FRSM 603 C TD - Non catégorisé FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRSM 603 C TD FRANKE au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FRANKE FRSM 603 C TD - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : FRANKE FRSM 603 C TD
Type d'appareil Non catégorisé
Dimensions À vérifier selon l'installation
Matériaux Acier inoxydable
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour la cuisine
Maintenance Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs recommandés
Sécurité Suivre les instructions d'utilisation pour éviter les accidents
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres appareils de la cuisine

FOIRE AUX QUESTIONS - FRSM 603 C TD FRANKE

Comment installer le FRANKE FRSM 603 C TD ?
Pour installer le FRANKE FRSM 603 C TD, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien respecter les étapes d'assemblage et de raccordement à l'eau.
Quels sont les dimensions du FRANKE FRSM 603 C TD ?
Les dimensions du FRANKE FRSM 603 C TD sont 60 cm de largeur, 60 cm de profondeur et 85 cm de hauteur.
Comment nettoyer le FRANKE FRSM 603 C TD ?
Pour nettoyer le FRANKE FRSM 603 C TD, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges ou des produits qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la capacité du FRANKE FRSM 603 C TD ?
La capacité du FRANKE FRSM 603 C TD est de 60 litres, ce qui permet de stocker une quantité suffisante pour un usage domestique.
Quels problèmes fréquents peuvent survenir avec le FRANKE FRSM 603 C TD ?
Les problèmes fréquents incluent des fuites d'eau, des bruits anormaux et des difficultés de mise en marche. Vérifiez les raccordements et consultez le manuel pour des solutions spécifiques.
Comment contacter le service client pour le FRANKE FRSM 603 C TD ?
Pour contacter le service client, veuillez consulter le site web de FRANKE ou le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.
Le FRANKE FRSM 603 C TD est-il garanti ?
Oui, le FRANKE FRSM 603 C TD est couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.
Comment résoudre un problème de fuite avec le FRANKE FRSM 603 C TD ?
Pour résoudre un problème de fuite, vérifiez d'abord tous les raccordements pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Si la fuite persiste, consultez un professionnel.
Peut-on utiliser des produits chimiques pour nettoyer le FRANKE FRSM 603 C TD ?
Il est recommandé d'éviter l'utilisation de produits chimiques agressifs. Utilisez plutôt des nettoyants doux pour préserver la finition du produit.

Questions des utilisateurs sur FRSM 603 C TD FRANKE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRSM 603 C TD - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRSM 603 C TD de la marque FRANKE.

MODE D'EMPLOI FRSM 603 C TD FRANKE

  • SOMMAIRE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ p. 22
  • INSTALLATION p. 23
  • BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE p. 24
  • VUE D'ENSEMBLE p. 25
  • UTILISATION QUOTIDIENNE p. 26
  • FONCTIONS p. 26
  • NETTOYAGE ET ENTRETIEN p. 28
  • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES p. 28
  • ASSISTANCE – 22 – INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ IMPORTANT – À LIRE ET À RESPECTER Veuillez lire les instructions avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages consécutifs à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte, non conforme ou abusive de l'appareil. Pour assurer un fonctionnement ecace et sûr de cet appareil électrique: Contactez uniquement les centres de maintenance agréés. Ne modiez pas les fonctionnalités de l'appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou disposant d'une expérience ou de connaissances limitées, excepté sous la surveillance et les conseils d'une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dénués d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation en sécurité de l'appareil et comprennent les risques inhérents à cette utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à eectuer par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en le débranchant si la che est accessible, ou au moyen d'un interrupteur multipolaire posé en amont de la prise, conformément aux règles de câblage électrique, et l'appareil doit être mis à la terre conformément à la réglementation de sécurité électrique en vigueur dans le pays d'utilisation. N'utilisez pas de rallonges électriques, de multiprises ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après installation. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou pieds nus. N'utilisez pas cet appareil si le câble ou la che d'alimentation sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique par le fabricant, son technicien agréé ou toute autre personne ayant une qualication semblable an d'éviter un danger – risque de choc électrique. p. 28

AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties

accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauants.

  • L'appareil doit être tenu hors de portée des enfants de moins de 8 ans sauf s'ils font l'objet d'une surveillance continue.

AVERTISSEMENT : laisser cuire des aliments

dans la graisse ou dans l'huile sans supervision sur une plaque de cuisson représente un danger et peut provoquer un incendie.

  • N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez les ammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu par exemple.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie !

N'entreposez pas d'objets sur les surfaces de cuisson Si la surface est ssurée, mettez l'appareil hors tension pour éviter le risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT: assurez-vous que l'appareil

est hors tension et débranché de l'alimentation électrique avant tout opération d'entretien.– 23 –

Risque d'électrocution! N'utilisez jamais d'appareils de nettoyage à la vapeur. N'utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs, de détergents à base de chlore ou de tampons à récurer. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doit pas être placés sur la surface de cuisson qui peut être très chaude. ATTENTION : l'appareil n'est pas conçu pour être actionné au moyen d'un dispositif d'actionnement externe tel qu'un programmateur ou un système séparé de commande à distance.

  • Risque d'incendie: n'entreposez d'objets sur les surfaces de cuisson. ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Tout processus de cuisson court doit être surveillé en continu. ÉLIMINATION DES APPAREILS MÉNAGERSCet appareil est fabriqué au moyen de matériaux recyclables ou réutilisables. Il doit être éliminé dans le respect de la réglementation en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la valorisation et le recyclage des équipements électriques domestiques, contactez les autorités locales, l'organisme de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil porte le marquage DEEE conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuez à prévenir son impact négatif sur l'environnement et la santé humaine.Le symbole apposé sur le produit ou la documentation d'accompagnement indique qu'il ne doit pas être mêlé aux déchets domestiques mais doit être remis à un organisme de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGELes diérentes parties de l'emballage doivent être éliminées de manière responsable et dans le respect de la réglementation locale en matière 'élimination des déchets.CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIEExploitez pleinement la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l'éteignant quelques minutes avant la n de la cuisson.La base de la casserole ou de la poêle doit entièrement recouvrir la zone de cuisson.Un récipient plus petit que la zone de cuisson occasionne un gaspillage d'énergie.Placez un couvercle de dimension adaptée sur les casseroles et poêles pendant la cuisson et utilisez le moins d'eau possible. Cuisiner sans couvercle augmente considérablement la consommation d'énergie. INSTALLATION Toutes les opérations d'installation (branchement électrique) doivent être eectuées par un personnel compétent dans le respect de la règlementation en vigueur.Ne regardez pas directement la lampe halogène.Ces instructions sont destinées au technicien qualié pour le guider dans l'installation, le réglage et l'entretien, suivant la législation et la règlementation en vigueur. Chacune de ces opérations ne doit être eectuée qu'avec l'appareil débranché du circuit électrique.L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un programmateur externe ou un système de télécommande séparé.POSITIONNEMENTL'appareil peut être posé dans une zone de travail comme indiqué dans la gure (Fig. 1a et Fig. 1b). Poser le joint fourni sur tout le périmètre de la zone de travail.FRSM 603 C TD BK / FRSM 604 C T BK

40 mm30 mm Fig. 2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de procéder au branchement électrique, s'assurer que: - les caractéristiques de l'installation correspondent aux indications de la plaque signalétique gurant au bas de la plaque de cuisson; - que l'installation est équipée d'une mise à la terre ecace, conforme aux normes et à la règlementation en vigueur. La mise à la terre est obligatoire en vertu de la loi. Si aucun câble et/ou che n'est présent sur l'équipement, utiliser un matériau absorbant résistant à la température de service, comme indiqué sur la plaque signalétique Le câble ne doit en aucun cas atteindre une température dépassant de 50°C la température ambiante. En cas de branchement direct à l'alimentation secteur, poser un interrupteur multipolaire de dimensions adaptées et de capacité nominale susante, avec une distance de dégagement mettent entièrement la ligne hors tension dans des conditions de surtension de catégorie III, conformément aux règles en matière d'installation (le l de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu). La che ou l'interrupteur omnipolaire doit pouvoir être atteint facilement sur l'équipement installé. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de non-respect des indications ci-dessus et des règles de prévention des accidents. REMARQUE : Assurezvous que les caractéristiques du système électrique domestique (tension puissance maximale et courant) sont compatibles avec celles de l‘appareil. LE CÂBLE D'ALIMENTATION NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. 400V 3N~ 400V 2N~ 230V~ H05RR--F5x1.5 H05RR--F4x1.5

Fig.3. En tenant compte du facteur de simultanéité– 25 –

1. Plaque de cuisson2. Panneau de commande

1. marche / arrêt2. Zone de cuisson3. Achage du réglage4. Moins5. Plus6. Circuit double uniquement pour FRSM 603 C TD7. Minuteur8. Achage du minuteur9. Fonction de verrouillage10. Témoin lumineux du circuit double11. Témoins lumineux du minuteur12. Témoin lumineux de verrouillage13. Point– 26 – TOUCHES TACTILES Toutes les opérations peuvent être eectuées au moyen des touches tactiles (capteurs optiques) situées à l'avant du panneau de commande, chaque touche a un achage correspondant. Chaque activité est conrmée par un bip sonore. REMARQUE: lors du premier raccordement de la plaque de cuisson à l'alimentation électrique, la fonction de verrouillage des touches est activée. Appuyer sur le bouton (9) pour la désactiver et commencer à utiliser le produit. UTILISATION QUOTIDIENNE

pendant 2 secondes. La commande est en marche: les indicateurs de puissance (3) indiquent 0.

2. Si aucune opération n'est eectuée dans les 10 secondes, l'appareil

s'arrête automatiquement.

  • Appuyer sur la touche (2) correspondant à la zone de cuisson. 0 clignotera sur l'achage correspondant, indiquant que la zone est en marche.
  • Régler le niveau de puissance (1 à 9) au moyen des touches
  • Les touches et ont une fonction de répétition, si elles sont maintenues enfoncées, le réglage augmente ou baisse d'une unité toutes les 0,3 secondes. Il est possible d'activer une seule zone de cuisson à la fois, par conséquent une seule zone de l'achage clignote à la fois.

ARRÊT D'UNE ZONE DE CUISSON

La zone de cuisson doit être en marche. Réduire le niveau de puissance à 0 en appuyant sur (4). La zone de cuisson s'éteint automatiquement après 10secondes.

La zone de cuisson doit être en marche. Appuyer en même temps sur les touches et (5/4) pour arrêter immédiatement la zone.

INDICATEURS DE CHALEUR RÉSIDUELLE

Tant que la zone de cuisson est encore assez chaude pour causer des brûlures, la lettre H (chaleur résiduelle) est achée sur l'achage correspondant. Le symbole disparaît uniquement quand la température passe en dessous de 60°C et qu'il n'y a plus de risque de brûlure. L'achage indique 0 tant que la température reste en-dessous de 60°C, et indique H uniquement quand la température dépasse 60°C.

  • Arrêter la zone de cuisson avant la n de la cuisson an d'utiliser la chaleur résiduelle et d'économiser de l'énergie. L'indicateur de chaleur résiduelle H s'éteint si l'alimentation est coupée. L'appareil peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la touche d'alimentation (1). FONCTIONS ZONE DE CUISSON À DOUBLE CIRCUIT (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE FRSM 603 C TD) La zone de cuisson peut être équipée d'un double circuit, comprenant un disque central et une couronne extérieure. Il est possible d'utiliser la zone centrale seule ou les deux zones ensemble, pour adapter la surface de cuisson à la casserole. MISE EN MARCHE D'UNE ZONE DE CUISSON À DOUBLE CIRCUIT (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE FRSM 603 C TD) La zone correspondante doit être en marche.
  • Sélectionner le niveau de puissance souhaité (1 à 9).
  • Mettre le deuxième circuit en marche en appuyant sur la touche du circuit double (6). Le témoin lumineux (10) de la zone sélectionnée s'allume, le deuxième circuit est mis en marche avec le premier. ARRÊT DU DEUXIÈME CIRCUIT D'UNE ZONE DE CUISSON À DOUBLE CIRCUIT (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE FRSM 603 C TD) La zone à double circuit doit être en marche. Toucher la touche du double circuit (6). Le témoin lumineux (10) s'éteint et le deuxième circuit est éteint.

FONCTION DE VERROUILLAGE DE L'APPAREIL

Il est possible de verrouiller l'ensemble de l'appareil pour éviter tout actionnement involontaire en appuyant sur la touche de verrouillage (9). Cette fonction sert également de sécurité enfants. Si la fonction de verrouillage n'est pas désactivée avant l'arrêt de l'appareil, elle restera activée à la remise en marche suivante de l'appareil. Quand la fonction de verrouillage est activée, toute action sur les touches n'aura aucun eet.– 27 –

Si une ou plusieurs zones de cuisson sont involontairement laissées en marche, la commande les arrête automatiquement ou réduit leur puissance après un certain temps. En cas d'arrêt automatique de sécurité, les lettres H ou Fc clignotent sur l'achage. Pour éviter l'arrêt automatique, il sut de toucher la touche de sélection de zone ou les touches et avant l'expiration du délai déni.

PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE

Cette fonction simplie le processus de cuisson car elle élimine la nécessité d'intervention humaine. La zone de cuisson est d'abord préchauée à la puissance maximale pour amener rapidement la zone à la température de cuisson, puis la puissance est automatiquement réduite au niveau déni (tableau 1). NIVEAU DE PUISSANCE

  • Sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur la touche (2).
  • Sélectionner le niveau de puissance 9 avec la touche . Sélectionner ensuite le niveau 9 avec un point, à l'aide de la touche
  • Sélectionner la puissance souhaitée, par exemple 6, avec la touche
  • En mode de préchauage automatique, l'achage de la zone de cuisson ache en alternance le niveau réglé (6) et un point (13). MODIFICATION DU RÉGLAGE DE PUISSANCE PENDANT LE

PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE

La zone de cuisson correspondante doit être en marche. Le point(13) de l'achage correspondant doit être allumé. La valeur de puissance ne peut être augmentée qu'avec la touche

Si le niveau est augmenté, la nouvelle durée de préchauage sera calculée en tenant compte du temps écoulé depuis le réglage précédent. Exemple: le niveau 1 est d'abord sélectionné, ce qui correspond à une durée de préchauage d'1 minutes et 11 secondes. Après 30'', le niveau de puissance est augmenté à 4, ce qui nécessite une durée de préchauage de 5' 28''. Une fois le niveau modié, le préchauage automatique dure encore 4‘58“ (5‘ 28“ - 30 = 4‘58‘). DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE La zone correspondante doit être en marche. Le point (13) de l'affichage correspondant doit être allumé.

  • Appuyer sur (4) après que la fonction a été activée pendant au moins 10secondes. FONCTION MINUTEUR Cette fonction automatique élimine elle aussi la nécessité d'une intervention humaine pendant toute la durée de la cuisson. La zone de cuisson est automatiquement arrêtée après la durée dénie.

ACTIVATION DE LA FONCTION MINUTEUR

La zone à programmer doit être en marche.

  • Sélectionner un niveau entre 1 et 9.
  • Appuyer sur la touche minuteur (7), l'achage du minuteur indique 00.
  • Sélectionner la durée de cuisson (de 0 à 99 minutes) au moyen des touches et (5 et 4). La fonction minuteur est automatiquement activée après quelques secondes. Le témoin lumineux (11) correspondant à la zone programmée s'allume.
  • Maintenir les touches ou enfoncées pour régler rapidement la durée de cuisson. La fonction minuteur s'applique à toutes les zones de cuisson. MODIFICATION D'UNE DURÉE DE CUISSON RÉGLÉE AU PRÉALABLE Il est possible de modier à tout moment la durée de cuisson programmée. La zone correspondante doit être en marche. L'achage correspondant clignote avec la LED correspondant au minuteur de la zone (11).
  • Appuyer sur la touche Minuteur (7).
  • Dénir une nouvelle durée de cuisson au moyen des touches
  • Maintenir les touches ou enfoncées pour régler rapidement la durée de cuisson

Quand la durée de cuisson réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Presser n'importe quelle touche pour arrêter le signal. La zone de cuisson est maintenant arrêtée. Pour arrêter le minuteur avant que la durée réglée ne soit écoulée, la zone en question doit être en marche.

  • Appuyer sur la touche Minuteur (7).
  • Remettre la durée à zéro en appuyant sur (4). Le minuteur est maintenant désactivé, mais la zone de cuisson reste allumée tant qu'elle n'est pas arrêtée manuellement.

1. La zone correspondante doit être en marche.

2. Appuyer en même temps sur les touches et (5 et 4), la zone de

cuisson s'arrête immédiatement. Le minuteur sera lui aussi désactivé.– 28 –

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Éliminer tout d'abord les résidus d'aliments et les gouttes de graisse de la surface de cuisson au moyen de la raclette spéciale (Fig. 4). Nettoyer ensuite au moyen de produits spéciques pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et de papier essuie-tout, puis rincer à l'eau et sécher avec un chion propre. Les morceaux de papier aluminium ou de plastique accidentellement fondus ou les résidus de sucre ou d'aliments très riches en saccharose doivent être éliminés immédiatement de la zone de cuisson chaude avec la raclette spéciale (Fig.4). Fig. 4 Ceci vise à éviter tout endommagement de la surface de cuisson. Ne jamais utiliser d'éponges abrasives ou de détergents chimiques corrosifs pour éliminer les taches. NE PAS UTILISER DE NETTOYEUR VAPEUR. Pour cuire sur les zones de cuisson, nous conseillons des récipients à fond plat (Fig. 5) de même diamètre ou de diamètre légèrement supérieur à celui de la zone de cuisson. NON NON OUI Fig.5 - Éviter le débordement le liquides, par conséquent, une fois l'ébullition atteinte, ou quand le liquide est chaud, réduire le niveau de puissance. - Ne pas laisser les éléments chauants en marche sans qu'un récipient n'y soit posé ou avec des casseroles ou des poêles vides. En cas de ssure, même inme, de la surface de cuisson, débrancher immédiatement l'alimentation électrique pour éviter le risque de choc électrique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ÉLÉMENTS CHAUFFANTS PUISSANCE NOMINALEsurface de cuisson radiante à circuit simple Ø 210 (FRSM 604 C T) 2100Wsurface de cuisson radiante à circuit simple Ø 140 (FRSM 603 C TD / 2 x FRSM 604 C T)1200Wsurface de cuisson radiante à circuit simple Ø 180 (FRSM 603 C TD) 1700 Wsurface de cuisson radiante à circuit simple Ø 180 (FRSM 604 C T) 1700 Wsurface de cuisson radiante à circuit double Ø 210/270 (FRSM 603 C TD) 1500/2400 W ASSISTANCE En cas de problème technique, contactez un Centre d'assistance technique Franke. N'ayez jamais recours aux services de techniciens non autorisés. Lorsque vous contactez le service clientèle, veuillez fournir les informations suivantes: - type de défaut - modèle d'appareil (réf.) - numéro de série (S.N.) Ces informations gurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est xée sur le bas de l'appareil. Vous devez également vous munir de la preuve d’achat si la période de garantie n’est pas terminée.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRANKE

Modèle : FRSM 603 C TD

Catégorie : Non catégorisé