Fuxtec FX-AF152 - Motoculteur

FX-AF152 - Motoculteur Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-AF152 Fuxtec au format PDF.

📄 245 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fuxtec FX-AF152 - page 60
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Souffleur de feuilles
Puissance moteur 1500 W
Débit d'air 300 m³/h
Vitesse de l'air 270 km/h
Poids 3,5 kg
Dimensions Longueur : 90 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 25 cm
Capacité du sac de collecte 45 L
Matériau du corps Plastique robuste
Utilisation Nettoyage de jardins, allées et espaces extérieurs
Maintenance Vérifier et nettoyer le filtre régulièrement, entretenir le moteur
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le souffle vers des personnes
Informations Générales Idéal pour les petites et moyennes surfaces, fonctionnement électrique

FOIRE AUX QUESTIONS - FX-AF152 Fuxtec

Comment démarrer le Fuxtec FX-AF152 ?
Pour démarrer le Fuxtec FX-AF152, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Ensuite, placez le commutateur sur 'ON', tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le frein à main enfoncé.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile et le carburant. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est en bon état. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment entretenir le Fuxtec FX-AF152 ?
Pour entretenir votre Fuxtec FX-AF152, nettoyez régulièrement le filtre à air, changez l'huile tous les 20 heures d'utilisation, et vérifiez la lame pour toute usure ou dommage.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez un carburant sans plomb de 95 ou 98 octanes pour le Fuxtec FX-AF152. Évitez d'utiliser des carburants contenant des additifs ou de l'éthanol.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe peut être réglée à l'aide des leviers situés sur les roues. Soulevez ou abaissez les leviers pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences.
Où trouver les pièces de rechange pour le Fuxtec FX-AF152 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Fuxtec local ou sur le site officiel de Fuxtec.
Que faire si la lame ne tourne pas ?
Si la lame ne tourne pas, vérifiez si le moteur fonctionne correctement. Assurez-vous également qu'aucun débris ne bloque la lame et que la courroie d'entraînement est en bon état.
Est-ce que le Fuxtec FX-AF152 est adapté pour un usage professionnel ?
Le Fuxtec FX-AF152 est principalement conçu pour un usage domestique. Pour un usage professionnel, il est recommandé d'opter pour un modèle plus robuste.
Comment ranger le Fuxtec FX-AF152 pour l'hiver ?
Avant de ranger le Fuxtec FX-AF152 pour l'hiver, nettoyez-le soigneusement, videz le réservoir de carburant, et stockez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Y a-t-il une garantie sur le Fuxtec FX-AF152 ?
Oui, le Fuxtec FX-AF152 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur FX-AF152 Fuxtec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Motoculteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-AF152 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-AF152 de la marque Fuxtec.

MODE D'EMPLOI FX-AF152 Fuxtec

  1. Introduction et sécurité....61
  2. Symboles 63
  3. Consignes de sécurité....64
  4. Montage 70
  5. Produit....72
  6. En service....73
  7. Entretien....77
  8. Stockage à long terme....80
  9. Accessoires et pièces de rechange....85
  10. Description générale ....86
  11. Données techniques....86
  12. Garantie....86
  13. Recyclage....86
  14. Service clientèle....89
  15. Protection des droits d'auteur....89

31. Introduction et sécurité

Remarques générales

Lisez attentivement ce mode d'emploi original avant la première utilisation et suivez les instructions. Conservez ce document en lieu sûr pour toute référence future ou pour tout propriétaire ultérieur. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les mesures de sécurité indiquées dans le manuel d'entretien. Agissez de manière responsable vis-à-vis des tiers. L'exploitant est responsable des accidents ou des mises en danger de tiers.

Utilisation conforme à la destination

La motobineuse à essence sert exclusivement à ameublir ou à retourner le sol argileux dans le jardin, jusqu'à une profondeur de travail maximale de l'outil de binage. La machine ne peut être utilisée que dans un jardin ouvert. Avant chaque utilisation, il faut lire le mode d'emploi. Un équipement de protection suffisant doit être prévu pendant l'utilisation, conformément au mode d'emploi et aux pictogrammes d'avertissement apposés sur la machine. Seules les pièces de rechange d'origine définies par le fabricant peuvent être utilisées. L'utilisation d'autres composants et pièces sur la motobineuse entraîne l'annulation de la responsabilité du fabricant en cas de dommages corporels et matériels.

Toutes les autres applications, utilisations, lieux d'utilisation qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, ainsi que le non-respect du mode d'emploi des motobineuses à essence sont considérés comme une utilisation non conforme de la machine. C'est l'utilisateur/l'opérateur et non le fabricant qui est responsable des dommages ou des blessures résultant d'une mauvaise utilisation.

Dangers résiduels

Même si la machine est utilisée correctement, il subsiste toujours un certain risque résiduel qui ne peut pas être exclu. En raison de l'utilisation et de la construction de la machine mentionnées ci-dessus, les risques potentiels suivants peuvent être déduits pendant l'utilisation.

  • Pousser des parties du corps ou écraser des pieds lors du transport
  • Contact avec l'outil de binage ouvert
  • contact avec l'outil de binage en mouvement
  • Mouvement imprévu de la machine (accrochage dans des racines ou autres)
  • projection de pierres ou de morceaux d'argile
  • Dommages à l'ouïe si l'on ne porte pas de protections auditives adéquates
  • Inhalation de poussière d'argile au sol ; gaz d'échappement du moteur à combustion interne
  • contact de la peau avec de l'essence ou des lubrifiants

Avertissement : la valeur réelle d'émission de vibrations pendant l'utilisation de la machine peut différer de celle indiquée dans le manuel d'utilisation ou par le fabricant. Cela peut être dû aux facteurs d'influence suivants, dont il faut tenir compte avant ou pendant l'utilisation :

  • La machine est-elle utilisée correctement
  • Le type de coupe dépend-il du matériau ou de la manière dont il est traité ?
  • L'état d'utilisation de la machine est-il correct ?
  • l'état d'affûtage de l'outil de coupe ou l'outil de coupe correct
  • Les poignées de maintien, le cas échéant les poignées vibrantes en option, sont-elles montées et solidement fixées au corps de la machine ?

Si vous constatez une sensation désagréable ou une décoloration de la peau de vos mains pendant l'utilisation de la machine, arrêtez immédiatement de travailler. Faites des pauses suffisantes. Si vous ne faites pas de pauses suffisantes, vous risquez de souffrir du syndrome de vibration des mains et des bras.

Il convient d'évaluer le niveau d'effort en fonction du travail ou de l'utilisation de la machine et de prévoir des pauses de travail appropriées. De cette manière, le niveau d'effort pendant toute la durée du travail peut être considérablement réduit.

sont réduits. Minimisez les risques auxquels vous êtes exposé en cas de vibrations. Entretenez cette machine conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Si la machine est utilisée fréquemment, consultez votre revendeur.

et, le cas échéant, se procurer des accessoires antivibratoires (poignées). Évitez d'utiliser la machine à des températures de t=10°C ou moins. Faites un plan de travail qui permette de limiter l'exposition aux vibrations.

L'appareil est conforme à l'état de la science et de la technique, ainsi qu'aux dispositions de sécurité en vigueur au moment de sa mise en circulation dans le cadre de son utilisation conforme à sa destination.

Cette machine ne doit être utilisée qu'avec les roues de fraisage d'origine homologuées pour travailler à l'extérieur sur des pelouses et des terres arables. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. Toute autre utilisation est contraire aux dispositions. Une utilisation non conforme, des modifications sur l'appareil ou l'utilisation de pièces qui n'ont pas été contrôlées et autorisées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles !

Toute utilisation non conforme à l'usage prévu ou toute activité sur l'appareil non décrite dans ce mode d'emploi constitue une mauvaise utilisation non autorisée en dehors des limites de la responsabilité légale du fabricant.

Responsabilité de l'utilisateur

  • Le montage correct et l'utilisation sûre et efficace relèvent de la responsabilité de l'utilisateur.
  • Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité.
  • Suivez toutes les instructions de montage.
  • Entretenez l'appareil comme décrit dans ce manuel, en respectant le plan d'entretien.
  • Assurez-vous que chaque personne qui utilise l'appareil est familiarisée avec les commandes et les mesures de sécurité.
  • La motobineuse doit toujours être utilisée conformément aux instructions du fabricant figurant dans le manuel d'instructions.

Il s'agit du symbole de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des dangers potentiels pour votre sécurité personnelle. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les blessures ou la mort.
DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

REMARQUE / PRUDENCE

Se réfère à des procédures qui ne sont pas liées à des dommages corporels.

Remarque :

  • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et la bonne utilisation de l'appareil.
  • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions utiliser cette machine. Les réglementations locales peuvent limiter l'âge d'un opérateur.
  • Ne travaillez jamais avec l'appareil si des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
  • Notez que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et des dommages subis par d'autres personnes ou leurs biens.

32. Symboles

Des symboles sont utilisés dans ce manuel et sur le produit pour attirer votre attention sur les risques potentiels. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être compris dans leur intégralité. Les avertissements eux-mêmes n'éliminent pas le danger et ne peuvent pas remplacer les mesures appropriées de prévention des accidents.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 1

Lire le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 2

AVERTISSEMENT Risque d'incendie lors de la manipulation de carburant. Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 3

AVERTISSEMENT

Risque de perte d'audition. Portez des protections auditives.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 4

AVERTISSEMENT Risque de blessures oculaires. Portez des lunettes de sécurité certifiées ANSI avec des protections latérales.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 5

AVERTISSEMENT

Veuillez porter des chaussures de sécurité antidérapantes.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 6

AVERTISSEMENT

Veuillez porter des gants robustes.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 7

AVERTISSEMENT

N'approchez pas vos pieds des lames qui tournent rapidement.

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 8

AVERTISSEMENT : Facilement inflammable

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 9

Marquage - Niveau sonore garanti conforme aux directives légales

Fuxtec FX-AF152 - Symboles - 10

Marquage CE

Le produit est conforme aux exigences et aux réglementations de la Communauté européenne.

33. Consignes de sécurité

⚠ AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les instructions.

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un incendie, des blessures graves et/ou la MORT. Les avertissements et les précautions abordés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit, mais qui doivent être appliqués par l'opérateur lui-même. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Précautions à prendre lors de la mise en place

1 Inspectez minutieusement la zone dans laquelle l'appareil doit être utilisé et retirez tout corps étranger.
2 Desserrez tous les embrayages et passez au point mort avant de démarrer le moteur.
3 L'essence et les vapeurs d'essence sont inflammables et potentiellement explosives. Prenez les précautions suivantes :
4 Stockez le carburant dans des récipients spécialement conçus à cet effet.
b. Ne faites le plein qu'à l'extérieur et ne fumez pas pendant le ravitaillement.
c. Faites l'appoint de carburant avant de démarrer le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et ne faites jamais l'appoint de carburant lorsque le moteur tourne ou est chaud.
d. Si du carburant est renversé, n'essayez pas de démarrer le moteur, mais éloignez la machine de la zone de déversement et évitez les sources d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs de carburant se soient dissipées.
e. Fermez bien tous les bouchons de réservoir et de récipient.

5 Ayez plusieurs extincteurs de classe ABC à proximité.

6 N'utilisez pas l'appareil sans vêtements de protection appropriés. Portez des chaussures de protection qui améliorent l'adhérence sur les surfaces glissantes.

7 N'essayez jamais d'effectuer des réglages lorsque le moteur tourne.

8 L'utilisation de cet appareil peut produire des étincelles qui peuvent allumer des incendies à proximité de la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être nécessaire. L'opérateur doit se renseigner auprès des services d'incendie locaux sur les lois ou les réglementations relatives à la prévention des incendies.

9 Installez et utilisez l'appareil uniquement sur une surface plate, plane et bien ventilée.

10 Portez des lunettes de sécurité certifiées ANSI, des gants de travail résistants et un masque anti-poussière/une protection respiratoire pendant l'installation.

11 N'utilisez que les lubrifiants et carburants recommandés dans le tableau des spécifications de ce manuel.

12 N'utilisez JAMAIS la machine au-dessus ou à proximité de câbles électriques, de conduites de gaz ou d'autres services publics. Avant d'utiliser la fraise des champs, contactez votre compagnie d'électricité locale.

13 Inspectez soigneusement la zone dans laquelle la fraiseuse agricole sera utilisée. Faites attention aux éventuels obstacles enterrés tels que les câbles, les canalisations, les conduites d'irrigation et les tissus paysagers. Retirez tous les gros bâtons, pierres, fils ou autres objets étrangers.

Précautions d'utilisation

1. DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE

Fuxtec FX-AF152 - DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE - 1

2.

L'utilisation d'un moteur à l'intérieur PEUT VOUS MORTIR EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un poison invisible et

inodore.

  1. N'utilisez JAMAIS l'appareil dans une maison ou un garage, PAS non plus si les portes et les fenêtres sont ouvertes.

Fuxtec FX-AF152 - DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE - 2

  1. N'utilisez l'appareil qu'EN EXTERIEUR, loin des fenêtres, des portes et des ouvertures de ventilation.

Fuxtec FX-AF152 - DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE - 3

  1. Gardez les mains et les pieds à l'écart des pièces en rotation.

  2. Soyez particulièrement prudent lorsque vous roulez ou traversez des chemins de gravier, des trottoirs ou des routes. Soyez attentif aux dangers cachés ou à la circulation. Ne transportez pas de passagers.

  3. Après avoir rencontré un corps étranger, arrêtez le moteur, débranchez le câble de la bougie, inspectez soigneusement la machine à la recherche de dommages et réparez les éventuels dommages avant de redémarrer la machine et de continuer à l'utiliser.

  4. Si l'appareil se met à vibrer de manière inhabituelle, arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez la cause. Les vibrations sont généralement un signe d'avertissement d'un problème.

  5. Arrêtez le moteur lorsque vous quittez la position de travail, avant de dégager les dents des obstructions et lors de toute réparation, réglage ou inspection.

  6. Prenez toutes les précautions possibles si vous laissez la machine sans surveillance. Arrêtez le moteur et retirez le câble de la bougie.

  7. Avant de nettoyer, de réparer ou d'inspecter, coupez le moteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées. Débranchez le câble de la bougie et tenez-le éloigné de la prise pour éviter tout démarrage intempestif.

  8. Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace clos où un gaz dangereux de monoxyde de carbone peut se dégager.

  9. N'utilisez jamais la machine sans les protections, couvertures ou autres dispositifs de sécurité appropriés.

  10. N'utilisez jamais la fraiseuse agricole sans une bonne visibilité ou un éclairage suffisant.

  11. N'utilisez pas la fraise des champs sur des pentes raides. Utilisez-la uniquement sur des surfaces de sol planes.

  12. Maintenez une distance de sécurité par rapport aux bords et aux rives des fossés. Évitez toute action qui pourrait faire basculer la fraise des champs.

  13. Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine sur un sol dur. Les dents pourraient s'accrocher au sol et pousser la machine vers l'avant. Si cela se produit, relâchez les guidons et n'essayez pas de retenir la machine.

  14. Tenez les enfants éloignés de l'appareil, en particulier lorsqu'il est en fonctionnement.

  15. Tenez tous les spectateurs à au moins 1,5 m du moteur lorsque l'appareil est en marche.
  16. Risque d'incendie ! Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur tourne. Ne faites pas fonctionner l'appareil si de l'essence a été renversée. Nettoyez l'essence renversée avant de démarrer le moteur. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une veilleuse ou d'une flamme nue.
  17. Ne touchez pas le moteur pendant son fonctionnement. Laissez-le refroidir après utilisation.
  18. Ne stockez pas de carburant ou d'autres matériaux inflammables à proximité du moteur.
  19. Lors du transport de l'appareil, n'utilisez que des moyens de transport et des dispositifs de levage appropriés et d'une capacité de charge suffisante.
  20. Sécurisez l'appareil sur les véhicules de transport afin d'éviter qu'il ne roule, ne glisse ou ne bascule.
  21. Les applications industrielles doivent être conformes aux exigences de l'OSHA. (A l'exception du marché européen)
  22. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. Éteignez l'appareil (et retirez les clés à pipe de sécurité, le cas échéant) avant de quitter la zone de travail.
  23. L'appareil peut générer des niveaux de bruit élevés. Une exposition prolongée à un bruit supérieur à 70 dBA est nocive pour l'ouïe. Portez des protections auditives lorsque vous utilisez l'appareil ou lorsque vous travaillez à proximité pendant son fonctionnement.
  24. Portez des lunettes de sécurité certifiées ANSI, des protections auditives, des gants de travail résistants et des chaussures à bouts d'acier pendant l'utilisation.
  25. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant toute utilisation. Les champs électromagnétiques à proximité d'un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interférences ou des dysfonctionnements. La prudence est de mise à proximité de l'aimant ou du démarreur à câble du moteur.
  26. N'utilisez que les accessoires recommandés par FUXTEC pour votre modèle. Les accessoires adaptés à un appareil peuvent être dangereux s'ils sont utilisés avec un autre appareil.
  27. N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion, comme à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les moteurs fonctionnant à l'essence peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
  28. Restez attentif, faites attention à vos actions et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  29. Ne vous étirez pas trop. Gardez toujours une position stable et un bon équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues.
  30. N'utilisez cet appareil qu'avec les deux mains. L'utilisation de l'appareil d'une seule main peut facilement entraîner une perte de contrôle.
  31. Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
  32. Les pièces, en particulier les composants du système d'échappement, deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Tenez-vous à distance des pièces chaudes.
  33. Ne couvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
  34. Maintenez toujours l'appareil et le moteur propres.

  35. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des fuites connues dans le système de carburant du moteur.

  36. Si des déversements de carburant ou d'huile se produisent, ils doivent être nettoyés immédiatement. Éliminez les liquides et les matériaux de nettoyage conformément aux réglementations locales, nationales ou fédérales. Stockez les chiffons huileux dans un récipient métallique ventilé et fermé.
  37. Avant l'utilisation, vérifiez que les pièces mobiles ne sont pas mal alignées ou coincées, que les pièces sont endommagées et que toute autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'appareil n'est pas présente. Faites réparer les appareils endommagés avant de les utiliser. De nombreux accidents sont causés par des appareils mal entretenus.
  38. Utilisez l'appareil approprié pour l'application concernée. Ne modifiez pas l'appareil et ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu.

Attention!

  • Remplacez les silencieux défectueux.
  • Veillez à avoir une position stable sur les pentes. Marchez avec la machine, ne courez jamais.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur les pentes.
  • Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous tirez la machine dans votre direction.
  • Ne modifiez pas les réglages du régulateur de vitesse du moteur et ne dépassez pas le régime moteur autorisé.
  • Démarrez soigneusement le moteur conformément aux instructions du fabricant et éloignez vos pieds de l'outil.
  • Gardez les mains et les pieds à l'écart des pièces en rotation. Ne soulevez ou ne portez jamais la machine lorsque le moteur tourne.
  • Réduisez le régime avant d'arrêter le moteur. Remplacez les pièces usées ou endommagées pour votre sécurité.
  • Pour réduire les risques d'incendie, maintenez le moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et la zone de stockage de l'essence exempts de matières végétales et de graisse excessive.

Précautions d'entretien

  1. Avant le service, l'entretien ou le nettoyage :

a. Placez l'interrupteur du moteur sur "ARRÊT".
b. Laissez le moteur refroidir complètement.
c. Retirez ensuite le capuchon de la bougie d'allumage.

  1. Maintenez la machine, les équipements et les accessoires dans un état de fonctionnement sûr. Maintenez tous les dispositifs de protection en place et en bon état. Les dispositifs de sécurité comprennent les silencieux, les filtres à air, les protections mécaniques et les boucliers thermiques, ainsi que d'autres dispositifs de protection.

  2. Ne modifiez pas et ne réglez pas les pièces de l'appareil ou du moteur qui sont scellées par le fabricant ou par le revendeur. Seul un technicien de maintenance qualifié est habilité à régler les pièces susceptibles d'affecter la vitesse du moteur.

  3. Vérifiez régulièrement le bon positionnement des boulons de cisaillement, des boulons de fixation du moteur et des autres boulons afin de vous assurer que l'appareil est en état de

fonctionner en toute sécurité.

  1. Ne stockez jamais la machine avec du carburant dans le réservoir dans un bâtiment où il y a des sources d'inflammation, comme par exemple des chauffages à eau chaude et des chauffages de locaux, des séchoirs à linge, etc. Laissez le moteur refroidir avant de le stocker dans un local fermé.
  2. Si le réservoir de carburant doit être vidé, faites-le à l'extérieur.
  3. Ne stockez pas de carburant ou d'autres matériaux inflammables à proximité du moteur.
  4. Portez des lunettes de sécurité certifiées ANSI, des gants de travail résistants et un masque anti-poussière/une protection respiratoire lors des travaux de maintenance.
  5. Maintenez en bon état les étiquettes et les plaques signalétiques de l'appareil. Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou perdues, contactez notre service clientèle pour les remplacer.
  6. Confiez l'entretien de l'appareil à un professionnel qualifié qui n'utilise que des pièces de rechange identiques. Cela permet de garantir la sécurité de l'appareil. N'essayez pas d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation qui ne sont pas expliqués dans ce manuel ou que vous n'êtes pas sûr de pouvoir effectuer correctement et en toute sécurité.
  7. Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
  8. Effectuez des travaux d'entretien réguliers sur le moteur et l'appareil conformément au plan.

Faire le plein

  1. Ne faites pas le plein lorsque le moteur tourne ou est chaud.
  2. Ne fumez pas et évitez les étincelles, les flammes ou toute autre source d'inflammation à proximité de l'appareil, en particulier lorsque vous faites le plein.
  3. Ne remplissez pas le réservoir de carburant jusqu'au bord. Laissez un peu d'espace pour l'expansion du carburant - au moins 2,5 cm (1 pouce) sous le bord. POUR ÉVITER LES FUITES DE CARBURANT ET LES RISQUES D'INCENDIE, ne remplissez pas de carburant au-delà du bord inférieur des filets.
  4. Ne faites le plein que dans des zones bien ventilées.
  5. Essuyez le carburant renversé et laissez l'excès de carburant s'évaporer avant de démarrer le moteur. Pour éviter les FEUX, ne démarrez pas le moteur si une odeur d'essence est encore perceptible dans l'air.

Installation

Lisez l'intégralité de la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tous les sous-titres qu'elle contient, avant de commencer à configurer ou à utiliser ce produit.

Fuxtec FX-AF152 - Installation - 1

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES : N'utilisez l'appareil qu'avec un pare-étincelles correctement installé. L'utilisation de cet appareil peut produire des étincelles susceptibles de provoquer des incendies à proximité de la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être

nécessaire. L'opérateur doit se renseigner auprès des services d'incendie locaux sur lois ou règlements relatifs à la prévention des incendies.

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUS À UN DÉMARRAGE INUTILE : Mettez l'interrupteur

d'alimentation de l'appareil sur "ARRÊT", attendez que le moteur ait refroidi et débranchez le fil de la bougie avant d'assembler ou d'ajuster l'appareil.

Position de démarrage de la machine : toujours démarrer la machine en dehors des zones ombragées afin d'éviter les blessures !

Fuxtec FX-AF152 - Installation - 2

text_image t 550 min.

En haute altitude, le carburateur du moteur, le régulateur de vitesse (le cas échéant) et toutes les autres pièces qui contrôlent le rapport air-carburant doivent être ajustés par un mécanicien qualifié afin de permettre une utilisation efficace en haute altitude et d'éviter d'endommager le moteur et tout autre équipement utilisé avec ce produit.

34. Montage

Remarque : pour plus d'informations sur les pièces mentionnées dans les pages suivantes, consultez le diagramme de montage à la fin de ce manuel.

Montage de l'axe/de la barre d'attelage et des roues

1 Retirez le clip R (1.) de la broche (2.) qui maintient l'ensemble axe/barre de traction (3.) en place

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 1

text_image 1. 2. 3.

2 Retirez la broche (2.) de l'ensemble axe/barre de traction (1.)

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 2

text_image 1. 2.

3 Retirez l'ensemble axe/barre de traction (1.) de son support (2.) sur le cultivateur

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 3

4 Fixez les deux roues à l'ensemble essieu/barre d'attelage dans l'orientation indiquée. Utilisez pour cela une vis M6x12 et une rondelle ∅6 par roue.

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 4

5 Fixez la poignée centrale (1.) à la poignée inférieure (2.) avec quatre vis M8x45 (3.), des rondelles ∅8 (4.), des rondelles d'arrêt ∅8 (5.) et des boutons (6). Veillez à ce que les pommeaux soient placés à l'intérieur.

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 5

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6.

6 Fixez la poignée droite (1.1) et la poignée gauche (1.2) à la poignée centrale (2.) à l'aide de quatre vis M8x45 (3.), de rondelles ∅8 (4.), de rondelles d'arrêt ∅8 (5.) et de boutons (6). Veillez à ce que les pommeaux soient placés à l'intérieur

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 6

text_image 1.1 2. 1.2 3. 4. 5. 6.

7 Montez la plaque décorative. Après avoir orienté la plaque décorative en fonction du trou de la poignée, fixez-la avec les vis M6x35 et bloquez-la avec des écrous.

Fuxtec FX-AF152 - Montage - 7

1 Bouton marche/arrêt
2 Levier de commande des gaz
3 Filtre à air
4 Poignée de démarrage
5 Réservoir de carburant
6 Dents

36. En service

Lisez l'intégralité de la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tous les sous-titres, avant de commencer à configurer ou à utiliser ce produit.

Vérifications avant le démarrage

Avant de procéder à l'installation et au démarrage, vérifiez que le moteur et l'appareil ne comportent pas de pièces endommagées, desserrées ou manquantes. Si des problèmes sont détectés, n'utilisez pas l'appareil tant qu'ils n'ont pas été correctement résolus.

Vérification et remplissage du carburant

AVERTISSEMENT ! POUR PREVENIR DES BLESSURES GRAVES PAR LE FEU : remplissez le réservoir de carburant dans une zone bien ventilée, loin de toute source d'inflammation. Si le moteur est chaud, éteignez-le et laissez-le refroidir avant d'ajouter du carburant. Ne fumez pas.

  • Nettoyez le bouchon de carburant et la zone autour du bouchon.
    • Dévissez le bouchon de carburant et retirez-le.

Remarque : n'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). N'utilisez pas d'éthanol E85. Ajoutez un stabilisateur de carburant à l'essence, sinon la garantie n'est pas valable.

Remarque : n'utilisez pas d'essence qui a été stockée dans un réservoir de carburant métallique ou dans un récipient sale. Cela pourrait introduire des particules dans le carburateur et réduire les performances du moteur ou provoquer des dommages.

IMPORTANT : votre garantie sera annulée si le réservoir de carburant du moteur n'est pas rempli avant chaque utilisation avec le mélange approprié (40:1) d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur et d'huile pour moteur à deux temps. L'huile pour moteur à deux temps doit être conforme aux exigences JASO M345 FD ou ISO-LEGD pour les moteurs refroidis par air et être synthétique.

Vérifiez le niveau de carburant avant chaque utilisation. Ne faites pas fonctionner le moteur avec un mauvais mélange d'essence sans plomb et d'huile pour moteur deux temps. L'utilisation du moteur

avec un mélange inapproprié IMPOSSIBLE d'endommager le moteur de manière permanente

Mélange carburant-huile

  1. Essence sans plomb
  2. Huile pour deux temps
  3. Récipient agréé

Fuxtec FX-AF152 - Mélange carburant-huile - 1

text_image 1. 2. 3.
  • Pour obtenir le bon rapport de mélange d'essence et d'huile pour moteur à deux temps, mélangez 40 ml d'huile pour moteur à deux temps avec 1 litre d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur dans un récipient homologué. Secouez ensuite doucement le récipient pour bien mélanger l'essence/l'huile pour deux temps.
  • Si nécessaire, remplissez le réservoir de carburant avec le mélange prémélangé d'essence sans plomb et d'huile pour moteur deux temps jusqu'à environ 25 mm sous le goulot de remplissage du réservoir.
  • Remettez ensuite le bouchon de carburant en place.
  • Essuyez le carburant renversé et laissez l'excès de carburant s'évaporer avant de démarrer le moteur. Pour éviter les FEUX, ne démarrez pas le moteur si une odeur d'essence est encore perceptible dans l'air.

Démarrage du moteur

Avant de démarrer le moteur :

a. Inspecter l'appareil et le moteur. b. Remplissez le réservoir de carburant du moteur avec la quantité et les proportions correctes d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur et d'huile pour moteur deux temps.

Un "démarrage à froid" a lieu lorsque le moteur n'est plus chaud, en règle générale au moins 30 minutes après la dernière utilisation.

- Pour démarrer un moteur froid, tournez le bouton de starter dans le sens des aiguilles d'une montre en position START (fermée).

Fuxtec FX-AF152 - Démarrage du moteur - 1

- Appuie 7 à 10 fois sur la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant soit visible dans la conduite de carburant

Fuxtec FX-AF152 - Démarrage du moteur - 2

• Mettez l'interrupteur du moteur sur MARCHE

- Remarque : ne tirez pas sur l'accélérateur lorsque vous démarrez le moteur.

Fuxtec FX-AF152 - Démarrage du moteur - 3

- Tenez la poignée de démarrage du moteur sans la serrer et tirez-la lentement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Laissez la corde de démarrage glisser complètement en arrière, puis tirez-la rapidement. Répétez cette opération jusqu'à ce que le moteur démarre.

Remarque : ne laissez pas la poignée de démarrage rebondir contre le moteur. Maintenez-la en glissant vers l'arrière afin de ne pas endommager le moteur

Fuxtec FX-AF152 - Démarrage du moteur - 4

- Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 secondes avec le starter en position START. Appuyez légèrement sur la poignée de blocage avec votre doigt, puis tirez sur la manette des gaz pour déplacer automatiquement le levier de starter (1.) en position RUN (ouverte). Relâchez la manette des gaz.

Fuxtec FX-AF152 - Démarrage du moteur - 5

IMPORTANT : après chaque démarrage, laissez le moteur chauffer au ralenti pendant 2 à 3 minutes pour qu'il puisse se stabiliser.

Fuxtec FX-AF152 - Démarrage du moteur - 6

text_image 1. 2.

⚠ AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :

Si les dents continuent de tourner lorsque le moteur tourne au ralenti et que la gâchette d'accélérateur est complètement relâchée, tournez la vis de réglage du ralenti (2.) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le régime de ralenti jusqu'à ce que les dents cessent de tourner.

Pour redémarrer un moteur chaud

Laissez le starter en position RUN. Si le starter n'est pas en position RUN, tirez et relâchez la manette des gaz pour ramener le starter en position RUN et suivez les étapes 3 et 4 des instructions de démarrage ci-dessus. Si le moteur ne démarre pas, utilisez la procédure de démarrage pour un moteur froid.

Arrêter le moteur

• Pour arrêter le moteur en cas d'urgence :
- Relâchez la gâchette d'accélération et mettez l'interrupteur du moteur en position OFF.

- Dans des conditions normales, utilisez la procédure suivante :

o Relâchez la gâchette d'accélérateur.
o Faites tourner le moteur au ralenti pendant 1 à 2 minutes.
o Mettez l'interrupteur du moteur sur ARRÊT.
Nettoyez les parties extérieures avec un chiffon propre, enlevez la saleté et les débris des lames de dents et de l'arbre, puis couvrez l'appareil. Rangez-le dans un endroit sec, plat et bien aéré, hors de portée des enfants. Dans des conditions de fonctionnement normales, les autres opérations d'entretien suivent le calendrier décrit dans la section ENTRETIEN.

Voir Stockage à long terme pour des instructions complètes sur le stockage

Fonctionnement du cultivateur

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES : gardez les mains, les doigts, les pieds et les vêtements amples à l'écart des dents rotatives. Faites attention aux éventuels obstacles enterrés tels que les câbles, les conduites, les systèmes d'irrigation et les tissus paysagers.

N'utilisez PAS l'appareil au-dessus ou à proximité de câbles électriques, de conduites de gaz ou d'autres lignes d'alimentation. Consultez votre compagnie d'électricité locale avant d'utiliser le cultivateur.

- Avant de démarrer le moteur : Placez l'ensemble axe/barre de traction en position de travail et réglez la profondeur de travail souhaitée (profondeur maximale de 6 pouces) en ajustant l'ensemble axe/barre de traction :

- Retirez le clip en R et la goupille fendue (1.) qui maintiennent l'ensemble en place.

- Abaissez l'assemblage pour augmenter la profondeur de travail ou relevez-le pour la réduire.

- Remettez la goupille et le clip en R (1.) en place.

- Remarque : la profondeur de travail optimale (généralement 4 à 6 pouces) varie en fonction des conditions du sol. Si le cultivateur vibre ou est difficile à contrôler, l'ensemble axe/barre de traction n'est pas correctement réglé en fonction des conditions. Un ajustement par tâtonnement est nécessaire pour trouver le bon réglage

• AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :

- Avant la première utilisation, entraînez-vous à manipuler les commandes du cultivateur lorsque les dents sont soulevées du sol. Assurez-vous que vous pouvez garder le contrôle à tout moment, que vous savez comment arrêter les dents et couper le moteur. Pour l'utilisation dans les champs, travaillez d'abord à un rythme lent jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec la manipulation du cultivateur

- Démarrez le moteur en suivant les instructions de la section "Démarrage du moteur".

Fuxtec FX-AF152 - Fonctionnement du cultivateur - 1

• Tenez les poignées à deux mains.

- Lorsque le moteur tourne, tirez la manette des gaz du guidon (1.) vers le haut pour faire tourner les dents et avancer. Relâchez la manette des gaz pour arrêter la rotation des dents et le mouvement vers l'avant

- Les conditions de sol suivantes peuvent influencer les résultats du fraisage :

Fuxtec FX-AF152 - Fonctionnement du cultivateur - 2

- Sol dur et/ou desséché :

Si le sol est trop dur ou trop sec pour que les dents puissent y pénétrer, le cultivateur vibrera fortement et sautera à la surface du sol. Humidifiez un sol sec et dur avant le fraisage, utilisez un réglage de profondeur peu profond et un régime moteur faible.

- Sol très humide :

- Un sol très humide forme des mottes pendant le fraisage et obstrue les dents. Laissez sécher partiellement le sol mouillé avant de fraiser et utilisez un régime moteur faible pour améliorer les résultats.

⚠ REMARQUE : Si les dents se bloquent ou si le cultivateur heurte un corps étranger pendant le travail, relâchez immédiatement la gâchette d'accélération et coupez le moteur. Attendez l'arrêt complet de la machine. Débranchez le capuchon de la bougie, retirez les corps étrangers et inspectez le cultivateur. Si vous constatez des dommages, faites-les réparer avant de continuer à utiliser l'appareil.

37. Entretien

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL :

Mettez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil sur "ARRÊT", attendez que le moteur ait refroidi et débranchez le capuchon de la bougie avant d'effectuer toute opération d'inspection, d'entretien ou de nettoyage.

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À DES ERREURS DE L'APPAREIL :

N'utilisez pas d'appareils endommagés. Si des bruits inhabituels, des vibrations ou un dégagement de fumée excessif se produisent, faites corriger le problème avant de continuer à utiliser l'appareil. Suivez toutes les instructions d'entretien contenues dans ce manuel. Le moteur peut subir de graves dommages s'il n'est pas correctement entretenu.

De nombreuses procédures d'entretien, y compris celles qui ne sont pas décrites en détail dans ce manuel, doivent être effectuées par un technicien qualifié pour des raisons de sécurité. Si vous doutez de votre capacité à entretenir l'appareil ou le moteur en toute sécurité, confiez l'entretien à un technicien qualifié.

Plan de nettoyage, d'entretien et de lubrification

Remarque : ce programme d'entretien est fourni à titre d'orientation générale uniquement. Si les performances diminuent ou si l'appareil fonctionne de manière inhabituelle, vérifiez immédiatement les systèmes. Les besoins d'entretien de chaque appareil varient en fonction de facteurs tels que la

fréquence d'utilisation, la température, la qualité de l'air, la qualité du carburant et d'autres influences.

Remarque : les procédures suivantes complètent les vérifications et l'entretien réguliers requis dans le cadre du fonctionnement normal du moteur et de l'équipement.

ProcédureAvant chaque utilisationAprès chaque UtiliserMensuel ou tous les 20 Heures d'utilisationTous les 3 mois ou 50 heures de l'utilitéTous les 6 mois ou 100 heure de l'utilitéAnnuellement ou toutes les 300 heures d'utilisationTous les 2 ans
Brosser l'extérieur du moteurXXXXXX
Vérifier le mélange carburant/huile d moteurXXXXXX
Vérifier si le matériel est détachéXXXXX
Vérifier/adapter le régime de ralentiX
Nettoyez la saleté sur les lames de dents et l'arbre.XXXXXX
Filtre à air propreX*XXX
Vérifier le godet à sédimentsXXX
Vérifier et nettoyer la bougie d'allumageXX
1. nettoyer le réservoir de carburant, tamis et le carburateurX**X**
2. dépôts de carbone propres de la chambre de combustion
Remplacer la conduite de carburant s nécessaireX**

*Service plus fréquent en cas d'utilisation dans des zones poussiéreuses.
**Ces articles doivent être entretenus par un technicien qualifié.

Vérification et remplissage du carburant

AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES PAR LE FEU :

Remplissez le réservoir de carburant dans une zone bien ventilée et loin de toute source d'inflammation. Si le moteur est chaud, éteignez-le et laissez-le refroidir avant d'ajouter du carburant. Ne fumez pas.

  1. Nettoyez le bouchon de carburant et la zone autour du bouchon.
  2. Dévissez le bouchon de carburant et retirez-le.

Remarque : n'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). N'utilisez pas d'éthanol E85. Ajoutez un stabilisateur de carburant à l'essence, sinon la garantie est annulée.

Remarque : n'utilisez pas d'essence qui a été stockée dans un récipient métallique ou sale. Cela pourrait introduire des particules dans le carburateur, ce qui réduirait les performances du moteur ou provoquerait des dommages.

IMPORTANT : votre garantie sera annulée si le réservoir de carburant du moteur n'est pas rempli avant chaque utilisation avec le mélange approprié (50:1) d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur et d'huile pour moteur deux temps.

L'huile deux temps doit être conforme aux exigences JASO M345 FD ou ISO-L-EGD pour les moteurs refroidis par air et être synthétique.

Vérifiez le niveau de carburant avant chaque utilisation. Ne faites pas fonctionner le moteur avec un mauvais mélange d'essence sans plomb et d'huile deux temps. L'utilisation du moteur avec un mélange incorrect endommagera le moteur de manière permanente.

Mélange carburant-huile

1 Essence sans plomb
2 Huile pour deux temps
3 Récipient agréé

Fuxtec FX-AF152 - Mélange carburant-huile - 1

text_image 1. 2. 3.

Pour obtenir le bon mélange d'essence et d'huile pour moteur à deux temps, mélangez 40 ml d'huile pour moteur à deux temps à 1 litre d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur dans un récipient homologué. Secouez ensuite doucement le récipient pour bien mélanger l'essence et l'huile pour deux temps.
5 Si nécessaire, remplissez le réservoir de carburant jusqu'à environ 2,5 cm (1 pouce) sous le goulot de remplissage avec le mélange prémélangé d'essence et d'huile pour deux temps.
6 Remettez le bouchon de carburant en place.
7 Essuyez le carburant renversé et laissez l'excès de carburant s'évaporer avant de démarrer le moteur. Pour éviter les FEUX, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur d'essence est encore perceptible.

Entretien de la bougie d'allumage

  • Séparez le capuchon de la bougie d'allumage (1.) de l'extrémité de la bougie. Enlevez la saleté et les débris autour de la bougie
  • Retirez la bougie d'allumage à l'aide d'une clé à bougie. REMARQUE : ne retirez pas la bougie lorsque le moteur est chaud, car cela pourrait endommager le filetage.

• Vérifiez la bougie d'allumage :

  • Si l'électrode est huileuse, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec.
  • Si l'électrode présente des dépôts, polissez-la avec du papier abrasif.
  • Si l'isolant blanc est fissuré ou ébréché, la bougie doit être remplacée

Bougie recommandée : RCJ6Y

Fuxtec FX-AF152 - Entretien de la bougie d'allumage - 1

text_image 1.

REMARQUE : l'utilisation d'une bougie d'allumage incorrecte peut endommager le moteur.

- Lorsque vous installez une nouvelle bougie d'allumage, réglez l'écartement des électrodes conformément aux indications du tableau des spécifications. Ne faites pas levier contre l'électrode, car la bougie d'allumage pourrait être endommagée.

- Installez la bougie neuve ou nettoyée dans le moteur :

- Bougies d'allumage avec joint :

Vissez la bougie avec les doigts jusqu'à ce que le joint touche la culasse. Serrez-la ensuite d'environ 1/2 à 2/3 de tour.

- Bougies d'allumage sans joint :

Vissez la bougie avec les doigts jusqu'à ce qu'elle touche la culasse. Serrez-la ensuite d'environ 1/16 de tour supplémentaire.

REMARQUE : serrez correctement la bougie d'allumage.

Si la bougie est trop lâche, cela entraîne une surchauffe du moteur.

Si la bougie est trop serrée, les filetages du bloc moteur peuvent être endommagés.

- Appliquez une protection diélectrique pour la cosse de la bougie (non fournie) à l'extrémité de la bougie et fixez solidement le câble.

Entretien du filtre à air

- Retirez le couvercle du filtre à air et le(s) filtre(s) à air et vérifiez qu'ils ne sont pas encrassés. Nettoyez-les comme décrit ci-dessous.

○ Nettoyage :

o Pour les filtres en papier :

Pour éviter les blessures dues à la poussière et à la saleté, portez des lunettes de protection certifiées ANSI, un masque anti-poussière/respiratoire certifié NIOSH et des gants de travail résistants. Dans une zone bien ventilée et à l'écart d'autres personnes, utilisez de l'air comprimé pour souffler la poussière du filtre.

o Pour les filtres en mousse :

○ Lavez le filtre plusieurs fois dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez le filtre. Faites sortir l'eau en excès et laissez-le sécher complètement. Trempez brièvement le filtre dans de l'huile légère et pressez l'excédent d'huile.

- Remettez en place le(s) filtre(s) nettoyé(s). Fixez solidement le couvercle du filtre à air avant d'utiliser l'appareil.

38. Stockage à long terme

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 20 jours, préparez le moteur pour le stockage comme suit :

• NETTOYAGE :

- Attendez que le moteur ait refroidi, puis nettoyez-le avec un chiffon sec.

- REMARQUE : N'utilisez pas d'eau pour le nettoyage. L'eau peut pénétrer dans le moteur et provoquer des dommages dus à la rouille. Appliquez une fine couche d'huile antirouille sur toutes les pièces métalliques.

- CARBURANT :

○ AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES PAR LE FEU :

- Vidangez le réservoir de carburant dans une zone bien ventilée et loin de toute source d'inflammation. Si le moteur est chaud, éteignez-le et laissez-le refroidir. Ne fumez pas.

- Retirez le bouchon du réservoir de carburant et videz le carburant restant dans un récipient homologué.

  • Appuyer 8 fois sur la pompe d'amorçage.
  • Vidangez le reste de carburant dans le réservoir.
  • Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il meure par manque de carburant.
  • Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place et serrez-le.

• LUBRIFICATION :

Nettoyez la zone autour de la bougie d'allumage. Retirez la bougie d'allumage et versez 1/2 cuillère à soupe d'huile pour deux temps dans le cylindre par le trou de la bougie.
- Remettez la bougie en place, mais laissez le capuchon de bougie retiré.
Tirez sur la poignée de démarrage pour répartir l'huile dans le cylindre. Arrêtez-vous après un ou deux tours lorsque vous sentez le piston commencer sa course de compression (si vous sentez une résistance).

• LIEU DE STOCKAGE :

- Couvrez l'appareil et stockez-le à la verticale dans un endroit sec, plat et bien ventilé, hors de portée des enfants. Le lieu de stockage doit également être éloigné des sources d'inflammation telles que les chauffe-eau, les sèche-linge et les radiateurs.

- Avant de démarrer le moteur après le stockage, suivez les procédures décrites dans les contrôles avant démarrage.

- Si du carburant prémélangé qui a été stocké est utilisé, notez que pendant le stockage, une partie de l'essence contenue dans le carburant s'évapore, tandis que l'huile pour moteur à deux temps ne s'évapore pas, ce qui modifie le rapport de mélange essence/huile. Faire fonctionner le moteur avec un mélange incorrect endommagera le moteur de manière permanente. Utilisez du carburant fraîchement mélangé lorsque vous démarrez le moteur après le stockage.

Respectez toutes les mesures de sécurité lors du diagnostic ou de l'entretien de l'appareil ou du moteur.

ProblèmepossibleSolution possible
Le moteur ne démarre pasPROBLÈMES LIÉS AUCARBURANT :Pas de carburant dans le réservoir.Le starter n'est pas en position START (fermé) lorsque le moteur est froid.L'essence utilisée contient plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Mélange essence-huile de mauvaise qualité ou détérioré/déclassé.Carburateur non préparé (non pompé).Conduites de carburant encrassées.Le carburateur est noyé.Filtre à carburant bouché.Régime de ralenti réglé trop bas.SOLUTIONS LIÉES AUCARBURANT :Ne remplissez le réservoir de carburant qu'avec un mélange frais d'essence sans plomb et d'huile pour deux temps, traité avec un stabilisateur d'octane 87+.N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Placez le starter en position START (fermée).Éliminez l'essence riche en éthanol du système decarburant. Remplacez les composants endommagés par des composants neufs.Utilisez uniquement un mélange frais d'essence sans plomb et d'huile pour deux temps, traité avec un stabilisateur d'octane 87+.N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Utilisez uniquement un mélange frais d'essence sans plomb et d'huile pour deux temps, traité avec un stabilisateur d'octane 87+.N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Appuyer plusieurs fois sur la pompe d'amorçage pour préparer le système .Nettoyez les conduites de carburant avec un additif pour carburant. Des dépôts importants peuvent nécessiter un nettoyage plus intensif.Tournez le bouton du starter en position RUN (ouverte).Tirez la poignée de démarrage 10 à 20 fois pour nettoyer le carburateur, puis essayez de démarrer le moteur comme d'habitude.Remplacez le filtre à carburant.Tournez la vis de réglage du ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse de rotation au ralenti. Ne latournez pas jusqu'à ce que les dents tournent au ralenti.
PROBLÈMES LIÉS À L'ALLUMAGE (ÉTINCELLE) :Le capuchon de la bougie d'allumage n'est pas bien raccordé.L'électrode de la bougie est mouillée ou encrassée.Mauvaise distance entre les électrodes de la bougie d'allumage.Capuchon de bougie endommagé.Mauvais moment d'allumage ou système d'allumage défectueux.SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LIÉS À L'ALLUMAGE (ÉTINCELLE) :Connectez correctement le capuchon de la bougie.Nettoyez la bougie d'allumage.Réglez l'écartement correct des électrodes de la bougie d'allumage.Remplacez le capuchon de la bougie.Faites diagnostiquer et réparer le système d'allumage par un technicien qualifié.
PROBLÈMES LIÉS À L'ÉTANCHÉITÉ :Cylindre non lubrifié (problème après de longues périodes de stockage).Bougie desserrée ou défectueuse (un sifflement se fait entendre lorsqu'on essaie de démarrer le moteur).Culasse desserrée ou joint de culasse endommagé (un sifflement se fait entendre lorsque l'on tente de démarrer le moteur).SOLUTIONS POUR LES PROBLÈMES LIÉS À L'ÉTANCHÉITÉ :Versez une cuillère à soupe d'huile pour deux temps dans le trou de bougie . Actionnez le moteur quelques fois et essayez de le redémarrer.Serrez bien la bougie d'allumage. Si le problème persiste, remplacez la bougie. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème de joint de culasse - voir point 3.Serrez bien la culasse.Si cela ne résout pas le problème, remplacez le joint de culasse.
Retard à l'allumage du moteurBouchon de bougie desserré.Mauvaise distance entre lesélectrodes de la bougie d'allumage ou bougie d'allumage endommagée.Capuchon de bougie d'allumage défectueux.Mélange d'essence et d'huile vieux ou de mauvaise qualité.Mauvaise compression.Vérifier les connexions du capuchon de la bougie et du câble.Réglez correctementl'écartement des électrodes ou remplacez la bougie.Remplacez le capuchon de la bougie.Utilisez uniquement un mélange frais d'essence sans plomb et d'huile pour deux temps, traité avec un stabilisateur d'octane 87+.N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Diagnostiquer et réparer la compression.Suivez les instructions de la section "Le moteur ne démarre pas : PROBLÈMES RELATIFS À LA COMPRESSION".
Le moteur s'arrête soudainementRéservoir de carburant vide ou rempli d'un mélange d'essence et d'huile contaminé ou de qualité inférieureUne soupape de purge défectueuse provoque un vide qui entrave l'écoulement du carburant.Aimant défectueuxLe capuchon de la bougie d'allumage est desserré ou n'est pas correctement raccordé.Remplissez le réservoir avec un mélange frais d'essence sans plomb et d'huile pour deux temps traitée avec un stabilisateur 87+ octane .N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Testez et remplacez la soupape d'aération si nécessaire.Faites entretenir l'aimant par un technicien qualifié.Fixez solidement le capuchon de la bougie.
Le moteur s'arrête sous une charge élevéeFiltre à air encrassé.Le moteur tourne à froid.Nettoyez l'élément du filtre à air.Laissez le moteur se réchauffer avant d'utiliser l'appareil.
Le moteur cogneMélange d'essence et d'huilevieux ou de mauvaise qualité.Moteur surchargé.Mauvais moment d'allumage, dépôts, moteur usé ou autres problèmes mécaniques.Faites le plein du moteuravec un mélange frais d'essence sans plomb et d'huile pour deux temps, traité avec un stabilisateur d'octane 87+. N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (par exemple E15, E20, E85, etc.).Ne dépassez pas la limite de charge de l'appareil.Faites diagnostiquer et entretenir le moteur par un technicien qualifié.
Le moteur lutte ou s'arrête pendant le fraisageRégime moteur trop bas.Fraiser à une profondeur trop importante.Réglez la manette des gaz de manière à augmenter le régime du moteur.Ajustez l'ensemble axe/barre de traction à la position de travail pour obtenir une profondeur de fraisage plus faible.
Vibrations excessives /Cultivateur difficile à contrôlerLe sol est trop dur et/ou desséché.L'ensemble essieu/barre d'attelage n'est pas correctement réglé en fonction des conditions du sol.Humidifiez le sol avant le fraisage.Ajustez l'ensemble axe/barre de traction dans la position de travail pour obtenir le bon réglage.
Après un choc soudain : le moteur tourne, mais les dents ne tournent pasCale d'arbre ou autres boulons de cisaillement ont été endommagés par le choc pour séparer le moteur et limiter les dommages.Demandez à un technicien qualifié de vérifier et de remplacer la clavette d'arbre ou les boulons de cisaillement endommagés.

39. Accessoires et pièces de rechange

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil. Pour plus d'informations, consultez le site www.FUXTEC.com.

40. Description générale

Numéro d'article : FX-AF152

Nom du produit : FUXTEC fraiseuse agricole à essence FX-AF152

41. Données techniques

DescriptionFraiseuse de sol
MarqueFUXTEC
ModèleFX-AF152
Moteurmoteur à 2 temps
Cylindrée (cm3)51,6
Mode de refroidissementRefroidissement par air
Puissance maximale (kW) / nombre de tours (min)1,46 / 6500
Vitesse maximale (moteur) (min)11000
Consommation de carburant à puissance maximale (kg/h)0,78
Nombre d'outils de fraisage2
Hauteur de l'outil de fraisage (mm)70
Largeur de travail (mm)230
Capacité d'huile (l)0,6
Niveau de puissance acoustique garanti LWA93
Niveau de puissance acoustique mesuré (LWA)92,6
Vibration gauche / droite (m/s2)7,92 / 7,85
Incertitude de l'oscillation (m/s2)1,5
Niveau de pression acoustique LPA81,5
Poids (kg)14
Volume du réservoir (l)0,9

42. Garantie

Nous respectons les droits de garantie légaux pour tous nos produits. Celle-ci est de 24 mois à partir de la date d'achat et comprend vos droits en cas de défaut de matériel ou de fabrication. Veuillez conserver soigneusement votre preuve d'achat. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure ainsi que les dommages dus à une utilisation non conforme, à des actes de violence, à des modifications techniques, à l'utilisation d'accessoires inadaptés ou de pièces de rechange non originales et aux tentatives de réparation par du personnel non qualifié. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des techniciens de la société FUXTEC.

43. Recyclage

Protégez l'environnement. Recyclez l'huile usagée de cet appareil et amenez-la à un centre de recyclage. Ne versez pas l'huile usagée dans les égouts, le sol, les rivières, les lacs ou les océans.

Fuxtec FX-AF152 - Recyclage - 1

Éliminez votre appareil de manière durable. Vous ne devez pas jeter les appareils avec les déchets ménagers normaux. Les composants en plastique et en métal peuvent être classés et recyclés en fonction de leur nature.

Fuxtec FX-AF152 - Recyclage - 2

Les matériaux utilisés pour l'emballage de cet appareil sont recyclables. Veuillez ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères. Jetez-les dans un point de collecte officiel.

Conseil

Veuillez-vous renseigner auprès de votre commune/ville sur les possibilités de traitement des déchets.

Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables.

Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri.

Fuxtec FX-AF152 - Conseil - 1

FR

Cette motobineuse thermique se recycle

À DÉPOSER EN MAGASIN

Fuxtec FX-AF152 - FR - 1

OU

À DÉPOSER N DECHETERIE

Fuxtec FX-AF152 - FR - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Fuxtec FX-AF152 - FR - 3

Pour toute question concernant la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, veuillez vous adresser à :

FUXTEC GmbH

69, rue Kappstraße

71083 Herrenberg

Allemagne

Téléphone : +49 (0) 7032 9560888

Courrier électronique : info@FUXTEC.fr

REMARQUE : Veuillez ne pas envoyer de retours ou de réparations à cette adresse. Pour les retours en cas de garantie, veuillez vous adresser à notre service clientèle.

45. Protection des droits d'auteur

2024 By FUXTEC GmbH

Tous droits réservés. Le contenu de ce manuel est protégé par les droits d'auteur. Leur utilisation est autorisée dans le cadre de la commande. Toute utilisation ou reproduction dépassant ce cadre est interdite sans l'autorisation écrite de FUXTEC GmbH. FUXTEC GmbH se réserve le droit d'effectuer des modifications dans ce mode d'emploi, même sans communication préalable.

VERSIONE ITALIANA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fuxtec

Modèle : FX-AF152

Catégorie : Motoculteur