SS-3670 - Secadora Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-3670 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-3670 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-3670 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-3670 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-3670 Sogo
- Aviso importante P.28
2.Definições de symbolos P.28 - Instruções de segurarca para o usuario P.28
I. Precauções gerais durante o uso de equipamentosétricos P.28-29
II. Restricções de uso para fazer danos pessoais P.29-30
III. Restricções de uso do produits devido a mau estado ou avaria P.30
IV. Restricções de uso quando使用的 com criancas e idosos P. 31
V.AVISO IMPORTANTE P.31-32
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo P. 32-33
- Especificações tíncicas P. 34
- Descrição das peças P. 34
- Instruções de uso P. 34
- Limpeza e manutenção P. 35
- Declaracao de conformidade P. 54
- Responsabilité pelo descarte, detalhes do fabricante e service pós-venda P.55
INDICE
- Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar oaparelho.
- Estemanual pode serdescarregado da.nossa頁a web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referencia futura.
2. Definuciones devinculos
1


GENERAL PRECAUTIONS
1- Informações importantes e indicatoração para o uso benífico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produits.
3- Precauções gerais
3. Instruções de segurança para o 用户 GENERAL PRECAUTIONS Precações gerais durante o uso deequipamentos eletricos
- Não utilize o aparecido para qualquer及其他 fim que não o descriço neste manual.
- Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
- A utilização indevida ou o manuseamento incorreço pode cause problemas no aparecido e Cause lesões ao utiliser.
- A 'unidade deve ser realizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsâbilitadepor danos resultantes deutilizaçãoindevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indica na chapa de identificacao corresponde à tensão
da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser utilizado por ou perto de crianças.
- Àntes de limpar ou armazenar o seu aparelho,DSLique sempre o aparelho da fonte de alimentacao.
II. Restrções de uso para fazer danos pessoas
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
- Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo,placedes fogg)ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetivos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessosórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incério, comoque eletrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remove a ficha da tomada eletrica, faça-o na和个人ica ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparecido em si.
-
Para registrar como elétrico, certificque-se de que sus作為 estejam secas antes de conectar ou desconectar.
-
Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco deCHOque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado.
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar umCHOque elétrico.
III. Restrições de uso do produit devido a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligue o aparelho de baixo de agua ou qualquer及其他ico. Em caso de que a do aparelho na agua, deslige imeditamente da tomada e leve-o a um agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.
- Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um yazamento.
- Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo estája danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer o perigo.
- Em caso de mau functionality do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho a assistencia和技术a autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você meço mesmo. As reparações são devem ser efetuadas por技术和icos qualificados.
IV. Restrições de uso quando使用的 comcriçanas e idosos
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparecido pode ser utilizado porcrijanças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas àutilizaçãodo aparecido de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instruição.
V. AVISO IMPORTANTE
- Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizes este produto, não utilize及其他 produits de alta potência no mesmo circuito eletrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produto, caso soit necessario:
- A classificacao eletrica marcada do cabo de ser pelo menos tao grande como a do produits.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo
- Este aparecido funciona a altas temperatas, portanto, durante a sua'utilisation segure-o sempre pela pega e use extrema cautela.
- Não utilize o secador dentro de uma casa de banho, ducha, sauna, etc.
- Nunca utilize laca com o secador de Cableo na ionização.
- Mantenha os��enos objetivos ou mini particulas afastados do secador, para fazer que sejam sugados atraves de greilha de proteção.
- Não deixar o aparecido exposito ao tempo (chuva, sol, geada...)
- Não utilizes o aparecido durante o banho.
- Não colocar ouguardar o aparecido num lugar onde pode cair numa banheira ou num lavabo.
- Não emergir o aparecido na água ou no outro liquido.
- Se o aparelho cai-se noágua, desligar imeditamente a ficha da tomada. Não tocarágua.
- Nãobloquear os orificios de aeração e não colocar o aparecido sobre superficies suaves, como sofas ou camas. Manter os orificios de aeração sem impurezas e@cabelos.
- Não utilizes quando está estirado.
- Não introduzir algo um objecto nos orificios.
- Não utilizes o ar livre ou num Lugares que utilizem Produtos de Nebulização ou oxigénio.
- Não por impalmes.
- Não direcciónar ar quente para os olhos ou outras partes sensíveis do corpo.
- Os acessos esquentam-se durante o uso. Esperar que esfriam-se antes de Manipular o
aparelho.
-
NãoAPOiar o aparecido acima de nenhumasuperficiequando está a funcionar.
-
Durante o uso, manter o Cableo longe das tomadas de ar.
-
Este secador deleo en case de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañadose o duchándose.
-
quando o secador de Cable for uso no banheiro, desconnecte-o après o uso devido a proximidade com a agua que representa um risco mesmo quando o secador de cable estiver desligado: Para protecao adicular, a instalacao de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma a operacao com corrente residual não superior a 30mA é aconselhavel em circuitos electrolycicos que alimentam o banheiro. Peça conselhos ao seu instalador.
Perigo! Risco de eletrocussao!Certificuese de que nenhum objeto, como grampos de Cable ou alfinetes, sera inserto no aparelho. Estes podem causar um curto-circuito.
AVISO: significado este símbolo: Mantenha o aparecido seco e afastado da agua e da humidade. Não utilize este aparecido perto de água. Não utilizes este aparecido perto de banheiras, chuveiros, lavadores ou outros recipientes que contenham água.
LERAS INSTRUÇÉS ANTES DA UTILIZACAO MANTER LONGE DE ÁGUA

4. ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| Voltagen Poder Freqência | ||
| 220-240V | 2000W 50 – 60Hz | |
5. DESCRICAO DAS PEÇAS
A. Concentrador
B. Tampa de entrada de arremovivel
C. Cool Air Shot
D. Interruption (A)
E. Interruption (B)
F. Alca para pendurar
G. Difusor

6. INSTRUÇÖES DE USO
Este secador de Cableo tem 2 botoes, o que o ajuda a gerir o fluxo de ar e a regulação da temperatura.
Ajustar o fluxo de ar:
Como este secador de Cable tem 2 ajustes differentes de fluxo de ar (baixo e alto), com a ajuda destes ajustes, pode escolher o ajuste mais apropriadao de acordo com a sua necessidade. Com a parte E (interruptor B) pode gerir a regulação do fluxo de ar entre baixo e alto e o mesmo botão ajuda-o a deslagar o secador de cableo.
- Com a ajuda do botão inferior, pode desligar o secador de Cable e也是非常選擇ar a regulação do fluxo de ar de Baixo para Alto.
Ajustar a temperatura:
Com a ajuda do botão de ajuste de temperatura, pode alterar a temperatura de acordo com a sua necessidade. O ajuste da temperatura muda de baixa para alta, incluindo o ajuste de temperatura média. Com a parte D (interruptor A), a temperatura pode ser gerida.
- Com a ajuda do botão de cima, pode選擇ar a temperatura de acordo com os requisitos dos ajustes de temperatura Baixa, Media e Alta.
FUNCTIONAMENTO
- Desenrolar completeness or cabo de alimentacao.
- Se necessario, colocar um bocal.
- Escolher o ajuste de calor e de fluxo de ar desejado.
Nota: Utilização pela primarya vez
E normal ao utilizea-lo pela primeira vez, durante os primeiros minutos, se possa notar fumos e algo tipo de odor, mas deposite o utilizes durante algo tempo, desaparece.
BotaoCoolAirshot:
Este Modelo de secador de Cable dispoe de um botao Cool air shot, este liberta ar frio em vez de ar quente. E uma das ferramentas obligatorias para acriacao de penteados e esta funcao ajuda
a refecer rapidamente os fios de Cable e a manté-los estilizados durante um longo periodo de tempo.
- Quando este botão é premido quando o秘书长 de cabelo está a functionar, o ar quente correfece.
- Uma vez libertado o botão, o aparecido regressa a um fluxo de ar quente ao;nível selecionado.
como e quando usar:
Pode usar este botão quando encaracola o seu Cable. Assim, para fazer caracós no seu cable o torná-los duradouroros, primeiro seque o seu cableo por secções com uma escova redonda e sempre que uma classe ficar seca, use este botão como passo final para definir os seu caracós e mantenha pressionado até que o seu cableo fique definido. Esteprocesso irá mante-loestilizados por um periodo mais longo.
Difusor de onda de ar: Este secador de Cableo inclui um novo tipo especial de difusor, que gira em si是我国o quando o secador está a functionar. A principal funcao deste difusor éeatingir a mesma quantidade de ar para um unico local. Foi concebido em forma de onda, que o ar esprojeto num pado de onda. Isto ajuda a eatitar queimaduras e danos nos fios de cableo.
Suporte mais livres
Este secador de Cableo tem um suporte mais livres, pode manter este secador de cableo numa superficie plana virada para cima para outilizar, permitindo secar o cableo sem estar a segurar no secador. A secagem do cableo com a ajuda do suporte mais livres ajuda-o a secar o cableo mais rapidamente.
Funcao de desigamento
Pode desligar o secador de Cable em qualquer alta apenas premindo o botao de velocidade para a posicao de desligado.
Sistema automatico de desligamento de segurarca
Este secador de Cableo tem incorporeu umsystema automatico de desligamento de seguranca. Em caso de sobraqueamento do aparelho, este systema ajuda a desligar e a fazer a danificacao do aparelho e qualquer lesao pessoal do Utilizador.
Note: assim que o aparecido se desligar automaticamente, deslgue-o daurrenta coma toma de parede e deixe-o arrefecer e uma vez arrefecido pode voltar autilizao.
7. LIMPEZA E MANUTENÇAO
Este modelo de secador de Cable é livre de manutenção.
Não há qualquer necessidade de lubrificação ou qualquer liquido de limpeza.
Certifique-se sempre de manter o aparelho limpo para um funcionaamento adequado.
Para evitar sobreaquecimiento, certificque-se sempre de manter as entradas de ar desobstruidas.
Este aparelho deve ser armazenado num local seguro, fresco e seco.
Mantenha-o fora do alcance das crianças.
Cas o secador deixe de funcionar, por qualquer razao desligue-o e deixe-o arrefecer durante osuns minutos,antes de o voltar a ligar.
1. CHTIG:
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis aos produits relationados com a energia.



Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 València, Espana
Produço fabricado na CHINA. Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
