FX-AF152 - Motorhacke Fuxtec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FX-AF152 Fuxtec als PDF.
Benutzerfragen zu FX-AF152 Fuxtec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorhacke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FX-AF152 - Fuxtec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FX-AF152 von der Marke Fuxtec.
BEDIENUNGSANLEITUNG FX-AF152 Fuxtec
ÜBERSICHT LÄNDERVERSIONEN
DEUTSCHE VERSION....9
ENGLISH VERSION....37
Übersicht Länderversionen 3
DEUTSCHE VERSION....9
-
Einführung und Sicherheit....9
-
Symbole....11
-
Sicherheitshinweise....12
-
Montage 18
-
Produkt 21
-
Bedienung....22
-
Wartung......26
-
Langzeitlagerung....29
-
Zubehör und Ersatzteile....34
-
Allgemeine Beschreibung 34
-
Technische Daten....35
-
Gewährleistung......35
-
Entsorgung....35
-
Kundenservice....36
-
Urheberschutz 36
ENGLISH VERSION....37
1. Einführung und Sicherheit
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie diese Original-Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme und befolgen Sie die Anweisungen. Bewahren Sie das Dokument für zukünftige Referenz oder für spätere Besitzer sicher auf. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut. Halten Sie sich an alle Sicherheitsmaßnahmen, die im Servicehandbuch angegeben sind. Handeln Sie verantwortungsvoll gegenüber Dritten. Der Betreiber ist für Unfälle oder Gefährdungen Dritter verantwortlich.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die benzinbetriebene Motorhacke dient ausschließlich zum Auflockern bzw. Umgraben von lehmartigem Boden im Gartenbereich, bis zu einer maximale Arbeitstiefe des Hackenwerkzeuges. Die Maschine darf nur im offenen Gartenbereich benutzt werden. Vor jeder Benutzung muss die Bedienungsanleitung gelesen werden. Für eine ausreichende Schutzausrüstung während des Gebrauches ist entsprechend der Bedienungsanleitung und den an der Maschine angebrachten Warnpiktogramme zu sorgen. Es dürfen nur Originalersatzteile, die vom Hersteller bestimmt sind, verwendet werden. Bei Verwendung anderer Bauteile sowie Anbauteile an der Motorhacke führt dies zu einem Erlöschen der Haftbarkeit des Herstellers bei Personen sowie Sachschäden.
Alle weiteren Anwendungen, Benutzungen, Verwendungsorte, die nicht o.g. sind, sowie die nicht Beachtung der Bedienungsanleitung der benzinbetriebenen Motorhacken gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine. Für aus Fehlanwendung resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Benutzer/ Bediener und nicht der Hersteller.
Restgefahren
Auch bei sachgemäßer Verwendung der Maschine bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aufgrund der o.g. Verwendung, Konstruktion der Maschine können ggf. folgende potenziellen Gefährdungen während des Gebrauches abgeleitet werden.
- Stoßen von Körperteilen bzw. Überfahren von Füßen beim Transport
- Kontakt mit dem offenen Hackenwerkzeug
- Kontakt mit dem laufenden Hackenwerkzeug
- Unvorhergesehene Bewegung der Maschine (Verhaken in Wurzeln o.ä.)
- Wegschleudern von Steinen bzw. Lehmbrocken
- Schädigung des Gehöres, wenn nicht ein ausreichender Gehörschutz getragen wird
- Einatmen von Lehm-Bodenstaub; Abgase vom Verbrennungsmotor
- Kontakt mit Benzin bzw. Schmierstoffe an der Haut
Warnung: Der tatsächliche vorhandene Vibrationsemissionswert während der Benutzung der Maschine kann von dem in der Bedienungsanleitung bzw. vom Hersteller angegebenen abweichen.
Dies kann von folgenden Einflussfaktoren verursacht werden, die vor jedem bzw. Während des Gebrauches beachtet werden sollen:
- Wird die Maschine richtig verwendet
- Ist die Art des Schneidens vom Material bzw. wie es verarbeitet, wird richtig
- Ist der Gebrauchszustand von der Maschine in Ordnung
- Schärfezustand vom Schneidwerkzeug bzw. richtiges Schneidwerkzeug
- Sind die Haltegriffe ggf. optionale Vibrationsgriffe montiert und sind diese fest am Maschinenkörper
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung der Maschine an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Bei nicht beachten von ausreichenden Arbeitspausen, kann es zu einem Hand- Arm-Vibrationssyndrom kommen.
Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades in Abhängigkeit der Arbeit bzw. Verwendung der Maschine erfolgen und entsprechende Arbeitspausen eingelegt werden. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich
gemindert werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind. Pflegen Sie diese Maschine entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwendet wird sollten Sie sich mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung setzten und ggf. Antivibrationszubehör (Griffe) besorgen. Vermeiden Sie den Einsatz der Maschine bei Temperaturen von t=10°C oder weniger. Machen Sie einen Arbeitsplan, wodurch die Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
Das Gerät entspricht dem Stand von Wissenschaft und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestimmungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Dieses Gerät darf nur mit den zugelassenen Original-Fräsrädern zum Bearbeiten von Rasen und Ackerflächen im Freien benutzt werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. Durch bestimmungs-widrige Verwendung, Veränderungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind, können unvorhersehbare Schäden entstehen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen des Herstellers.
Verantwortung des Benutzers
- Die korrekte Montage und die sichere, effiziente Nutzung liegen in der Verantwortlichkeit des Benutzers.
- Lesen und befolgen Sie sämtliche Sicherheitsanweisungen.
- Folgen Sie sämtlichen Montageanweisungen.
-
Pflegen Sie das Gerät so, wie es in dieser Anleitung beschrieben ist, und halten Sie sich dabei an den Serviceplan.
-
Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Gerät bedient, mit der Steuerung und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ist.
- Die Motorhacke muss immer gemäß den Anweisungen des Herstellers im Anweisungshandbuch verwendet werden.
Dies ist das Sicherheitssymbol. Es wird verwendet, um Sie auf potenzielle Gefahren für Ihre persönliche Sicherheit hinzuweisen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden.
GEFAHR
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
⚠️ WARNING
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.
HINWEIS / VORSICHT
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die nicht mit Personenschäden verbunden sind.
Hinweis :
- Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und mit dem richtigen Umgang mit dem Gerät vertraut.
- Lassen Sie diese Maschine niemals Kinder oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, verwenden. Lokale Vorschriften können das Alter einer Bedienungsperson eingrenzen.
- Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn sich in der Nähe Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere befinden.
- Beachten Sie, dass der Betreiber oder der Verwender für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die andere Personen oder deren Besitz erleiden.
2. Symbole
In diesem Handbuch und auf dem Produkt werden Symbole verwendet, um Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die begleitenden Erläuterungen müssen vollständig verstanden werden. Die Warnhinweise selbst beseitigen keine Gefahr und können geeignete Maßnahmen zur Unfallverhütung nicht ersetzen.


Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Betrieb dieses Geräts
WARNHINWEIS Feuergefahr beim Umgang mit Kraftstoff. Rauchen Sie nicht während des Umgangs mit Kraftstoff.

WARNHINWEIS
Gefahr von Hörverlust. Tragen Sie Gehörschutz.

WARNHINWEIS Gefahr von Augenverletzungen. Tragen Sie ANSI-zertifizierte Schutzbrillen mit Seitenschutz.

WARNHINWEIS
Bitte rutschfeste Sicherheitsschuhe tragen.

WARNHINWEIS
Bitte tragen Sie robuste Handschuhe.

WARNHINWEIS
Halten Sie Ihre Füße von den sich schnell drehenden Klingen fern.

WARNUNG: Leicht entflammbar

Verunreinigungen, nicht einatmen

WARNUNG vor heißen Bauteilen

Kennzeichen – Garantierter Geräuschpegel entspricht den Gesetzlichen Richtlinien

CE-Kennzeichen
Das Produkt entspricht den Anforderungen und Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
3. Sicherheitshinweise
⚠️ WARNUNG! Lesen Sie alle Anweisungen.
Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Feuer, schweren Verletzungen und/oder TOD führen. Die in diesem Handbuch besprochenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in dieses Produkt eingebaut werden können, sondern vom Bediener selbst aufgebracht werden müssen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF!
Vorsichtsmaßnahmen beim Einrichten
- Inspizieren Sie gründlich den Bereich, in dem das Gerät verwendet werden soll, und entfernen Sie alle Fremdkörper.
- Lösen Sie alle Kupplungen und schalten Sie in den Leerlauf, bevor Sie den Motor starten.
- Benzin und Benzindämpfe sind entflammbar und potenziell explosiv. Treffen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
a. Lagern Sie Kraftstoff in speziell dafür vorgesehenen Behältern.
b. Tanken Sie nur im Freien und Rauchen Sie nicht während des Tankens.
c. Füllen Sie Kraftstoff vor dem Starten des Motors nach. Entfernen Sie niemals den Tankdeckel oder füllen Sie Kraftstoff nach, während der Motor läuft oder heiß ist.
d. Wenn Kraftstoff verschüttet wird, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten, sondern bewegen Sie die Maschine vom Verschüttungsbereich weg und vermeiden Sie Zündquellen, bis die Kraftstoffdämpfe verflogen sind.
e. Verschließen Sie alle Tank- und Behälterdeckel sicher.
- Halten Sie mehrere Feuerlöscher der Klasse ABC in der Nähe bereit.
- Betreiben Sie das Gerät nicht ohne angemessene Schutzkleidung. Tragen Sie Schutzschuhe, die den Halt auf rutschigen Oberflächen verbessern.
- Versuchen Sie niemals, Einstellungen vorzunehmen, während der Motor läuft.
- Der Betrieb dieses Geräts kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe von trockener Vegetation entfachen können. Ein Funkenschutz kann erforderlich sein. Der Bediener sollte sich bei den örtlichen Feuerwehren über Gesetze oder Vorschriften zur Brandverhütung informieren.
- Richten Sie das Gerät nur auf einer flachen, ebenen und gut belüfteten Fläche ein und verwenden Sie es dort.
- Tragen Sie ANSI-zertifizierte Schutzbrillen, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/ einen Atemschutz während der Einrichtung.
- Verwenden Sie nur Schmiermittel und Kraftstoffe, die in der Spezifikationstabelle dieses Handbuchs empfohlen werden.
- Betreiben Sie das Gerät NIEMALS über oder in der Nähe von elektrischen Kabeln, Gasleitungen oder anderen Versorgungsleitungen. Wenden Sie sich vor der Nutzung der Ackerfräse an Ihr örtliches Versorgungsunternehmen.
- Inspizieren Sie gründlich den Bereich, in dem der Ackerfräse verwendet werden soll. Achten Sie auf mögliche vergrabene Hindernisse wie Kabel, Rohrleitungen, Bewässerungsleitungen und Landschaftsgewebe. Entfernen Sie alle größeren Stöcke, Steine, Drähte oder andere Fremdkörper.
Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb
• GEFAHR DURCH KOHLENMONOXID

Der Betrieb eines Motors in Innenräumen KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN. Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, ein unsichtbares und geruchloses Gift.
Verwenden Sie das Gerät NIEMALS in einem Haus oder einer Garage, AUCH NICHT, wenn Türen und Fenster geöffnet sind.

Verwenden Sie das Gerät nur IM FREIEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen.

- Halten Sie Hände und Füße fern von rotierenden Teilen.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie über Kieswege, Gehwege oder Straßen fahren oder diese überqueren. Achten Sie auf versteckte Gefahren oder Verkehr. Keine Mitfahrer mitführen.
- Nachdem Sie auf einen Fremdkörper gestoßen sind, stoppen Sie den Motor, entfernen Sie das Kabel der Zündkerze, inspizieren Sie die Maschine gründlich auf Schäden und reparieren Sie eventuelle Schäden, bevor Sie die Maschine neu starten und weiterbetreiben.
- Sollte das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnen, stellen Sie den Motor sofort ab und überprüfen Sie die Ursache. Vibrationen sind meist ein Warnzeichen für ein Problem.
- Stoppen Sie den Motor, wenn Sie die Arbeitsposition verlassen, bevor Sie die Zinken von Verstopfungen befreien und bei jeglichen Reparaturen, Einstellungen und Inspektionen.
- Treffen Sie alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen. Stoppen Sie den Motor und entfernen Sie das Kabel der Zündkerze.
- Vor dem Reinigen, Reparieren oder Inspizieren den Motor ausschalten und sicherstellen, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Trennen Sie das Zündkerzenkabel und halten Sie es vom Stecker fern, um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern.
- Betreiben Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Raum, in dem gefährliches Kohlenmonoxid Gas entstehen kann.
- Betreiben Sie die Maschine niemals ohne die ordnungsgemäßen Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder andere Sicherheitseinrichtungen.
- Betreiben Sie die Ackerfräse niemals ohne gute Sicht oder ausreichendes Licht.
- Verwenden Sie die Ackerfräse nicht auf steilen Hängen. Verwenden Sie ihn nur auf ebenen Bodenflächen.
- Halten Sie einen sicheren Abstand zu den Kanten und Ufern von Gräben. Vermeiden Sie alle
Aktionen, die Ackerfräse zum Umkippen bringen könnten.
- Seien Sie vorsichtig beim Einsatz auf hartem Boden. Die Zinken könnten sich im Boden verhaken und die Maschine nach vorne treiben. Falls dies geschieht, lassen Sie die Lenker los und versuchen Sie nicht, die Maschine festzuhalten.
- Halten Sie Kinder vom Gerät fern, insbesondere während es in Betrieb ist.
- Halten Sie alle Zuschauer mindestens 1,5 m vom Motor entfernt, während das Gerät in Betrieb ist.
- Feuergefahr! Betanken Sie den Kraftstofftank nicht, während der Motor läuft. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Benzin verschüttet wurde. Reinigen Sie verschüttetes Benzin, bevor Sie den Motor starten. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Zündflamme oder offenen Flamme.
- Berühren Sie den Motor während des Betriebs nicht. Lassen Sie ihn nach dem Einsatz abkühlen.
- Lagern Sie keinen Kraftstoff oder andere brennbare Materialien in der Nähe des Motors.
- Verwenden Sie beim Transport des Geräts nur geeignete Transportmittel und Hebevorrichtungen mit ausreichender Tragfähigkeit.
- Sichern Sie das Gerät auf Transportfahrzeugen, um ein Rollen, Rutschen und Kippen zu verhindern.
- Industrielle Anwendungen müssen den OSHA-Anforderungen entsprechen. (Ausgenommen Europäischer Markt)
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es läuft. Schalten Sie das Gerät aus (und entfernen Sie die Sicherheitssteckschlüssel, falls vorhanden), bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen.
- Das Gerät kann hohe Lärmpegel erzeugen. Langfristige Lärmbelastung über 70 dBA ist schädlich für das Gehör. Tragen Sie Gehörschutz beim Betrieb des Geräts oder beim Arbeiten in der Nähe während des Betriebs.
- Tragen Sie ANSI-zertifizierte Schutzbrillen, Gehörschutz, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und Stahlkappenschuhe während der Verwendung.
- Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Nutzung ihren Arzt konsultieren. Elektromagnetische Felder in der Nähe eines Herzschrittmachers können Störungen oder Fehlfunktionen verursachen. Vorsicht ist in der Nähe des Magnetes oder des Seilstarters des Motors geboten.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das von FUXTEC für Ihr Modell empfohlen wird. Zubehör, das für ein Gerät geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Gerät gefährlich werden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Benzinbetriebene Motoren können Staub oder Dämpfe entzünden.
- Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf Ihre Handlungen und verwenden Sie gesunden Menschenverstand beim Betrieb dieses Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
- Überstrecken Sie sich nicht. Halten Sie immer sicheren Stand und Balance. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur mit beiden Händen. Die Verwendung des Geräts mit nur einer Hand kann leicht zu Kontrollverlust führen.
- Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in beweglichen Teilen verfangen.
- Teile, insbesondere Komponenten des Abgassystems, werden während des Gebrauchs sehr heiß. Halten Sie Abstand zu heißen Teilen.
- Bedecken Sie das Gerät nicht während des Betriebs.
• Halten Sie das Gerät und den Motor stets sauber. - Betreiben Sie das Gerät nicht mit bekannten Lecks im Kraftstoffsystem des Motors.
- Wenn Kraftstoff- oder Öl-Verschüttungen auftreten, müssen diese sofort gereinigt werden. Entsorgen Sie Flüssigkeiten und Reinigungsmaterialien gemäß den örtlichen, staatlichen oder bundesweiten Vorschriften. Lagern Sie ölige Lappen in einem belüfteten, verschlossenen Metallbehälter.
- Überprüfen Sie vor der Verwendung auf Fehlausrichtung oder Verklemmen beweglicher Teile, beschädigte Teile und alle anderen Bedingungen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Geräte verursacht.
- Verwenden Sie das richtige Gerät für die jeweilige Anwendung. Verändern Sie das Gerät nicht und verwenden Sie es nicht für Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist.
Achtung:
- Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Achten Sie auf sicheren Stand an Hängen. Gehen Sie mit der Maschine, laufen Sie niemals.
- Seien Sie äußerst vorsichtig beim Richtungswechsel an Hängen.
- Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsfahren oder beim Ziehen der Maschine in Ihre Richtung.
- Verändern Sie die Motordrehzahlregler-Einstellungen nicht und überschreiten Sie nicht die zulässige Motordrehzahl.
- Starten Sie den Motor sorgfältig gemäß den Anweisungen des Herstellers und halten Sie Ihre Füße vom Werkzeug entfernt.
- Halten Sie Hände und Füße fern von rotierenden Teilen. Heben Sie die Maschine niemals an oder tragen Sie sie, während der Motor läuft.
- Reduzieren Sie die Drehzahl vor dem Abstellen des Motors. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile für Ihre Sicherheit.
- Um Brandgefahren zu reduzieren, halten Sie den Motor, den Schalldämpfer, das Batteriefach und den Benzinlagerbereich frei von pflanzlichem Material und übermäßigem Fett.
Wartungsvorsichtsmaßnahmen
• Vor dem Service, der Wartung oder Reinigung:
- Schalten Sie den Motorschalter auf „AUS“.
- Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen.
- Entfernen Sie dann die Zündkerzenkappe von der Zündkerze.
- Halten Sie die Maschine, Anbaugeräte und Zubehörteile in einem sicheren Betriebszustand. Halten Sie alle Schutzvorrichtungen in Position und in ordnungsgemäßem Zustand. Zu den Sicherheitsvorrichtungen gehören Schalldämpfer, Luftfilter, mechanische Schutzvorrichtungen und Hitzeschilder sowie andere Schutzvorrichtungen.
- Ändern oder justieren Sie keine Teile des Geräts oder des Motors, die vom Hersteller oder
Händler versiegelt sind. Nur ein qualifizierter Servicetechniker darf Teile einstellen, die die Drehzahl des Motors beeinflussen könnten.
- Überprüfen Sie Scherbolzen, Motorbefestigungsbolzen und andere Bolzen in regelmäßigen Abständen auf ordnungsgemäßen Sitz, um sicherzustellen, dass das Gerät in sicherem Betriebszustand ist.
- Lagern Sie die Maschine niemals mit Kraftstoff im Tank in einem Gebäude, in dem Zündquellen vorhanden sind, wie z. B. Warmwasser- und Raumheizungen, Wäschetrockner usw. Lassen Sie den Motor vor der Lagerung in einem geschlossenen Raum abkühlen.
- Falls der Kraftstofftank entleert werden muss, führen Sie dies im Freien durch.
- Lagern Sie keinen Kraftstoff oder andere brennbare Materialien in der Nähe des Motors.
- Tragen Sie ANSI-zertifizierte Schutzbrillen, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/einen Atemschutz bei Wartungsarbeiten.
- Halten Sie Etiketten und Typenschilder am Gerät instand. Diese enthalten wichtige Informationen. Falls unlesbar oder verloren, wenden Sie sich an unseren Kundendienst für Ersatz.
- Lassen Sie das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft warten, die nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird die Sicherheit des Geräts gewährleistet. Versuchen Sie keine Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die in diesem Handbuch nicht erläutert sind oder bei denen Sie unsicher sind, ob Sie diese sicher und korrekt durchführen können.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Führen Sie regelmäßige Wartungsarbeiten am Motor und am Gerät nach Plan durch.
Tanken
- Tanken Sie nicht nach, während der Motor läuft oder heiß ist.
- Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Geräts, insbesondere beim Tanken.
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht bis zum Rand. Lassen Sie etwas Platz für die Ausdehnung des Kraftstoffs – mindestens 2,5 cm (1 Zoll) unter dem Rand. UM KRAFTSTOFFLECKAGEN UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN, füllen Sie keinen Kraftstoff über die Unterkante der Gewinde.
• Tanken Sie nur in gut belüfteten Bereichen. - Wischen Sie verschütteten Kraftstoff ab und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdampfen, bevor Sie den Motor starten. Um BRÄNDE zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, wenn noch Benzingeruch in der Luft wahrnehmbar ist.
Einrichtung
Lesen Sie den gesamten Abschnitt mit den WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN zu Beginn dieses Handbuchs, einschließlich aller darin enthaltenen Unterüberschriften, bevor Sie mit der Einrichtung oder Nutzung dieses Produkts beginnen.

UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: Betreiben Sie das Gerät nur mit einem ordnungsgemäß installierten Funkenschutz. Der Betrieb dieses Geräts kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe von trockener Vegetation verursachen können. Ein
Funkenschutz kann erforderlich sein. Der Bediener sollte sich bei den örtlichen Feuerwehren über
Gesetze oder Vorschriften zur Brandverhütung informieren.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH UNBEABSICHTIGTES STARTEN ZU VERMEIDEN: Schalten Sie den Netzschalter des Geräts auf „AUS“, warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder Anpassungen daran vornehmen.
Startposition der Maschine: Starten Sie die Maschine immer außerhalb schattiger Bereiche, um Verletzungen zu vermeiden!

text_image
1 550 minIn großen Höhen müssen der Vergaser des Motors, der Drehzahlregler (falls vorhanden) und alle anderen Teile, die das Kraftstoff-Luft-Verhältnis steuern, von einem qualifizierten Mechaniker angepasst werden, um eine effiziente Nutzung in großer Höhe zu ermöglichen und Schäden am Motor sowie an allen anderen mit diesem Produkt verwendeten Geräten zu vermeiden.
4. Montage
Hinweis: Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten Teilen finden Sie im Montagediagramm am Ende dieses Handbuchs.
Montage der Achse/Zugstange und Räder
- Entfernen Sie den R-Clip (1.) vom Pin (2.), der die Achse/Zugstangenbaugruppe (3.) in Position hält.

text_image
1. 2. 3.- Entfernen Sie den Pin (2.) aus der Achse/Zugstangenbaugruppe (1.).

text_image
1. 2.- Entfernen Sie die Achse/Zugstangenbaugruppe (1.) aus der Halterung (2.) am Kultivator.

- Befestigen Sie die beiden Räder an der Achse/Zugstangenbaugruppe in der gezeigten Ausrichtung. Verwenden Sie dazu jeweils eine M6x12-Schraube und eine ∅6-Unterlegscheibe pro Rad.

- Befestigen Sie den Mittelgriff (1.) am Untergriff (2.) mit vier M8x45-Schrauben (3.), ∅8-Unterlegscheiben (4.), ∅8-Sicherungsscheiben (5.) und Knäufen (6). Achten Sie darauf, dass die Knäufe innen angebracht sind.

text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6.- Befestigen Sie den rechten Griff (1.1) und den linken Griff (1.2) am Mittelgriff (2.) mit vier M8x45-Schrauben (3.), ∅8-Unterlegscheiben (4.), ∅8-Sicherungsscheiben (5.) und Knäufen (6). Achten Sie darauf, dass die Knäufe innen angebracht sind.

text_image
1.1 2. 1.2 3. 4. 5. 6.- Montieren Sie die Zierplatte. Nachdem Sie die Zierplatte entsprechend der Bohrung am Griff ausgerichtet haben, befestigen Sie die Zierplatte mit den Befestigen Sie sie mit Schrauben M6x35 und sichern Sie sie mit Muttern.

- Start-/Stoppschalter
- Gasregelhebel
- Luftfilter
- Starter Griff
- Kraftstofftank
- Zinken
6. Bedienung
Lesen Sie den gesamten Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE zu Beginn dieses Handbuchs, einschließlich aller Unterüberschriften, bevor Sie mit der Einrichtung oder Nutzung dieses Produkts beginnen.
Vorstart-Checks
Überprüfen Sie den Motor und das Gerät auf beschädigte, lockere oder fehlende Teile, bevor Sie mit der Einrichtung und dem Start beginnen. Wenn Probleme gefunden werden, verwenden Sie das Gerät nicht, bis diese ordnungsgemäß behoben sind.
Überprüfung und Befüllung des Kraftstoffs
⚠️ WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH FEUER ZU VERHINDERN: Befüllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich, weit entfernt von Zündquellen. Wenn der Motor heiß ist, schalten Sie ihn aus und lassen ihn abkühlen, bevor Sie Kraftstoff hinzufügen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Kraftstoffdeckel und den Bereich um den Deckel.
- Schrauben Sie den Kraftstoffdeckel ab und entfernen Sie ihn.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (E10). Verwenden Sie kein E85-Ethanol. Fügen Sie dem Benzin einen Kraftstoffstabilisator hinzu, andernfalls ist die Garantie ungültig.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das in einem Metallkraftstoffbehälter oder in einem verschmutzten Behälter aufbewahrt wurde. Dies kann Partikel in den Vergaser einbringen und die Motorleistung beeinträchtigen oder Schäden verursachen.
WICHTIG: Ihre Garantie erlischt, wenn der Kraftstofftank des Motors nicht vor jedem Gebrauch mit der richtigen Mischung (40:1) aus Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin und Zweitaktöl gefüllt wird. Das Zweitaktöl muss entweder den Anforderungen JASO M345 FD oder ISO-LEGD für luftgekühlte Motoren entsprechen und synthetisch sein.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Kraftstoffstand. Betreiben Sie den Motor nicht mit einer falschen Mischung aus bleifreiem Benzin und Zweitaktöl. Der Betrieb des Motors mit einer falschen Mischung WIRD den Motor dauerhaft beschädigen.
Kraftstoff-Öl-Gemisch
- Bleifreies Benzin
- Zweitaktöl
- Zugelassener Behälter

text_image
1. 2. 3.- Um das richtige Mischungsverhältnis aus Benzin und Zweitaktöl zu erhalten, mischen Sie 40 ml
Zweitaktöl mit 1 Liter Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin in einem zugelassenen Behälter. Schütteln Sie den Behälter anschließend sanft, um das Benzin/Zweitaktöl gründlich zu vermischen.
- Falls erforderlich, füllen Sie den Kraftstofftank mit der vorgemischten Mischung aus bleifreiem Benzin und Zweitaktöl bis etwa 25 mm unter den Einfüllstutzen des Tanks.
- Setzen Sie dann den Kraftstoffdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff ab und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdampfen, bevor Sie den Motor starten. Um BRÄNDE zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, wenn noch Benzingeruch in der Luft wahrnehmbar ist.
Starten des Motors
Vor dem Starten des Motors:
a. Inspizieren Sie das Gerät und den Motor.
b. Befüllen Sie den Kraftstofftank des Motors mit der richtigen Menge und dem richtigen Mischungsverhältnis aus Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin und Zweitaktöl.
Ein „Kaltstart“ erfolgt, wenn der Motor nicht mehr heiß ist, in der Regel mindestens 30 Minuten nach dem letzten Betrieb.
- Um einen kalten Motor zu starten, drehen Sie den Choke-Knopf im Uhrzeigersinn in die START-Position (geschlossen).

- Drücken Sie die Primerpumpe 7–10-mal, bis Kraftstoff in der Kraftstoffleitung sichtbar ist.

- Schalten Sie den Motorschalter auf EIN. △ Hinweis: Ziehen Sie beim Starten des Motors nicht am Gashebel.

- Halten Sie den Startergriff des Motors locker und ziehen Sie ihn langsam, bis Sie Widerstand spüren. Lassen Sie das Starterseil vollständig zurückgleiten und ziehen Sie es dann schnell. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Motor startet. Hinweis: Lassen Sie den Startergriff nicht gegen den Motor zurückschnellen. Halten Sie ihn beim Zurückgleiten fest, damit er den Motor nicht beschädigt.

- Lassen Sie den Motor 10-15 Sekunden lang mit dem Choke in der START-Position laufen. Drücken Sie mit Ihrem Finger leicht auf den Sperrgriff und ziehen Sie dann am Gashebel, um den Choke-Hebel (1.) automatisch in die RUN-Position (offen) zu bewegen. Lassen Sie den Gashebel los.

⚠️ WICHTIG: Lassen Sie den Motor nach jedem Start 2-3 Minuten im Leerlauf warmlaufen, damit er sich stabilisieren kann.
⚠️ WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
Falls sich die Zinken im Leerlauf des Motors und bei vollständig losgelassenem Gashebel weiterhin drehen, drehen Sie die Leerlauf-Einstellschraube (2.) gegen den Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu verringern, bis die Zinken aufhören, sich zu drehen.
Zum Neustart eines warmen Motors
Lassen Sie den Choke in der RUN-Position. Falls der Choke nicht in der RUN-Position ist, ziehen und lassen Sie den Gashebel los, um den Choke in die RUN-Position zurückzubringen, und folgen Sie den Schritten 3 und 4 der obigen Startanleitung. Sollte der Motor nicht starten, verwenden Sie das Startverfahren für einen kalten Motor.
Motor abstellen
- Um den Motor im Notfall zu stoppen: Lassen Sie den Gashebel los und schalten Sie den Motorschalter auf AUS.
-
Unter normalen Bedingungen verwenden Sie das folgende Verfahren:
-
Lassen Sie den Gashebel los.
- Lassen Sie den Motor 1-2 Minuten im Leerlauf laufen.
- Schalten Sie den Motorschalter auf AUS.
- Reinigen Sie die äußeren Teile mit einem sauberen Tuch, entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen von den Zinkenblättern und der Welle, und decken Sie das Gerät ab. Lagern Sie es an einem trockenen, ebenen und gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. Unter normalen Betriebsbedingungen folgen weitere Wartungsarbeiten dem im Abschnitt WARTUNG beschriebenen Zeitplan.
Siehe Langzeitlagerung für vollständige Anweisungen zur Lagerung
Betrieb des Kultivators
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: Halten Sie Hände, Finger, Füße und lose Kleidung von den rotierenden Zinken fern. Achten Sie auf mögliche vergrabene Hindernisse wie Kabel, Leitungen, Bewässerungssysteme und Landschaftsgewebe.
Betreiben Sie das Gerät NICHT über oder in der Nähe von elektrischen Kabeln, Gasleitungen oder anderen Versorgungsleitungen. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Versorgungsunternehmen, bevor Sie den Kultivator verwenden.
- Vor dem Starten des Motors:
Platzieren Sie die Achse/Zugstangenbaugruppe in der Arbeitsposition und stellen Sie die gewünschte Arbeitstiefe (maximal 6 Zoll tief) ein, indem Sie die Achse/Zugstangenbaugruppe anpassen:
Entfernen Sie den R-Clip und den Splint (1.), die die Baugruppe in Position halten.
Senken Sie die Baugruppe ab, um die Arbeitstiefe zu erhöhen, oder heben Sie sie an, um die Tiefe zu verringern.
Setzen Sie den Splint und den R-Clip (1.) wieder ein.

Hinweis: Die optimale Arbeitstiefe (in der Regel 4–6 Zoll) variiert je nach Bodenbeschaffenheit. Wenn der Kultivator vibriert oder schwer zu kontrollieren ist, ist die Achse/Zugstangenbaugruppe nicht korrekt auf die Bedingungen eingestellt. Eine Anpassung durch Ausprobieren ist erforderlich, um die richtige Einstellung zu finden.
- WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
Vor der ersten Nutzung üben Sie den Umgang mit den Bedienelementen des Kultivators, während die Zinken vom Boden angehoben sind. Stellen Sie sicher, dass Sie jederzeit die Kontrolle behalten können, wissen, wie Sie die Zinken stoppen und den Motor abstellen können. Für den Einsatz im Feld arbeiten Sie zunächst in einem langsamen Tempo, bis Sie mit der Handhabung des Kultivators vertraut sind.
-
Starten Sie den Motor gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Starten des Motors“
-
Halten Sie die Griffe mit beiden Händen fest.
-
Bei laufendem Motor ziehen Sie den Gashebel am Lenker (1.) nach oben, um die Zinken rotieren zu lassen und sich vorwärtszubewegen. Lassen Sie den Gashebel los, um die Rotation der Zinken und die Vorwärtsbewegung zu stoppen.

-
Die folgenden Bodenbedingungen können die Ergebnisse des Fräsens beeinflussen:
-
Harter und/oder ausgetrockneter Boden: Wenn der Boden zu hart oder ausgetrocknet ist, damit die Zinken eindringen können, wird der Kultivator stark vibrieren und über die Bodenoberfläche springen. Befeuchten Sie trockenen, harten Boden vor dem Fräsen, verwenden Sie eine flache Tiefeneinstellung und eine niedrige Motordrehzahl.
-
Sehr nasser Boden: Sehr nasser Boden bildet während des Fräsen Klumpen und verstopft die Zinken. Lassen Sie nassen Boden teilweise trocknen, bevor Sie fräsen, und verwenden Sie eine
niedrige Motordrehzahl, um die Ergebnisse zu verbessern.
HINWEIS: Wenn die Zinken blockieren oder der Kultivator während des Betriebs auf einen Fremdkörper trifft, lassen Sie sofort den Gashebel los und schalten Sie den Motor aus. Warten Sie, bis die Maschine vollständig zum Stillstand gekommen ist. Trennen Sie die Zündkerzenkappe, entfernen Sie Fremdkörper und inspizieren Sie den Kultivator. Wenn Schäden festgestellt werden, lassen Sie diese beheben, bevor Sie das Gerät weiterverwenden.
7. Wartung
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH UNBEABSICHTIGTES STARTEN ZU VERMEIDEN:
Schalten Sie den Netzschalter des Geräts auf „AUS“, warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und trennen Sie die Zündkerzenkappe, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH GERÄTEFEHLER ZU VERMEIDEN:
Verwenden Sie keine beschädigten Geräte. Falls ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen oder übermäßige Rauchentwicklung auftreten, lassen Sie das Problem beheben, bevor Sie das Gerät weiterverwenden.
Befolgen Sie alle Wartungsanweisungen in diesem Handbuch. Der Motor kann schwerwiegende Schäden erleiden, wenn er nicht ordnungsgemäß gewartet wird.
Viele Wartungsverfahren, einschließlich solcher, die in diesem Handbuch nicht detailliert beschrieben sind, müssen aus Sicherheitsgründen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Wenn Sie Zweifel an Ihrer Fähigkeit haben, das Gerät oder den Motor sicher zu warten, lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Techniker warten.
Reinigungs-, Wartungs- und Schmierplan
Hinweis: Dieser Wartungsplan dient lediglich als allgemeine Orientierungshilfe. Wenn die Leistung abnimmt oder das Gerät ungewöhnlich arbeitet, überprüfen Sie die Systeme sofort. Der Wartungsbedarf jedes Geräts variiert je nach Faktoren wie Einsatzhäufigkeit, Temperatur, Luftqualität, Kraftstoffqualität und anderen Einflüssen.
Hinweis: Die folgenden Verfahren ergänzen die regelmäßigen Überprüfungen und Wartungsarbeiten, die im Rahmen des normalen Betriebs des Motors und der Ausrüstung erforderlich sind.
* Häufigerer Service bei Verwendung in staubigen Bereichen.
**Diese Artikel sollten von einem qualifizierten Techniker gewartet werden.
| Verfahren | Vor jedem Gebrauch | Nach jedem Gebrauchen | Monatlich oder alle 20 Std. der Nutzung | Alle 3 Monate oder 50 Std. von Nutzen | Alle 6 Monate oder 100 Std von Nutzen | Jährlich ode alle 300 Stunden Nutzung | Alle 2 Jahre |
| Außenseite des Motors abbürsten | X | X | X | X | X | X | |
| Kraftstoff-/Ölgemisch des Moto prüfen | X | X | X | X | X | X | |
| Auf lose Hardware prüfen | X | X | X | X | X | ||
| Leerlaufdrehzahl prüfen/anpassen | X | ||||||
| Reinigen Sie Schmutz von den Zinkenmessern und der Welle | X | X | X | X | X | X | |
| Sauberer Luftfilter | X* | X | X | X | |||
| Überprüfen Sie den Sedimentbecher | X | X | X | ||||
| Zündkerze prüfen und reinigen | X | X | |||||
| 1. Reinigen Sie den Kraftstofftank, da Sieb und den Vergaser2. Saubere Kohlenstoffablagerunge aus der Brennkammer | X** | X** | |||||
| Kraftstoffleitung ggf. austauschen | X** |
Überprüfung und Befüllung des Kraftstoffs
WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH FEUER ZU VERMEIDEN:
Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich und fern von Zündquellen. Wenn der Motor heiß ist, schalten Sie ihn aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie Kraftstoff hinzufügen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Kraftstoffdeckel und den Bereich um den Deckel.
- Schrauben Sie den Kraftstoffdeckel ab und entfernen Sie ihn.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (E10). Verwenden Sie kein E85-Ethanol. Fügen Sie dem Benzin einen Kraftstoffstabilisator hinzu, andernfalls erlischt die Garantie.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das in einem Metallbehälter oder einem verschmutzten Behälter aufbewahrt wurde. Dies könnte Partikel in den Vergaser einbringen, die die Motorleistung beeinträchtigen oder Schäden verursachen.
WICHTIG: Ihre Garantie erlischt, wenn der Kraftstofftank des Motors nicht vor jedem Gebrauch mit der richtigen Mischung (50:1) aus Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin und Zweitaktöl gefüllt wird. Das Zweitaktöl muss entweder den Anforderungen JASO M345 FD oder ISO-L-EGD für luftgekühlte Motoren entsprechen und synthetisch sein.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Kraftstoffstand. Betreiben Sie den Motor nicht mit einer falschen Mischung aus bleifreiem Benzin und Zweitaktöl. Der Betrieb des Motors mit einer falschen Mischung wird den Motor dauerhaft beschädigen.
Kraftstoff-Öl-Gemisch
1 Bleifreies Benzin
2 Zweitaktöl
3 Zugelassener Behälter

text_image
1. 2. 3.- Herstellen der richtigen Benzin-Zweitaktöl-Mischung, mischen Sie 40 ml Zweitaktöl mit 1 Liter Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin in einem zugelassenen Behälter. Schütteln Sie den Behälter anschließend vorsichtig, um das Benzin und das Zweitaktöl gründlich zu vermischen.
- Falls erforderlich, füllen Sie den Kraftstofftank bis etwa 2,5 cm (1 Zoll) unter den Einfüllstutzen mit der vorgemischten Benzin-Zweitaktöl-Mischung.
- Setzen Sie den Kraftstoffdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff ab und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdampfen, bevor Sie den Motor starten. Um BRÄNDE zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, solange noch Benzingeruch wahrnehmbar ist.
Wartung der Zündkerze
- Trennen Sie die Zündkerzenkappe (1.) vom Ende der Zündkerze. Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen um die Zündkerze herum.
- Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel. HINWEIS: Entfernen Sie die Zündkerze nicht, wenn der Motor heiß ist, da dies die Gewinde beschädigen könnte.
- Überprüfen Sie die Zündkerze:
- Wenn die Elektrode ölig ist, reinigen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Tuch.
- Wenn die Elektrode Ablagerungen aufweist, polieren Sie sie mit Schleifpapier.
- Wenn der weiße Isolator gerissen oder abgesplittert ist, muss die Zündkerze ersetzt werden.
Empfohlene Zündkerze: RCJ6Y

text_image
1.HINWEIS: Die Verwendung einer falschen Zündkerze kann den Motor beschädigen.
- Beim Einbau einer neuen Zündkerze stellen Sie den Elektrodenabstand gemäß den Angaben in der Spezifikationstabelle ein. Hebeln Sie nicht gegen die Elektrode, da die Zündkerze beschädigt werden kann.
• Installieren Sie die neue oder gereinigte Zündkerze in den Motor:
• Zündkerzen mit Dichtung:
Schrauben Sie die Zündkerze mit den Fingern ein, bis die Dichtung den Zylinderkopf berührt. Ziehen Sie sie dann etwa 1/2 bis 2/3 Umdrehung weiter an.
• Zündkerzen ohne Dichtung:
Schrauben Sie die Zündkerze mit den Fingern ein, bis sie den Zylinderkopf berührt. Ziehen Sie sie dann etwa 1/16 Umdrehung weiter an.
HINWEIS: Ziehen Sie die Zündkerze ordnungsgemäß an.
Ist die Zündkerze zu locker, führt dies zu einer Überhitzung des Motors.
Ist die Zündkerze zu fest angezogen, können die Gewinde im Motorblock beschädigt werden.
- Tragen Sie einen dielektrischen Schutz für den Zündkerzenstecker (nicht enthalten) auf das Ende der Zündkerze auf und befestigen Sie das Kabel sicher.
Wartung des Luftfilters
- Entfernen Sie die Abdeckung des Luftfilters und den/die Luftfilter und überprüfen Sie diese auf Verschmutzungen. Reinigen Sie sie wie unten beschrieben.
- Reinigung:
Für Papierfilter:
- Um Verletzungen durch Staub und Schmutz zu vermeiden, tragen Sie ANSI-zertifizierte Schutzbrillen, eine NIOSH-zertifizierte Staubmaske/Atemschutzmaske und strapazierfähige Arbeitshandschuhe. Verwenden Sie in einem gut belüfteten Bereich und fern von anderen Personen Druckluft, um Staub aus dem Filter zu blasen.
Für Schaumstofffilter:
- Waschen Sie den Filter mehrmals in warmem Wasser mit mildem Reinigungsmittel. Spülen Sie ihn aus. Drücken Sie überschüssiges Wasser heraus und lassen Sie ihn vollständig trocknen. Tränken Sie den Filter kurzzeitig in leichtem Öl und drücken Sie das überschüssige Öl aus.
- Setzen Sie den/die gereinigten Filter wieder ein. Befestigen Sie die Abdeckung des Luftfilters sicher, bevor Sie das Gerät verwenden.
8. Langzeitlagerung
Wenn das Gerät länger als 20 Tage nicht verwendet wird, bereiten Sie den Motor wie folgt für die Lagerung vor:
1. REINIGUNG:
Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und reinigen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch. HINWEIS: Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung. Wasser kann in den Motor eindringen und Rostschäden verursachen. Tragen Sie eine dünne Schicht Rostschutz Öl auf alle Metallteile auf.
2. KRAFTSTOFF:
WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH FEUER ZU VERMEIDEN:
Entleeren Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich und fern von Zündquellen.
Wenn der Motor heiß ist, schalten Sie ihn aus und lassen ihn abkühlen. Rauchen Sie nicht.
a. Entfernen Sie den Kraftstofftankdeckel und leeren Sie den verbleibenden Kraftstoff in einen zugelassenen Behälter.
b. Drücken Sie die Primerpumpe 8 Mal.
c. Lassen Sie den restlichen Kraftstoff in den Behälter ab.
d. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn im Leerlauf laufen, bis er aufgrund von Kraftstoffmangel abstirbt.
e. Setzen Sie den Kraftstofftankdeckel wieder auf und ziehen Sie ihn fest.
3. SCHMIERUNG:
a. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze. Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie 1/2 Esslöffel Zweitaktöl durch das Zündkerzenloch in den Zylinder.
b. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein, aber lassen Sie die Zündkerzenkappe abgezogen.
c. Ziehen Sie am Startergriff, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Stoppen Sie nach ein oder zwei Umdrehungen, wenn Sie den Kolben den Kompressionshub beginnen spüren (wenn Sie Widerstand fühlen).
4. LAGERORT:
Decken Sie das Gerät ab und lagern Sie es aufrecht in einem trockenen, ebenen und gut belüfteten Bereich, außerhalb der Reichweite von Kindern. Der Lagerort sollte ebenfalls fern von Zündquellen wie Wasserboilern, Wäschetrocknern und Heizungen sein.
5. NACH DER LAGERUNG:
Befolgen Sie vor dem Starten des Motors nach der Lagerung die Verfahren in den Vorstart-Checks.
Wenn vorgemischter Kraftstoff verwendet wird, der gelagert wurde, beachten Sie, dass während der Lagerung ein Teil des Benzins im Kraftstoff verdampft, während das Zweitaktöl nicht verdampft, was das Benzin-Öl-Mischungsverhältnis verändert. Der Betrieb des Motors mit einer falschen Mischung wird den Motor dauerhaft beschädigen. Verwenden Sie frisch gemischten Kraftstoff, wenn Sie den Motor nach der Lagerung starten.
Befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen bei der Diagnose oder Wartung des Geräts oder Motors.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Lösung |
| Motor startet nicht | KRAFTSTOFFBEZOGENE PROBLEME:1. Kein Kraftstoff im Tank.2. Choke nicht in der START-Position (geschlossen) bei kaltem Motor.3. Benzin mit mehr als 10 % Ethanol verwendet (z. B. E15, E20, E85 usw.).4. Minderwertiges oder verschlechtertes/abgestandenes Benzin-Öl-Gemisch.5. Vergaser nicht vorbereitet (nicht gepumpt).6. Verschmutzte Kraftstoffleitungen.7. Vergaser ist überflutet.8. Verstopfter Kraftstofffilter.9. Leerlaufdrehzahl zu niedrig eingestellt. | KRAFTSTOFFBEZOGENELÖSUNGEN:1. Füllen Sie den Kraftstofftank nur mit frischem 87+ Oktan Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin-Zweitaktöl-Gemisch. Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E20, E85 usw.).2. Stellen Sie den Choke in die START-Position (geschlossen).3. Entfernen Sie Ethanol reiches Benzin aus dem Kraftstoffsystem. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten durch neue. Verwenden Sie ausschließlich frisches 87+ Oktan Stabilisator behandeltes bleifreies Benzin-Zweitaktöl-Gemisch.Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E20, E85 usw.).4. Verwenden Sie ausschließlich frisches 87+ Oktan Stabilisator behandeltes bleifreies Benzin-Zweitaktöl-Gemisch.Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E20, E85 usw.).5. Drücken Sie die Primerpumpe mehrmals, um das Systemvorzubereiten.6. Reinigen Sie die Kraftstoffleitungen mit einem Kraftstoffadditiv. Starke Ablagerungen erfordern möglicherweise eine intensivere Reinigung.7. Drehen Sie den Choke-Knopf in die RUN-Position (offen). Ziehen Sie den Startergriff 10–20-mal, um den Vergaser zu reinigen, und versuchen Sie dann, den Motor wie gewohnt zu starten.8. Ersetzen Sie den Kraftstofffilter.9. Drehen Sie die Leerlauf-Einstellschraube im Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen. Drehen Sie sie nicht so weit, dass die Zinken im Leerlauf rotieren. |
| ZÜNDUNG (FUNKE) BEZOGENE PROBLEME:1. Zündkerzenkappe nicht sicher angeschlossen.2. Elektrode der Zündkerze ist nass oder verschmutzt.3. Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze.4. Zündkerzenkappe beschädigt.5. Falscher Zündzeitpunkt oder fehlerhaftes Zündsystem. | LÖSUNGEN FÜR ZÜNDUNG (FUNKE) BEZOGENE PROBLEME:1. Schließen Sie die Zündkerzenkappe ordnungsgemäß an.2. Reinigen Sie die Zündkerze.3. Stellen Sie den richtigen Elektrodenabstand der Zündkerze ein.4. Ersetzen Sie die Zündkerzenkappe.5. Lassen Sie das Zündsystem von einem qualifizierten Techniker diagnostizieren und reparieren. | |
| DICHTUNGSBEZOGENE PROBLEME:1. Zylinder nicht geschmiert (Problem nach langen Lagerungszeiten).2. Lose oder defekte Zündkerze (Ein Zischgeräusch tritt auf, wenn versucht wird, den Motor zu starten).3. Lockerer Zylinderkopf oder beschädigte Zylinderkopfdichtung (Ein Zischgeräusch tritt auf, wenn versucht wird, den Motor zu starten). | LÖSUNGEN FÜRDICHTUNGSBEZOGENE PROBLEME:1. Geben Sie einen Esslöffel Zweitaktöl in dasZündkerzenloch. Betätigen Sie den Motor ein paar Mal und versuchen Sie es erneut zu starten.Ziehen Sie die Zündkerze fest an. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie die Zündkerze.Falls das Problem bestehen bleibt, könnte es ein Problem mit der Zylinderkopfdichtung geben – siehe Punkt 3.Ziehen Sie den Zylinderkopf fest an.Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, ersetzen Sie die Zylinderkopfdichtung. | |
| Motorzünd-aussetzer | 1. Zündkerzenkappe locker.2. Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze oder beschädigte Zündkerze.3. Defekte Zündkerzenkappe.4. Altes oder minderwertiges Benzin-Öl-Gemisch.5. Falsche Kompression. | 1. Überprüfen Sie die Verbindungen der Zündkerzenkappe und des Kabels.Stellen Sie den Elektrodenabstand korrekt ein oder ersetzen Sie die Zündkerze.Ersetzen Sie die Zündkerzenkappe.Verwenden Sie ausschließlich frisches 87+ Oktan Stabilisator behandeltes bleifreies Benzin-Zweitaktöl-Gemisch.Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E20, E85 usw.).5. Diagnostizieren und reparieren Sie die Kompression.Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Motor startet nicht:VERDICHTUNGSBEZOGENE PROBLEME". |
| Motor geht plötzlich aus | 1. Kraftstofftank leer oder mit verunreinigtem oderminderwertigem Benzin-Öl-Gemisch gefüllt.2. Defektes Entlüftungsventil verursacht ein Vakuum, das den Kraftstofffluss behindert.3. Defekter Magnet4. Zündkerzenkappe ist locker oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen. | 1. Füllen Sie den Tank mit frischem 87+ OktanStabilisator behandeltem bleifreiem Benzin-Zweitaktöl-Gemisch. Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E20, E85 usw.).2. Testen und ersetzen Sie das Entlüftungsventil bei Bedarf.3. Lassen Sie das Magnet von einem qualifizierten Techniker warten.4. Befestigen Sie die Zündkerzenkappe sicher. |
| Motor stoppt unter hoher Belastung | 1. Verschmutzter Luftfilter.2. Motor läuft kalt. | 1. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz.2. Lassen Sie den Motor vor dem Betrieb des Geräts aufwärmen. |
| Motor klopft | 1. Altes oder minderwertiges Benzin-Öl-Gemisch.2. Motor überlastet.3. Falscher Zündzeitpunkt, Ablagerungen, verschlissener Motor oder andere mechanische Probleme. | 1. Betanken Sie den Motor mit frischem 87+ Oktan Stabilisator behandeltem bleifreiem Benzin-Zweitaktöl-Gemisch. Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E20, E85 usw.).2. Überschreiten Sie nicht die Lastgrenze des Geräts.3. Lassen Sie den Motor von einem qualifizierten Techniker diagnostizieren und warten. |
| Motor kämpft oder geht beim Fräsen aus | 1. Motordrehzahl zu niedrig.2. Fräsen in zu großer Tiefe. | 1. Stellen Sie den Gashebel so ein, dass die Motordrehzahl erhöht wird.2. Passen Sie die Achse/Zugstangenbaugruppe an die Arbeitsposition an, um eine geringere Frästiefe zu erreichen. |
| Übermäßige | 1. Boden ist zu hart und/oder | 1. Befeuchten Sie den Boden vor |
| Vibrationen/Kultivator schwer zu kontrollieren | ausgetrocknet.2. Achse/Zugstangenbaugruppe nicht richtig auf die Bodenverhältnisse eingestellt. | dem Fräsen.2. Passen Sie die Achse/Zugstangenbaugruppe in der Arbeitsposition an, um die richtige Einstellung zu erreichen. |
| Nach plötzlichem Aufprall: Motor läuft, aber die Zinkendrehen sich nicht | 1. Wellenkeil oder andere Scherbolzen wurden durch den Aufprall beschädigt, um den Motor zu trennen und Schäden zu begrenzen. | 1. Lassen Sie einen qualifizierten Techniker den defekten Wellenkeil oder die beschädigten Scherbolzen überprüfen und ersetzen. |
9. Zubehör und Ersatzteile
Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör und -Ersatzteile, um die Sicherheit und einwandfreie Funktion des Geräts zu gewährleisten. Weitere Informationen finden Sie unter www.FUXTEC.com.
10. Allgemeine Beschreibung
Artikelnummer: FX-AF152
Artikelbezeichnung: FUXTEC Benzin Ackerfräse FX-AF152
11. Technische Daten
| Beschreibung | Bodenfräse |
| Marke | FUXTEC |
| Modell | FX-AF152 |
| Motor | 2-Takt-Motor |
| Hubraum (cm3) | 51,6 |
| Kühlungsart | Luftkühlung |
| Maximale Leistung (kW) / Umdrehungen (min) | 1,46 / 6500 |
| Maximale Drehzahl (Motor) (min) | 11000 |
| Kraftstoffverbrauch bei maximaler Leistung (kg/h) | 0,78 |
| Anzahl der Fräswerkzeuge | 2 |
| Fräswerkzeughöhe (mm) | 70 |
| Arbeitsbreite (mm) | 230 |
| Ölkapazität (l) | 0,6 |
| Garantierter Schalleistungspegel LWA | 93 |
| Gemessener Schallleistungspegel (LWA) | 92,6 |
| Vibration links / rechts (m/s2) | 7,92 / 7,85 |
| Ungewissheit der Schwingung (m/s2) | 1,5 |
| Schalldruckpegel LPA | 81,5 |
| Gewicht (kg) | 14 |
| Tankvolumen (l) | 0,9 |
12. Gewährleistung
Wir erfüllen bei all unseren Produkten die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche. Diese beträgt 24 Monate ab Kaufdatum und umfasst Ihre Rechte bei Material- oder Verarbeitungsfehlern. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf. Von der Gewährleistung ausgenommen sind Verschleißteile sowie Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Gewalteinwirkung, technische Veränderungen, die Verwendung ungeeigneter Zubehörteile oder Nicht-Originalersatzteile und Reparaturversuche durch nicht qualifiziertes Personal. Gewährleistungsreparaturen dürfen ausschließlich von Technikern der Firma FUXTEC durchgeführt werden.
13. Entsorgung
Das Verpackungsmaterial besteht aus recyclebaren Materialien und sollte gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Kommune für Informationen zur fachgerechten Entsorgung des Geräts. Achten Sie darauf, vorher alle Betriebsstoffe wie Benzin und Öl ordnungsgemäß zu entfernen und zu entsorgen.
14. Kundenservice
Bei Fragen zu Gewährleistung, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an:
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69
71083 Herrenberg
Deutschland
Telefon: +49 (0) 7032 9560888
E-Mail: info@FUXTEC.de
HINWEIS: Bitte senden Sie keine Retouren oder Reparaturen an diese Adresse. Für Rücksendungen im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
15. Urheberschutz
© 2024 By FUXTEC GmbH
Alle Rechte vorbehalten. Die Inhalte dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt. Ihre Verwendung ist im Rahmen der Bedienung zulässig. Eine darüberhinausgehende Verwendung oder Vervielfältigung ist ohne schriftliche Genehmigung der FUXTEC GmbH nicht gestattet. Die FUXTEC GmbH behält sich vor, Änderungen innerhalb dieser Bedienungsanleitung auch ohne vorherige Kommunikation durchzuführen.
ENGLISH VERSION
E-Mail: info@fuxtec.de
© 2024 By FUXTEC GmbH
© 2024 Da FUXTEC GmbH
© 2024 By FUXTEC GmbH
- Controleer de bougie:
101. Technische gegevens
© 2024 Door FUXTEC GmbH
© 2024 By FUXTEC GmbH