SS-3655 - Seche linge Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-3655 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-3655 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-3655 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-3655 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-3655 Sogo
Secador de Pelo Profesional
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Manual de Instrucciones
ATENCIón
Por favor, lea estas instrucciones completeness ante de usar y conservarlas para futuras consultas.
Este manual de instrucciones también se pueda descargar desde{nuestra pagina web www.sogo.es
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR MANTENER LEJOS DEL AGUA
PELIGRO
- Como en manyos aparatos, las partes eletricas mantienen la tension aun cuando el aparato este apagado:
Para reducir el riesgo de descargas electricas mortales:
-
Desconectar siempre el enchufe antes de usar.
-
No utiliser el aparato cuando se bána.
-
No colocar o guardar el aparato en Lugares en los que pueda caerse, en una banera o en un lavabo.
-
No sumergir el aparato en agua o en algoo liquido.
-
En caso de que el aparato se sumerja en agua, desconectar inmediamente el enchufe de la toma. No tocar el agua.
ATencion
-
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas, incendios y heridas:
-
NoURT el aparato sin supervisar cuando se encuentra connectado a la red electrica.
-
En caso de que lo utilizesn niños o minusváidos, se precisa de una supervisión stricta por parte
de unadulto.
-
Utilizar el aparato sólo para el fin contemplado y descririto en este manual. No utilizar accesorios distinctos a losaprobados porel fabricante.
-
No usar el aparato en caso de que el cable se haya sido done, si no funciona correctamente, si ha sido someday a caidas o daños. Acudir a un Centro de asistencia para el control y la reparación.
-
Mantener el cable lejos de las superficies calientes y no enrollarlo alrededor del aparato.
-
No bloquear los orificios de aereación y no colocar el aparato sobre superficies suaves, como sofas o camas. Mantener los orificios de aereación libres de impurezas ypelos.
-
No utiliser@m润滑sté estirado.
-
No introducir objetos en los orificios.
-
No utiliser al aire libre o en Lugares en los que se empleen productos nebulizadores(espray) u oxigeno.
-
No utilizes empalmes.
-
No dirigir hacía los ojos oDEMás partes sensibles del cuerpo el aire caliente.
-
Los accesorios se calientan durante el uso.
Esperar que se enfrien antes de manejarlos.
-
No apoyar el aparato encima de una superficie,msteadsistuenacionamiento.
-
Durante su uso, mantener elleo lejos de las tomas de aire.
-
Este aparato está disnéado para'utilizarse en un circuito que tiene una capacité nominal de 220-240V y viene equipado de fabrica con un cable electrico y enchufe spécifique para permitir la connexión a un circuito electrico adecuado.
Asegúrese de que el aparato está connectado a un tomacorriente queonga laquia configuración que el enchufe. No deben utilizar adaptadores con este aparato. No modifique el enchufe que viene, si no entra en el tomacorriente, el tomacorriente adecuado instalado por un electricista calificado. Si el aparato debe ser reconnectado para su uso en uno tipo de circuito electrico, la reconexión debe ser realizada por personalriallicidente.
- Nunca use los cables de extension
- El aparato no contiene piezas reparables por el usuario.
- Si el cable de un dispositivo de mano con apoyo se tuerce, para desenredar el cable antes de su uso.
SEGURIDAD


- Durante el uso de aparatos electricos, en particular, en presencia de niños, hace falta seguir una normalsbasicasdeseguidad:
Instrucciones de seguidad:
- Este aparato no está destinado para el uso por personas con una reduccion fisica, sensorial o mental, la capacité, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya sido la supervision o instruccion en relacion con el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juguen con el aparato.
-
Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente o servicios, por personas cualesificadas con el fin deantar peligro.
-
ADVERTENCIA: No utilise este aparato cercada del agua, de bañeras, duchas, cuencos u otros recipientes que contienen agua.

-
Cuando el secador deleo se utilizes en un cuarto de bano, desenchufarlo afterwards de su uso por la proximidad al agua que presente un riesgo incluso cuando el secador deleo está apagado: Para proteccion adiconcial, la instalacion de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una operacion residual nominal de la corriente no superior a 30mA es aconsejable en los circuitos electricos que alimentan el cuarto de bano. Pregunte a su instalador para asesoramento.
-
Este secador deleo en case de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañándose o duchándose.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan rec;bido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de unaforma segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no debenjugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de sistemas no serán hechos por niños sin supervisión.
-
Siempre desconecte el aparato de la red si se
deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
-
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
-
No utilise este aparato con un programador,ships u other dispositivo que puede poner el aparato en marcha automatistically porque hay peligro de incendio.
DATOS TECNICOS
Tensión / Frecuencia: 220-240V ~ 50Hz,
Potencia: 2200 W
TipodeMotor:AC
CONOCER SU SECADEORA

1) Interruptor de Calor
2) Interruptor de Velocidad
3) Cubierta del filtró
4) Cuerpo
5) Botón especial para aire frio
Cómo USARLO
El Interruption de calor selecciona la temperatura del aire: frio, caliente o my caliente.
El Interruption de velocidad es para encender o apagar el secador deleo y selecciona la velocidad del ventilador: ^ 不 baja o ta.
USO POR PRIMERA VZ
Importante: Durante los primeros horas de usar por primera vez, es possible que note humano y un ligero olor. Esto es normal y noiene por qué Causea preocupacion.
IONIZADOR
Se consigue una emisión de aire de iones.Estafuncion le permite tener un peso mas suave.
OPERACION
- Conectar plenamente la red de cable.
- Si esnecessary caben en una boquilla o difusor.
- Ajuste a la configuracion deseada de calor y soplado. El interruptor de calor funciona cuando el interruptor de velocidad está functioning.
- Pulse el botón de velocidad para activar el secador deleo selecciónar la velocidad según sea necesario.
- 'El termostato estará en acción para Severity del sobrecalentamento peligioso cuando el motor Tiene
un problema.
SUGERENCIAS
- Lava y acondiciona el cabello como lo haria normalmente.
- Asegurar las manos secas y el cabello no está Completely molejado.
- Siempre seque el Cableo seco con una toalla para eliminar el excesso de humedad.
- Si se desea, conecte el concentrador a la boquilla del secador deleo.
- Como guía general, utilizar la configuración de calor / velocidad más altos para el secado inicial, secado deleo aspero y pesado grueso. Utilice ajustes más bajos para elleo fino, para completar su estío y un control más precisio.
- Nunca coloque el secador hacía abajo sobre superficies acolchadas, ropa de cama o cerca de una pared u另一边 superficie. Nunca cubra el secador depeloo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Encienda el secador deleo,desconecte de la red electrica ydefer enfiarcompletemente.
- Limpie encima de la carcasa con un paño suave y humedo (Si es besoino un poco de detergente liquido se pueda usar). Nosumerja launidad en agua oequalquierotroliquido.
- Quitar y lavar la concentradora en agua tibia y jabon.
- Asegürese de que todas las piezas se secan cuidadosamente con una toalla suave antes devoltar a usarlas.
- No实用性 abrasives fuertes ni limpiadores.
- Este aparato está equipado con un bajo de malla trasera. Para estar la entrada deleo,polvo o pelusa y deben mantenerse limpia.regULARmente
limpiar el filtro interno, girando y quitando la rejilla trasera. Retirar el filtro y eliminar cualquier acumulación de cabello y polvo. - Si Tiene el peso largo o utilizesgrandes cantidades de productos para el cabello, limpie el bajo con regularidad es decide al menos, una vez al mes.
- Nunca intente limpar el filtro mediante la insertion de un instrumento.
ALMACENAMIENTO
Asegürese de que el secador de peso es totalmente seco y frio. No envuelva el cable de alimentación alrededor del aparato. Almacenar en caja original en un lugar frio y seco.
Instrucciones de seguridad:
- Este aparato no está destinado para el uso por personas con una reduccion fisica, sensorial o mental, la calidad, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya sido la supervision o instruccion en relacion con el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juguen con el aparato.
- Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente o servicios, por personas cualesdicadas con el fin de estar peligro.
- ADVERTENCIA: No utilise este aparato cerca del agua, de baneras, duchas,
cuencos uOTHERS recipientes que contienen agua.

"Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usarios Particulares en la Union Europea"
Este Trickbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositandolos en un "punto limpio" para el reciclado de residuos electricos y electronicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos electricos en el momento de su eliminacion contribuiran a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de这些东西 residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salute. Para Obtener mas informacion sobre los+puntos de recogida de residuos electricos y electronicos para reciclado,pongase en contacto con su ayuntamento, con el service de eliminacion de residuos domesticos o con el establishacion en el que adquirio el producto.