Track 30169 - Smartwatch Sekonda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Track 30169 Sekonda au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, capteur de fréquence cardiaque, suivi de l'activité physique, notifications de smartphone. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec iOS et Android, application dédiée pour le suivi des données de santé et d'activité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, mise à jour du logiciel via l'application. |
| Sécurité | Résistance à l'eau (norme IP68), ne pas utiliser dans des environnements extrêmes. |
| Informations générales | Durée de vie de la batterie jusqu'à 7 jours, garantie limitée de 2 ans, poids léger pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Track 30169 Sekonda
Questions des utilisateurs sur Track 30169 Sekonda
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Track 30169 - Sekonda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Track 30169 de la marque Sekonda.
MODE D'EMPLOI Track 30169 Sekonda
- Connectez et chargez votre montre à l'aide du
Cable USB magnetique fourni.
- Voiture montre intelligente doit etrefacturée
au moins deux heures avant de l'utiliser pour le
premiere fois.
- REMARQUE: N'utilise pas de chargeur dépassant 5V
2A pour le chargement.
ALLUMEZ VOTRE SMARTWATCH
- Retirez le protecteur d'écran imprimé. En dessous se trouve un écran supplémentaire
protecteur. Il est conseilé de le conserver sur votre montre pour la protégé de l'usure.
et déchirer.
- Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes pour allumer votre montre intelligente.
L'ecran d'accueil de la montre s'affichera.
- Depuis l'écran d'accueil, balayez vers la droite pour acceder à l'écran de menu. D'ici
yououpvezappuyersurlune desiconedes defonction pour acceder au menu associe.
-Faites glisserYOURdoigtvers辽roite sur n'importequel écran pour revenir à I'écran precedent.
-Lecran s'eteindra lorsque vous montre intelligente n'est pas utilise. Pour reveiller le
l'écran, appuyez sur le bouton d'alimentation ou tournez votre poignet.
- Le contrôle gestuel du poignet est automatiquement activé afin que l'écran soit également
réveiliez-vous lorsquesyoutournezvoire poignet.Cela peutetreactive/désactiver dansl'application,ou
les paramétres d'affichage de l'écran de votre montre.

TELECHARGEZ ET INSTALLEZ L'APPLICATION
-Pourtelecharger I'application,veuillez rechercheur SEKONDA SMART dans I'AppStore sur
ton téléphone.
- Ou scannez le code QR à l'aide de l'appareil photo de votre smartphone ou d'une application de lecture de code QR.
L'application SEKONDA SMART fonctionnera sur les smartphones suivants:
Android (version 7.1 et supérieure)
- Apple iOS (version 12.0 et supérieur)
CONNECTEZ VOTRE MONTRE INTELLIGENTE A L'APPLICATION
-
Ouvrez l'application et acceptez les autorisations.
-
Appuyez sur « Connexion » ou « Invite » pour continuer sans creer de compte.
-Sur l'ecran suivant, vous pouvez saisir vos informations personnelles et vos objectifs tels que
votre objectif de nombre de pas.
-L'application vous demandera ensuite de rechercher des apparèils auxquels se connecter.
-Votre montre porte un nom Bluetooth unique commençant par « Sekonda » suivi
par des lettres et/ou des chiffres. Vous pouvez trouver le nom Bluetooth de votre montre en
en faisant glisser votre doigt depuis
l'écran d'accueil vers le bas, en appuyant sur le symbole d'un rouage, puis en allant à
Système >À propos. Ici, vous verrez le nom Bluetooth.
- Sélectionnez le nom Bluetooth correct dans la liste de votre téléphone auquel vous connecter
votre montre intelligente.
-La montre affichera l'heure correcte une fois l'appairage reussi.
- Une fois vous montre couplée à l'application, vous pouvez synchroniser les données que le
la montre a enregistré.
-Veuillocz synchroniser voire application quotidiennement pour eviter la perte des données enregistrées. Données sur la montre
est réinitialisé à minuit chaque jour.
-Pour synchroniser vos données, connectez-vous a l'application. Sur I'ecran d'accueil, faites glisser votre doigt vers le bas
synchroniser les données avec la montre. « Synchronisation » sera affiché en haut de la page.
INSTALLATION
Sur vous montre intelligente :
-
Appuyez sur l'icone en forme de rouage pour acceder à la liste des paramétres.
-
Appuyez sur « afficher »
-
Appuyez sur « luminosite » pour régler la luminosite de l'écran souhaïée.
-
Appuyez sur « temps d'écran » pour définiir la durée pendant laquelle l'écran restera allumé.
L'écran peut être configuré pour rester éveilé pendant un maximum de 9 secondes.
- Appuyez sur « Activer le réveil du poignet » pour définiir la durée pendant laquelle l'écran restera allumé.
apres avoir tourné votre poignet.
- Appuyez sur « Vibration » pour définir la force de la vibration qui sera utilisé pour
notifications.
- Appuyez sur « Batterie » pour afficher le niveau actuel de la batterie et pour allumer/éteindre l'alimentation.
mode de sauvegarde. Le Bluetooth sera déconnecté.
- Appuyez sur « Réglage de la date » pour régler manuellement la date sur la montre.
- Appuyez sur « Réglage de l'heure » pour régler manuellement l'heure sur la montre.
- Appuyez sur « Format de l'heure » pour désirer entre l'affichage 12 heures et 24 heures.
RÉGLER LA LANGUE
- Faites glisser votre doigt depuis l'écran d'accueil vers le bas et appuyez sur le rouage.
- Appuyez sur « Langue »
- Les langues disponibles sont l'anglais, l'espagnol, le polonais, le portugais, l'allemand,
Français, tchèque, slovaque, hongrois, italien, roumain, turc, croate,
Néerlandais, danois, estonien, grec.
Sur l'application SEKONDA SMART:
Ouvre l'application et accedez au menu en appuyant sur l'icone de la montre dans le
en bas à droite de l'écran.
Définissez les notifications que vous souhaitez receivevoir sur votre montre
- Sélectionnez « Message push » pour définiir les notifications que vous souhaitez receivevoir.
affiché sur votre montre intelligente.
AUTRES RÉGLAGES
- Surveillance de la fréquence cardiaque - Active-la pour permettre à votre montre de surveiller votre cœur
taux à tout moment. - Contrôle gestuel - Une fois cette option selectionnée, l'écran de votre montre se réveillera
quand vous tournez votre poignet. - Regarder l'alarme - vous pouvez configurer jusqu'à cinq alarmes.
-
Recherche une montre - appuyez dessus et votre montre vibra pour vous aider à la coutrver .
-
Appareil photo : utilisez votre montre comme obturateur à distance pour prendre des photos.
-Rappel de boire de I'eau-Configuroz
votre montre pour vous donner des
rappels au moment du reglage
intervals.
-Rappel de sédentarité-Configuréz-vous montre pour vous envoyer des rappels à intervalles défiinis.
- Main gauche ou main droiteselectionné le poignet sur lequel youportez vous montre.
CONNEXION DE PLUSIEURS MONTRES A UN TELÉPHONE
Vou pouve creer des profils distincts pour differentes personnes et changer de profil.
entre ceux-ci lors de l'utilisation de l'application.
- Appuyez sur l'icone de personne en haut à gauche.
-Tapez sur *Famille,puis tapez sur le symbole ^+ en haut a droite.
-L'écran « Ajouter un membre de la famille » apparaitra. Entre le requis
détails, puis appuyez sur « Associé l'appareil »
nom dans la liste. Vous devrez peut-être appuyer sur « Plus » pour afficher la listeplete.
- Jusqu'à 3 comptes familiaux supplémentaires peuvent être ajoutés.
-Pour supprimer un compte, faites glissere tive doigt dessus vers la gauche et appuyez sur le bouton rouge Supprimer.
Pour que l'application fonctionne correctement, veillez prendre note des points suivants:
- Ne couplez pas la montre directement avec le Bluetooth de votre téléphone.
paramètres. Associéz toujours la montre via l'application.
- Ne désactive pas le Bluetooth dans les paramètres de votre téléphone.
-Si vous souhaitez receivevoir des notifications de I'application, vous devez
acceptez les autorisations de l'application.
UTILISER VOTRE MONTRE INTELLIGENTE
L'INTERFACE DE LA MONTRE INTELLIGENTE
Faites glisser vous doigt vers la croite sur n'importe quel écran pour revenir à l'écran précédent.
-Balayez vers la droite pour afficher la
liste des fonctions. Faites glisser votre
doigt vers le haut et vers le bas pour faire
défilier
Dans la liste et appuyez sur une fonction pour la sélectionner.
-Faites glisser VOte doigt vers la gauche pour afficher I'activite quotidienne:pas, distance et calories brulees.
Continuez à faire glisser votre doigt vers la gauche pour afficher la fréquence cardiaque, les données de sommeil et la météo.
-Faites glisser votre doigt vers le bas pour afficher d'autres options de menu et pour afficher le niveau de la batterie.
-Faites glisserVoire doigt versle haut pour afficher les nouveaux messages/ notifications.
BOUTON
- Appuyez sur le bouton pour réveiller l'écran.
-Dans n'importequel menu,appuyez sur lebouton pour revenir a l'écran d'accueil.
-Pour allumer ou eteindre vous montre intelligente, maintenez le bouton enforcé pendant 5 secondes.
CHANGER LE STYLE DE CADRAN DE VOTRE MONTRE
- Sur l'écran d'accueil (l'écran affchant l'horloge) de votre montre, appuyez sur
et maintenez au milieu de l'écran.
-Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour avoir un style de numerotation et appuyez pour le selectionner.
TELECHARGEMENT PLUS DE STYLES DE CADRANS
-Ouvrez l'application et appuyez sur Iiconde du cadran de la montre en bas au milieu de I'ecran.
écran.
-lci, you pouvez parcourir differents
modedes de cadrans.
-Pour selectionner un cadran et l'ajouter à votre montre, appuyez dessus puis appuyez sur « Push »
- Assurez-vous que votre montre est proche de votre téléphone. L'application affichera « Synchronisation... »
pendant quelques secondes pendant le transfert des données.
-
Le nouveau cadran s'affichera alors sur votre montre.
-
L'application recherche les apparéils à proximité. Sélectionné le bon Bluetooth
-
Une fois couplé, vous aurez la possibilité de passer au profil de cet utiliser.
Chronometre - Appuyez sur le bouton de lecture pour démarrer le chronometre. Appuyez sur le bouton Actualiser
pour remettre le chronomètre a zéro.
Musique - Avec votre téléphone connecté via Bluetooth, la musique peut être contrôlée
via l'interface de la montre. Le volume de la musique diffusée par vous
Le telephone peut etre ajuste via l'interface de la montre.
Rechercheur un telephone -Une fois la montre connectee a�te telephone via Bluetooth,
la selection de cette option fera vigorer le
telephone et émettre un bip afin qu'il
puisse être
facilement repérable.
Parametre

libération
rapide
CHANGEMENT DE BRACELET
- Le bracelet de la Smart Watch est amovable
et interchangeable avec d'autres 16 mm
bracelets de montre.
- Retournez la montre et localisez le rapide
sortie comme sur la photo.
- Etoignez la goupille de dégagement rapide du
montre pour séparer le bracelet de la montre.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
Indice de protection internationale (résistance à l'eau)
Votre montre intelligente est classée IP68, ce qui signifie qu'elle bénéficia d'une protection completee contre
la pénetration de la poussière et est protégé contre une immersion continue dans l'eau jusqu'à
a une profondeur de 1,5 metre pendant 30 minutes maximum. Veuillez noter que le sel
l'eau ou certains produits chimiquespresents dans l'eau peuvent endommagerou affaibir les joints de la montre,
surtout avec une exposition repétée.
Pour garantir que vous montre resten bon etat de fonctionnement, il est recommandé
que vous:
-N'appuyez pas sur les boutons lorsque voitrer montre est immergee.
-N'utilise pas la montre lorsque vous nagez,plongez ou faites de la plongee avec tuba.
- N'essayez pas de charger la montre lorsqu'elle est mouillée.
Veuillez noter que I'ecran tactile de la montre ne fonctionnera pas lorsqu'elle est immergee
dans l'eaue.
Si vous montre est exposée à l'eau, sechez-la toutes complètement avec un chiffon doux.
Si vous montre est exposée à d'autres liquides tels que l'eau salée, la natation
eau de piscine, eau savonneuse, perfum, crème solaire, désinfectant pour les mains, cosmétiques ou
d'autres produits chimiques ; laveze-le à l'eau claire et sechez-le complètement avec un chiffon deux
tissu.
La fonctionnalité de la montre peut être affectée si ces instructions sont
pas suivi.
- N'essayez pas de démonter votre montre intelligente. Cela peut cause
un risque pour la sécurité, pourrait endommager votre montre et/ou affecter l'eau
resistance.
AJOUTER UNE PHOTO SUR VOTRE CADRAN DE MONTRE
-Ouvrez l'application et appuyez sur I'icone du cadran de la montre en bas au milieu de I'ecran.
ecran.
-
Appuyez sur « DIY » en haut de l'écran, puis appuyez sur l'-image de la montre.
-
Vous aurez la possibilité de prendre une photo ou d'acceder à l'album dans votre
telephone pour selectionner une photo existante.
-Faites defiler vers le bas pour voir d'autres options.
-Sous « Couleur», vous pouvez selectionner le blanc ou le noir pour changer la couleur de l'heure/de la date.
- Choisissez si vous souhaitez que l'heure/date soit positionné en haut,
en bas ou au centre du cadran.
- Appuyez sur «Push» pour ajouter le cadran à votre montre.
LES FONCTIONS
Faites glisser vous doigt vers la droite pour acceder au menu. La montre affichera une liste des éléments cédssous
les fonctions. Faites defiler vers le haut ou vers le bas et appuyez pour selectionner une option.
Activité quotidienne - La montre affichera le nombre total de pas de l'utilisateur, le
la distance parcours et les calories brules pour la journee en cours. Les données seront
nettoyé à minuit tous les jours. Vous pouvez également acceder à l'écran d'activité quotidienne en
en faisant glisser votre doigt vers la gauche depuis l'écran d'accueil.
Sports-Dans ce mode, you pouvezchooseir parmi 8 modes sportifs pourenregister des données
pendant l'activité. Les données enregistrées peuvent inclure le temps, la fréquence cardiaque, les pas
et les calories brûlées, selon l'activité selectionnée, appuie sur le bouton
pour terminer l'enregistrement des données. Listecompletedesports: course, marche, randonnee, exercice
velo, tapis roulant, fitness , football, tennis.
Fréquence cardiaque - Lorsque cette fonction est seLECTIONnée, la montre commence à mesurer
votre frquence cardiaque. La montrevibrera une fois la mesure terminée.
Sommeil - La montre affichera votre durée totale de sommeil pour la nuit precedente,
y compris la durée totale du sommeil profond et du sommeil léger. La montre mesurera
heures de sommeil entre 21h30 et 12h00 le lendemain.
Pression arterielle - Lorsque cette option est selectionnée, la montre commencera a mesurer votre
pression arterielle. La montre vibrera une fois la mesure terminée.
Oxygène sanguin - Lorsque cette option est selectionnée, la montre commercera à mesurer votre
l'oxygène du sang. La montre vibrera une fois la mesure terminée.
Message - Lorsque vous étes connecté à leur téléphone via Bluetooth, les notifications de
votre telephone sera envoye a votromontre. Afficher les nouveaux messages/notifications ici.
Assurez-vous d'accepter les autorisations pour les notifications push sur votre téléphone pour
cela pour fonctionner correctement.
Méto - Une fois vous montre connectée à l'application, elle affichera
informations meteorologiques locales. Pourmettrea jourlesinformationsmeteo, synchronisez
la montre avec l'application. Veuillez vous assurer que les autorisations de localisation sont activées
Dans les paramêtres de votre téléphone
Soins aux femmes - Dans l'application, faites defiler l'écran d'accueil vers le bas et appuyez sur « Femme »
Se soucier". Entrez vos coordonnées pour configurer cette fonction. Ceci peut alors être visualisé à partir de
le menu de vous montre intelligente.
Veuiliez désirir « femme » lors de la creation de votre profil.
pour que cette fonction apparaisse.
- N'utilisez pas de seche-cheveux, de sousfleurs ou tout autre équipement chauffant pour
sechez-vous montre
- N'utilisez pas votre montre à proximite de radiateurs ou de sources de chaleur. Ce
pourrait endommager votre montre.
- Ne placez pas d'objets lourds et n'exerce pas de forte pression sur vous
Montre intelligente.
- Évitez d'utiliser la montre à des températures extrémement élevées ou basses
environments.
- Évitez d'utiliser la montre dans des environnements très humides.
Cela pourrait affecter l'étanchéité de la montre.
- Protégéz vous montre intelligente d'une longue exposition à la lumière directe du soleil.
Veuillez noter que les résultats de mesure de cet apparéil sont à titre de réference
uniquement et ne sont pas destinés à un usage Médical. Les utilisateurs doivent toujours suivir les
l'avais de leur medecin ou d'un autre professionnel de la santé de confiance.
Lorsque you utilisez-vous montre intelligente dans des avions, dans des hopitaux ou a proximete d'un centre medicaI
systèmes électroniques, veuillez suivé les normes des autorités et être conscient que
les signaux sans fil transmis pourraient avoir un impact sur la fonctionnalité des apparèils sensibles
electronique.
SPECIFICATION DE PRODUIT
Modèle Sekonda 30169, 30170, 30171
Proesseur RTL8762DK
Mémoire RAM 128 Ko + ROM 64 Mo
Ecran tactile capacitif 1,47" IPS
Ecran 172*320
Bluetooth version 5.0
Batterie Lithium-ion 3,7V/140 mAh
Comment dissocier votre montre intelligente de votre téléphone
- Ouvrez l'application et accedez au menu en appuyant sur l'icone en haut a gauche
de I'ecran.
-
Appuyez sur « Appareil »
-
Appuyez sur « Dissocier » L'application vous demandera si vous souhaitez dissocier la montre. Appuyez sur « OK »
faire cela.
Comment restaurer vous montre aux parametes d'usage
- Pour effacer toutes les données de votre montre et la restaurer aux paramétres d'usine, voirlez
faites glisser votre doigt vers le bas sur l'écran d'accueil de votre montre et appuyez sur le rouage pour acceder au menu des paramètres.
-Dans ce menu selectionnez *Système",puisReinitialiser
Si, pour une raison quelconque, vous devez nous returneur notre montre, veuiliez restaurer votre
Montre intelligente aux parametes d'usine avant de l'envoyer.
German
贝桑普阿普尼卡克蒂耶多贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
安普阿卡迪吉尼瓦斯贝纳德

安
- 电贝卡可士贝阿开宁 而贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
-阿哈尼阿开尼开
- 一安阿贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
中
-3500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
瓦