STAR_ATFE_09 - Büro Fromm & Starck - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STAR_ATFE_09 Fromm & Starck als PDF.
Benutzerfragen zu STAR_ATFE_09 Fromm & Starck
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Büro kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STAR_ATFE_09 - Fromm & Starck und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STAR_ATFE_09 von der Marke Fromm & Starck.
BEDIENUNGSANLEITUNG STAR_ATFE_09 Fromm & Starck
CORNER ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME
STAR_ATFE_09 | STAR_ATFE_32
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
| Beschreibung des Parameters | Wert des Parameters |
| Produktname | ELEKTRISCHER ECKTISCHRAHMEN |
| Modell | STAR_ATFE_09STAR_ATFE_32 |
| Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 |
| Nennleistung [W] | 450 |
| Schutzklasse | II |
| Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] | Linke Seite: 900x680x580Rechte Seite: 1100x680x580 |
| Gewicht[1][kg] | 43 |
| Anzahl der Beine | 3 |
| Tragfähigkeit [kg] | 150 |
| Höhenverstellbereich [mm] | 580–1230 |
| Breitenverstellbereich [mm] | Linke Seite: 900–1500Rechte Seite: 1100–1900 |
| Maximale Verschiebung [mm] | 650 |
| Arbeitszyklus*: Einschalten/Ausschalten [min] | 2/18 |
| Maximale Einstellgeschwindigkeit [mm/s] | 34 |
*ACHTUNG: Nach jeden 2 Minuten konstanten Motorbetriebs lassen Sie das Gerät abkühlen und mindestens 18 Minuten lang im Leerlauf stehen.
1. Allgemeine Beschreibung
Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR DEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum Zwecke der Qualitätsverbesserung vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Symbolerklärung
| CE | Das Produkt erfüllt die Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. |
![]() | Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung. |
![]() | Recycelbares Produkt. |
![]() | ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation (allgemeines Warnzeichen). |
![]() | ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag! |
![]() | Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolierung. |
![]() | Nur für internen Gebrauch. |

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Betriebssicherheit

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen und Anleitungen bezieht sich auf: ELEKTRISCHER ECKTISCHRAHMEN
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose angepasst sein. Modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß. Verwenden Sie es niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
d) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
f) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute Beleuchtung. Unordnung oder schlechte Beleuchtung können zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf auf, was Sie machen und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät verwenden.
b) Bei Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts muss es sofort ausgeschaltet werden. Das Ereignis muss einer autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
d) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst durch!
e) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher verwendet werden, um das Gerät unter Spannung zu löschen.
f) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugeben.
g) Verpackungselemente und kleine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
h) Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die einschlägigen Gebrauchsanweisungen.
2.3. Eigenschutz
a) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit sorgende Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
b) Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die körperlich fit und in der Lage sind, das Gerät zu bedienen, und die ausreichend geschult sind, diese Anleitung gelesen haben und in Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unterwiesen wurden.
c) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sicherer Umgang mit dem Gerät
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie anwendungsgerechte Werkzeuge. Ein richtig ausgewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN / AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (er lässt sich weder ein- und noch ausschalten). Geräte, die mit dem Schalter nicht angesteuert werden können, sind gefährlich, dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden und müssen repariert werden.
c) Bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Diese vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
e) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jeder Arbeit, dass keine allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Lassen Sie das Gerät im Schadensfall vor Gebrauch reparieren.
f) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
h) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch lösen Sie die Schrauben.
i) Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom Lager zum Einsatzort sind die Arbeitsschutzvorschriften für die manuelle Handhabung beim Transport zu berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
j) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Gerätes führen.
k) Bewegliche Teile oder Zubehör dürfen nicht berührt werden, es sei denn, das Gerät wurde vom Stromnetz getrennt.
I) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu schieben, umzustellen oder zu drehen.
m) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.
n) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
o) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
p) Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen fern.
q) Überlasten Sie das Gerät nicht.
r) Bei Überschreitung der maximalen Belastung kann das Produkt beschädigt werden.
s) Eine nicht verwendungsgemäße Verwendung des Produkts, z.B. Sitzen auf der Tischplatte kann zur Beschädigung des Produkts und/oder Körperverletzung führen.
t) Es ist verboten, sich auf die Tischplatte zu setzen, um schweren Verletzungen vorzubeugen.
u) Es ist verboten, sich während der Einstellung unter der Tischstruktur zu bewegen oder dort zu liegen. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Schreibtischrahmen. Verfahren Sie mit besonderer Vorsicht bei der Einstellung.
v) Prüfen Sie regelmäßig, ob der Verstellmechanismus des Schreibtisches richtig funktioniert, und entfernen Sie alle Hindernisse, welche eine richtige Einstellung verhindern könnten.
w) Vergewissern Sie sich, dass verlegte Leitungen, Anschlüsse und Stecker die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen.
x) Bei der Höhenverstellung des Schreibtisches achten Sie darauf, dass die Zuleitungen ausreichend lang sind. Zu kurze Leitungen und Verbindungen können die Höheneinstellung erschweren oder andere Geräte beschädigen.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Während der Verwendung werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand empfohlen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt dient zur Unterstützung und Höheneinstellung der Schreibtischplatte. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts

| Nr. | Bild | Bezeichnung | Anzahl |
| 1 | ![]() | Fuß | 3 |
| 2 | ![]() | Hebesäule | 3 |
| 3 | ![]() | Kabelrinne | 2 | |
| 4 | ![]() | Querträger | 1 | |
| 5 | ![]() | Hilfsträger | 1 | |
| 6 | ![]() | Seitenträger | 3 | |
| 7 | ![]() | Bedienfeld | 1 | |
| 8 | ![]() | Elektro-Schaltkasten | 1 | |
| 9 | ![]() | Elektrische Zuleitung | 1 | |
| 10 | ![]() | Signalkabel | 1 |
Zubehörliste
| Nr. | Bild | Typ | Anzahl |
| A | ![]() | M6 | 6 |
| B | ![]() | M6 | 8 |
| C | ![]() | M6 | 12 |
| D | ![]() | M6 | 16 |
| E | ![]() | St4.2 | 24 |
| F | ![]() | Innensechskantschlüssel 4x4mm | 1 |
3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur sollte 40 °C und die relative Luftfeuchtigkeit 85 % nicht übersteigen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen fern. Verwenden Sie
das Gerät immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Untergrund.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt!
MONTAGE DES GERÄTS
Bevor Sie mit der Montage beginnen, bereiten Sie vor und sichern Sie ab den entsprechenden Raum. Es ist empfohlen, eine Schutzmatte oder eine Schutzunterlage zu verwenden, um Kratzer auf dem Produkt / dem Fußboden zu vermeiden.
Schritt 1

text_image
I 2 F D 4 II III F D 2 5 IVI. Montieren Sie den Querträger (4).
II. Verbinden Sie die Hebesäule (2) mit dem Querträger (4) mit dem Schlüssel (F) zum Festziehen der Schrauben (D).
III. Montieren Sie den Hilfsträger (5).
IV. Verbinden Sie die Hebesäule (2) mit dem Hilfsträger (5) mit dem Schlüssel (F) zum Festziehen der Schrauben (D).
Schritt 2

text_image
V 1 C x12 F C 2 4 VI 1 F C 2 5V. Montieren Sie die Füße (1).
VI. Verbinden Sie die Füße (1) mit den Hebesäulen (2) mit dem Schlüssel (F) zum Festziehen der Schrauben (C).
Schritt 3



text_image
VII 6 F A 5 4 VIIIVII. Montieren Sie den Hilfsträger (5) und die Seitenträger (6).
VIII. Befestigen Sie den Hilfsträger (5) an den Grundrahmen (4), und die konkrete Stellung ist je nach der Schreibtischplatte auszuwählen.
Schritt 4

text_image
IX 7 10 8 9 G1 G2 G3 HS M1M2M3DCIX. Schließen Sie alle Kabel an die Anschlüsse in dem Elektro-Schaltkasten (8) an:
• Schließen Sie das Signalkabel vom Bedienfeld zum Anschluss (G1) an,
• Schließen Sie die Versorgungsleitung an den Anschluss (G2) an,
• Schließen Sie das Signalkabel von der Hebesäule zum Anschluss (G3) an.
Schritt 5

X. Montieren Sie die Schreibtischplatte, das Bedienfeld (7) und den Elektro-Schaltkasten (8).
XI. Der Elektro-Schaltkasten muss an die Schreibtischplatte befestigt sein.
XII. Falls der Querträger verlängert werden muss, führen Sie folgende Tätigkeiten durch:
- Lösen (L),
- Verschieben (P),
- Festziehen (T).
Schritt 6-A

text_image
W1 XIII 5 4 8 3 3 ① B U1 ② F T U2 XIV1. Weise (W1)
XIII. Montieren Sie die Kabelrinnen (3).
XIV. Verfahren Sie gemäß folgenden Etappen:
- Zuerst drehen Sie (U1) die Schrauben (B) in den Querträger (4) mit dem Schlüssel (F) ein, ohne sie völlig anzuziehen,
- Schieben Sie eine Seite der Kabelrinne (3) auf die Schrauben (B) auf, dann schieben Sie (U2) die andere Seite der Rinne auf die Schrauben (B) auf,
- Zuletzt drehen Sie (T) die Schrauben (B) mit dem Schlüssel (F) fest.
Die Kabelrinne (3) auf dem Hilfsträger (5) montieren Sie analog.
Schritt 6-B

text_image
W2 XV 8 3 D F 4x4 XVI XVII XVIII2. Weise (W2)
XV. Montieren Sie die Kabelrinnen (3).
XVI. Die Montage der Kabelrinne (3) erfolgt analog, wie in der Weise 1 (W1) im Schritt 6-A.
XVII. Die Kabelrinne (3) ist im mittleren Bereich der Balkenverbindung zu montieren, wenn der Rahmen um mehr, als 1720 mm verlängert ist.
XVIII. Die Länge des Querträgers soll nicht größer sein, als es durch die Position der Grenzöffnung bestimmt ist.
3.3. Arbeiten mit dem Gerät
Höhenverstellung:
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Stellen Sie die Höhe mit den Tasten auf dem Bedienfeld ein.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES:

Auf dem Bedienfeld gibt es 7 folgende Tasten:
▲ : Taste zur Höheneinstellung nach oben
▼ : Taste zur Höheneinstellung nach unten
1 : Taste für die erste vom Benutzer gespeicherte Höhenposition
2 : Taste für die zweite vom Benutzer gespeicherte Höhenposition
3 : Taste für die dritte vom Benutzer gespeicherte Höhenposition
M : Funktionstaste zur Höhenspeicherung
A : Taste zur Alarmeinstellung, die den Benutzer an die Positionsänderung erinnert
Bedienung des Bedienfeldes:
• Funktion der Höheneinstellung:
Zur Höheneinstellung dienen zwei Tasten: ▲ oder ▼. Auf dem LED-Display wird die aktuelle Höhe angezeigt.
• Funktion des Höhenspeichers:
a. Durch das Drücken der Tasten ▲ oder ▼ kann man die gewünschte Höhe einstellen. Um die Höhe zu speichern, muss man die M-Taste drücken – auf
dem Display erscheint S-. Anschließend drücke Sie die Tasten 1, 2 oder 3, wodurch zu der gedrückten Taste die Höhe zugeordnet und entsprechend S-1, S-2 oder S-3 angezeigt wird.
b. Durch das Drücken der Taste 1, 2 oder 3 wird die gespeicherte Höhe automatisch eingestellt.
- Erinnerungsfunktion:
a. Um die Erinnerungsfunktion zu aktivieren, müssen Sie die A – Taste drücken - dann erscheint auf dem Display ON oder on.
b. Nach zwei Sekunden drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Erinnerungstaste nur dann einzustellen, wenn der Displaybildschirm blinkt. Die Standard-Erinnerungszeit beträgt 45 Minuten, die als _45 angezeigt werden. Anschließend drücken Sie eine beliebige Taste, um die Zeiteinstellung zu speichern oder 5 Sekunden abzuwarten, damit das System die eingestellte Zeit automatisch speichert. Während des Countdowns wird jede Operation den Timer neu starten. Nachdem der Countdown abgelaufen ist, wird auf dem Display die Meldung _00, angezeigt und der Summer gibt einen 10-Sekunden langen Piepton ab.
c. Während des 10 Sekunden langen Signals der Erinnerung drücken Sie eine beliebige Taste, um den Countdown der eingestellten Zeit wieder zu starten (im Punkt b). Falls während des 10 Sekunden langen Erinnerungssignals keine Operation vorgenommen wird, ertönt nach 5 Minuten das nächste Erinnerungssignal. Falls während des zweiten Signals keine Operation vorgenommen wird, wird die Erinnerungsfunktion über den Positionswechsel abgeschaltet.
d. Um die Erinnerungsfunktion über den Positionswechsel abzuschalten, halten Sie die A -Taste drei Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige zeigt dann OFF oder OFF an.
- Einstellung der Anti-Kollisions-Empfindlichkeit:
a. Um die Anti-Kollisions-Empfindlichkeit einzustellen drücken Sie die Tasten ▲ und ▼ und halten diese 5 Sekunden lang gedrückt. Es sind die 4 Stufen (A-3, A-2, A-1, A-0) verfügbar;
b. Kennzeichnungen der Anti-Kollisions-Empfindlichkeit auf dem Display: A-0 – die Funktion der Anti-Kollisions-Empfindlichkeit ist abgeschaltet, A-1 – niedrige Empfindlichkeit, A-2 – mittlere Empfindlichkeit, A-3 – hohe Empfindlichkeit. Die Standard-Werkseinstellungen sind A-3.
c. Bei der Höhenverstellung, wenn die Schreibtischplatte ein anderes Objekt berührt, wird sie sofort stoppen und zurückfahren, damit es nicht zur Beschädigung kommt.
d. Drücken Sie zusammen die Tasten ▲ und ▼ und halten diese 5 Sekunden lang gedrückt. Falls auf dem Display der oben angezeigte Code erscheint, ist die Antikollisions-Funktion inaktiv.
- Zurücksetzen:
a. Wenn auf dem LED-Display ASf oder rSt angezeigt wird, ist die Taste ▼ zu drücken und zu halten. Die Schreibtischplatte wird in die niedrigste oder die höchste Stellung verstellt und anschließend wird sie sich in die entgegengesetzte Richtung, bis zum Anhalten, verschieben. Auf dem Display erscheint die Zahl zur Angabe der Höhe angezeigt und anschließend ist die Taste ▼ zu lösen. Nach dem Zurücksetzen kann man den Schreibtisch normal verwenden.
b. Nachdem der Fehlercode angezeigt wird ist kurz die ▼-Taste zu drücken, um vom Zustand ASf oder rSt zu übergehen und den Reset-Vorgang durchzuführen (wie im Punkt a).
c. Falls nach der Durchführung der oben beschriebenen Schritte der Schreibtisch weiterhin nicht richtig funktioniert, ist das Kundenservice zu kontaktieren.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen, Zubehörteile austauschen oder wenn es nicht gebraucht wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Nach jeder Reinigung sollten alle Komponenten sorgfältig getrocknet werden, bevor das Gerät wieder eingesetzt wird.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
e) Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser.
f) Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und eventuelle Schäden.
g) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch.
h) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
i) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Nach der Nutzungsbeendigung darf dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern es muss einer Sammel- und Recyclingstelle von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die im Gerät verwendeten Kunststoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwendbar. Dank der Wiederverwendung, dem Einsatz von Materialien oder anderen Formen der Verwendung von gebrauchten Geräten leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Die Informationen über die zuständige Entsorgungsstelle von Altgeräten bekommen Sie bei örtlichen Behörden.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Mögliche Ursache | Maßnahme |
| Keine Reaktion beim Drücken der Tasten ▲ oder ▼ nach dem Anschluss der Versorgung. | Keine Kabelverbindung. | Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind. |
| Kleine Hubgeschwindigkeit oder Rutschen beim Absenken. | Die Belastung des Schreibtisches ist überschritten – die Maximalbelastung bis zu 150 kg. | Stellen Sie sicher, dass die Schreibtischbelastung 150 kg nicht überschreitet. |
| Der Motor funktioniert nicht gemäß der Anleitung. | Motorproblem. | Setzen Sie sich mit dem Lieferanten oder dem Verkäufer in Verbindung. |
| Überlast beim Betrieb. | Überschrittener Arbeitszyklus: maximale Einschaltdauer 2 Minuten / Ausschaltdauer 18 Minuten. | Starten Sie erneut nach 18 Minuten Ausschaltdauer (Trennung von der Versorgung). |
| Zu geringe Höhe beim Heben / Absenken. | Änderung der Werkseinstellungen. | Drücken Sie gleichzeitig die Tasten M und 3 und halten diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt, bis zwei Dauertöne abgegeben werden, welche die Wiederherstellung der Werkseinstellungen bedeuten. |
Technical data
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).





















