Handheld Garment Steamer - Fer à repasser Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Handheld Garment Steamer Xiaomi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1500 W, Capacité du réservoir : 250 ml, Temps de chauffe : 30 secondes |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour défroisser vêtements, rideaux et tissus d'ameublement, Utilisation verticale et horizontale |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir, Dépôt de calcaire à éliminer pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, Dimensions : 25 x 12 x 10 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Handheld Garment Steamer Xiaomi
Questions des utilisateurs sur Handheld Garment Steamer Xiaomi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Handheld Garment Steamer - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Handheld Garment Steamer de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Handheld Garment Steamer Xiaomi
- N'utilisez pas le défroisseur vapeur si la fiche d'alimentation branchée sur la prise électrique est desserrée, ou si le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation sont endommagés ou deviennent chauds. Sinon, il pourrait provoquer des brûlures, des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- N'insérez pas ou ne retirez pas la fiche d'alimentation avec des mains mouillées afin d'éviter des chocs électriques et des blessures.
- N'utilisez pas le défroisseur vapeur si le cordon d'alimentation y est relié, sinon, cela pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordez pas, ne pressez pas le cordon d'alimentation par force, ni ne placez d'objets lourds dessus, sinon, ces actions pourraient provoquer des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- Évitez de faire tomber le défroisseur vapeur ou de le soumere à des chocs violents. N'utilisez pas le défroisseur vapeur s'il subit une chute entraînant des dommages visibles ou une fuite. Sinon, il pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- N'utilisez pas le défroisseur vapeur si la plaque de repassage est endommagée, sinon les vêtements pourraient être usés ou rayés.• N'ajoutez pas d'eau chaude, de détergent, de parfum, d'amidon ou d'autres produits chimiques dans le réservoir d'eau afin d'éviter de le déformer, ce qui pourrait provoquer des explosions ou un incendie dus à des courts-circuits.
- N'utilisez pas le défroisseur vapeur avec des mains mouillées afin d'éviter des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- Pendant l'utilisation, la plaque de repassage et les composants en plastique qui l'entourent sont relativement chaudes. Ne les touchez pas avec vos mains pour éviter des brûlures et des échaudures.
- Ne dirigez pas la plaque de repassage vers des personnes ou des animaux pendant son utilisation, car elle dégagerait de la vapeur à haute température. Maintenez une distance de sécurité entre le défroisseur vapeur et les enfants, les nourrissons et les animaux pendant l'utilisation afin d'éviter les brûlures par la vapeur.
- Ne pas obstruer ou insérer d'objet étranger dans la sortie d'air et l'entrée d'air, car cela pourrait provoquer des brûlures, des décharges électriques ou un incendie en raison d'un court-circuit. - N'obstruez pas les sorties de vapeur et n'y insérez pas d'objets étrangers afin d'éviter des brûlures, des échaudures, des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- Pendant le repassage, ne laissez pas la plaque de repassage reposer sur la surface des vêtements pendant une période prolongée.
- Ne trempez pas le défroisseur vapeur dans de l'eau.
- Ne touchez pas les goues d'eau restantes qui pourraient s'écouler de la tuyauterie du défroisseur vapeur après le repassage à la vapeur afin d'éviter des brûlures et des échaudures.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du défroisseur vapeur lorsque vous le rangez; sinon, il risque de se rompre et de provoquer des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- Ne rangez pas le défroisseur vapeur à la portée des enfants et des nourrissons. Ce défroisseur vapeur n'est pas un jouet. Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son utilisation afin d'éviter des chocs électriques et des blessures.
- Ne réparez pas, ne démontez pas ou ne modifiez pas ce défroisseur vapeur par vous-même afin d'éviter un incendie et des blessures dus à des dysfonctionnements. Si des réparations sont nécessaires, contactez l'équipe du service après-vente. 42Précautions Précautions
- Débranchez toujours le defroisseur vapeur en tirant sur la fiche d'alimentation plutôt que sur le cordon. Sinon, le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, causant des brûlures, des décharges électriques ou un incendie dus d'un court-circuit.
- Assurez-vous que la fiche d'alimentation est complètement branchée sur une prise électrique de 220–240 V~. Ne surchargez pas la prise électrique ou le circuit électrique afin d'éviter des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout danger.
- Débranchez toujours le défroisseur vapeur lorsque vous y ajoutez de l'eau, vous le neoyez ou vous le meez à l'arrêt.
- Avant d'utiliser le défroisseur vapeur, assurez-vous que le capot du réservoir d'eau est bien en place afin d'éviter des chocs électriques ou d'endommager le défroisseur vapeur.
- Si le défroisseur vapeur ne produit pas de vapeur, ne chauffe pas, fait déborder une grande quantité d'eau, dégage de la fumée, émet une odeur de brûlé ou présente d'autres dysfonctionnements ou erreurs, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Débranchez ensuite l'appareil de la source d'alimentation et contactez l'équipe du service après-vente. De telles situations pourraient provoquer des chocs électriques, des blessures ou un incendie dus à des courts-circuits.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou sensibilisés à l’utilisation de manière sécurisée de l’appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 43Présentation du produit Ce défroisseur vapeur utilise la technologie de la double évaporation pour repasser diverses matières telles que le coton, le lin et le nylon. Sa vapeur douce prend soin des vêtements, maintient leur forme et permet de défroisser facilement les plis tenaces.
Description de l'état du voyant Défroisseur vapeur État du voyant Clignotant blanc Blanc État du Défroisseur vapeur Chauffage Chauffage terminé
Capot du réservoir d'eau
Orifice d'installation de réservoir d'eau Réservoir d'eauOuvrez le capot du réservoir d'eau
- Ne repassez pas les matériaux en cuir. Pour la laine ou les fibres synthétiques, repassez sur l'envers pour éviter les marques de brillance. Pour les tissus en soie, placez un chiffon doux ou une serviee entre le défroisseur vapeur et le tissu afin d'éviter tout contact direct entre la plaque de repassage et la soie; sinon lapourrait être endommagée.
- Il est recommandé de laisser le défroisseur vapeur pulvériser de la vapeur dans l'air pendant quelques secondes avant chaque opération de repassage afin d'éliminer tout résidu de calcaire à l'intérieur.
- Les modes de repassage à sec et humide peuvent fonctionner séparément.
- Il est normal d'entendre le bruit du pompage de l'eau pendant l'utilisation.
- Lorsque le défroisseur vapeur chauffe après avoir été mis en marche, ou lorsque l'opération de repassage humide est terminée, une petite quantité de vapeur peut être pulvérisée en raison de l'eau résiduelle dans la tuyauterie interne. Ceci est normal. Remplissage du réservoir avec de l'eau Ouvrez le capot du réservoir d'eau et ajoutez de l'eau purifiée dans le réservoir. Après le remplissage, fermez hermétiquement le capot du réservoir d'eau. Utilisation
- Pour prolonger la durée de vie du défroisseur vapeur, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée afin d'éviter l'accumulation de tartre et la pulvérisation de poudre blanche.
- Veillez à ce que le capot du réservoir d'eau soit hermétiquement fermé afin d'éviter tout débordement d'eau. Sinon, cela pourrait provoquer des chocs électriques ou endommager le défroisseur vapeur. Remarques:Tournez le réservoir d'eau dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'installer Tournez le réservoir d'eau dans le sens opposé des aiguilles d'une montre pour le retirer Allumage Après avoir installé le réservoir d'eau, branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique conforme aux exigences du défroisseur vapeur afin de le mere en marche. Installation et retrait du réservoir d'eau
- Si le défroisseur vapeur fonctionne avec un réservoir d'eau vide ou mal installé, le bruit du pompage de l'eau s'amplifiera pendant l'utilisation.
- Installez le réservoir d'eau sur l'orifice d'installation situé à l'arrière du défroisseur vapeur, et tournez le réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé en place.
- Tournez le réservoir d'eau dans le sens opposé des aiguilles d'une montre pour le retirer.Mode de repassage humide Lorsque le chauffage est terminé, appuyez sur le bouton à vapeur et maintenez-le enfoncé. Le défroisseur vapeur émet alors de la vapeur et est prêt pour le défroissage.
Avertissement: Lorsque le défroisseur vapeur chauffe après avoir été
mis en marche, n'appuyez pas sur le bouton à vapeur pour éviter de vous brûler avec le jet chaud.
- Lorsque le défroisseur vapeur est mis en marche, il commence à chauffer et le voyant clignote en blanc. Lorsque le chauffage est terminé, le voyant reste blanc, indiquant que le défroisseur vapeur est prêt à l'emploi.
- Si la température baisse pendant son utilisation, le défroisseur vapeur se réchauffe et le voyant clignote à nouveau en blanc, ce qui permet d'utiliser le défroisseur à vapeur normalement. Mode de repassage à sec
- Lorsque le chauffage est terminé, le défroisseur vapeur peut être utilisé pour repasser des vêtements sans appuyer sur le bouton à vapeur.
- Le mode de repassage à sec est idéal pour défroisser et donner de la forme aux vêtements secs, ainsi que pour sécher des vêtements humides.Mode de repassage horizontal Mode de repassage vertical Retirez le réservoir d'eau Appuyez sur le bouton à vapeur et maintenez-le enfoncé pour évacuer l'eau restante Modes de repassage vertical et horizontal Le défroisseur vapeur peut émere de la vapeur en modes de repassage horizontal et vertical en appuyant sur le bouton à vapeur et en le maintenant enfoncé. Extinction Après le repassage, retirez le réservoir d'eau et videz l'eau restante. Continuez à chauffer le défroisseur vapeur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton à vapeur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur. Relâchez ensuite le bouton à vapeur et débranchez le défroisseur.
- Ne touchez pas la plaque de repassage après avoir allumé le défroisseur vapeur afin d'éviter des brûlures et des échaudures.
- Pendant le repassage, ne laissez pas la plaque de repassage reposer sur la surface des vêtements pendant une période prolongée.
- Ne meez pas le défroisseur vapeur en marche lorsqu'il est laissé sans surveillance. Remarques:Stockage après refroidissement Après avoir éteint le défroisseur vapeur, aendez environ une heure pour le laisser refroidir avant de le ranger. Le manche peut être plié pour le rangement.
- Pour interrompre l'opération de repassage ou refroidir le défroisseur vapeur après utilisation, placez le défroisseur dans un angle approprié sur une surface plane, comme illustré. La plaque de repassage et les composants en plastique qui l'entourent sont relativement chaudes. Ne les touchez pas avec vos mains pour éviter des brûlures et des échaudures.
- Ne rangez pas le défroisseur vapeur avant de l'avoir complètement refroidi pour éviter de l'endommager.
- Ne rangez pas le cordon d'alimentation lorsqu'il est tordu. Sinon, il pourrait se rompre, causant des brûlures, des chocs électriques ou un incendie dus à des courts-circuits. Remarques:Neoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide Entretien et maintenance
Retirez le réservoir d'eau, ouvrez son capot et rincez l'intérieur et l'extérieur du réservoir avec de l'eau froide. Laissez sécher le réservoir d'eau dans un endroit frais. Remarque: Ne pas neoyez pas le réservoir d'eau avec du détergent et ne le remplissez non plus avec de l'eau chaude pour éviter de le déformer. Aention: Assurez-vous que le défroisseur vapeur est débranché d'une source d'alimentation et qu'il a complètement refroidi avant de procéder à l'entretien et à la maintenance.
- Il est recommandé de rincer régulièrement le réservoir d'eau avec de l'eau et de s'assurer qu'il sèche complètement pour éviter l'accumulation de tartre.
- Une fois que le défroisseur vapeur a complètement refroidi après utilisation, il est recommandé d'essuyer la plaque de repassage avec un chiffon doux et humide pour s'assurer que les sorties de vapeur sont propres, exemptes de calcaire et non obstruées.51 Dépannage Erreurs Causes possibles Solutions Le voyant ne s'allume pas. Le défroisseur vapeur est débranché d'une source d'alimentation. Le défroisseur vapeur est débranché d'une source d'alimentation. La prise électrique est desserrée. Une erreur interne s'est produite. Le bouton à vapeur n'est pas maintenu enfoncé. Aucune eau n'est ajoutée au réservoir d'eau. L'anneau d'étanchéité vieillit. La pompe à eau fonctionne. Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau. Le capot du réservoir d'eau n'est pas fermé correctement. Le réservoir d'eau n'est pas installé correctement. Le défroisseur vapeur n'est pas chauffé complètement. Branchez le défroisseur vapeur à une source d'alimentation. Branchez le défroisseur vapeur à une source d'alimentation. Contactez l'équipe du service après-vente. Contactez l'équipe du service après-vente. Remplacez la prise électrique. Appuyez et maintenez bouton à vapeur enfoncé. Remplissez le réservoir d'eau. Ceci est normal. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. Fermez le capot du réservoir d'eau correctement. Installez correctement le réservoir d'eau. Utilisez-le une fois le chauffage terminé. Aucune vapeur n'est produite. Le réservoir d'eau présente des fuites. Le défroisseur vapeur émet des bruits étranges lors de son fonctionne- ment. La plaque de repassage pulvérise de l'eau. Aention: Si l'erreur persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, veuillez contacter l'équipe du service après-vente.52 Remarque: Les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. Nom Modèle Tension nominale Fréquence nominale Xiaomi Handheld Garment Steamer MJGTJ02LF 220–240V~ 50–60Hz Puissance nominale 1300 W Poids net Dimensions du produit 770 g 172,5×92×237mm (déplié), 243×92×108mm (plié) Caractéristiques53 Europe - Déclaration de conformité pour l'Union européenne Par la présente, nous, Ningbo Lofans Home Appliance Co., Ltd., déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte. Fabriqué pour: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant: Ningbo Lofans Home Appliance Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse: Room 22-3, Langmu Building, Baisha Road, Cixi City, Zhejiang, China Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide Version du manuel d'utilisation: V1.2 Ce produit n'intègre ni mode veille ni fonctionnalité équivalente en termes d'exigences d'efficacité énergétique ou de fonction de gestion de l'alimentation. Par conséquent, sa consommation d'énergie est susceptible d'être plus élevée que celle d'autres produits répondant à ces exigences fonctionnelles.54 Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Advertencias Restricciones de uso Instrucciones de seguridad Este vaporizador de ropa es exclusivo para uso doméstico. Tenga siempre en cuenta las siguientes recomendaciones de seguridad para reducir el riesgo de errores, descargas eléctricas, lesiones, incendios, muerte o para evitar dañar otros equipos o propiedades. No deje el vaporizador de ropa sin supervisión cuando esté conectado a la corriente.
Notice Facile