Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Bureau

STAR_ATFE_09 - Bureau Fromm & Starck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STAR_ATFE_09 Fromm & Starck au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - page 60
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dimensions : 120 x 60 cm, Hauteur réglable de 73 à 123 cm, Charge maximale : 120 kg
Utilisation Idéal pour les bureaux, espaces de travail flexibles, et pour favoriser une posture ergonomique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les vis et les mécanismes de réglage, nettoyer avec un chiffon doux.
Sécurité Assurez-vous que la table est correctement assemblée et stable avant utilisation, éviter de dépasser la charge maximale.
Informations générales Garantie de 2 ans, matériaux : MDF et acier, couleur : noir, assemblage requis.

FOIRE AUX QUESTIONS - STAR_ATFE_09 Fromm & Starck

Comment assembler le bureau Fromm & Starck STAR_ATFE_09 ?
Veuillez suivre le manuel d'instruction fourni avec le produit, qui contient des étapes détaillées pour l'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quelles sont les dimensions du bureau Fromm & Starck STAR_ATFE_09 ?
Les dimensions du bureau sont de 120 cm de large, 60 cm de profondeur et 75 cm de hauteur.
Comment nettoyer le bureau Fromm & Starck STAR_ATFE_09 ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer la surface du bureau. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer le fini.
Le bureau Fromm & Starck STAR_ATFE_09 est-il réglable en hauteur ?
Non, le bureau Fromm & Starck STAR_ATFE_09 a une hauteur fixe de 75 cm.
Quelle est la capacité de charge maximale du bureau ?
La capacité de charge maximale du bureau est de 100 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le bureau ?
Vous pouvez contacter le service client de Fromm & Starck ou visiter leur site web pour commander des pièces de rechange.
Le bureau est-il facile à déplacer ?
Oui, le bureau est relativement léger et peut être déplacé facilement, mais il est recommandé de demander de l'aide si nécessaire.
Est-ce que le bureau est livré avec une garantie ?
Oui, le bureau Fromm & Starck STAR_ATFE_09 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les documents fournis pour plus de détails.
Peut-on utiliser le bureau à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le bureau uniquement à l'intérieur pour éviter d'endommager le matériau.
Comment signaler un problème avec le produit ?
Veuillez contacter le service client de Fromm & Starck via leur site web ou leur numéro de téléphone pour signaler tout problème.

Questions des utilisateurs sur STAR_ATFE_09 Fromm & Starck

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STAR_ATFE_09 - Fromm & Starck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STAR_ATFE_09 de la marque Fromm & Starck.

MODE D'EMPLOI STAR_ATFE_09 Fromm & Starck

Caractéristiques techniques

Désignation du paramètreValeur du paramètre
Nom de produitPIÈTEMENT DE BUREAU D'ANGLE ASSIS-DEBOUT ÉLECTRIQUE
ModèleSTAR_ATFE_09STAR_ATFE_32
Tension d'alimentation [V~] / Fréquence [Hz]230/50
Puissance nominale [W]450
Classe de protectionII
Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur)[ mm]Côté gauche : 900x680x580Côté droit : 1100x680x580
Poids [kg]43
Nombre de pieds3
Charge maximale [kg]150
Plage de réglage de hauteur [mm]580–1230
Plage de réglage de largeur [mm]Côté gauche : 900–1500Côté droit : 1100–1900
Déplacement maximal [mm]650
Cycle de fonctionnement* : démarrage/arrêt [min]2/18
Vitesse maximale de réglage [mm/s]34

*ATTENTION : Chaque fois après 2 minutes de fonctionnement continu du moteur, laissez l'appareil refroidir et rester inactif pendant au moins 18 minutes.

1. Description générale

Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect stricte des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.

AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS.

Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. Compte tenu du progrès technique et de la possibilité de réduire le bruit, l'appareil a été conçu et construit de manière à réduire au niveau le plus bas le risque résultant des émissions sonores.

Signification des symboles

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 1Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes.
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 2Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 3Le produit est recyclable.
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 4ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'avertissement générale).
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 5ATTENTION ! Risque d'électrocution !
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 6Les appareils de II classe de protection à double isolation.
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 7N'utilisez qu'à l'intérieur des locaux.

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description générale - 8

ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.

C'est la version allemande de ce mode d'emploi qui est sa version originale. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l'allemand.

2. Sécurité d'utilisation

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Sécurité d'utilisation - 1

ATTENTION ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Le terme « appareil » ou « produit » utilisé dans les avertissements et dans le mode d'emploi désigne : PIÈTEMENT DE BUREAU D'ANGLE ASSIS-DEBOUT ÉLECTRIQUE.

2.1. Sécurité électrique

a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution.

b) Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides.

c) N'utilisez pas le câble à mauvais escient. Ne l'utilisez jamais pour déplacer l'appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.

d) Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'appareil dans un environnement humide, employez un dispositif à courant différentiel-résiduel (RCD). L'emploi d'un RCD réduit le risque d'électrocution.

e) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après-vente du fabricant

f) Pour éviter l'électrocution, n'immergez pas le câble, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces mouillées.

2.2. Sécurité sur le lieu de travail

a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.

b) En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée.

c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-vente du fabricant.

d) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !

e) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
f) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ce mode d'emploi sera livré avec l'appareil.
g) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.
h) En utilisant cet appareil avec d'autres appareils, les instructions d'utilisation de ces derniers doivent également être respectées.

2.3. Sécurité personnelle

a) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de celle-ci sur la manière d'utiliser l'appareil.
b) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
c) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2.4. Utilisation de l'appareil en sécurité

a) Ne pas surcharger l'appareil Utilisez les outils convenable pour une application concernée. L'utilisation d'un appareil convenable permet d'effectuer de manière plus sûre le travail pour lequel il a été conçu.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
c) Avant de procéder au réglage, remplacer l'équipement ou ranger l'outil, retirer la fiche de la prise. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
d) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
e) Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez-vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser.
f) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.

g) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués par un personnel qualifié, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
h) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
i) En cas de transport ou de déplacement du produit du lieu de stockage vers le lieu d'utilisation, veuillez suivre les règles de sécurité et de santé au travail lors des travaux manuels de transport en vigueur dans le pays où les produits sont utilisés.
j) Évitez les situations où lors du fonctionnement l'appareil s'arrête en raison d'une charge élevée. Ceci peut entrainer la surchauffe des éléments d'entraînement et en conséquence l'endommagement de l'appareil.
k) Il est interdit de toucher les pièces ou les accessoires mobiles à moins que l'appareil ne soit débranché de l'alimentation électrique.
I) Il est interdit de faire glisser, de déplacer ou de faire tourner l'appareil en fonctionnement.
m) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
n) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
o) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
p) Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur.
q) Ne pas surcharger l'appareil
r) Le dépassement de la charge maximale autorisée peut entrainer l'endommagement du produit.
s) Il est interdit d'utiliser le produit de manière non conforme, p.ex. il est interdit de s'assoir sur le plateau pour ne pas endommager le produit et/ou blesser le corps.
t) Il est interdit de s'assoir sur le plateau de bureau pour éviter des blessures graves du corps.
u) Il est interdit de se déplacer ou s'allonger sous le bureau lors de son réglage. Il est interdit de s'assoir ou rester débout sur le cadre du bureau. Une attention particulière doit être portée lors du réglage.
v) Contrôlez régulièrement le mécanisme de réglage du bureau, son bon fonctionnement et, éventuellement, enlevez les obstacles empêchant son réglage efficace.
w) Installez les câbles, les raccordements et les fiches de manière à ne pas empêcher l'utilisation du produit.
x) Lors du réglage de la hauteur de bureau, assurez-vous si la longueur des câbles acheminés est suffisante. Les câbles trop courts et les raccordements peuvent rendre le réglage de la hauteur difficile ou entrainer l'endommagement des autres appareils.

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Utilisation de l'appareil en sécurité - 1

ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d'éléments supplémentaires protégeant l'utilisateur, il existe toujours un petit risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation de l'appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation.

3. Règles d'utilisation

Ce produit est conçu pour supporter et régler la hauteur du plateau bu bureau.

L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme du produit.

3.1. Description de l'appareil

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 1

NoImageNomNombre
1Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 2Pied3
2Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 3Colonneélévatrice3
3Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 4Chemin de câbles2
4Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 5Barre transversale1
5Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 6Barre accessoire1
6Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 7Support latéral3
7Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 8Panneau de commande1
8Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 9Boîtier électrique de commande1
9Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 10Câble d'alimentation1
10Câble de signalisation1

Liste d'accessoires

NoImageTypeNombre
AFromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 11M66
BFromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 12M68
CFromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 13M612
DFromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 14M616
EFromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 15St4.224
FFromm & Starck STAR_ATFE_09 - Description de l'appareil - 16Clé allen 4x4 mm1

3.2. Préparation au fonctionnement

EMPLACEMENT DE L'APPAREIL

La température ambiante ne doit pas être supérieure à 40°C et le taux d'humidité relative ne doit pas dépasser 85 %. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez le produit sur une surface plane, stable, propre, résistante au feu et sèche.

Placez l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !

ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

Avant de procéder à l'assemblage, préparez et sécurisez l'espace. Il est recommandé d'utiliser un tapis de protection afin d'éviter de rayer le produit/le sol.

Étape 1
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 1

I. Installez la barre transversale (4).
II. Raccordez la colonne élévatrice (2) avec la barre transversale (4) à l'aide de la clé (F) pour serrer les vis (D).
III. Installez la barre accessoire (5)
IV. Raccordez la colonne élévatrice (2) avec la barre accessoire (5) à l'aide de la clé (F) pour serrer les vis (D).

Étape 2
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 2

text_image V 1 F C 2 4 VI 1 F C 2 5 x12 F d=4

V. Installez les pieds (1).
VI. Raccordez les pieds (1) avec les colonnes élévatrices (2) à l'aide de la clé (F) pour serrer les vis (C).

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 3

text_image VII A F 6 5 4 VIII

VII. Installez la barre accessoire (5) et les supports latéraux (6).
VIII. Fixez la barre accessoire (5) à la barre de support (4), choisissez la position en fonction du plateau de bureau.

Étape 4
Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 4

text_image IX 7 10 8 9 G1 G2 G3 HS M1M2M3DC

IX. Branchez les câbles aux prises dans le boîtier électrique de commande (8) :

  • branchez le câble de signalisation du panneau de commande à la prise (G1),
  • branchez le câble d'alimentation à la prise (G2),
  • branchez le câble de signalisation de la colonne élévatrice à la prise (G3).

Étape 5

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Étape 5 - 1

text_image X 8 XI 5 7 4 XII E 2 L F 4x4d P T x21

X. Installez le plateau de bureau, le panneau de commande (7) et le boîtier électrique de commande (8).

XI. Le boîtier électrique de commande doit être fixé au plateau de bureau.

XII. Si le rallongement de la barre transversale est nécessaire, procédez comme suit :

  • desserrez (L),
  • déplacez (P),
  • serrez (T).

Étape 6-A

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Étape 6-A - 1

text_image W1 XIII 5 4 8 3 3 1 B U1 2 F T U2 XIV

Mode 1 (W1)

XIII. Installez les chemins de câbles (3).

XIV. Procédez les 3 étapes suivantes :

  1. Vissez (U1) les vis (B) dans la barre transversale (4) à l'aide de la clé (F), ne pas visser au fond,
  2. Déplacez un bout du chemin de câble (3) vers les vis (B), ensuite déplacez (U2) l'autre bout du chemin de câble (B),
  3. Vissez finalement (T) les vis (B) à l'aide de la clé (F).

Le chemin de câbles (3) sur la barre accessoire (5) est installé de la même manière.

Étape 6-B

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Étape 6-B - 1

text_image W2 XV 8 3 D F 4x4 XVI XVII XB XVIII

Mode 2 (W2)

XV. Installez les chemins de câbles (3).

XVI. L'installation du chemin de câbles (3) se fait de la même manière comme en cas du mode 1 (W1) dans l'étape 6-A.

XVII. Le chemin de câbles (3) est installé dans la partie centrale du raccord de la barre quand le cadrer est rallongé de plus de 1720 mm.

XVIII. La longueur de la barre transversale ne peut être supérieure à la position de l'ouverture de la limite.

3.3. Utilisation du dispositif

Réglage de la hauteur :

  1. Raccordez la fiche dans la prise électrique.

  2. Réglez la hauteur à l'aide des touches sur le panneau de commande.

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE :

Fromm & Starck STAR_ATFE_09 - Réglage de la hauteur : - 1

Il y a 7 touches suivantes sur le panneau de commande :

▲ : touche de réglage en haut

▼ : touche de réglage en bas

1 : touche de la première position sauvegardée par l'utilisateur

2 : touche de la deuxième position sauvegardée par l'utilisateur

3 : touche de la troisième position sauvegardée par l'utilisateur

M : touche fonction mémoire de la hauteur

A : touche de réglage de l'alarme rappelant à l'utilisateur le changement de position

Utilisation du panneau de commande :

- Fonction de réglage de la hauteur :

Réglage de la hauteur avec les touches ▲ ou ▼. L'afficheur LED indique la hauteur actuelle.

- Fonction mémoire de la hauteur :

a. En appuyant sur les touches ▲ ou▼ vous pouvez obtenir la hauteur souhaitée. Pour sauvegarder dans la mémoire, appuyez sur la touche M – l'afficheur indiquera S-. Ensuite appuyez sur les touches 1, 2 ou 3 pour attribuer la hauteur à la touche appuyée et afficher respectivement S-1, S-2 ou S-3.

b. L'appui sur la touche 1, 2 ou 3 entraine automatiquement le réglage de la hauteur sauvegardée dans la mémoire.

- Fonction de rappel :

a. Pour activer la fonction de rappel, appuyez sur la touche A – l'afficheur indiquera ON ou on.

b. Après deux secondes, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler la durée de rappel seulement quand l'écran de l'afficheur clignote. La durée de rappel par défaut est 45 minutes, ce qui est affiché comme _45. Ensuite, appuyez sur une touche quelconque pour sauvegarder la durée, attendre 5 secondes afin que le système sauvegarde automatiquement la durée fixée. Lors du compte à rebours, toute opération peut redémarrer l'horloge. Quand le

compte à rebours finit, l'afficheur indique le message _00 et le buzzer émettra un bip de 10 secondes.

c. Lors du signal de rappel de 10 secondes, appuyez sur la touche afin de réactiver le compte à rebours déjà réglé (au point b). Si lors du signal de rappel de 10 secondes, aucune opération n'est réalisée, après 5 secondes un signal de rappel suivant sera émis. L'absence d'activité lors du second signal désactive la fonction de rappel du changement de position.

d. Pour désactiver le rappel du changement de position, appuyez et maintenez la touche A pendant trois secondes. L'afficheur indiquera OFF ou oFF.

- Réglage de sensibilité anticollision :

a. Pour régler la sensibilité anticollision, appuyez et maintenez simultanément pendant 5 secondes les touches ▲ et ▼. Il y a 4 niveaux disponibles (A-3, A-2, A-1, A-0) ;

b. Indication de sensibilité anticollision sur l'afficheur : A-0 – fonction de sensibilité anticollision est désactivée, A-1 – faible sensibilité A-2 – moyenne sensibilité, A-3 – haute sensibilité. Paramètres usine par défaut c'est A-3.

c. Lors du réglage de la hauteur, quand le plateau de bureau entre en contact avec un autre objet, il s'arrête immédiatement et recule afin d'éviter tout endommagement.

d. Appuyez et maintenez simultanément pendant 5 secondes les touches ▲ et ▼. Si le code ci-dessus n'est pas indiqué sur l'afficheur, la fonction anticollision n'est pas activée.

- Réinitialisation :

a. Si l'afficheur indique ASf ou rSt, appuyez et maintenez la touche ▼. Le plateau de bureau se déplace vers la position la plus basse ou la plus élevée, ensuite se déplacera dans le sens contraire jusqu'à s'arrêter. L'afficheur indiquera le chiffre déterminant la hauteur, ensuite relâchez la touche ▼. Après la réinitialisation, il est possible d'utiliser le bureau.

b. EN cas du code d'erreur, appuyez brièvement sur la touche ▼, pour passer à ASf ou à rSt et procédez à la réinitialisation (comme au point a).

c. Si, après avoir réalisé les opérations ci-dessus, le bureau ne marche toujours pas bien, contactez le service client.

3.4. Nettoyage et entretien

a) Retirez la fiche et faites refroidir l'appareil avant chaque nettoyage, réglage, remplacement d'équipement ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

b) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.

c) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'appareil.

d) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

e) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
f) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
g) Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le dispositif.
h) Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le dispositif.
i) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué.

ÉLIMINATION DES DISPOSITIFS USAGÉS

À la fin de durée de vie, ne pas éliminer le produit avec les déchets ménagers. Apportez-le au point de collecte et de recyclage du matériel électrique et électronique. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage en informe. Les matériaux utilisés pour la fabrication du matériel peuvent être réutilisés conformément à leur désignation. Grâce à la réutilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation du matériel usagé, vous contribuez à la protection de l'environnement.

Pour de plus amples informations relatives à l'élimination du matériel usagé, veuillez-vous adresser à l'administration locale.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

ProblèmeCause possibleOpérations
En absence de réaction en cas d’appui sur les touches ▲ ou ▼ après avoir branché l’alimentation électrique.Absence de raccordement par câble.Assurez-vous si tous les câbles sont bien raccordés.
Faible vitesse du relèvement automatique ou glissement lors de la descente.Bureau est trop chargé – charge maximale 150 kg.Veillez à ne pas dépasser la charge maximale de 150 kg.
Le moteur ne fonctionne pas conformément au mode d’emploi.Problème de moteur.Contactez le fournisseur ou le vendeur.
Surcharge en raison de l'intensité de fonctionnement.Cycle de fonctionnement surchargé : au max. deux activations de 2 min/désactivation 18 min.Redémarrez après 18 minutes d'un débranchement de l'alimentation électrique.
Hauteur de relèvement / descente insuffisante.Changement des paramètres usine.Appuyez et maintenez simultanément les touches M et 3 au moins pendant trois secondes jusqu'à l'émission de deux signaux sonores continus signifiant le retour aux paramètres usine.

Dati tecnici

3. Regole d'utilizzo

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fromm & Starck

Modèle : STAR_ATFE_09

Catégorie : Bureau