SS-3670 - Seche linge Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-3670 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité | 7 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 35 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes automatiques et manuels |
| Filtre à peluches | Oui, accessible pour un nettoyage facile |
| Évacuation de l'eau | Réservoir d'eau intégré |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Consommation d'énergie | Environ 4 kWh par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-3670 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-3670 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-3670 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-3670 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-3670 Sogo
- Avis important P. 19
- Définitions des symboles P. 19
- Consignes de sécurité pour l'utilisateur P. 19
I. Précautions generales lors de l'utilisation de matériel électrique P. 19-20
II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures P.20-21
III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais etat ou d'une panne P.21-22
IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes ages P.22-23
V. AVERTISSEMENT IMPORTANT P.23 VI. Instructions a suivre lors de l'utilisation de I'appareil P.23-25
- Specifications techniques P.26
- Descriptif des pieces P. 26
6.Mode d'emploi P.26
7.Nettoyage et entretien P.27 - Déclaration de conformité P. 54
- Responsabilité de l'élimination, détails de la fabricant et service après-venture P. 55
INDEX
- Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
- Ce mode d'emploi peut être télécharge à partir de notre page Web à l'adresse suivante: www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
1- Informations utiles et conseils importants sur l'utilisation
2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de vue de vie et des biens
3- Précautions lors de l'utilisation déquipements électriques etlectroniques.
3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur
GENERAL PRECAUTIONS Précautions generales lors de l'utilisation de matériel électrique
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
- Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut cause des défaillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.
- L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée
pour les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'ordinateil.
- Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre apparéil, débranchez toujours l' apparéil de l'alimentation électrique.
II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
- Ne laïsez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas cet apparéil à proximité de sources d'eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou a proximé de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes.
- Ne laisssez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
L'utilisation d'accessoires non commandés
ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
- Lorsque vous souhaitezPTRirer la fiche de la prise murale,veuilles le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le cable ou sur I'appareil lui-même.
- Pour éviter les chocs ELECTriques, assurez-vous que vos mains sont seches avant de brancher ou de débrancher.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de chocoléctrique.
- Lors de l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation ne peut pas etre coince ou écrase.
- Ne laisssez pas le bloc moteur, le cordon ou la prise se mouiller pour éviter tout risque de chocolélectrique.
III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne
- N'immérgez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agrée pour réparation avant de le réutiliser.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou uneuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le cable ou la fiche
est endommagé. Si le cordon est endommage, il doit être remplace unquèment par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a eté endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet7appareil peut etreutilise par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont lescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales sont diminuées ou ayant une experience et des connaissances insuffisantes,pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la maniere d'utiliser cet7appareil en toute sécurité et sur les dangers que
cela comporte.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
V. AVERTISSEMENT IMPORTANT
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevé sur le même circuit électrique.
- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée:
- La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.
- Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.
VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'ordinateil
- Cet apparéil fonctionné à haute température, par conséquent, lors de l'utilisation, tenez-le toujours par la poignée et soyez extrémement prudent.
-
N'utilisez pas le seche-cheveux dans une salle de bain, une douche, un sauna, etc.
-
N'utilisez jamais l'appareil à ionisation sur des cheveux ayant de la laque.
- Éloignez les petits objets ou mini particules du seche-cheveux pour éviter qu'ils ne soient aspirés à travers la grille de protection.
- Ne laissez pas l'apparéil exposé aux interpêries (pluie, soleil, gel...)
- Ne pâs utiliser l'appareil durant le bain.
- Ne pas ranger et ne pas conserver l'appareil à proximé d'une baignoire ou d'un lavabo.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Si l'appareil devait tomber dans l'eau, débrancher immédiatement la prise de courant. Ne pas toucher l'eau.
- Ne pas boucher les grilles d'aération et ne pas poser l'appareil sur des surfaces souples, tels que lits ou divans. Retirer les impuretés et les cheveux des grilles.
- Ne pas utiliser l'ordinate lorsqu'vous ont été étière.
- N'inséreraucun object dans les ouvertures.
- Ne pas utiliser l'appareil en plein air ou dans des lieux où sont utilisés des sprays ou de l'oxygène.
- Ne pâs utiliser de rallonges.
- Ne pas diriger l'air chaud vers les yeux et les autres parties sensibles du corps.
- Les accessoires chauffent durant l'utilisation; attendre qu'ils se refroidissent avant de les toucher.
- Ne pas poser l'appareil lorsqu'il est en marche.
-
Durant l'utilisation, tener les cheveux loin des prises d'air.
-
Dans le cas ou ce seche-cheveux doit etre fixe, il doit etre place hors de portee d'une personne qui se douche ou qui se baigne.
- Lorsque le Seche-Cheveux est utilisé dans une salle de bains, debranchez-le après usage pour la proximite de l'eau quirepresente un risque, inclus lorsque le Seche-Cheveux est eteint: Pour une protection aditionnelle, l'installation d'un dispositif de courant residuel (RCD) avec une operation residuelle nominale du courant inferieure a 30mA est conseillée dans les circuits electriques qui alimentent la salle de bains. Demander a votre installerer cette information.
- Danger! Risque d'électrocution! Assurez-vous qu'aucun objet tel que des pinces à cheveux ou des épinges à cheveux n'est inséré dans l'appareil. Ceux-ci peuvent provoquer un courtcircuit.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil pres d'une source d'eau, baignoires, douches, ou autres recipients qui contiennent de l'eau ou unquelconque liquide.
LIRE TOUTE LES INSTRUCTIONS
TENIR L'APPAREIL ELOIGNE
D'UN POINT D'EAU.

4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension Pouvoir La | fréquence | |
| 220-240V | 2000W 50 – 60Hz |
5.DESCRIPTIF DES PIECES
A. Buse de concentrateur
B. Couvercle d'entree d'air amovible
C. Cool Air Shot (jet d'air frais)
D. Interrupteur (A)
E. Interrupteur (B)
F. Crochet de suspension
G. Diffuseur

6. MODE D'EMPLOI
Ce sèche-cheveux dispose de 2 boutons, ce qui vous aide à gérer le début d'air et le réglage de la température.
Réglages du débit d'air:
Comme ce séche-cheveux a 2 réglages de début d'air différents, niveau bas et niveau élevé, vous pouvez donc, à l'aide de ces réglages,CHOISIR LE RÉGLAGE LE plus approprié en fonction de vos besoins et de vos exigences. Avec la pierce D (interrupteur A), vous pouvez gérer le réglage du début d'air d'un niveau bas à un niveau élevé et le même bouton vous aide à éteindre le séche-cheveux.
- À l'aide du bouton du bas, vous pouvez eteindre le siche-cheveux et egalement selectionner le réglage du débit d'air sur le niveau bas ou elevé.
Réglage de la température:
À l'aide du bouton de réglage de la température, vous pouvez modifier la température en fonction de vos besoin. La température peut être réglée sur un niveau bas, moyen ou un niveau élevé. La température peut être générée avec la piece E (interrupteur B).
- À l'aide du bouton du haut, vous pouvez selectionner la température selon les besoin parmi les réglages de température basse, moyenne et élevé.
FONCTIONNEMENT
- Déroulez complètement le cable secteur.
- Si besoin, installez une buse.
- Choisissez le réglage de chaleur et le réglage de début d'air souhaités.
Remarque: Première utilisation
Il est normal que pendant les premières minutes d'utilisation lors de la première utilisation, vous observiez l'émission de vapeurs et d'uneASF, mais après l'avoirutilisépendant un certain temps, elle disparaître.
Bouton Cool Air shot:
Ce modele de sèche-cheveux a été équipé d'un bouton Cool Air Shot (jet air frais). Comme son nom l'indique, il libre des jets d'air frais au lieu d'air chaud. C'est l'un des outils obligatoires pour la coiffure et cette fonction aide à refroidirrapidement les cheveux et à les garder en toute beautépendant une longue période.
- Lorsque ce bouton est enforcé pendant que le sèche-cheveux fonctionne, l'air chaud se refroidit.
- Une fois le bouton relaché, l'appareil revient à un débit d'air chaud au niveau sélectionné.
Comment et quand l'utiliser:
Vouss pouvez utiliser ce bouton tout en bouclant vos cheveux. Ainsi, afin de boucler vos cheveux et de rendre les boucles durables, séchez d'abord vos cheveux avec une Brosse ronde par sections et chaque fois qu'une section est seche, utilisez ce bouton comme derniere étape pour définir vos boucles et maintenez,enforcé jusqu'à ce que vos cheveux soient fixés. Ce processus les gardera avec stylependant une période plus longue.
Diffuseur Air-Wave: Ce sèche-cheveux comprend un nouveau type de diffuseur spécial, qui tourne tout seul lorsque le sèche-cheveux est en mode de fonctionnement. La fonction principale de ce diffuseur est d'éviter de projeter la même quantité d'air à un seul endroit. Il est concu d'une façon qui permet à l'air soufflé d'avoir une forme de vague. Cela aide à éviter les brûlures et les dommages aux cheveux.
Cadremainslibres
Ce sèche-cheveux est fourni avec un cadre mains libres, vous pouvez garder ce sèche-cheveux sur une surface plane tournée vers le haut vers l'utilisateur et cela vous permet de secher vos cheveux sans avoir à tener le produit dans vos mains. Le séchage des cheveux à l'aide du cadre mains libres vous aide à secher vos cheveux plus rapidement.
Fonction Arrét.
Voupez eteindre le schecheveux a tout moment en mettant simplement le bouton de vtesse en position Arret.
Système d'arrêt de sécurité automatique intégré
Ce sèche-cheveux est doté d'un système d'arrêt de sécurité automatique intégré. En cas de surchauffe de l'appareil, ce système permet de l'arrêt et d'éviter d'endommager l'appareil et de blesser l'utilisateur.
Remarque: une fois que l'appareil s'éteint automatiquement, débranchez l'appareil de la prise murale et laissez-le refroidir. Une fois refroidi, vous pouze l'utiliser à nouveau.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ce modele de sèche-cheveux est sans entretien.
Il n'y a pas besoin de lubricification ou de liquide de nettoyage.
Assurez-vous toujours de garder l'appareil propre pour garantir un bon fonctionnement.
Pour éviter la surchauffe, assurez-vous de garder les entrées d'air dégagées et sans obstructions.
Cet apparéil doit être stocké dans un endroit sur, frais et sec.
Gardez-le hors de la portee des enfants.
Si le sèche-cheveux cèse de fonctionner, pour une raison quelconque, éteignez-le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes, avant de le rallumer.
1. PORTANTE:
Cet apparéil est conforme à la directive Basse Tension 2014/35/CE.
La directiveCompatibilitéelectromagnétique 2014/30/UE.
La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.
La directive 2009/125/CE electriques et
electroniques sur les exigences en matière deco
conception applicables aux produits liés à l'énergie.



Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas ete jeted comme un dechet normal ou un dechet menager. Tous les equipments electriques, electroniques et les appareils a ples doivent etre recyclesde maniere appropriee et conformement aux lois municipales locales.Vous pouze les recycler en les apportant a un centre d'elimination agree par le government ou dans des poubelles specialises que you pouze tracer dans tous les grandes supermarches a proximite, les magasins de produits electroniques ou electromagners ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d installations.
Élabore par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes
Importé par: Sanyan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne
Produit fabriqué en CHINA. Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
