Sekonda Track 30169 - Smartwatch

Track 30169 - Smartwatch Sekonda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Track 30169 Sekonda au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sekonda Track 30169 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, capteur de fréquence cardiaque, suivi de l'activité physique, notifications de smartphone.
Utilisation Compatible avec iOS et Android, application dédiée pour le suivi des données de santé et d'activité.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, mise à jour du logiciel via l'application.
Sécurité Résistance à l'eau (norme IP68), ne pas utiliser dans des environnements extrêmes.
Informations générales Durée de vie de la batterie jusqu'à 7 jours, garantie limitée de 2 ans, poids léger pour un confort optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - Track 30169 Sekonda

Comment puis-je synchroniser ma Sekonda Track 30169 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre Sekonda Track 30169 avec votre smartphone, téléchargez l'application dédiée depuis l'App Store ou Google Play, puis suivez les instructions pour créer un compte et connecter votre montre via Bluetooth.
Que faire si ma montre ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à la source d'alimentation. Si la montre ne se charge toujours pas, essayez un autre câble ou une autre prise. Assurez-vous également que la prise fonctionne.
Comment réinitialiser ma Sekonda Track 30169 ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Assurez-vous que votre montre est connectée à l'application sur votre smartphone. Dans l'application, allez dans les paramètres de la montre et recherchez les mises à jour logicielles. Suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi ma montre ne reçoit-elle pas de notifications ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application de votre smartphone et que la montre est correctement connectée via Bluetooth. Assurez-vous également que les permissions nécessaires sont accordées à l'application.
Comment changer le cadran de ma Sekonda Track 30169 ?
Pour changer le cadran, accédez aux paramètres de votre montre, sélectionnez 'Cadrans' et parcourez les options disponibles. Choisissez celui que vous préférez et confirmez votre sélection.
Ma montre ne se connecte pas au GPS, que faire ?
Assurez-vous que la fonction GPS est activée dans les paramètres de la montre. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la montre et de vous assurer que vous êtes dans une zone dégagée pour une meilleure réception.
Comment suivre mon activité physique avec la Sekonda Track 30169 ?
Pour suivre votre activité physique, ouvrez l'application de la montre et sélectionnez 'Activité'. Choisissez le type d'activité que vous souhaitez suivre et commencez votre séance. Les données seront enregistrées automatiquement.
Est-ce que ma montre est étanche ?
La Sekonda Track 30169 est résistante à l'eau, mais il est recommandé de ne pas la plonger complètement dans l'eau ou de l'utiliser pour la natation. Vérifiez les spécifications du produit pour plus de détails.
Comment puis-je personnaliser les paramètres de santé sur ma montre ?
Accédez aux paramètres de votre montre, sélectionnez 'Santé' et configurez les options selon vos préférences, comme le suivi de la fréquence cardiaque ou le suivi du sommeil.

Questions des utilisateurs sur Track 30169 Sekonda

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Track 30169 - Sekonda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Track 30169 de la marque Sekonda.

MODE D'EMPLOI Track 30169 Sekonda

  • Connectez et chargez votre montre à l'aide du

Cable USB magnetique fourni.

  • Voiture montre intelligente doit etrefacturée

au moins deux heures avant de l'utiliser pour le

premiere fois.

  • REMARQUE: N'utilise pas de chargeur dépassant 5V

2A pour le chargement.

ALLUMEZ VOTRE SMARTWATCH

  • Retirez le protecteur d'écran imprimé. En dessous se trouve un écran supplémentaire

protecteur. Il est conseilé de le conserver sur votre montre pour la protégé de l'usure.

et déchirer.

  • Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes pour allumer votre montre intelligente.

L'ecran d'accueil de la montre s'affichera.

  • Depuis l'écran d'accueil, balayez vers la droite pour acceder à l'écran de menu. D'ici

yououpvezappuyersurlune desiconedes defonction pour acceder au menu associe.

-Faites glisserYOURdoigtvers辽roite sur n'importequel écran pour revenir à I'écran precedent.

-Lecran s'eteindra lorsque vous montre intelligente n'est pas utilise. Pour reveiller le

l'écran, appuyez sur le bouton d'alimentation ou tournez votre poignet.

  • Le contrôle gestuel du poignet est automatiquement activé afin que l'écran soit également

réveiliez-vous lorsquesyoutournezvoire poignet.Cela peutetreactive/désactiver dansl'application,ou

les paramétres d'affichage de l'écran de votre montre.

Sekonda Track 30169 - 1

TELECHARGEZ ET INSTALLEZ L'APPLICATION

-Pourtelecharger I'application,veuillez rechercheur SEKONDA SMART dans I'AppStore sur

ton téléphone.

  • Ou scannez le code QR à l'aide de l'appareil photo de votre smartphone ou d'une application de lecture de code QR.

L'application SEKONDA SMART fonctionnera sur les smartphones suivants:

Android (version 7.1 et supérieure)

  • Apple iOS (version 12.0 et supérieur)

CONNECTEZ VOTRE MONTRE INTELLIGENTE A L'APPLICATION

  • Ouvrez l'application et acceptez les autorisations.

  • Appuyez sur « Connexion » ou « Invite » pour continuer sans creer de compte.

-Sur l'ecran suivant, vous pouvez saisir vos informations personnelles et vos objectifs tels que

votre objectif de nombre de pas.

-L'application vous demandera ensuite de rechercher des apparèils auxquels se connecter.

-Votre montre porte un nom Bluetooth unique commençant par « Sekonda » suivi

par des lettres et/ou des chiffres. Vous pouvez trouver le nom Bluetooth de votre montre en

en faisant glisser votre doigt depuis
l'écran d'accueil vers le bas, en appuyant sur le symbole d'un rouage, puis en allant à

Système >À propos. Ici, vous verrez le nom Bluetooth.

  • Sélectionnez le nom Bluetooth correct dans la liste de votre téléphone auquel vous connecter

votre montre intelligente.

-La montre affichera l'heure correcte une fois l'appairage reussi.

  • Une fois vous montre couplée à l'application, vous pouvez synchroniser les données que le

la montre a enregistré.

-Veuillocz synchroniser voire application quotidiennement pour eviter la perte des données enregistrées. Données sur la montre

est réinitialisé à minuit chaque jour.

-Pour synchroniser vos données, connectez-vous a l'application. Sur I'ecran d'accueil, faites glisser votre doigt vers le bas

synchroniser les données avec la montre. « Synchronisation » sera affiché en haut de la page.

INSTALLATION

Sur vous montre intelligente :

  • Appuyez sur l'icone en forme de rouage pour acceder à la liste des paramétres.

  • Appuyez sur « afficher »

  • Appuyez sur « luminosite » pour régler la luminosite de l'écran souhaïée.

  • Appuyez sur « temps d'écran » pour définiir la durée pendant laquelle l'écran restera allumé.

L'écran peut être configuré pour rester éveilé pendant un maximum de 9 secondes.

  • Appuyez sur « Activer le réveil du poignet » pour définiir la durée pendant laquelle l'écran restera allumé.

apres avoir tourné votre poignet.

  • Appuyez sur « Vibration » pour définir la force de la vibration qui sera utilisé pour

notifications.
- Appuyez sur « Batterie » pour afficher le niveau actuel de la batterie et pour allumer/éteindre l'alimentation.
mode de sauvegarde. Le Bluetooth sera déconnecté.
- Appuyez sur « Réglage de la date » pour régler manuellement la date sur la montre.
- Appuyez sur « Réglage de l'heure » pour régler manuellement l'heure sur la montre.
- Appuyez sur « Format de l'heure » pour désirer entre l'affichage 12 heures et 24 heures.

RÉGLER LA LANGUE

  • Faites glisser votre doigt depuis l'écran d'accueil vers le bas et appuyez sur le rouage.
  • Appuyez sur « Langue »
  • Les langues disponibles sont l'anglais, l'espagnol, le polonais, le portugais, l'allemand,

Français, tchèque, slovaque, hongrois, italien, roumain, turc, croate,

Néerlandais, danois, estonien, grec.

Sur l'application SEKONDA SMART:

Ouvre l'application et accedez au menu en appuyant sur l'icone de la montre dans le

en bas à droite de l'écran.

Définissez les notifications que vous souhaitez receivevoir sur votre montre

  • Sélectionnez « Message push » pour définiir les notifications que vous souhaitez receivevoir.

affiché sur votre montre intelligente.

AUTRES RÉGLAGES

  • Surveillance de la fréquence cardiaque - Active-la pour permettre à votre montre de surveiller votre cœur
    taux à tout moment.
  • Contrôle gestuel - Une fois cette option selectionnée, l'écran de votre montre se réveillera
    quand vous tournez votre poignet.
  • Regarder l'alarme - vous pouvez configurer jusqu'à cinq alarmes.
  • Recherche une montre - appuyez dessus et votre montre vibra pour vous aider à la coutrver .

  • Appareil photo : utilisez votre montre comme obturateur à distance pour prendre des photos.
    -Rappel de boire de I'eau-Configuroz
    votre montre pour vous donner des
    rappels au moment du reglage

intervals.

-Rappel de sédentarité-Configuréz-vous montre pour vous envoyer des rappels à intervalles défiinis.
- Main gauche ou main droiteselectionné le poignet sur lequel youportez vous montre.

CONNEXION DE PLUSIEURS MONTRES A UN TELÉPHONE

Vou pouve creer des profils distincts pour differentes personnes et changer de profil.
entre ceux-ci lors de l'utilisation de l'application.
- Appuyez sur l'icone de personne en haut à gauche.
-Tapez sur *Famille,puis tapez sur le symbole ^+ en haut a droite.
-L'écran « Ajouter un membre de la famille » apparaitra. Entre le requis
détails, puis appuyez sur « Associé l'appareil »

nom dans la liste. Vous devrez peut-être appuyer sur « Plus » pour afficher la listeplete.

  • Jusqu'à 3 comptes familiaux supplémentaires peuvent être ajoutés.
    -Pour supprimer un compte, faites glissere tive doigt dessus vers la gauche et appuyez sur le bouton rouge Supprimer.

Pour que l'application fonctionne correctement, veillez prendre note des points suivants:

  • Ne couplez pas la montre directement avec le Bluetooth de votre téléphone.

paramètres. Associéz toujours la montre via l'application.

  • Ne désactive pas le Bluetooth dans les paramètres de votre téléphone.

-Si vous souhaitez receivevoir des notifications de I'application, vous devez

acceptez les autorisations de l'application.

UTILISER VOTRE MONTRE INTELLIGENTE

L'INTERFACE DE LA MONTRE INTELLIGENTE

Faites glisser vous doigt vers la croite sur n'importe quel écran pour revenir à l'écran précédent.

-Balayez vers la droite pour afficher la
liste des fonctions. Faites glisser votre
doigt vers le haut et vers le bas pour faire
défilier

Dans la liste et appuyez sur une fonction pour la sélectionner.

-Faites glisser VOte doigt vers la gauche pour afficher I'activite quotidienne:pas, distance et calories brulees.

Continuez à faire glisser votre doigt vers la gauche pour afficher la fréquence cardiaque, les données de sommeil et la météo.

-Faites glisser votre doigt vers le bas pour afficher d'autres options de menu et pour afficher le niveau de la batterie.

-Faites glisserVoire doigt versle haut pour afficher les nouveaux messages/ notifications.

BOUTON

  • Appuyez sur le bouton pour réveiller l'écran.
    -Dans n'importequel menu,appuyez sur lebouton pour revenir a l'écran d'accueil.
    -Pour allumer ou eteindre vous montre intelligente, maintenez le bouton enforcé pendant 5 secondes.

CHANGER LE STYLE DE CADRAN DE VOTRE MONTRE

  • Sur l'écran d'accueil (l'écran affchant l'horloge) de votre montre, appuyez sur
    et maintenez au milieu de l'écran.
    -Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour avoir un style de numerotation et appuyez pour le selectionner.

TELECHARGEMENT PLUS DE STYLES DE CADRANS

-Ouvrez l'application et appuyez sur Iiconde du cadran de la montre en bas au milieu de I'ecran.
écran.
-lci, you pouvez parcourir differents
modedes de cadrans.
-Pour selectionner un cadran et l'ajouter à votre montre, appuyez dessus puis appuyez sur « Push »
- Assurez-vous que votre montre est proche de votre téléphone. L'application affichera « Synchronisation... »

pendant quelques secondes pendant le transfert des données.

  • Le nouveau cadran s'affichera alors sur votre montre.

  • L'application recherche les apparéils à proximité. Sélectionné le bon Bluetooth

  • Une fois couplé, vous aurez la possibilité de passer au profil de cet utiliser.

Chronometre - Appuyez sur le bouton de lecture pour démarrer le chronometre. Appuyez sur le bouton Actualiser

pour remettre le chronomètre a zéro.

Musique - Avec votre téléphone connecté via Bluetooth, la musique peut être contrôlée

via l'interface de la montre. Le volume de la musique diffusée par vous

Le telephone peut etre ajuste via l'interface de la montre.

Rechercheur un telephone -Une fois la montre connectee a�te telephone via Bluetooth,

la selection de cette option fera vigorer le
telephone et émettre un bip afin qu'il
puisse être

facilement repérable.

Parametre

Sekonda Track 30169 - TELECHARGEMENT PLUS DE STYLES DE CADRANS - 1

libération

rapide

CHANGEMENT DE BRACELET

  • Le bracelet de la Smart Watch est amovable

et interchangeable avec d'autres 16 mm

bracelets de montre.

  • Retournez la montre et localisez le rapide

sortie comme sur la photo.

  • Etoignez la goupille de dégagement rapide du

montre pour séparer le bracelet de la montre.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN

Indice de protection internationale (résistance à l'eau)

Votre montre intelligente est classée IP68, ce qui signifie qu'elle bénéficia d'une protection completee contre

la pénetration de la poussière et est protégé contre une immersion continue dans l'eau jusqu'à

a une profondeur de 1,5 metre pendant 30 minutes maximum. Veuillez noter que le sel

l'eau ou certains produits chimiquespresents dans l'eau peuvent endommagerou affaibir les joints de la montre,

surtout avec une exposition repétée.

Pour garantir que vous montre resten bon etat de fonctionnement, il est recommandé

que vous:

-N'appuyez pas sur les boutons lorsque voitrer montre est immergee.

-N'utilise pas la montre lorsque vous nagez,plongez ou faites de la plongee avec tuba.

  • N'essayez pas de charger la montre lorsqu'elle est mouillée.

Veuillez noter que I'ecran tactile de la montre ne fonctionnera pas lorsqu'elle est immergee

dans l'eaue.

Si vous montre est exposée à l'eau, sechez-la toutes complètement avec un chiffon doux.

Si vous montre est exposée à d'autres liquides tels que l'eau salée, la natation

eau de piscine, eau savonneuse, perfum, crème solaire, désinfectant pour les mains, cosmétiques ou

d'autres produits chimiques ; laveze-le à l'eau claire et sechez-le complètement avec un chiffon deux

tissu.

La fonctionnalité de la montre peut être affectée si ces instructions sont

pas suivi.

  • N'essayez pas de démonter votre montre intelligente. Cela peut cause

un risque pour la sécurité, pourrait endommager votre montre et/ou affecter l'eau

resistance.

AJOUTER UNE PHOTO SUR VOTRE CADRAN DE MONTRE

-Ouvrez l'application et appuyez sur I'icone du cadran de la montre en bas au milieu de I'ecran.

ecran.

  • Appuyez sur « DIY » en haut de l'écran, puis appuyez sur l'-image de la montre.

  • Vous aurez la possibilité de prendre une photo ou d'acceder à l'album dans votre

telephone pour selectionner une photo existante.

-Faites defiler vers le bas pour voir d'autres options.

-Sous « Couleur», vous pouvez selectionner le blanc ou le noir pour changer la couleur de l'heure/de la date.

  • Choisissez si vous souhaitez que l'heure/date soit positionné en haut,

en bas ou au centre du cadran.

  • Appuyez sur «Push» pour ajouter le cadran à votre montre.

LES FONCTIONS

Faites glisser vous doigt vers la droite pour acceder au menu. La montre affichera une liste des éléments cédssous

les fonctions. Faites defiler vers le haut ou vers le bas et appuyez pour selectionner une option.

Activité quotidienne - La montre affichera le nombre total de pas de l'utilisateur, le

la distance parcours et les calories brules pour la journee en cours. Les données seront

nettoyé à minuit tous les jours. Vous pouvez également acceder à l'écran d'activité quotidienne en

en faisant glisser votre doigt vers la gauche depuis l'écran d'accueil.

Sports-Dans ce mode, you pouvezchooseir parmi 8 modes sportifs pourenregister des données

pendant l'activité. Les données enregistrées peuvent inclure le temps, la fréquence cardiaque, les pas

et les calories brûlées, selon l'activité selectionnée, appuie sur le bouton

pour terminer l'enregistrement des données. Listecompletedesports: course, marche, randonnee, exercice

velo, tapis roulant, fitness , football, tennis.

Fréquence cardiaque - Lorsque cette fonction est seLECTIONnée, la montre commence à mesurer

votre frquence cardiaque. La montrevibrera une fois la mesure terminée.

Sommeil - La montre affichera votre durée totale de sommeil pour la nuit precedente,

y compris la durée totale du sommeil profond et du sommeil léger. La montre mesurera

heures de sommeil entre 21h30 et 12h00 le lendemain.

Pression arterielle - Lorsque cette option est selectionnée, la montre commencera a mesurer votre

pression arterielle. La montre vibrera une fois la mesure terminée.

Oxygène sanguin - Lorsque cette option est selectionnée, la montre commercera à mesurer votre

l'oxygène du sang. La montre vibrera une fois la mesure terminée.

Message - Lorsque vous étes connecté à leur téléphone via Bluetooth, les notifications de

votre telephone sera envoye a votromontre. Afficher les nouveaux messages/notifications ici.

Assurez-vous d'accepter les autorisations pour les notifications push sur votre téléphone pour

cela pour fonctionner correctement.

Méto - Une fois vous montre connectée à l'application, elle affichera

informations meteorologiques locales. Pourmettrea jourlesinformationsmeteo, synchronisez

la montre avec l'application. Veuillez vous assurer que les autorisations de localisation sont activées

Dans les paramêtres de votre téléphone

Soins aux femmes - Dans l'application, faites defiler l'écran d'accueil vers le bas et appuyez sur « Femme »

Se soucier". Entrez vos coordonnées pour configurer cette fonction. Ceci peut alors être visualisé à partir de

le menu de vous montre intelligente.
Veuiliez désirir « femme » lors de la creation de votre profil.

pour que cette fonction apparaisse.

  • N'utilisez pas de seche-cheveux, de sousfleurs ou tout autre équipement chauffant pour

sechez-vous montre

  • N'utilisez pas votre montre à proximite de radiateurs ou de sources de chaleur. Ce

pourrait endommager votre montre.

  • Ne placez pas d'objets lourds et n'exerce pas de forte pression sur vous

Montre intelligente.

  • Évitez d'utiliser la montre à des températures extrémement élevées ou basses

environments.

  • Évitez d'utiliser la montre dans des environnements très humides.

Cela pourrait affecter l'étanchéité de la montre.

  • Protégéz vous montre intelligente d'une longue exposition à la lumière directe du soleil.

Veuillez noter que les résultats de mesure de cet apparéil sont à titre de réference

uniquement et ne sont pas destinés à un usage Médical. Les utilisateurs doivent toujours suivir les

l'avais de leur medecin ou d'un autre professionnel de la santé de confiance.

Lorsque you utilisez-vous montre intelligente dans des avions, dans des hopitaux ou a proximete d'un centre medicaI

systèmes électroniques, veuillez suivé les normes des autorités et être conscient que

les signaux sans fil transmis pourraient avoir un impact sur la fonctionnalité des apparèils sensibles

electronique.

SPECIFICATION DE PRODUIT

Modèle Sekonda 30169, 30170, 30171

Proesseur RTL8762DK

Mémoire RAM 128 Ko + ROM 64 Mo

Ecran tactile capacitif 1,47" IPS

Ecran 172*320

Bluetooth version 5.0

Batterie Lithium-ion 3,7V/140 mAh

Comment dissocier votre montre intelligente de votre téléphone

  • Ouvrez l'application et accedez au menu en appuyant sur l'icone en haut a gauche

de I'ecran.

  • Appuyez sur « Appareil »

  • Appuyez sur « Dissocier » L'application vous demandera si vous souhaitez dissocier la montre. Appuyez sur « OK »

faire cela.

Comment restaurer vous montre aux parametes d'usage

  • Pour effacer toutes les données de votre montre et la restaurer aux paramétres d'usine, voirlez

faites glisser votre doigt vers le bas sur l'écran d'accueil de votre montre et appuyez sur le rouage pour acceder au menu des paramètres.

-Dans ce menu selectionnez *Système",puisReinitialiser

Si, pour une raison quelconque, vous devez nous returneur notre montre, veuiliez restaurer votre

Montre intelligente aux parametes d'usine avant de l'envoyer.

German

贝桑普阿普尼卡克蒂耶多贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

安普阿卡迪吉尼瓦斯贝纳德

Sekonda Track 30169 - LES FONCTIONS - 1

  • 电贝卡可士贝阿开宁 而贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

-阿哈尼阿开尼开

  • 一安阿贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

-3500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sekonda

Modèle : Track 30169

Catégorie : Smartwatch