EINHELL TP-CD 18/50 Li-i BL - Perceuse

TP-CD 18/50 Li-i BL - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP-CD 18/50 Li-i BL EINHELL au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TP-CD 18/50 Li-i BL - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil à percussion
Marque Einhell
Modèle TP-CD 18/50 Li-i BL
Tension nominale 18 V DC
Type d'accumulateur Lithium-ion, 2,0 Ah, 5 piles
Vitesse à vide 0-500 / 0-1800 tr/min (2 vitesses)
Couple de serrage 20+1+1 positions (vissage, perçage, percussion)
Capacité du mandrin max. 13 mm
Diamètre de vis max. 6 mm (dans le bois)
Poids 1,2 kg (avec accumulateur)
Niveau de pression acoustique LpA = 91,5 dB(A), incertitude K = 5 dB
Niveau de puissance acoustique LWA = 102,5 dB(A), incertitude K = 5 dB
Vibration (perçage métal) ah = 4,67 m/s², K = 1,5 m/s²
Vibration (perçage percussion béton) ah = 12,76 m/s², K = 1,5 m/s²
Chargeur Tension entrée : 200-250 V~ 50-60 Hz ; sortie : 20 V DC, 3 A
Fonctions principales Vissage, perçage, perçage à percussion ; sens de rotation gauche/droite ; variateur de vitesse ; éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; ne pas utiliser de détergents ; éviter l'eau à l'intérieur
Sécurité Porter une protection auditive, un masque anti-poussière et des lunettes de protection ; ne pas travailler sur de l'amiante
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'usure : mandrin, accumulateur ; consommables : embouts, forets ; réparations via service après-vente Einhell
Informations générales Garantie 24 mois ; usage domestique uniquement ; élimination conforme à la directive DEEE

FOIRE AUX QUESTIONS - TP-CD 18/50 Li-i BL EINHELL

Comment charger l'accumulateur ?
Tirez l'accumulateur de la poignée en appuyant sur les touches à cran. Branchez le chargeur sur une prise secteur (200-250 V~). Insérez l'accumulateur sur le chargeur. Le voyant vert clignote pendant la charge et reste allumé quand la charge est terminée. Un accumulateur vide nécessite environ 1 heure avec un chargeur 3 A.
Comment régler le couple de serrage ?
Tournez la bague de réglage du couple (repère 1) sur la position souhaitée. Les positions 1 à 20 sont pour le vissage (couple progressif), la position « perçage » désactive le limiteur de couple et la position « percussion » active le perçage à percussion. Ne réglez qu'à l'arrêt de l'appareil.
Comment sélectionner la vitesse ?
Utilisez le commutateur de vitesse (repère 7) pour choisir entre la 1ère vitesse (0-500 tr/min, couple élevé) et la 2ème vitesse (0-1800 tr/min, vitesse élevée). Ne commutez qu'à l'arrêt pour éviter d'endommager l'engrenage.
Comment changer un foret ou un embout ?
Placez l'interrupteur de sens de rotation en position médiane (blocage). Tournez le mandrin à serrage rapide pour l'ouvrir. Insérez l'outil jusqu'en butée, puis serrez fermement le mandrin à la main. Vérifiez que l'outil tient bien.
À quoi sert la lampe LED ?
La lampe LED (repère 10) s'allume automatiquement dès que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. Elle éclaire la zone de travail dans des conditions de faible luminosité. Elle s'éteint quelques secondes après avoir relâché l'interrupteur.
Quels équipements de sécurité dois-je porter ?
Portez une protection auditive (casque anti-bruit), un masque anti-poussière adapté et des lunettes de protection. Le bruit peut atteindre 102,5 dB(A) et les vibrations peuvent être élevées. Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l'amiante.
Quel est le niveau sonore de cet appareil ?
Le niveau de pression acoustique est de 91,5 dB(A) et le niveau de puissance acoustique de 102,5 dB(A), avec une incertitude de 5 dB. Il est impératif de porter une protection auditive pour éviter des lésions de l'ouïe.
Puis-je percer dans du béton ?
Oui, placez le commutateur vissage/perçage/percussion (repère 11) sur la position « percussion ». Utilisez un foret adapté au béton. Le couple maximal est alors disponible. Attention : les vibrations sont plus élevées (12,76 m/s²).
Comment stocker l'accumulateur ?
Stockez l'accumulateur uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10°C à +40°C. Ne le stockez que lorsqu'il est chargé (charge minimale 40%). Évitez l'exposition directe au soleil ou au gel.
Comment éliminer l'appareil en fin de vie ?
Ne jetez pas l'outil électrique ni l'accumulateur aux ordures ménagères. Conformément à la directive 2012/19/EU, déposez-les dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Les accumulateurs Li-ion doivent être recyclés séparément.

Questions des utilisateurs sur TP-CD 18/50 Li-i BL EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP-CD 18/50 Li-i BL - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP-CD 18/50 Li-i BL de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TP-CD 18/50 Li-i BL EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 8)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuier le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussiere. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étin celles généres pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pieces seches à une température ambiente de +10^ à +40^ . Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont charges (charge min. 40% ).
  6. Afi n déviter d'endommager l'engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l'arrêt
  7. Catégorie de protection II
  8. A employer uniquement dans des endroits secs.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvrez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie

et/ou de graves blessures.

Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

  1. Réglage du couple de serrage
  2. Affi chage de la capacité de I'accumulateur
  3. Interrupteur de sens de rotation
  4. Interrupteurs marche/arret
    5.Accumulateur
  5. Chargeur
  6. Commutateur 1e vitesse - 2e vitesse
  7. Touche à cran
  8. Mandrin à serrage rapide
  9. Lampe DEL
  10. Commutateur vissage/perçage/perçage à percussion

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommégés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Perceuse-visseuse sans fil
Chargeur (pour ref. 45.139.42 non compris dans la livraison)
Accumulateur (pour ref. 45.139.42 non

F

compris dans la livraison)

Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La perceuse visseuse à percussion sans fi I convient au vissage et dévissage de vis, au perçage dans le bois, le métal et le plastique et au perçage à percussion dans la pierre sous réserve d'utiliser l'outil approprié pour cela.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le produiteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appleil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en courant, moteur 18 V d.c.

Vitesse de rotation

de marche à vide : 0-500 / 0-1800 tr/min

Niveau de couple de rotation : 20+1+1

Rotation vers la droite et vers la gauche ....oui

Capacité du serrage du mandrin ...max 13 mm

Tension de sortie du chargeur : 20 V d. c.

Courant de sortie du chargeur : 3 A

Tension secteur,chargeur ....200-250 V~ 50-60 Hz

Type d'accumulateur: Li-ion

Nombre de piles de l'accumulateur : 5

Capacité de l'accumulateur : 2,0 Ah

Poids. 1,2kg

Diametre max.de vis: 6mm

Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maximum de la vis pouvant être vissee dans le bois. En fonction du type de bois, le diamètre de la vis peut varier.

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique LpA 91,5 dB(A) Imprecision KPA . .5dB

Niveau du puissance acoustique LWA 102,5 dB(A) Imprecision KWA . 5dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 62841.

Perçage dans le métal

Valeur d'émission de vibration a_n,0 = 4,67 ~m/s^2 Insécurities K = 1,5 m/s²

Perçage à percussion dans le beton

Valeur d'émission de vibration a_v,ID = 12.76 ~m / s^2 Imprecision K = 1.5 m/s²

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essay normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation eff ective de l'utiléctrique, en fonction du mode d'utilisation de l'utilélectricque, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.

Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.

F

  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Limits your temps de travail.

Toutes les parts du cycle de fonctionnement doivent être alors prises en considération (par exemple les temps pendant lesquels l'outil électrique est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en circuit, mais sans charge en cours).

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis électriche sans fi I, lisez ces remarques :

  1. Chargez l'accumulateur avec le chargeur livre.
  2. Utilisez uniquement des forets pointus tout comme des embouts de tournevis irreprochables et adequats.
  3. Lors du perçage et du vissage dans des parois et murs, contrôlez s'il y a des conduites de courant, de gaz ou d'eau cachées.

6. Commande

6.1 Chargement du bloc accumulateur LI (fi g. 2-3)

  1. Tirez le bloc accumulateur (5) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (6) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli-gnoter.

  3. Insérez l'accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

Si la charge du paquet accumulator n'est pas possible, vérifi ez

  • que la prise de courant est sous tension
    que les contacts du chargeur sont fiables.

S'il n'est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d'envoyer lechargeur
- et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente ou vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparciels sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie!

Il faut recharger à temps le bloc accumulator LI affin de lui assurer une longue durabilité. Ceci est de toute manière nécessaire, lorsque vous constaze que la puissance du tournevis sans fi I diminue.

6.2 Reglage du couple de rotation (fi g. 4/pos. 1)

Attention! Ne règlez la bague de réglage pour le couple de serrage qu'à l'arrêt de la machine.

Le tournevis sans fi I est doté d'un réglage mécanique du couple de rotation.

Le couple de rotation pour une taille défi ne de vis est régliable par la molette de réglage (1). Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs:

de la sorte et durété du matériel à traiter de la sorte et longueur des vis utilisées
des exigences auxquelles doivent répondre les unions visées

Si le couple de rotation est atteint, un grincement indique que le désaccoupling est effectué.

F

6.3 Commutateur vissage/perçage/perçage à percussion (fi g. 4/pos. 11)

Pour le vissage, placez le commutateur (11) sur le cran « vis ». Le couple se règle en fonction du réglage du couple (1) (cf. point 6.2).
Pour le vissage, placez le commutateur (11) sur le cran « perçage ». L'accoupling à glissement est déactivé et le couple maximal est disponible indépendamment du réglage du couple (1).
Pour le perçage à percussion, placez le commutateur (11) sur le cran « percussion » L'accoulement à glissement est désactiver et le couple maximal est disponible indépendamment du réglage du couple (1).

Remarque! Commutez le réglage du couple (1) et le commutateur vissage/perçage/perçage à percussion (11) uniquement à l'arrêt!

6.4 Commutateur de sens de rotation (fi g. 5/pos. 3)

L'interrupteur à couilse au-dessus de l'interrupteur Marche/Arrêt vous permet de désir le sens de rotation de la perceuse-visseuse à accumulateur et d'éviter un démarrage intempéstif. Vous pouze selectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite. Pour prévenir un endomgatement de l'engrenage, ne commutez le sens de rotation qu'à l'arrêt. Dans le cas où l'interrupteur à couilse se trouve dans la position centrale, l'interrupteur Marche/Arrêt est bloqué.

6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 5/pos. 4) L'interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l'interrupteur.

6.6 Commutation de vitesse 1 à vitesse 2 (fi g. 4/pos. 7)

Selon la position du commutateur, vous pouvez travailler à une vitesse élevée ou réduite. Pour éviter une dépréciation de l'engrenage, il est conseilée de commuter la vitesse uniquement pendant l'arrêt de l'appareil.

6.7 Affi chage de la capacité de la batterie (fi g. 6/pos. 2)

Appuyez sur l'interrupteur pour affi cher la capacité de I'accumulateur (a). L'affi chage de la capacité de I'accumulateur (2) vous indique I'etat de charge de I'accumulateur au moyen de 3 DEL.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 votant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifié que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou charge.

6.8 Voyant DEL (figure 6/pos.10)

La lampe DEL (10) permet d'éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosité défavorables. La lampe DEL (10) s'allume automatiquement,ès que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (4).

6.9 Changement d'outils (figure 7)

Attention! Pour tous travaux (p. ex. changement d'outils; maintenance; etc.) sur le tournevis sans fi I, placez l'interrupteur de sens de rotation (3) en position mediane.

Le tournevis sans fil est équipé d'un mandrin à serrage rapiè (9) avec blocage de broche automatique.
- Dévissez le mandrin (9). L'ouverture du mandrin (a) doit être suffisamment grande pour pouvoir loger l'embout (foret ou encore bit de vissage).
- Sélectionnez l'util adéquat. Poussez l'embout le plus loin possible dans l'ouverture du mandrin (a).
Refermez à fond le mandrin (9) et vérifie ensuite si l'embout tient bien.

6.10 Vissage:

Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veiliez à ce que la forme et la talde du bit et de la vis utilisés soient conformes. Effectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l'instruction - en fonction de la talle des vis.

F

7.Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Débranche l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez acce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil.La pénétration de I'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange;

Type delappareil
Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la piece de rechange requise

Voutrouvrez les prix et informations actuelles a

I'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TP-CD 18/50 Li-i BL - Commande de pieces de rechange et d'accessoires : - 1
Astuce! Pour un
bon résultat, nous
recommendons les
accessoires haut de gamme
de kwb!www.kwb.eu
welcome@kwb.eu

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat pré t à l'emploiLe chargeur est racordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote ErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C).

F

EINHELL TP-CD 18/50 Li-i BL - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribu-er à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* mandrin de perceuse, accumulateur
Matériel de consommable/ pièces de consommable*embouts bit/forets
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultat de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparilel réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

6.2 Ajuste de par (fi g. 4/pos. 1)

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TP-CD 18/50 Li-i BL

Catégorie : Perceuse