Scope Vision Outdoor - Antenne TV Oehlbach - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scope Vision Outdoor Oehlbach au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Antenne TV extérieure, compatible avec la réception des signaux DVB-T/T2 |
|---|---|
| Fréquences supportées | UHF/VHF |
| Gain d'antenne | Jusqu'à 40 dB |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Dimensions | Dimensions compactes, adaptées pour une installation extérieure |
| Utilisation | Installation facile sur balcon, toit ou mur, orientable pour un meilleur signal |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connexions |
| Sécurité | Installer l'antenne en respectant les normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Idéale pour les zones rurales ou urbaines avec une faible réception |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scope Vision Outdoor Oehlbach
Questions des utilisateurs sur Scope Vision Outdoor Oehlbach
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scope Vision Outdoor - Oehlbach et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scope Vision Outdoor de la marque Oehlbach.
MODE D'EMPLOI Scope Vision Outdoor Oehlbach
Scope Vision Outdoor Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach
. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil.
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Veuillez respecter les consignes suivantes afin de prévenir les risques d’incendie, de court-circuit électrique ou de détérioration du produit:
1. N’exposez pas le produit à la pluie ou l’humidité. Ne placez pas de récipients remplis d’eau sur
2. N’installez pas l’appareil dans une étagère de bibliothèque, un placard encastré ou un autre espace
restreint similaire. Assurez-vous que l’appareil est correctement ventilé.
3. Afin de prévenir les courts-circuits électriques ou les incendies suite à une surchauffe de l’appareil,
il convient de ne pas couvrir l’appareil ni de poser des objets dessus.
4. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les poêles, etc.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de bougies.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Débranchez l’appareil de sa prise en cas d’orage ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
8. Protégez le câble d’alimentation contre les détériorations telles que les pincements et les chocs.
9. Utilisez exclusivement les accessoires fournis
10. En cas de défaillance, veuillez vous adresser uniquement à des techniciens de maintenance quali-
Ce produit peut être pourvu du marquage CE. Il satisfait à la directive UE relative à la basse tension 2014/35/CE, à la directive UE 2014/30/CE sur la comptabilité électromagnétique, à la directive RoHS de l‘UE 2011/65/CE, à la directive de l‘UE relative aux anciens appareils électriques et électroniques (DEEE) 2012/19/CE. Vous pouvez obtenir une copie gratuite du certificat de conformité en contactant votre revendeur, le département vente ou le siège social de la société Oehlbach Kabel GmbH. Vous trouverez les informa- tions de contact utiles à l‘adresse:http://www.oehlbach.com.
INDICATIONS CONCERNANT L’ÉLIMINATION
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE, tous les appareils électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément, dans un point de collecte de votre région. Veuillez respecter les consignes locales en vigueur et n‘éliminez pas vos anciens appareils en même temps que les ordures ménagères non triées!
CONTENU DE L’EMBALLAGE
∙ Oehlbach SCOPE VISION OUTDOOR ∙ Amplificateur ∙ Prise secteur ∙ Fixation pour montage mural ou sur mât ∙ Pied de support ∙ Câble d’antenne de 10 m ∙ Fiche F ∙ Mode d’emploi14 La Oehlbach Scope Vision Outdoor a été spécialement conçue pour une installation en extérieur. Elle comprend un amplificateur particulièrement silencieux, qui a été spécialement développé pour cette dernière. Elle garantit ainsi une excellente réception des signaux HD DVB-T2. L’installation de l’antenne est également très flexible. Elle peut se fixer sur un pylône, un mur, ou tout simplement sur une surface horizontale et plate directement sur son pied. Le boîtier imperméable et résistant aux UV protège les composants intérieurs de grande qualité des intempéries. La Oehlbach Scope Vision Outdoor est l’antenne DVB-T2 idéale pour l’extérieur grâce à son boîtier imperméable et résistant aux UV. Avec son amplificateur spécialement développé, l’antenne garantit une réception HD optimale. FONCTIONS ∙ Antenne extérieure spécialement conçue par la DVB-T2 ∙ Boîtier étanche et résistant aux UV ∙ Design compact pour des installations flexibles ∙ Montage mural ou sur mât possible ∙ Amplificateur à très faible niveau sonore pour une qualité de réception haute résolution ∙ Couverture des fréquences UHF (470-790 MHz) SPÉCIFICATIONS Types de réceptions : DVB-T2, DVB-T Plage de réception : UHF : 470-790 MHz Plage de température : de 5 à +50 °C Humidité de l’air relative autorisée : de 5 à 90% Alimentation en tension : 6V/150mA, 0,9WV Dimensions : 190 x 120 x 45 (L x H x P en mm) Poids : 0,182 kg INSTALLATION REMARQUE : Veuillez contrôler les conditions suivantes pour assurer la meilleure réception possible :
1. Distance suffisante de toute source de perturbation ainsi que de tout appareil consommant beau-
coup d’énergie comme des climatiseurs, des ascenseurs, sèche-cheveux, fours micro-ondes, etc.
2. Montage aussi haut que possible. Pour la réception numérique terrestre : les interruptions entre
l’antenne et la tour émettrice provoquent des pertes de signal temporaires. Ces interruptions peuvent être réduites en plaçant l’antenne le plus haut possible.FRA
Scope Vision Outdoor MONTAGE Montage mural intérieur/extérieur (fig. 1) Étape 1. Marquez le point de fixation avec un crayon (utilisez la barre de montage). Étape 2. Utilisez les vis fournies afin de visser la barre de montage au mur. Selon le matériau du mur, il faut utiliser des chevilles. Les trous doivent avoir une profondeur d’environ 35 mm et être réalisés avec une mèche de 6 mm. Étape 3. Fixez l’antenne sur la barre de montage. Étape 4. Raccorder le câble de l’antenne avec l’antenne et faites courir le câble jusqu’à votre boîtier décodeur ou votre TV. Étape 5. Poursuivez l’installation avec l’étape « MISE EN SERVICE ». Montage sur pylône (fig. 2) Étape 1. Fixez la barre de montage avec les chapes taraudées et les écrous à ailettes sur un pylône adapté. Étape 2. Fixez l’antenne sur la barre de montage Étape 3. Raccorder le câble de l’antenne avec l’antenne et faites courir le câble jusqu’à votre boîtier décodeur ou votre TV. Étape 4. Poursuivez l’installation avec l’étape « MISE EN SERVICE ».16
L’antenne propose deux variantes d’alimentation électrique Variante 1 : fonctionnement de l’antenne via boîtier décodeur ou TV numérique (fig. 3) Intérieur Fig. 3 : Fonctionnement via boîtier décodeur Extérieur boucle casse-goutte (recommandée) Câble coaxial Boîtier décodeur ou TV numérique
1. Fixez l’antenne comme décrit dans les étapes de montage.
2. Raccordez le connecteur IEC du câble d’antenne fourni avec un boîtier décodeur ou un téléviseur.
3. Raccordez le connecteur F du câble d’antenne avec l’antenne. Le câble d’antenne peut être rac-
courci à la longueur souhaitée et connecté avec le connecteur F fourni.
4. Orientez l’antenne de manière à atteindre la meilleure qualité de signal/d’image possible.
Variante 2 : fonctionnement de l’antenne via un bloc d’alimentation (cette installation est nécessaire quand aucune sortie DC n’est disponible sur le boîtier décodeur ou le téléviseur). (fig. 4) Intérieur Fig. 4 : Fonctionnement via bloc d'alimentation Extérieur boucle casse-goutte (recommandée) DC IN Câble coaxialCâble coaxial Boîtier décodeur ou TV numérique Adaptateur secteur (DC 6V)
1. Suivez les étapes précédemment décrites pour la variante 1, mais connectez l’amplificateur fourni
entre le câble d’antenne et le boîtier décodeur ou le téléviseur. Pour cela, raccordez le câble d’antenne avec l’entrée « Antenne » de l’amplificateur.
2. La sortie de l’amplificateur est ainsi raccordée avec l’entrée antenne du boîtier décodeur ou du
3. Ensuite, il faut mettre sous tension l’amplificateur à l’aide du bloc d’alimentation fourni.FRA
Scope Vision Outdoor Attention : tous les raccords doivent être fixés. Il est recommandé de réaliser une boucle casse-goutte à l’extrémité du câble avant le point d’entrée de votre maison (si l’appareil est monté à l’extérieur). Si vous avez terminé l’installation, vous pouvez contrôler la qualité et la puissance du signal avec votre boîtier décodeur ou votre téléviseur. Si vous estimez que la qualité n’est pas suffisante pour une bonne image, vous pouvez déplacer l’antenne jusqu’à atteindre une position optimale pour la réception. GARANTIE Félicitations! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nouveau propriétaire d’un produit OEHLBACH®. Les produits OEHLBACH® bénéficient d’une excellente réputation mondiale grâce à leur niveau de qualité élevé. Ce standard de qualité permet d’offrir 2 ans de garantie sur ce produit OEHLBACH®. Les produits OEHLBACH® sont contrôlés et vérifiés tout au long du processus de fabrication. En cas d’intervention, veuillez noter les points suivants:
1. La durée de garantit court à compter de la date d’achat du produit, et n’est applicable qu’à
2. Au cours de la période de garantie, nous remédions à tout défaut de matériel ou de fabrication apparu
suite à l’achat, et choisissons suivant les cas de remplacer ou de réparer les pièces défectueuses. Toute autre demande de prise en charge est exclue, en particulier en matière de réduction, conversion, indemnité ou dommages consécutifs. La durée de garantie n’est pas affectée par nos interventions dans le cadre de la garantie.
3. Le produit ne doit avoir subi aucun traitement inapproprié.
4. Pour la mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser initialement à votre revendeur spécialisé.
S’il s’avère nécessaire de nous envoyer le produit, veillez à ce que
- le produit soit expédié dans son emballage d’origine en bon état,
- le ticket de caisse soit joint.
5. Les éléments suivants sont exclus de la garantie:
- Dommages consécutifs au transport, visibles ou non (déposez immédiatement toute réclamation pour ce type de dommages auprès du transporteur, de la SNCF ou de la poste).
- Rayures sur les pièces métalliques, les façades, etc. (cesdéfauts doivent faire l’objet d’une réclamation auprès de votre revendeur dans les 5 jours suivant l’achat).
- Défauts apparus suite à une mauvaise installation, une erreur de raccordement, une utilisation incorrecte (voir le mode d’emploi), une pression ou un choc externe.
- Appareils réparés ou modifiés de manière incorrecte, ayant été ouverts par un tiers.
- Dommages consécutifs sur d’autres appareils
FR Valeur et précision Unité Raison sociale ou marque déposée, numéro d’enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant
Référence du modèle S003ATV0600015 Tension d’entrée 230 V Fréquence du CA d’entrée 50 Hz Tension de sortie 6,0 V Courant de sortie 0,15 A Puissance de sortie 0,9 W Rendement moyen en mode actif > 61 % Rendement à faible charge (10 %) NA % Consommation électrique hors charge < 0,1 W NL Waarde en precisie Eenheid Naam of handelsmerk van de fabrikant, handels- registernummer en adres
Notice Facile