Mestic MC-210 - Caméra de surveillance

MC-210 - Caméra de surveillance Mestic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC-210 Mestic au format PDF.

📄 69 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mestic MC-210 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance avec moniteur
Taille de l'écran 7 pouces TFT LCD
Résolution 1024 x 600 pixels
Système vidéo PAL / NTSC / Auto
Luminosité 550 cd/m²
Entrée vidéo CVBS / AHD (1080P), 2 canaux
Alimentation 12-36 V DC, < 3,5 W
Température de fonctionnement -20 °C à +70 °C
Température de stockage -25 °C à +70 °C
Caméra - Pixels effectifs 1920 x 1080
Caméra - Objectif 2,8 mm
Caméra - Angle de vue H:108°, V:54°, D:120°
Caméra - LED IR 15+15 pièces
Caméra - Humidité max 95% HR
Fonctions principales Détection automatique, double entrée, miroir, déclenchement, ligne de stationnement
Télécommande Oui, infrarouge
Langues du menu Anglais, Deutsch, Français, Italiano, Español, Nederlands
Entretien et nettoyage Chiffon doux et humide, détergent doux
Sécurité Haute tension interne, ne pas ouvrir, polarité à respecter

FOIRE AUX QUESTIONS - MC-210 Mestic

Comment brancher la caméra Mestic MC-210 ?
Connectez le fil noir à la masse (GND), le rouge à l'alimentation ACC (12-36V), et le vert au signal de recul (BK1). Utilisez le câble vidéo pour relier la caméra au moniteur.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la polarité est respectée. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée. Consultez le fusible de 3A.
Comment utiliser la fonction de commutation automatique de la caméra ?
Le moniteur bascule automatiquement sur l'image de la caméra déclenchée (fil vert au +12-36V). En mode veille, il s'allume et affiche la caméra correspondante lors du déclenchement.
Comment inverser l'image de la caméra ?
Utilisez la télécommande ou le menu pour régler l'orientation. Appuyez sur la touche ROTATION ou accédez à l'option MIRROR dans le menu principal.
Comment régler les lignes de stationnement ?
Dans le menu, sélectionnez PARKING LINE. Vous pouvez activer/désactiver la ligne et ajuster sa position (gauche/droite, haut/bas) et sa largeur avec les touches de fonction.
La télécommande ne fonctionne pas, que vérifier ?
Vérifiez les piles de la télécommande. Pointez-la vers le récepteur infrarouge du moniteur. Ne pas démonter, jeter ou mouiller la télécommande.
Comment nettoyer l'écran du moniteur ?
Débranchez tous les câbles avant nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent ménager doux. N'utilisez jamais de solvants puissants comme le diluant ou le benzène.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste. Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop basse. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Quelle est la portée des LED infrarouges de la caméra ?
Les 30 LED IR (15+15) permettent une vision nocturne, mais la portée exacte n'est pas spécifiée. Elle dépend de l'éclairage ambiant et de la configuration.
Puis-je utiliser une alimentation 12V ou 24V ?
Oui, le moniteur accepte une tension de 12 à 36V DC. Assurez-vous de respecter la polarité correcte pour éviter d'endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur MC-210 Mestic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC-210 - Mestic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC-210 de la marque Mestic.

MODE D'EMPLOI MC-210 Mestic

Précautions, stockage et conservation

  1. N'exposez pas le moniteur à une chaleur ou un froid excessifs. La température de stockage de ce produit est de -30 \~+75°C et la température de fonctionnement est de -20 \~+60°C. L'humidité est de 90 %.
  2. Ne pas percer, rayer ou utiliser des produits de nettoyage abrasifs sur cet appareil.
  3. Ne placez pas les câbles dans un endroit où ils peuvent être pincés ou piétinés.
  4. Laissez un espace d'au moins 2" entre le moniteur et les murs, les armoires ou d'autres objets pour permettre une circulation d'air adéquate autour de l'appareil.
  5. Le moniteur n'est pas étanche.

Précautions, précautions d'utilisation

  1. L'appareil peut être alimenté par une batterie automobile de 12 ou 36 volts ou par le système électrique du véhicule.
  2. Veillez à ce que tous les câbles soient connectés correctement, en respectant la polarité. Des connexions incorrectes peuvent endommager le moniteur. Débranchez les câbles d'alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

Attention!

Une haute tension est présente dans le moniteur. L'ouverture du boîtier doit être effectuée par des professionnels. Ne regardez pas la vidéo en conduisant, sauf si vous surveillez l'affichage de la caméra de recul.

Avis spécial !

L'écran LCD peut parfois présenter des points lumineux ou sombres. Il s'agit d'un phénomène très courant dans la technologie d'affichage à matrice active, qui n'indique pas nécessairement un défaut ou un dysfonctionnement. N'essayez jamais de réparer cet appareil vous-même. En cas de problème, éteignez immédiatement le moniteur et contactez notre société ou un revendeur agréé. Le moniteur est un équipement complexe. Tout démontage ou modification peut entraîner des dommages et annuler la garantie.

Maintenance

  1. Débranchez tous les câbles du moniteur avant de le nettoyer.
  2. Utilisez un détergent ménager doux et essuyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de solvants puissants tels que du diluant ou du benzène, car ils risquent d'endommager la finition de l'appareil.

Mestic MC-210 - Maintenance - 1

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du produit qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

Ce symbole est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.

Ce symbole est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la nécessité de mettre au rebut les équipements électriques et électroniques.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

ATTENTION

Veuillez noter que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel peut invalider votre garantie et nécessiter des réparations coûteuses.

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

Mestic MC-210 - Déclaration de conformité - 1

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peut entraîner un fonctionnement insuffisant.

Caractéristiques du produit

  1. Choix de la langue : Anglais / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Nederlands.
  2. Équipé d'une télécommande.
  3. Prise en charge de la détection automatique du signal vidéo.
  4. Prend en charge l'entrée vidéo simultanée de deux caméras.
  5. Prend en charge la fonction de mise en miroir de l'image.
  6. Prise en charge de la fonction de déclenchement, la caméra est contrôlée par une ligne de déclenchement et bascule automatiquement lorsqu'elle est déclenchée.
  7. Prend en charge le démarrage automatique et le passage à l'image de la caméra correspondante lorsqu'il est déclenché en mode veille.
  8. Alimentation électrique de 12 à 36 V, fonction de protection contre les courts-circuits.

Spécifications techniques

Moniteur

Moniteur couleur TFT LCD de 7 pouces.

Résolution : 1024(RGB)X600

Système : PAL/NTSC/AUTO

Luminosité : 550cd/.m²

Surface active : 154,21(H)X85,92(V) mm

Vidéo : CVBS\AHD(1080P)

Canal vidéo : 2 canaux

Fonction de guidage : 2 canaux Commutation automatique

Alimentation électrique : 12/24V DC/<3.5W

Température de fonctionnement : -20°C à +70 .°C

Température de stockage : -25°C à +70 °C

CAMÉRA

Système TV : NTSC/PAL

Pixels effectifs : 1920(H)*1080(V)

Sync. Système : Interne

LED IR Qté : 15PCS/15PCS

Système de numérisation : Entrelacé

Objectif : 2,8 mm

Angle de l'objectif : H:108° V:54° D:120°

Température de fonctionnement : -20°C - 70°C , RH 95%

MAX

Température de stockage : -30°C - 80°C , RH 95% MAX

Avis spécial !

Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Description des touches et des commandes

1 2 3 4 5 6 7 8

  1. Bouton de diminution - Permet de régler le volume, la luminosité, le contraste, la langue, la rotation, etc.
  2. Bouton d'augmentation - Permet de régler le volume, la luminosité, le contraste, la langue, la rotation, etc.
  3. MENU - Accès à la luminosité, au contraste, à la langue, à la rotation, etc.
  4. CAM - Permet de basculer entre toutes les caméras connectées au moniteur.
  5. MODE - Sélectionne le mode de luminosité.
  6. POWER - Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
  7. Indicateur de puissance.
  8. Orateur.

Fonctionnement de la télécommande
6 7 8 9 10 11 MENU CH1 CH2 CH3 CH4 1 2 3 4 5 TFT LCD MONITOR MOBILE

  1. Mise sous tension/hors tension
  2. Menu/confirmation
  3. Bouton d'augmentation
  4. CH2
  5. CH4(sans effet)
  6. Changement de canal/retour
  7. Sélectionner vers le haut
  8. Bouton de diminution
  9. Sélection vers le bas
  10. CH1
  11. CH3(Pas d'effet

Remplacement des piles de la télécommande
Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 3

  1. Pour l'utiliser, pointez la télécommande vers la fenêtre infrarouge du moniteur.

  2. Ne démontez jamais la télécommande, ne la laissez jamais tomber et ne la mouillez jamais.

  3. Appuyez fermement sur les boutons de commande. Attendez 2 secondes pour que l'image change.

Fonctionnement de base

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 4

flowchart
graph TD
    A["Monitor"] --> B["Cam1"]
    A --> C["Cam2"]
    B --> D["Green (BK1)"]
    B --> E["White (BK2)"]
    C --> F["Black (GND)"]
    C --> G["Red (VCC-IN)"]
    H["3A FUSE"] --> I["Switch"]

Noir : Masse

Rouge : ACC (alimentation de la clé de voiture) DC 12\~36V

Vert : Caméra de déclenchement 1 - Alimentation positive de la lumière de recul DC12\~36V.

Video Audio +12V DC GND

  1. Il y a de la haute tension à l'intérieur du moniteur. Le boîtier ne doit être ouvert que par un spécialiste.
  2. Ne regardez pas la vidéo en conduisant, sauf si vous surveillez l'affichage de la caméra de recul.

Options de menu Audio
Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 6

  1. S'il n'y a pas de menu, appuyez sur la touche Fonction vers le haut ou vers le bas pour afficher le menu Volume. Appuyez ensuite sur la touche Fonction vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le niveau de volume. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer OK et enregistrer automatiquement les paramètres d'état.
  2. Appuyez sur la touche MODE pour revenir au niveau précédent.

Menu principal
MODE DISPLAY SCAN DELAY TRIGGER DELAY MIRROR PARKING LINE LANGUAGE RESET CAM3 CAM4

  1. Lorsqu'il n'y a pas de menu, la touche MENU fait apparaître le menu principal. Appuyez sur la touche de fonction ajouter ou soustraire pour passer à l'élément de sélection correspondant
    appuyez sur la touche MENU pour confirmer OK, et entrer dans le menu du niveau suivant correspondant.
  2. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à la couche précédente.

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 8

Mode
MODE FULL INTER

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 10

: Mode canal unique

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 11

: Mode cycle unique

  1. Appuyer sur la touche de fonction ajouter ou soustraire, se déplacer sur le site correspondant appuyer sur la touche MENU pour confirmer OK, basculer automatiquement sur et / sauvegarder les paramètres d'état.

  2. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à la couche précédente.

Affichage

DISPLAY BRIGHTNESS 50 CONTRAST 50 COLOUR 50

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 13

Luminosité

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 14

Contraste

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 15

Couleur

  1. Appuyez sur les touches de fonction plus ou moins pour passer d'une valeur à l'autre. Appuyer sur la touche MENU pour

confirmer OK,

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 16

de chaîne et enregistrer automatiquement les paramètres d'état.

  1. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à la couche précédente.

Délai de balayage

SCAN DELAY 03 1 2 03

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 18

1 Canal

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 19

2 Canal

  1. Appuyez sur les touches de fonction plus ou moins pour changer les valeurs. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer OK, et change de canal et enregistre automatiquement les paramètres d'état.

  2. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à la couche précédente.

Miroir

Mestic MC-210 - Description des touches et des commandes - 20

  1. Appuyez sur la touche de fonction plus ou moins pour changer d'affichage, appuyez sur la touche MENU pour confirmer OK, enregistrer automatiquement les paramètres d'état.

  2. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à la couche précédente.

Ligne de stationnement
1 2 ON 11

1 2 Options du canal ON Activer la ligne de stationnement OFF Désactiver la ligne de stationnement Échelle des lignes de stationnement

  1. Appuyez sur la touche de fonction ajouter ou soustraire pour passer à l'option correspondante, appuyez sur la touche MENU pour confirmer O pour changer de chaîne ou entrer dans le menu du niveau suivant correspondant.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer OK
  3. Appuyez sur MODE pour revenir au niveau précédent.
  4. Le niveau suivant de (Flèche gauche/droite), appuyez sur les touches de fonction plus ou moins pour déplacer la position de l'icône vers la gauche ou la droite.
  5. Le niveau suivant de (Flèche vers le haut/vers le bas), appuyez sur les touches de fonction plus ou moins pour déplacer la position de l'icône vers le haut ou vers le bas.
  6. Le niveau suivant de (Flèche gauche/droite), appuyez sur les touches de fonction plus ou moins pour déplacer la position de la largeur de l'icône.
  7. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à la couche précédente.

  8. Sélectionnez la langue souhaitée. Choisissez entre : Anglais / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Dansk / Norsk

Dépannage

Les symptômes décrits ci-dessous n'indiquent pas nécessairement une défaillance de l'écran. Veuillez vérifier les points suivants avant de faire appel au service après-vente.

SymptômeCauses possibles/solution
Écran sombreVérifiez que la luminosité et le contraste sont correctement réglés.Vérifiez que la température ambiante n'est pas trop basse.
Pas de photoVérifier que le câble de verrouillage est correctement connecté.
Sans couleurAjustez les paramètres de couleur.
A l'envers ou de côté Image inverséeUtilisez la touche ROTATION de la télécommande/MENU pour définir l'orientation correcte.
Pas de fonction d'inversion (c'est-à-dire d'image)Vérifier les fils (noir/rouge/vert) qui pourraient être desserrés.

ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mestic

Modèle : MC-210

Catégorie : Caméra de surveillance