Sogo SS-3685 - Seche linge

SS-3685 - Seche linge Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-3685 Sogo au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-3685 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveaux de séchage 3 niveaux (prêt à ranger, prêt à repasser, extra sec)
Programmes de séchage Programmes automatiques et manuels
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons tactiles
Filtre à peluches Facile à nettoyer
Évacuation de l'eau Réservoir d'eau amovible
Poids 45 kg
Garantie 2 ans
Consommation d'énergie Environ 4 kWh par cycle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Utilisation Idéal pour les ménages de taille moyenne à grande
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-3685 Sogo

Le sèche-linge Sogo SS-3685 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est vide et que le filtre à peluches est propre.
Mon sèche-linge Sogo SS-3685 fait un bruit anormal pendant le fonctionnement. Que dois-je vérifier ?
Éteignez l'appareil et vérifiez si des objets étrangers se trouvent dans le tambour. Assurez-vous également que le sèche-linge est installé sur une surface plane et stable.
Le linge ne sèche pas complètement dans le Sogo SS-3685. Que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour et que le filtre à peluches est propre. Vérifiez également que le réservoir d'eau est vide et que la ventilation n'est pas obstruée.
Comment nettoyer le filtre à peluches du Sogo SS-3685 ?
Ouvrez le panneau du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Le voyant d'alerte de mon Sogo SS-3685 s'allume. Que signifie-t-il ?
Le voyant d'alerte indique généralement que le réservoir d'eau est plein ou que le filtre à peluches est obstrué. Vérifiez ces éléments et corrigez le problème.
Puis-je utiliser le Sogo SS-3685 pour sécher des vêtements délicats ?
Oui, mais il est recommandé de sélectionner un programme de séchage délicat pour éviter d'endommager les tissus fragiles. Consultez le manuel d'utilisation pour les recommandations spécifiques.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de mon sèche-linge Sogo SS-3685 ?
Utilisez des programmes de séchage à basse température et évitez de surcharger le tambour. En outre, séchez des charges similaires ensemble pour une efficacité optimale.
Que faire si le Sogo SS-3685 affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions fournies. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur SS-3685 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-3685 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-3685 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-3685 Sogo

Ce manuel d'instruction peut également être téléchargé depuis notre site www.sogo.es

1° Cet appareil n'est pas destine pour l'usage par personnes (Incluses les enfants) qui ont une reduction physique sensorielle ou mentale, capacite ou manque d'experience ou de connaissance, a moins d'avoir recu la supervisión ou instruction en relation avec l'usage de cet appareil, par une personne responsable de sa securite.
2° Lès enfants doivent être surveilles pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
3° Si le ca ble électrique est endommage, il doit etre substitue par le fabricant, son agent, ou d'éviter tous dangers.
4° AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cet appareil pres d'une source d'eau, baignoires, douches, ou autres recipients qui contiennent de l'eau ou un quelconque liquide.
5° Lorsque le Seche-Cheveux est utilise dans une salle de bains, debranchez-le après usage pour la proximité de l'eau qui représente un risque, inclus lorsque le Seche-Cheveux est eteint: Pour une protection additionnelle, l'installation d'un dispositif de courant residuel (RCD) avec une operation residuelle nominale du courant inférieure a 30 mA est conseillée dans les circuits électriques qui alimentent la salle de bains. Demander a votre installateur cette information. Il doit être place hors de portée d'une personne qui se douche ou qui se baigne.

LIRE TOUTE

LES INSTRUCTIONS

TENIR L'APPAREIL

ELOIGNE D'UN POINT D'EAU.

Sogo SS-3685 - ELOIGNE D'UN POINT D'EAU. - 1

Dans de nombreux appareils, les pièces électriques restent sous tension même lorsque l'appareil est éteint:

Pour réduiré les risques de décharges électriques mortelles:

  1. Débràncher toujours la prise de courant après l'utilisation.
  2. Ne pas utiliser l'appareil durant le bain.
  3. Ne pas ranger et ne pas conserver l'appareil à proximité d'une baignoire ou d'un lavabo.
  4. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
  5. Si l'apparéil devait tomber dans l'eau, débrancher immédiatement la prise de courant. Ne pas toucher l'eau.

ATTENTION – Pour réduire tout risque de brûlure, de décharge électrique, d'incendie ou de blessure:

  1. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand ce dernier est branché à la prise de courant.
  2. La présence d'un adulte est nécessaire lorsque les enfants ou les personnes handicapées utilisent l'appareil.
  3. Utiliser l'appareil uniquement pour l'usage prévu et conformément au présent manuel. Ne pas utiliser les accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

  4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, par le service éviter tout danger.

  5. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou est endommagé. S'adresser au service après-vente pour le contrôle et la réparation.
  6. Tenir le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes et ne pas l'enrouler autour de l'appareil.
  7. Ne pas boucher les grilles d'aération et ne pas poser l'appareil sur des surfaces souples, tels que lits ou divans. Retirer les impuretés et les cheveux des grilles.
  8. Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous êtes étiré.
  9. N'insérer aucun objet dans les ouvertures.
  10. Ne pas utiliser l'appareil en plein air ou dans des lieux où sont utilisés des sprays ou de l'oxygène.
  11. Ne pas utiliser de rallonges.
  12. Ne pas diriger l'air chaud vers les yeux et les autres parties sensibles du corps.
  13. Les accessoires chauffent durant l'utilisation; attendre qu'ils se refroidissent avant de les toucher.
  14. Ne pas poser l'appareil lorsqu'il est en marche.
  15. Durant l'utilisation, tenir les cheveux loin des prises d'air.
  16. Pour une meilleure protection, il est conseillé d'installer une dispositif différentiel (RCD) avec courant nominal inférieur ou égal à 30 mA dans le réseau électrique de la salle de bains. S'adresser à un électricien qualifié.

  17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils ont reçu une surveillance ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et comprennent les dangers impliqués.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et soient surveillés.

  1. Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

  2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de servipour éviter un danger.

DESCRIPTION

A. Évents de buse rotative
B. 2x bouches de sortie d'écoulement d'air revêtu de céramique-même à la chaleur
C. Bouton de tir cool
D. 3 réglages de chaleur / 2 vitesses
E. Couvercle d'entrée d'air
F. Anneau suspendu

Sogo SS-3685 - DESCRIPTION - 1

text_image A B C D E F

IMPORTANT: TOUJOURS ÉTEINDRE LA SÉCHEUSE AVANT DE TENDRE LA BUSE, OUVRIR SELON LE MODE CLASSIQUE:
Sogo SS-3685 - DESCRIPTION - 2

Tournez pour ouvrir les évents de buse pour le mode 360°

Sogo SS-3685 - DESCRIPTION - 3

Twist pour fermer les évents de buse pour le mode classique

Sogo SS-3685 - DESCRIPTION - 4

Utilisation du sèche- cheveux en mode 360

2 x REVÊTEMENT CÉRAMIQUE\*\*\*\*

Le revêtement en céramique aide à réduire les dommages dus au coiffage excessif grâce à une répartition uniforme de la chaleur qui pénètre rapidement dans les cheveux et sèche de l'intérieur.

MOTEUR AC HAUTE ENDURANCE

Le moteur à courant alternatif de qualité professionnelle dure jusqu'à 3 fois plus longtemps que les sécheuses traditionnelles

TECHNOLOGIE DE DÉBIT D'AIR PERSONNALISÉE 2 EN 1

Résultats de salon puissants et rapides et couverture supérieure de 70%. Sèche de plus grandes mèches de cheveux à la fois.

COMMENT OPÉRER

Pour utiliser le mode double flux 360, ouvrez les orifices de ventilation de la sécheuse en tournant la buse de 90 degrés vers la gauche ou la droite jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position ouverte. Les orifices de séchage internes revêtus de céramique doivent être entièrement révélés sur les côtés de la buse (voir Image C).

Pour utiliser la sécheuse en mode classique, fermez les ouvertures d'aération de la sécheuse en la tournant ou en la tournant à gauche ou à droite jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Les évents de buse doivent être fermés et ressembler à un séchoir traditionnel (voir image D).

360 CONSEILS DE SÉCHAGE ET DE COIFFAGE

  • Pour un séchage Surround 360, utilisez le sèche-linge avec les orifices de ventilation ouverts. Pour ouvrir les évents de buse, voir les instructions dans la section Comment utiliser la sécheuse surround 360. (voir image C).
  • Essuyez doucement les cheveux avec une serviette pour éliminer l'excès d'eau. Peignez les cheveux pour les démêler.
  • Vous pouvez utiliser de plus grandes sections à la fois. Faites des essais sur la quantité de cheveux que vous séchez à la fois pour obtenir les résultats souhaités.
  • En commençant le plus près possible du cuir chevelu, insérez doucement une grande section de cheveux dans les 360 trous de séchage.

Les cheveux doivent pendre librement à travers les ouvertures d'aération ouvertes.

Tenez les extrémités des cheveux coupés. Le séchage idéal est obtenu en déplaçant la sécheuse sur toute la longueur des cheveux.

- Répétez jusqu'à ce que les cheveux coupés soient séchés.

- Pour sécher l'arrière de votre tête (pour les cheveux moyens à longs), coupez les cheveux au milieu, tirez-les vers l'avant et suivez les étapes décrites ci-dessus. Affinez votre technique en expérimentant comment vous sectionnez vos cheveux.

  • Passez facilement en mode classique comme une autre option pour vous sécher l'arrière de la tête.
  • Pour vous rapprocher des racines, amenez doucement la sécheuse sur le cuir chevelu et inclinez légèrement le séchoir légèrement vers le haut. (voir image E).
  • C'est doux sur les boucles. Un flux d'air contrôlé maintient les boucles en place pour des boucles naturelles.
  • Pour un style plus précis et pour une utilisation avec une brosse, convertissez le sèche-linge en mode classique en tournant les orifices de ventilation des buses. Pour le séchage conventionnel, suivez les conseils ci-dessous.

CONSEILS DE SÉCHAGE ET DE COIFFAGE CONVENTIONNELS

  • Fermez les évents de buse pour le séchage et le coiffage classiques.
  • Essuyez délicatement les cheveux avec une serviette pour éliminer l'excès d'eau. Peignez les cheveux pour les démêler.
  • Commencez par un séchage initial rapide. Réglez la sécheuse sur les meilleurs réglages de chaleur et de vitesse pour votre type de cheveux. Retournez les cheveux en avant et séchez les sous-couches en premier.
  • NE PAS concentrer le flux d'air sur une zone donnée pendant une période prolongée.
  • Lorsque les cheveux sont presque complètement secs, baissez le feu et le réglage de la vitesse et coiffez les cheveux comme vous le souhaitez.
  • Appuyez sur le bouton cold shot pour définir le style avec un flux d'air froid une fois que le style souhaité est obtenu pour des résultats durables.
  • Une fois le séchage terminé, attendez que l'appareil refroidisse avant de le ranger.

NE PAS enrouler le cordon autour de la sécheuse. Utilisez le pratique anneau de suspension.

Cela empêche le cordon de s'emmêler et de le porter prématurément.

BOUCHON ARRIÈRE ET FILTRE AMOVIBLES

  • Nettoyez le capuchon amovible et le filtre à mailles au moins une fois tous les trois mois afin de prolonger la durée de vie du moteur.
  • Pour retirer le capuchon amovible, assurez-vous que l'appareil est débranché, puis tournez-le dans le sens antihoraire pour le déverrouiller et retirez-le de la sécheuse en appuyant sur les languettes.
    REMARQUE: le filtre à tamis doit se détacher avec le capuchon, mais peut glisser lors du retrait du capuchon.
  • Dépoussièrez le capuchon amovible et le filtre en mesh pour éliminer toute accumulation.
  • Pour replacer le capuchon d'extrémité, alignez les onglets du capuchon d'extrémité avec les fentes à l'arrière de la sécheuse. Poussez le capuchon sur la sécheuse et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
    REMARQUE: Placez le filtre à l'intérieur du capuchon d'extrémité avant de le remettre en place sur la sécheuse. NE PAS UTILISER LA SÉCHEUSE SANS LE FILTRE À MAILLE.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'UTILISATEUR

Cet appareil est équipé d'un thermostat qui peut s'éteindre ou provoquer l'extinction des appareils de chauffage si la température dépasse le niveau de confort en raison du blocage partiel des ouvertures d'entrée ou de sortie d'air. Si l'appareil s'arrête ou ne rejette que de l'air froid en cours d'utilisation, éteignez les commutateurs, laissez-le refroidir et il se réinitialisera automatiquement. Pendant l'utilisation, NE PAS bloquer les ouvertures d'air. Lors de l'utilisation de cet appareil à proximité d'eau (salles de bains, par exemple), il est recommandé d'utiliser une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre.

MAINTENANCE

Votre appareil ne nécessite pratiquement aucun entretien. Aucune lubrification n'est nécessaire. Gardez les surfaces chauffées propres et exemptes de poussière, de saleté et de cheveux épais. Si un nettoyage s'avère nécessaire, débranchez l'appareil de la source d'alimentation et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Si le cordon est tordu, détendez-le avant de l'utiliser.

Instructions de nettoyage supplémentaires

La poussière et les peluches peuvent être éliminées des ouvertures d'admission d'air avec une petite brosse ou un aspirateur avec une brosse. NE laissez PAS d'humidité ou d'autres débris entrer dans l'appareil pendant le nettoyage. Essuyez les parties extérieures de la sécheuse avec une serviette.

AVERTISSEMENT: en cas de dysfonctionnement, n'essayez pas de le réparer.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

Modèle: SS-3685

Tension / fréquence: 220-240V\~ 50/60Hz

Alimentation: 2000W

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DO USUÁRIO

Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65 UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.

Sogo SS-3685 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DO USUÁRIO - 1

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuici n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Sogo SS-3685 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DO USUÁRIO - 2

Importé par:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-3685

Catégorie : Seche linge