STAR_ATFE_07 - Büro Fromm & Starck - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STAR_ATFE_07 Fromm & Starck als PDF.
Benutzerfragen zu STAR_ATFE_07 Fromm & Starck
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Büro kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STAR_ATFE_07 - Fromm & Starck und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STAR_ATFE_07 von der Marke Fromm & Starck.
BEDIENUNGSANLEITUNG STAR_ATFE_07 Fromm & Starck
ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME
STAR_ATFE_05 | STAR_ATFE_06 | STAR_ATFE_07
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
| Parameter | Werte | ||
| Produktname | ELEKTRISCHES TISCHGESTELL | ||
| Modell | STAR_ATFE_07 | STAR_ATFE_06 | STAR_ATFE_05 |
| Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 | ||
| Schutzklasse | II | ||
| Schutzart IP | 20 | ||
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 1000-1700x650x620-1280 | ||
| Maximale Belastung [kg] | 125 | ||
| Höchstgeschwindigkeit [mm/s] | 38 | ||
| Empfohlene Betriebstemperatur [°C] | -5°C-40°C | ||
1. Allgemeine Beschreibung
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.
Erläuterung der Symbole
![]() | Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. |
![]() | Gebrauchsanweisung beachten. |
![]() | Recyclingprodukt. |
![]() | ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (allgemeines Warnzeichen). |
![]() | ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! |
![]() | Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung. |
![]() | Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. |

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
2. Nutzungssicherheit

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf ELEKTRISCHES TISCHGESTELL.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
c) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
d) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
e) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
f) Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
g) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschließlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.
h) Das Produkt kann von Kindern über acht Jahren verwendet werden, wenn sie in die Anwendung eingewiesen wurden und unter der Aufsicht eines Erwachsenen stehen.
2.3. Persönliche Sicherheit
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.
2.4. Sichere Anwendung des Geräts
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führen zu besseren Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, die nicht über den Schalter gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
e) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen (defekte Komponenten oder andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät verwendet wird.
i) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
j) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden..
k) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
I) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
m) Überlasten Sie das Gerät nicht.
n) Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts, z. B. das Sitzen auf der Tischplatte, kann zu Schäden am Produkt und / oder zu Verletzungen führen.
o) Es ist verboten, sich während dem Einstellen unter dem Schreibtisch zu bewegen oder zu liegen. Setzen oder stehen Sie nicht auf dem Tischgestell. Seien Sie bei der Einstellung besonders vorsichtig.
p) Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Tischverstellmechanismus ordnungsgemäß funktioniert und beseitigen Sie alle Hindernisse, die eine effiziente Einstellung behindern könnten.
q) Stellen Sie sicher, dass Kabel, Anschlüsse und Stecker den Gebrauch des Produkts nicht beeinträchtigen.
r) Achten Sie beim Einstellen der Höhe Ihres Schreibtisches darauf, dass die Kabel ausreichend lang sind. Zu kurze Kabel und Anschlüsse können eine Höhenverstellung erschweren oder andere Geräte beschädigen.
s) Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Steuerkasten Geräusche oder einen unangenehmen Geruch verursacht. Es ist nicht gestattet, das Netzteil und den Steuerkasten selbst zu modifizieren.
⚠️ ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. Nutzungsbedingungen
Das Produkt dient zum Stützen und zur Höheneinstellung einzustellen. Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt!
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3.1. Gerätebeschreibung

- Fuß
- Seitenhalterung
- Querträger bzw. Querbalken
- Haken
- Steuerbox
- Kabelführungsrinne
- Bedienfeld-Steuerpaneel
- Hubsäule
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:
Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Oberfläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet werden.
AUFBAU DES GERÄTES
Für die Montage des Produkts benötigen Sie:
- eine Wasserwaage,
- Innensechskantschlüssel,
- Bohrmaschine,
- Kreuzschlitzschraubendreher.
Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob die Verpackung Schrauben, Unterlegscheiben und die folgenden Teile enthält:
A (x1) | B (x2) | C (x2) | D (x2) |
E (x1) | F (x1) | G (x_ | H (x1) |
I (x2) | J (x1) |
A - Querstange
B - Seitenstütze
C - Hubsäule
D - Fuß
E - Montageplatte
F - Steuerkasten
G - Stecker
H - Kabelrinne
I - Haken
J - Bedienfeld
1. Befestigung der Seitenstützen:
- Legen Sie die Arbeitsplatte auf den Boden.
- Legen Sie eine Querstange auf die Arbeitsplatte und befestigen Sie die Seitenstützen an ihren Enden.

2. Einstellung des Rahmens:
- Lösen Sie die Sechskantschrauben, mit denen der verstellbare Anschluss befestigt ist, aber entfernen Sie sie nicht vollständig.

-
Achten Sie darauf, dass sich der Rahmen in der Mitte der Tischplatte befindet.
-
Passen Sie dann den Rahmen an die Größe der Tischplatte an.
-
Achten Sie bei der Einstellung des Rahmens darauf, dass er nicht über den Bereich des Siebdrucks der Querstange hinausgeht.

text_image
15(max) 20 25 20 15 10 5 D(min) 5 10 15 20 25 30 35(max)-
Ziehen Sie die Schrauben nach Abschluss der Einstellung fest.
-
Bohren der Befestigungsöffnungen:
-
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine die Befestigungsöffnungen auf der Rückseite der Tischplatte.
-
Führen Sie den Bohrer nacheinander in die acht Befestigungsöffnungen an den Seitenstützen ein.

Achtung! Die Tiefe der Befestigungsöffnungen sollte mehr als 10 mm und der Durchmesser weniger als 3 mm betragen.
4. Montage der Hubsäulen:
-
Stecken Sie eine Hubsäule mit dem Kopf nach innen auf ein Ende der Querstange.
-
Achten Sie darauf, dass die Befestigungsöffnungen an der Hubsäule mit den Öffnungen an der Querstange übereinstimmen.
-
Befestigen Sie die Hubsäule mit vier Schrauben und einem Innensechskantschlüssel.
-
Wiederholen Sie diese Schritte, um die zweite Hubsäule zu montieren.

5. Montage der Füße:
- Setzen Sie den Fuß auf den Boden der Hubsäule.
- Richten Sie die Befestigungsöffnungen am Fuß nach den Öffnungen in der Hubsäule aus.
- Befestigen Sie den Fuß mit vier Schrauben und einem Innensechskantschlüssel.
- Wiederholen Sie diese Schritte, um den anderen Fuß zu befestigen.

6. Montage der Montageplatte:
-
Richten Sie die Befestigungsöffnungen in der Montageplatte nach den Öffnungen in der Querstange aus.
-
Befestigen Sie die Montageplatte mit zwei Schrauben und einem Kreuzschlitzschraubendreher in der Mitte der Querstange.
Die Montageplatte kann entweder auf der rechten oder auf der linken Seite angebracht werden.
Achtung! Der Pfeil auf der Montageplatte zeigt die Bewegungsrichtung des Steuerkastens an.

7. Montage des Steuerkastens:
-
Drehen Sie das Tischgestell um, so dass die Querstange nach oben zeigt. Es sollten mindestens zwei Personen am Umdrehen des Gestells beteiligt sind.
-
Schließen Sie die Kabel, den Steuerkasten und den Motor an. Schließen Sie die beiden Motorkabel an die beiden mit „M1“ und „M2“ gekennzeichneten Anschlüsse an (eine auf jeder Seite des Steuerkastens). Schließen Sie das J-Kabel des Bedienfelds an den mit „HS“ gekennzeichneten Anschluss an. Stecken Sie den Stecker in den mit „AC“ gekennzeichneten Anschluss.

- Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Steuerkastens nach oben gerichtet ist.
Es gibt keine direkte Verbindung zwischen den Motoranschlüssen und den Hubsäulen.
- Der Pfeil auf der Montageplatte zeigt die Bewegungsrichtung des Steuerkastens an.
Schieben Sie den Steuerkasten in die Mitte der Montageplatte.

8. Montage der Kabelrinne:
-
Richten Sie die Befestigungsöffnungen an den Haken mit den Öffnungen an der Kabelrinne aus.
-
Befestigen Sie die Haken mit vier Schrauben von unten mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an der Kabelrinne.
-
Befestigen Sie die Kabelrinne an der Querstange an der in der Abbildung gezeigten Stelle.

- Ziehen Sie die Knöpfe an der Rinne fest.

-
Montage der Tischplatte:
-
Befestigen Sie die Antivibrationspads an den zehn in der Abbildung gezeigten Stellen an der Querstange.

-
Richten Sie die vorgebohrten Öffnungen nach den Öffnungen auf der Querstange aus. Setzen Sie die vier Schrauben von unten ein und ziehen Sie sie fest.
-
Wiederholen Sie die gleichen Schritte auf der anderen Seite der Tischplatte.

-
Befestigen Sie das Bedienfeld mit zwei Schrauben und einem Bohrer an der Tischplatte.
-
Kleben Sie den selbstklebenden Kabelclip unter die Tischplatte, um die Kabel zu ordnen.

- Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob die Tischplatte gleichmäßig montiert ist.
- Unter jedem Fuß befinden sich zwei einstellbare Unterlegscheiben. Wenn der Boden nicht eben ist, drehen Sie einfach die Unterlegscheibe, um die Nivellierung anzupassen.

3.2. Arbeit mit dem Gerät
1. Höhenverstellung:
- Schließen Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
- Stellen Sie die Höhe mit den Tasten auf dem Bedienfeld ein.
BESCHREIBUNG DES STEUERPANEELS
STAR_ATFE_06/STAR_ATFE_05

text_image
T M 1 2 3 5 1 2 3 6 4STAR_ATFE_07

text_image
1 2 3 4 5 6 71 - Heben
2 - Absenken
3 - gespeicherte Rahmenposition
4 -Timer
5 – Speicherfunktionstaste/Steuerpaneelsperre
6 - Display
7 - Lampe
BETRIFFT ALLE MODELLE:
Vor der ersten Verwendung des Paneels muss es zunächst zurückgesetzt werden:
- Halten Sie gleichzeitig die Aufwärts- und Abwärtspfeile gedrückt. Das
Steuerpaneel piept und das Display zeigt „rSr“. Der Rahmen wird auf die niedrigste mögliche Stufe abgesenkt. - Halten Sie die Pfeile erneut gedrückt, bis das Steuerpaneel einen Piepton von sich gibt. Der Rahmen wird leicht angehoben und das Display zeigt die aktuelle Höhe an.
Timereinstellungen
Mit dem Timer können Sie die Zeit einstellen, nach der der Rahmen automatisch angehoben wird.
- Drücken Sie die Taste T. Jedes Drücken erhöht die verbleibende Zeit um 30 Minuten. Die maximale Einstellung beträgt 2 Stunden.
- Nachdem die Zeit eingestellt wurde, blinkt die Anzeige kurz und kehrt dann zur Anzeige der aktuellen Höhe zurück. Die Kontrollleuchte auf dem Steuerpaneel leuchtet auf.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit piept das Paneel 5 Mal.
- Um den Timer abzubrechen, drücken Sie mehrmals die T-Taste, bis das Licht erlischt.
Paneel-Speicher:
Sie können eine bestimmte Position (Höhe) des Rahmens im Paneel-Speicher speichern.
- Drücken Sie die M-Taste.
- Wenn das Display "S-" anzeigt, drücken Sie die Nummer 1, 2 oder 3. 3. Um die gespeicherte Position des Rahmens automatisch einzustellen, drücken Sie die Nummer, unter der die Position gespeichert wurde.
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Einstellung zu stoppen.
Steuerpaneelsperre:
- Halten Sie die M-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
- Wenn das Steuerpaneel gesperrt ist, sollte das Display "---" anzeigen. Außerdem kann mit dem Panel keine Operation ausgeführt werden.
- Zum Entsperren halten Sie die Taste M erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das Display zeigt die aktuelle Höhe an.
- Das Steuerpaneel wird nach 1 Minute Inaktivität automatisch gesperrt.
Einheitenwechsel:
Indem Sie die T-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, können Sie zwischen der Höhenanzeige in cm oder Zoll umschalten.
Energiesparmodus:
Nach 10 Minuten Inaktivität wechselt das Paneel automatisch in den Energiesparmodus. Durch Drücken einer beliebigen Taste kehrt das Paneel in den Normalbetrieb zurück.
Der Benutzer kann einige Parameter (S1-S7) nach Bedarf programmieren.
| Schritt 1:Parameterauswahl | Schritt 2:Beschreibung | Schritt 3:Einstellung | Schritt 4:speichern | Kommunikat | |
| S1 | Um mit derEinstellung zu beginnen, halten Sie in jedem Fall die Tasten Mund T gleichzeitig etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display erscheint der Buchstabe S mit einer Zahl. Mit den Pfeilen können Sie zwischen den Parametern wechseln. | S1:minimale Höheneinstellung.Werkseinstellung: 62.Reichweite : 62–118 (cm) /24,4-46,4 ("). | 1.DrückenSie die M-Taste, um den aktuell gespeicherten Wertanzuzeigen. 2. Wechseln Sie mit den Pfeilen. | DrückenSie M, um zu speichern . | L-S-Änderung wurde gespeichert.L-F-Änderung wurde nicht gespeichert. |
| S2 | S2: um die maximale Höhe einzustellen. Werkseinstellung: 128. Bereich: 72-128 (cm) / 28,3-50.4 ("). | H-S-Änderung wurde gespeichert. HF-Änderung wurde nicht gespeichert. | |||
| S3 | S3: Stellt die Antikollisionsempfindlichkeit ein (nach oben bewegen). Werkseinstellung: 4. Bereich: 0 - 8. | S-S-Änderung wurde gespeichert. S-F-Änderung wurde nicht gespeichert. | |||
| S4 | S4: Stellt die Antikollisionsempfindlichkeit (Abwärtsbewegung) ein. Werkseinstellung: 4 .. Bereich: 0 - 8. | S-S-Änderung wurde gespeichert. S-F-Änderung wurde nicht gespeichert. | |||
| S5 | S5: Einstellen der Antikollisionsempfindlichkeit (räumliche Ausrichtung). Werkseinstellung: 4. Bereich: 0 - 8. | S-S-Änderung wurde gespeichert.S-F-Änderung wurde nicht gespeichert. | |||
| S6 | S6: Einstellen der Arbeitsplattendicke. Werkseinstellung: 0.0. Bereich: 0–5 (cm) / 0–1,9 ("). | T-S-Änderung wurde gespeichert.T-F-Änderung wurde nicht gespeichert. | |||
| S7 | S7: Sperrfunktion aktivieren / deaktivieren. Bereich: 0 (deaktiviert) –1 (aktiviert). | A-S-Änderung wurde gespeichert.A-F-Änderung wurde nicht gespeichert. |
3.3. Reinigung und Wartung
a) Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
b) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.
c) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.
d) In Hinblick auf technische Effizienz und zur Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig überprüft werden.
e) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
f) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu verwenden.
g) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, beschädigen können.
BETRIFFT ALLE MODELLE:
| Problem | Beschreibung |
| E01/E06/E07/E12/E22 | Netzwerkproblem - Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie den Steuerkasten. |
| HOT | Überhitzung - Unterbrechen Sie die Arbeit für etwa 18 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann. |
| E02 | Die Säule steigt nicht gleichmäßig an - setzen Sie das System zurück. |
| E04 | Das Paneel funktioniert nicht - überprüfen Sie die Verbindung, trennen Sie das Panel und schließen Sie es wieder an. |
| E05 | Das System hat die Gefahr einer Kollision mit einem anderen Objekt erkannt – entfernen Sie Objekte, die die Einstellung beeinträchtigen. |
| E08 | Kollisionsgefahr. Problem mit dem Steuerkasten - wahrscheinlich ist der Steuerkasten nicht richtig positioniert. Überprüfen Sie, ob er fest am Rahmenoder auf einer ebenen Fläche befestigt ist und dass es nicht an den Kabeln liegt - wenn sie nicht sauber sind, können sie zum Verschieben des Kastens führen. |
| E11/E21 | Abklemmen der Kabel der Hubsäulen - Anschluss prüfen. Schäden an den Kabeln der Hubsäulen - prüfen und ersetzen. |
| E13/23 | |
| E14/24 | E11 / 13/14 zeigt einen Fehler der Buchse M1 an.E21 / 23/24 zeigt M2-Steckplatzfehler an. |
| E15/E25 | Kurzschluss - Ersetzen Sie Elemente, die sich einem Kurzschluss ausgesetzt wurden und nicht mehr verwendbar sind.E15 zeigt einen Kurzschluss in der Buchse M1 an.E25 zeigt einen Kurzschluss in der M2-Buchse an. |
| E16/E26 | Überlastung - Gegenstände von der Tischplatte entfernen. |
| E18/E28 | |
| E17/E27 | Rahmen bewegt sich in die falsche Richtung - Kabelverbindung der Hubsäule prüfen und ggf. ersetzen.E17 zeigt einen Fehler in Buchse M1 an.E27 zeigt einen Fehler in der M2-Buchse an. |
| E42 | Speicher kann nicht abgelesen werden - Netzkabel abziehen und wieder anschließen. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie den Steuerkasten. |
| E43 | Ausfall des Kollisionserkennungssystems - Ersetzen Sie den Steuerkasten |
Technical data
| Parameter description | Parameter value | ||
| Product name | ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME | ||
| Model | STAR_ATFE_07 | STAR_ATFE_06 | STAR_ATFE_05 |
| Rated voltage [V~] / Frequency [Hz] | 230/50 | ||
| Protection class | II | ||
| Protection rating IP | 20 | ||
| Dimensions [Width x Depth x Height; mm] | 1000-1700x650x620-1280 | ||
| Maximum load [kg] | 125 | ||
| Maximum speed [mm/s] | 38 | ||
| Suggested working temperature [°C] | -5°C-40°C | ||
1. General description
PLATÍ PRO VŠECHNY MODELY:
PLATÍ PRO VŠECHNY MODELY:
5. Fixation des pieds:
UMWELT - UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).







A (x1)
B (x2)
C (x2)
D (x2)
E (x1)
F (x1)
G (x_
H (x1)
I (x2)
J (x1)