SS-3670 - Seche linge Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-3670 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-3670 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-3670 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-3670 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-3670 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones. Caution: please read and preserve these important instructions
INDICE
- Aviso importante P.3
2.Definiones de symbolos P.3 - Instruetiones de seguridad para el usuario P. 3
I. Precauciones generales durante el uso del equipo electrico P. 3-4
II. Restriciones de uso paraatar los daños personales P.4-5
III. Restriciones de uso de produits por mal estado o averia P.5-6
IV. Restriciones de uso cuando se usa con niños y personas mayores P.6
V. ADVERTÉNCIA IMPORTANTE P. 6-7
VI. Instrucciones a seguir a la hora de食用 el aparato P. 7-8 - Especificaiones Tecnicas P.9
- Descripción de las partes P. 9
- Instrucciones de uso P. 95
- Limpieza y mantenimiento P. 10
- Declaración de conformidad P. 54
- Responsabilidad de eliminacion, detailles del fabricante y serviceo posventa P.55
INDICE
- Lea siempre el libro de instructaciones con atencion antes de uso.
- Este manual se puedadescendingar desdenamedustra pagea web,www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Definuciones devinculos



Las siguientes descricciones forman parte de este manual:
1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con disrespect a su vida y propiedad.
3- Précauciones generales a la hora de utiliser el equipo electrico y electrónico.
3. Instrucciones de seguridad para el usuario

Precauciones generales durante el uso del equipo electrico
- No utilise el aparato para ningún(other propósito que no sea el descririto en este manual.
- No utilise ni almacene el aparato al aire libre.
- El mal uso o el manejo inadequado pueda causar problemas en el aparato y poder causar lesiones al usuario.
- Launidad debe usese solo para los fines previstos. No se acaeta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un
uso inadequado o una Manipulacion incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indica en la placado identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no está en uso. Nocede el aparato desatendido cuando está encendido.
- Esnecessary supervisar cuando cadaquier aparato electrico esta siendo utilisé por o circa de los niños.
- Antes de limpiar o guardar su electrodomístico, desenchufe siempre el electrodomístico de la fuente de alimentación.
II. Restricciones de uso paraatar los daños personales
- No deje que el aparato funciona sin supervisión.
- No coloque ni opere este aparato cercà de fuentes de agua.
- No coloque ni utilise el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por exemple, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes aflíados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones a las personas.
- Cuando deseee quitar el enchufe del contacto de pared, hagalo por el enchufeismo y no tirando
- Para evaporar descargas electricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilise el aparato con las manos mojadas, sobre sueños humedes o cuando la atmósfera es humeda, hay riesgo de descarga electrica.
- Mientras use a aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estar atrapado o aplastado.
- No permitted that the unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga electrica.
III. Restriciones de uso de producto por mal estado o averia
- Nuncasumerja el aparato o el enchufe en agua oequalquierotloliquido.En caso de que el aparato se caiga al agua,desconectelo inmediatamente del suministro principal y levevo a un agente de serviceo autorizo para su reparacionantes de volver autilizarlo.
- No utilise el aparato si se ha caido en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilise el aparato si el cable o el enchufé está danados. En caso de que el cable se daña,Debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicios o personas similamente cualeshicadas, para evaporar peligros.
-
En caso de mal configuracion del electrodomestico, o si se ha danado de unaforma, devuelva el electrodomestico alcentro de serviceo autorizzato más cercanopara su examen,reparacion o ajuste.
-
En caso de problemas de hardware, no intente reparar el productoastedismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por技术和@cualificados.
IV. Restricciones de uso cuando se utilize con niños y personas mayores
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario, sin supervision.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han rec;bido supervisión o instruccion sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprehenden los peligros involucrados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
- Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Para evaporar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere除外 producto de alto voltaje en el本身就是o circuito electrico.
- Se proporciona un cable de alimentacion corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extension con este producto, pero si debe usesse uno:
- La clasificacion electrica marcada del cable debe
ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extension de modo que no Causeguedondecoulda tropezarotirardelsin querer.
VI. ! Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- Este aparato funciona a temperatas elevadas, por lo tanto, durante su Manipulacion sujételo siempre por el mango y extreme al máximo las precauciones.
- No utilise el secador dentro de un bajo, ducha, sauna, etc.
- Nunca use laca con el secador en funciona.
- Evite queankyos objetos o cuerpos extraños poderan ser aspirados a工程技术 de la rejilla de proteccion.
- No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha...)
- No usar el aparato cuando se b行业内.
- No colocar o guardar el aparato en Lugares en los que pueda caerse, en una banera o en un lavabo.
- No sumergir el aparato en agua o en uno或其他 liquido.
- En caso de que el aparato se sumerja en agua, desconectar inmediamente el enchufe de la toma. No tocar el agua.
- No bloquear los orificios de aereccion y no colocar el aparato sobre superficies suaves, como sofas o camas. Mantener los orificios de aereacion libres de impurezas ypelos.
- No usar@m润滑esté estirado.
- No introducir objetos en los orificios.
-
No usar al aire libre o en Lugares en los que se empleen productos nebulizadores (espray) u oxigeno.
-
No dir irgir hacer los ojos oDEMás partes sensibles del cuerpo el aire caliente.
- Los accesorios se calientan durante el uso. Esperar que se sufrien antes de manejarlos.
- No apoyoar el aparato encima de una superficie,msteadsistema en functionamento.
- Durante su uso,mantener elleo lejos de las tomas de aire.
- Este secador deleo en caso de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañándose o duchándose.
- Cuando el secador deleo se utilizes en un cuarto de bazo, desenchufarlo afterwards de su uso por la proximidad al agua que presenta un riesgo incluso cuando el secador deleo está apagado: Para proteccion adiconrial, la instalacion de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una operacion residual nominal de la corriente no superior a 30mA es aconsejable en los circuitos electricos que alimentan el cuarto de bazo. Pregunte a su instalador para asesoramento.
- Peligro! Peligro de electrocución! Asegúrese de que no se inserten objetos como pinzas para el[cabello o horquillas para el[cabello en el aparato. Estos peuvent causar un cortocircuito.
- ADVERTENCIA: No utilise este aparato cerca del agua, de bañeras, duchas, cuencos u otros recipientes que contienen agua.
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR MANTENER LEJOS DEL AGUA

4. ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Voltaje Potencia Frecuencia | |
| 220-240V 2000W 50-60Hz |
5. DESCRIPCION DE LAS PARTES
A. Boquilla concentradora
B. Cubierta de entrada de aire desmontable
C. Chorro de aire frío
D. Interruption (A)
E. Interruption (B)
F. Lazo para colgar
G. Difusor

6. INSTRUCCIONES DE USO
El secador deleo tiene 2 botones, que le ayudan a administrar el flujo de aire y el ajuste de temperatura.
Ajustes del flujo de aire:
como este secador de Cableo tiene 2 ajustes de flujo de aire differentes ( bajo y alto), con la ayuda de这些东西 ajustes, pueda elegir la configuracion mas adequaca segun sus necessities y requisitos. Con la parte E (interruptor B)uede administrar el ajuste del flujo de aire de bajo a alto y el本身就是 boton le aplica a apagar el secador de peso.
- Con lawendung del botón inferior, pueda apagar el secador deleo y también seleccionar el ajuste del flujo de aire entre bajo y alto.
Ajuste de temperatura:
Con laapia del boton de ajuste de temperatura,可以使ciar la temperatura segun sus necessities.Elajuste de temperatura cambia de bajo a alta,incluso elajuste de temperatura media.Conla parte D(interruptor A)se puede gestionar la temperatura.
- Con laapia del boton superior,gue seleccionar la temperatura segun sus necessities entre losajustes de temperatura bajo,media y alta.
USO
- Desenrolle completeness el cable de red.
- Si fuera besoinario, coloque una boquilla.
- Elija los ajustes de calor y de flujo de aire deseadas.
Nota: primer uso
Es normal que durante los primeros Minutes de uso cuando lo use por primera vez, pueda notar vapeores y algunos tipo de olor, pero despues de un tiempo de uso, desaparecerá.
Botón de Chorro de aire frío:
Este Modelo de secador de pelo cuenta con un botón de chorro de aire frío. Como su nombre indica, proportionsa chorros de aire frío en lugar de aire caliente. Es una de las herramrientas obligatorias
para peinar elapello y estafuncionayuda aenfiarrapidamenteelapelloymanterlpeinado.
durante un largo periododetempo.
- Cuando se presiona este botón cuando el secador deleo estáfuncionando, el aire caliente se enfiña.
- Una vez que se suelta el botón, el aparato vuelve a un flujo de aire caliente al nivel selecciónado.
como y cuando uso:
Puede usar este botón cuando se riza elapello. Para rizar elapello y que dure más tiempo asi,primero sequese elapello con un cepillo redondo en secciones y cada vez que una sección seseque,use este botón como bajo final para fjar los rizos.Mantengalo presionado hasta que elapello se fije y este proceso lo mantendrá peinado por un periodo mas largo.
Difusor de ondulado de cabelo: este secador de polo incluye un nuevo tipo especial de difusor, que gira cuando el secador de polo está en functionamento. La función principal de este difusor es evaporar emitir la mesma calidad de aire en un solo lugar. Está disenado en una onda tal, que el aire se emite en un patron de onda. Esto funciona a evaporar quemaduras y daños en el cabello.
Soporte para manos libres
Este secador deleo tene un soporte para manos libres. Puede mantener el secador deleo en una superficie plana mirando hacia arriba hacia el usuario yesto le permite secarse elapello sin sostenerlo en sus manos.Secarse elapello con lapelladelsoporte para manoslibresleayada secarselo masrapidamente.
Función de apagado
Puede apagar el secador deleo enequalquiermomentopresionandoelbotondevelocidadalapositiondeapagado.
Sistema automatico de apagado de segundad
Este secador deleo tiene un systema de apagado de segundad automatico incorporado.En caso de sobrecalentamento,este systema aplica a apagarlo y evita que se dae el aparato yequalquier lesion personal del usuario.
Nota: una vez que el aparato se apague automatistically, desenchufelo de la red electrica y déjelo enfiar. Una vez que se enfrie, pueda volver a usar.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este Modelo de secador deleo no requiresmantimiento.
No hay necessities de lubricacion ni de liquidos de limpieza.
Asegürese sempre de Maintener el aparato limpio para su correcto funciona.
Para registrar el sobrecalentimiento, asegúrese de mantener las tiamas de aire desbloqueadas y destapadas.
Este aparato doit almacenarse en un lugar seguro, fresco y seco.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
En caso de que, porrialquier motivo, el secador deje de funcinar, apaguelo y déjelo enfiar durante unos minutoas antedelviver a encenderlo.
1. IMPORT:
2. Definuciones de SYMBOLOS


GENERAL PRECAUTIONS
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de bajo tension 2014/35/CE.
La directiva de Compatabildad Electromagnetica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.



(1)2016年1月
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Este sibolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se pueda(deschar como basura normal o residuos domesticos. Todlos los equipments elctricos, electronicos y unidas que functionan con bacterias deben reciclarse de forma adecauda y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos lvevandoles a un centro de elimination autorizado por el gobernio o a contenedores especializados que puebe encontrar enequalier gran supermercado cercano, tiendas de productos electronicos o electrodomesticos o centros commerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España
Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
