo originaux. Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation. Monter correctement les accessoires. Chargeur : ASC 30-36, etc. Batteries de différentes capacités. Acheter uniquement des batteries dont la tension correspond à celle de l'outil. Réf. : 6.25367 ............4,0 Ah (LiHD) Réf. : 6.25596 ............ 2,0 Ah (Li-Ion) etc. Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être effectués par un électricien ! Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com. Suivez les réglementations nationales concernant l’élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Uniquement pour les pays de l’UE : ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/96/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électro- niques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagers doivent être séparés des autres déchets et remis à un point de collecte pour le recyclage. Avant d’éliminer l’outil électrique, déchargez sa batterie. Protéger les contacts de tout court-circuit (par exemple les isoler à l'aide de ruban adhésif).

Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques. U = tension de la batterie m = poids (avec la plus petite batterie) H = course totale F=force de rivetage D = diamètre du rivet Valeurs de mesure calculées selon EN 62841. Température ambiante admissible pour le fonctionnement : -20 °C à 50 °C (performances

11. Protection de l'environnement

12. Caractéristiques techniquesFRANÇAISfr

limitées à des températures inférieures à 0 °C). Température ambiante admissible pour le stockage : 0 °C à 30 °C courant continu Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Commentaires sur les indications de la page 2. Aluminium Acier Acier inoxydable Valeurs d’émission Ces valeurs permettent l’estimation des émissions de l’outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d’utilisation, l’état de l’outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l’estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définir des mesures de protection pour l’utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles. Valeur totale de vibration (somme vectorielle de trois directions) calculée selon EN 62841 :

=valeur d’émission des vibrations

=incertitude Niveaux sonores types A évalués :

= niveau de pression acoustique

, = incertitude Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A). Porter des protège-oreilles! ALU INOXNEDERLANDS nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : NP 18 LTX BL 5.0

Catégorie : Non catégorisé