MARIS FREE - FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARIS FREE FRANKE au format PDF.
| Type de produit | Évier de cuisine en acier inoxydable |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Double cuve, finition satinée, design moderne |
| Dimensions approximatives | 1000 x 500 mm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des meubles de cuisine standards |
| Matériau | Acier inoxydable de haute qualité |
| Fonctions principales | Résistance à la corrosion, facile à nettoyer, design ergonomique |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un nettoyant doux et un chiffon non abrasif |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Franke |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité alimentaire, sans BPA |
| Informations générales utiles | Garantie de 5 ans, installation recommandée par un professionnel |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARIS FREE - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARIS FREE de la marque FRANKE.
FOIRE AUX QUESTIONS - MARIS FREE FRANKE
MODE D'EMPLOI MARIS FREE FRANKE
EN FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT Z EN FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT OVERVIEW FMA 839 HI - 4-area hob with integrated hood EN FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT FUNCTIONS Function EN FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT TECHNICAL DATA Product identification DE
DE FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT GESAMTANSICHT FMA 839 HI – Kochfeld mit 4 Bereichen und integrierter Abzugshaube
DE FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT BENUTZERMENÜ (PERSONALISIERUNGEN)
DE FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT TECHNISCHE DATEN Kennzeichnung des Produkts. X Utiliser l’appareil décrit dans ces instructions exclusivement conformément à l’usage prévu.
Z Actions en sécurité et avertissements pour éviter des blessures ou des dommages.
Les systèmes d’induction de
ces tables de cuisson répondent aux exigences des normes CEM et de la directive EMF et ne devraient pas interférer avec d’autres appareils électroniques.
Les porteurs de pacemakers ou d’autres implants électroniques doivent évaluer avec leur médecin ou avec le fabricant de ces implants si leur résistance aux interférences est suffisante. Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien spécialisé. Avant
Z Pour les appareils munis d’un cordon d’alimentation, la disposition des bornes ou le tronçon de conducteurs entre l’ancrage du cordon et les bornes doivent être tels que les conducteurs porteurs de courant se tendent avant le conducteur de mise à la terre au cas où le cordon sortirait de l’ancrage.
Z Le fabricant décline toute responsabilité relative à des dommages résultant d’une installation incorrecte ou inappropriée. Z Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l'appareil. Z Les connexions électriques fixes doivent intégrer les moyens de disjonction prévus par les codes en vigueur. Z Pour les appareils de classe I, vérifier que l’alimentation
Brancher l’appareil au secteur avec un interrupteur omnipolaire.
Respecter impérativement toutes les normes concernant l’évacuation de l’air. Ne pas relier l’appareil d’aspiration sur les conduits d’évacuation qui acheminent les fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.) Si l’aspirateur est utilisé en même temps que des appareils non électriques (par ex. appareils avec
Lorsque l’appareil de cuisson est utilisé avec des appareils alimentés de sources d’énergie autres qu’électriques, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce par l’appareil de cuisson.
Ne pas évacuer l’air à travers un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, par un technicien du service après-vente agréé ou par un technicien spécialisé, afin d’éviter toute situation de danger. Brancher la fiche de l’appareil à une prise
conforme aux normes en vigueur, située dans une position accessible.
En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux normes prévues par les autorités locales.
ATTENTION : avant d’installer l’appareil, retirer les films de protection.
Z Utiliser uniquement les vis et les petites pièces fournies avec l’appareil. AVERTISSEMENT : toute installation de vis ou d’éléments de fixation non conforme à ces instructions peut entraîner des risques des dangers électriques. Z Ne pas regarder directement la lumière avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes…).
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins qu’elles ne soient surveillées et aient été instruites sur la manière d’utiliser l’appareil en sécurité par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, qu’à condition qu’ils soient
surveillés, qu’ils aient été adéquatement instruits sur la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et qu’ils en comprennent les risques.
Interdire aux enfants de jouer avec cet appareil. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles peuvent atteindre de très hautes températures durant l’utilisation. Prendre garde de ne pas toucher les résistances. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Z Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Entretien et nettoyage. Z Assurer une aération appropriée de la pièce lorsque l’appareil fonctionne en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles (sauf
éteindre l’appareil pour éviter tout risque de décharge
électrique. Ne pas brancher l’appareil si la surface est fissurée ou si des dommages sont visibles dans l’épaisseur du matériau. Ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées. Ne jamais utiliser des appareils de nettoyage à vapeur pour nettoyer le produit. Ne pas poser d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur la surface de la table de cuisson, car ils pourraient atteindre des températures très élevées. Après l’utilisation, éteindre l’élément de la table de cuisson en intervenant sur la commande correspondante.
JAMAIS essayer d’éteindre les flammes avec de l’eau
Par contre, débrancher l’appareil et étouffer les flammes, par exemple en les couvrant avec un couvercle ou une couverture anti feu. ATTENTION : Surveiller le processus de cuisson. Un processus de cuisson de courte durée doit être constamment surveillé. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en marche via un temporisateur externe ou un système de télécommande séparé. ATTENTION : Danger d’incendie: Ne pas poser d’objets sur les surfaces de cuisson. Installer l’appareil de manière à ce qu’il puisse
La ventilation de l’appareil doit être conforme aux instructions du fabricant.
Critères pour les meubles
Z La table de cuisson est destinée à être encastrée dans le plan de travail de la cuisine, au-dessus d'un module de cuisine ayant une largeur de 600 mm ou plus. Z Si l’appareil est monté sur des matériaux inflammables, respecter scrupuleusement les lignes guides et les normes relatives aux installations à basse tension et à la protection antiincendie. Z Pour les unités à encastrer, les composants (matières plastiques et bois plaqué) doivent être montés avec
L’utilisation de bords décoratifs en bois dur autour du plan de travail et derrière l’appareil est autorisée, dès lors que la distance minimum indiquée dans les croquis d'installation est respectée.
La distance minimale entre l’appareil monté et la paroi arrière est indiquée dans le croquis d’installation de l’appareil encastré (au moins 150 mm pour la
Ne pas monter debout sur l’appareil, sous risque de l’endommager.
Pour éviter d'endommager les joints en silicone, ne pas poser de récipients de cuisson chauds sur le châssis. Ne pas couper ou préparer des aliments sur la surface et ne pas y faire tomber d’objets durs. Ne pas faire glisser des casseroles ou des plats sur la surface en vitrocéramique.
FMA 839 HI / FMA 839 HI LL KIT CONNEXION ÉLECTRIQUE Z Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien spécialisé.
Z Cet appareil présente une connexion de type “Y”, c’est pourquoi la présence du fil du “neutre” est nécessaire. Le cordon d’alimentation doit être au moins de type (tension, puissance maximale et courant) correspondent à celles de l’appareil.
Z Brancher l’appareil de la manière indiquée dans le schéma (conformément aux normes de référence pour ce qui concerne la tension du secteur en vigueur au niveau national).
Z Il est conseillé d’utiliser le cordon d’alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm². En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm², se conformer aux instructions cidessous : pour le branchement triphasé, séparer les 2 fils sertis ensemble et retirer les gaines bleues des fils gris.
Attention: Pour des raisons de sécurité, on pourra toujours éteindre la table de cuisson en intervenant sur la touche On/Off
. Attention: Dans le bandeau de commande, les fonctions sélectionnables sont toujours celles éclairées/visibles et ce sont les seules qui peuvent être activées. Consignes pour l’installateur : Vérifier et, s’il y a lieu, changer le paramétrage de la puissance de la table de cuisson. Voir le paragraphe « Menu Installateur (Paramétrage puissance table de cuisson) “. D’origine la table de cuisson est paramétrée pour une absorption de 7,4 kW.
Pour activer les commandes des zones de cuisson, de l’aspirateur et du temporisateur, vous pouvez appuyer sur le Digit correspondant .
La validation est donnée par la brillance du Digit qui devient intense.
Les zones de cuisson s’activent en appuyant sur le Digit de la zone correspondante.
La validation est donnée par la brillance intense du Digit correspondant. Le symbole indique que le temporisateur correspondant à la zone sélectionnée est actif (voir la fonction « Temporisateur des zones de cuisson »). Sélection des commandes de l’aspirateur Appuyer sur la touche On/Off pendant 2 secondes. Pour sélectionner les commandes de la hotte appuyer sur le Digit correspondant . La validation est donnée par la brillance intense du Digit correspondant. Le symbole indique que le temporisateur correspondant aux fonctions de la hotte est actif. Le symbole signale la nécessité d’entretien/nettoyage du filtre à graisse après 100 heures d’utilisation. Le symbole signale la nécessité d’entretien du filtre (anti-odeur) à charbon après 200 heures d’utilisation.
Pour augmenter ou diminuer la puissance des zones de cuisson ou la vitesse de l’aspirateur appuyer directement sur la valeur souhaitée ou, avec le doigt, faire défiler de droite à gauche ou vice versa) selon si vous souhaitez augmenter ou diminuer la valeur paramétrée. Sélection des commandes temporisateur Appuyer sur la touche On/Off pendant 2 secondes. Sélectionner la zone des commandes pour la gestion des temporisateurs des zones de cuisson et de l’aspirateur qui affiche “ C L “ comme standard (voir les fonctions Temporisateur). Le symbole
indique la touche pour les fonctions de sécurité
(voir « Verrouillage clavier (nettoyage) ».
Par paramétrage prédéfini, au branchement de la table de cuisson/aspirateur la hotte s’active en mode automatique et la LED s’allume avec une brillance intense. La hotte entre en fonction si la puissance des zones de cuisson est supérieure à “1”. Pour la désactiver, appuyer sur la LED , cette action est confirmée par le changement d’intensité de la led, d’intense à faible. On pourra également la désactiver en appuyant sur une valeur, supérieure à “1“ sur la barre de puissance, confirmée par le changement d’intensité de la LED d’intense à faible. Pour l’activer de nouveau appuyer sur la LED
qui prendra une brillance intense.
Fonction de mise en PAUSE et REDÉMARRAGE.
En combinaison avec d’autres touches, elle permet d’entrer dans le menu utilisateur. La fonction Defrost permet de décongeler des aliments ou de faire fondre délicatement le beurre, le chocolat, le miel...etc. En combinaison avec d’autres touches, elle permet d’entrer dans le menu installateur.
4 Digits des zones de cuisson, relâcher et, avec le doigt, faire défiler de 0 à 9 la barre de puissance en suivant l’animation affichée. La validation est donnée
Verrouillage du lorsque tous les Digits s’affichent . clavier. (Sécurité Enfants) Effectuer les opérations décrites dans les 10 secondes. Désactivation : en l’absence de casseroles, appuyer pendant 3 secondes sur un des 4 Digits des zones de cuisson, relâcher et, avec le doigt, faire défiler de 9 à 0 la barre de puissance en suivant l’animation affichée. Effectuer les opérations décrites dans les 10 secondes. Cette fonction permet de bloquer pendant 15 secondes les paramétrages de la table de cuisson pour permettre un nettoyage rapide. Verrouillage du clavier. (nettoyage)
Activation : appuyer en même temps sur les Digits des zones de cuisson avant droite et avant gauche. L’afficheur de la zone des commandes pour la gestion du temporisateur illustre le compte à rebours de 15 secondes et s’allume
. Désactivation : appuyer sur
ou attendre la fin des 15 secondes.
Compte à rebours avec réveil pour le débranchement programmé de chaque zone de cuisson.
Activation : la table de cuisson étant branchée, sélectionner une des 4 zones de cuisson et sélectionner une valeur sur la barre de puissance. Appuyer individuellement sur les Digits de la zone des commandes temporisateur : paramétrer individuellement les valeurs en les choisissant sur la barre de puissance (Minimum 1 minute - Maximum 99 minutes). Temporisateur des La validation a lieu après 10 secondes d’inutilisation. zones de cuisson L’afficheur de la zone des commandes pour la gestion du temporisateur affiche le compte à rebours si celui-ci a été paramétré, autrement, comme standard, “ C L “ s’affiche. Toutes les zones peuvent avoir le temporisateur paramétré et l’afficheur indiquera toujours celui avec le temps restant le plus bas. Répéter les opérations pour modifier la valeur du temporisateur. Désactivation : paramétrer à zéro les valeurs du temporisateur ou appuyer sur
Désactivation : paramétrer à zéro les valeurs du temporisateur ou appuyer sur fois lorsque la table de cuisson est éteinte.
Fonction maintien des mets chauds
Activation : sélectionner une des 4 zones de cuisson et appuyer sur la touche
Désactivation : sélectionner une des autres valeurs possibles sur la barre de puissance.
Fonction cuisson rapide
Sélectionner une des 4 zones de cuisson et appuyer pendant 3 secondes, sur la barre de puissance, sur la valeur choisie (de 1 à 8).
La table de cuisson aura un pic jusqu’à la puissance maximum pendant un délai défini, puis elle atteindra la puissance paramétrée (Voir le tableau ci-dessous). L’afficheur indique “ A “ + la valeur sélectionnée. 1 -> 40 secondes 2 -> 72 secondes Après les 10 minutes, la table de cuisson continuera toutes les actions précédemment paramétrées. Activation : appuyer sur la touche
pendant au moins 1 seconde, tous les Digits
Désactivation : appuyer sur la touche pendant au moins 1 seconde jusqu’à ce qu’elle clignote, dans les 10 secondes appuyer sur une touche quelconque. Cette fonction permet de récupérer tous les paramétrages de la table de cuisson en cas de débranchement involontaire ou d’une brusque coupure de courant.
Lorsque la table de cuisson est éteinte, si on la rebranche dans les 6 secondes avec la touche
, la touche clignote pendant 6 secondes. Appuyer de nouveau sur la touche pour récupérer les fonctions précédemment paramétrées. Tout cela est confirmé par un bip. Lorsque la table de cuisson est éteinte, si on la rebranche dans les 6 secondes, les fonctions précédemment paramétrées sont automatiquement récupérées. Cette fonction permet la liaison de 2 zones de cuisson de manière à ce qu’elles puissent être contrôlées comme une seule grande zone de cuisson. Cela permet d’utiliser des casseroles avec un fond plus large.
Activation : la table de cuisson étant branchée, appuyer en même temps sur les touches souhaitées pour sélectionner les 2 zones sur lesquelles effectuer le pont jusqu’à ce
Fonction de liaison qu’un Digit affiche indiquant que la fonction a été activée. L’autre Digit sert à à pont paramétrer la puissance. Attention : Les zones de cuisson de gauche ne peuvent pas être reliées à celles de droite et vice versa. Désactivation : appuyer en même temps sur les touches sur lesquelles le pont a été effectué, jusqu’à ce que le symbole s’affiche. Fonction automatique détection de la casserole
Si on pose une casserole sur une des zones de cuisson, la table la détecte automatiquement et allume le Digit correspondant à l’intensité maximale en affichant
Indication de la chaleur résiduelle
L’indication de la chaleur résiduelle est une caractéristique de sécurité indiquant que la température de la surface de la zone de cuisson est encore supérieure ou égale à 60°C et qu’elle peut causer des brûlures si elle est touchée les mains nues.
Le Digit de la zone de cuisson correspondante affiche .
La signalisation concernant le nettoyage du filtre à graisse, indiquées par la LED
est toujours validée.
Appuyer deux fois sur la barre de puissance “ 9 “ pour paramétrer la vitesse INTENSIVE 2. Ce paramétrage est temporisé pour une activation de 5 minutes. Après ce délai, le système retourne automatiquement à la vitesse précédemment paramétrée. Pour le désactiver, sélectionner une vitesse différente.
Cette fonction n’est disponible que si le mode automatique est désactivé. Pour désactiver le mode automatique appuyer sur
Appuyer sur le Digit pour la gestion du temporisateur qui affiche “CL”, mais qui passera au compte à rebours déjà paramétré à 15 minutes. Symbole d’entretien du filtre à charbon • Par défaut, la hotte est en mode aspiration. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. La charge étant éteinte, appuyer sur la touche sensitive de la hotte pour valider l’aspirateur. Appuyer de nouveau sur le Digit pendant 5 secondes pour : Activation du filtre à charbon : • Le symbole du filtre à charbon (odeurs) s'allume pendant 1 seconde et l'appareil un double bip. Désactivation du filtre à charbon : • Le symbole du filtre à charbon (odeurs) clignote deux fois et l'appareil émet un double bip. Réinitialisation et réactivation des filtres • Après 200 heures de fonctionnement du filtre à charbon et 100 heures de fonctionnement du filtre à graisse, les icônes correspondantes s'allument pour indiquer qu’il faut contrôler le filtre. Après avoir effectué l'entretien du filtre avec la plaque de cuisson éteinte, procédez comme suit : • Allumez la plaque de cuisson • Appuyez sur le chiffre Hotte pour activer la barre numérotée. • Appuyez sur la touche « A » pendant au moins 5 secondes et attendez la confirmation de la réinitialisation signalée par un double bip et l'extinction du symbole. • Si la confirmation de la réinitialisation (double bip et extinction du symbole) n'a pas lieu dans les 6 secondes, éteignez la plaque de cuisson et répétez la procédure depuis le début.
Dans les 3 secondes, appuyer de nouveau sur la touche
Sur le Digit ci-dessous).
et un chiffre de 2 à 7 indiquant le Code Menu (Voir le
s’affichera un chiffre qui dépend des paramètres indiqués dans le choix (Voir le tableau
Appuyer sur le Digit et sur un chiffre de 2 à 7 de la barre de puissance pour entrer dans le menu des paramétrages (2 Voir le tableau ci-dessous)..
Après avoir paramétré la valeur correcte, valider en gardant appuyée la touche jusqu’à la confirmation. Code Menu U2 U3 -À la première alimentation, le symbole clignote. -Garder appuyée la touche -Appuyer sur les 4 touches Digits des zones de cuisson ( ) une à la fois dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en partant de la droite. Chaque pression est signalée par un bip et en relâchant la touche on verra : Sur le Digit
s’affiche alternativement l’inscription
s’affiche l’inscription
Appuyer sur le Digit et sélectionner une des valeurs affichées dans la barre de puissance (0-1-2-3) en suivant le tableau indiqué ci-dessous. Après avoir paramétré la valeur correcte, valider en gardant appuyée la touche jusqu’à la confirmation.
7,4 kW À cet effet, la puissance totale est surveillée en continu, et diminuée s’il y a lieu. Si la puissance totale requise ne peut être fournie, par paramétrage prédéfini un élément de contrôle diminue la puissance d’un autre élément de cuisson au niveau immédiatement inférieur de sa courbe de puissance correspondante, de manière à ne pas dépasser une absorption de courant de 16 A. Dans ce cas, le générateur détecte la dernière commande la plus prioritaire envoyée par l’interface utilisateur et, s’il y a lieu, diminue les paramétrages précédemment activés pour un autre élément de cuisson. La fonction de Gestion de puissance s’active d’abord aussi à la détection de la présence d’une casserole sur l’élément de cuisson.
Chaque zone de cuisson est équipée d'un système de détection de la présence d’une casserole. Le système de détection de présence d’une casserole reconnaît les casseroles avec un fond magnétisable, adaptées pour une utilisation sur des tables à induction.
Si on retire la casserole pendant le fonctionnement ou si on utilise une casserole inadaptée, l'afficheur près du graphique à barres clignote avec . Si aucune casserole n’est placée sur la zone de cuisson dans un délai de détection de présence de casserole de 20 secondes : – La zone de cuisson s'éteindra automatiquement après 20 secondes. – L'afficheur de chaque zone de cuisson indique .
Si durant la même phase (phases côté droit et gauche) on sélectionne le niveau d’augmentation de la puissance (boost) (P) dans une zone de cuisson, automatiquement l’autre zone de cuisson ne peut pas en même temps dépasser le niveau de puissance 5. Cet aspect est variable selon la limitation apposée sur le produit (Voir « MENU INSTALLATEUR »).
Comment fonctionnent les tables à induction
Les tables à induction fonctionnent de manière différente des tables de cuisson traditionnelles ou à plaques métalliques. La bobine d'induction située sous la surface en vitrocéramique crée rapidement un champ magnétique à haute variabilité qui chauffe directement le fond magnétisable de la casserole.
La surface en vitrocéramique est uniquement chauffée par la casserole chaude. Dès qu’on retire la casserole de la zone de cuisson, l'alimentation électrique est immédiatement coupée.
Casseroles adaptées Seulement les casseroles avec un fond totalement magnétisable sont adaptées à la cuisson sur une table à induction. Un aimant adhère sur chaque point de tout le fond de la casserole. Casseroles adaptées à une utilisation pour la cuisson à induction Les casseroles à utiliser sur les surfaces de cuisson à induction doivent être en métal, avec des propriétés magnétiques et avoir une base suffisamment large. Casseroles adaptées : 9 Casseroles en acier émaillé avec un fond épais. 9 Casseroles en fonte avec fond en acier émaillé. 9 Casseroles en acier inox multicouche, en acier inoxydable ferritique et en aluminium avec fond spécial. Casseroles non adaptées : 9 Casseroles et poêles en cuivre, acier inoxydable, aluminium, verre réfractaire, bois, céramique et terre cuite. X Pour voir si une casserole est adaptée, placer un aimant près de son fond : si l’aimant est attiré, la casserole est adaptée à une cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d’un aimant, vous pouvez
correspondre au diamètre de la zone de cuisson.
à induction. L'utilisation de casseroles à fond irrégulier peut nuire à l'efficacité du système de rayonnement de la chaleur et entraver la détection de la présence d'une casserole sur la zone de cuisson.
X X Bruits durant la cuisson
Si le bruit s’avère particulièrement gênant, il peut être utile de changer la casserole.
Dans la préparation des plats qui requièrent des temps de cuisson longs, on pourra économiser du temps et de l’énergie en utilisant un autocuiseur.
Ce type de cuisson permet en outre de préserver les vitamines dans les aliments. S’assurer qu'il y a assez de liquide dans l'autocuiseur. Une quantité de liquide insuffisante et surchauffée risque d’endommager l’autocuiseur et la zone de cuisson. Si possible, toujours couvrir les casseroles avec un couvercle adapté. Choisir une casserole adaptée à la quantité d’aliments à cuire. L’utilisation de casseroles larges seulement partiellement remplie comporte un gaspillage d’énergie.
Fond de la casserole
électromagnétiques génèrent de la chaleur directement sur le fond de la casserole. Les casseroles et les poêles peuvent générer toute une variété de bruits ou de vibrations selon la façon dont elles ont été fabriquées.
Ces types de bruits sont décrits ci-après : Bourdonnement sourd (comme le bruit d’un transformateur) Ce bruit se produit lors de la cuisson à un niveau de chaleur élevé et il est déterminé par la quantité d’énergie transférée de la table de cuisson aux casseroles. Le bruit cesse ou diminue lorsqu’on baisse le niveau de la chaleur.
Bruit de ventilateur
Pour le bon fonctionnement du système électronique, il est nécessaire de régler la température de la table de cuisson. À cet effet, la table de cuisson est équipée d’un ventilateur de refroidissement qui est activé pour réduire et régler la température du système électronique. Il peut arriver que le ventilateur continue de fonctionner même lorsqu’on éteint l’appareil, si la température de la table de cuisson est détectée comme étant encore trop élevée. Bruits rythmiques et semblables au tic-tac d’une horloge Ce bruit se produit uniquement lorsqu’au moins trois zones de cuisson sont en fonction et il disparaît ou diminue au moment lorsqu’on en éteint une. Les bruits décrits représentent une caractéristique normale de la technologie à induction, par conséquent ils ne peuvent être considérés comme des défauts.
Ce bruit se produit lorsque le récipient de cuisson est vide et il cesse une fois que le récipient a été rempli d’eau ou d’aliments.
Paramétrage du temporisateur - Table de cuisson branchée - Zone de cuisson paramétrée - Appuyer sur le Digit
Sélection d’une zone de cuisson.
Appuyer sur le Digit correspondant d’une ou de plusieurs zones de cuisson et paramétrer le niveau de puissance
- Paramétrer le temporisateur entre 1 et 99 minutes.
Modification du temporisateur - Temporisateur paramétré - Appuyer sur la zone de cuisson active du temporisateur que l’on souhaite modifier. - Appuyer sur le Digit - Paramétrer le temporisateur entre 1 et 99 minutes.
Pour éteindre une zone de cuisson
Effleurer le "0" de la barre de puissance. - Si aucune autre sélection n’est effectuée et les autres zones de cuisson sont éteintes, l’appareil s’éteint après 20 secondes. Pour éteindre la table de cuisson Effleurer pendant quelques secondes pour éteindre la table de cuisson. - Si aucune autre sélection n’est effectuée et les toutes les zones de cuisson sont éteintes, l’appareil s’éteint après 20 secondes. Indicateur de chaleur résiduelle Si, bien qu’éteinte, une zone de cuisson est encore chaude, la lettre “H” reste allumée sur le bandeau, indiquant qu’il y a un risque de se brûler. Paramétrages Defrost La fonction Defrost permet de décongeler des aliments ou de faire fondre délicatement le beurre, le chocolat ou le miel. - Sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur le Digit correspondant. - Appuyer sur la touche Réglage PowerPlus Aussi bien les zones de cuisson que la hotte peuvent être paramétrées à une puissance extra. La zone de cuisson sélectionnée fonctionne à très haute puissance pendant 10 minutes. Elle peut être utilisée, par exemple, pour chauffer rapidement une grande quantité d'eau. - Sélectionner une des zones et appuyer 2 fois sur “ 9 “ sur la barre de puissance. Le Digit correspondant affiche .
Fonction de liaison à pont
La fonction de liaison “à pont” permet d’activer deux zones de cuisson individuelles de manière à ce qu’elles puissent fonctionner et être réglées ensemble. Cela permet d’utiliser des casseroles avec un fond plus large. Appuyer en même temps sur les touches souhaitées pour sélectionner les 2 zones sur lesquelles effectuer le pont jusqu’à ce qu’un Digit s’affiche indiquant que la fonction a été activée. L’autre Digit sert à paramétrer la puissance. Attention: Les zones de cuisson de gauche ne peuvent pas être reliées à celles de droite et vice versa. Verrouillage de sécurité pour enfants - Appareil branché - Activation : appuyer pendant 3 secondes sur un des 4 Digits des zones de cuisson, relâcher et, avec le doigt, faire défiler de 0 à 9 la barre de puissance. Tous les Digits s’affichent . Effectuer les opérations décrites dans les 10 secondes. - Désactivation : Appuyer pendant 3 secondes sur un des 4 Digits des zones de cuisson, relâcher et, avec le doigt, faire défiler de 9 à 0 la barre de puissance. Effectuer les opérations décrites dans les 10 secondes.
Lorsque le temporisateur est réglé, la zone de cuisson s'éteint après un délai paramétré.
Les filtres à graisse peuvent être lavés au lavevaisselle. Ne pas laver les grilles au lave-vaisselle.
Z Recommandations générales
d’un racloir pour vitrocéramique et lorsque la table de cuisson est encore chaude. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne le racloir à utiliser.
Z Retirer les traces d’aliments sucrés, par exemple de la confiture ayant débordé durant la cuisson, avec un racloir pour vitrocéramique et lorsque la table de cuisson est encore chaude. Sans cela, les résidus pourraient endommager la surface en vitrocéramique. Z Enlever toute trace de matière plastique fondue avec un racloir à vitrocéramique et lorsque la table de cuisson est encore chaude. Sans cela, les résidus pourraient endommager la surface en vitrocéramique. Z Éliminer les traces de calcaire en utilisant une petite quantité d’une solution anticalcaire, par exemple du vinaigre ou du jus de citron. Pour ce faire, attendre que la table de cuisson soit froide. Ensuite, nettoyer de nouveau avec un chiffon humide.
Z Ne jamais utiliser de tampons à récurer, laine d'acier, acide muriatique ou autres produits qui pourraient rayer ou marquer la surface
Z Ne pas consommer les aliments qui seraient tombés ou se seraient accidentellement déposés sur la surface ou sur les éléments fonctionnels ou esthétiques de la table de cuisson. Nettoyage de la table de cuisson
Z Nettoyer la table de cuisson après chaque
utilisation, afin d’empêcher tout résidu alimentaire de se carboniser.
Z Pour le nettoyage quotidien, utiliser un chiffon doux ou une éponge moelleuse et un produit nettoyant adapté. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne les produits nettoyants à utiliser. Nous vous conseillons d'utiliser des produits nettoyants de protection. Z Retirer la saleté incrustée, par exemple du lait ayant débordé durant l’ébullition, à l'aide
La commande de la hotte ne fonctionne pas
Endommagement ou mauvaise liaison du câble
LIN sur la carte électronique de la hotte
Vérification liaison/remplacement du
Nettoyer la surface de commande. Retirer les objets des capteurs.
Utiliser des casseroles appropriées
Le module d’induction n’a pas été configuré.
Effectuer une configuration manuelle.
Câble LIN ou câble d’alimentation défaillant.
Remplacer le module.
Erreur interne dans les circuits du générateur.
Remplacer le module.
Le circuit du capteur de température est ouvert ou en court-circuit.
Remplacer l’inducteur
X Lorsque vous contactez le service après-vente,
veuillez fournir les informations suivantes:
– Type de panne – Modèle de l’appareil (Art./Code) – Numéro de série (S.N.) Ces informations figurent sur la plaque d’identification. La plaque d’identification est fixée sur le fond de l’appareil.
MISE AU REBUT Z Le symbole
électroniques. En vous assurant que cet appareil a bien été mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire concernant le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil est conforme à la directive 2012/19/ UE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l’élimination des déchets.
Le producteur apporte en continu des améliorations à ses produits. Pour cette raison, le texte et les illustrations contenus dans ce manuel peuvent subir des modifications sans préavis.
Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques, veuillez consulter le site :
Funzione Richiamo tasto lampeggia per 6 secondi. Premere di nuovo il tasto per recuperare le funzioni precedentemente impostate. Il tutto confermato da un beep. A piano spento, se entro 6 secondi si riaccende, le funzioni precedentemente impostate vengono recuperate automaticamente. Questa funzione permette il collegamento di 2 zone di cottura in modo che possano essere controllate come un’unica grande zona di cottura. Ciò consente l’utilizzo di pentole con una fondo maggiore.
Advertencias para el instalador: Compruebe y, si es necesario, cambie la configuración de la potencia de la placa. Véase el apartado “Menú Instalador (Configuración de la potencia de la placa)“.
La placa se ha configurado de forma predefinida para un consumo de 7,4 kW.
Mandos de la zona de cocción anterior izquierda
Mandos de la zona de cocción anterior derecha
Zona de mandos del extractor
Los mandos de las zonas de cocción, del extractor y del temporizador se pueden activar pulsando el dígito de referencia .
La operación se confirma mediante el encendido del dígito, que pasa a brillar de forma más intensa.
La operación se confirma mediante el encendido del correspondiente dígito, que brilla de forma más intensa
El símbolo indica que el temporizador correspondiente a la zona seleccionada está activado (véase la función “Temporizador de las zonas de cocción”). Selección de los mandos del extractor Pulse durante dos segundos la tecla de encendido/apagado . Los mandos de la campana se pueden seleccionar pulsando los dígitos de referencia . La operación se confirma mediante el encendido del correspondiente dígito, que brilla de forma más intensa El símbolo indica que el temporizador correspondiente a las funciones de la campana está activado. El símbolo indica el mantenimiento/limpieza del filtro de grasa tras 100 horas de uso. El símbolo indica el mantenimiento del filtro (antiolor) de carbón tras 200 horas de uso. Selección de la potencia de las zonas de cocción y/o velocidad del extractor Pulse durante dos segundos la tecla de encendido/apagado . La barra de potencia solo se puede ver tras seleccionar el dígito de la campana o de una de las cuatro zonas de cocción. Se puede aumentar o disminuir la potencia de las zonas de cocción o la velocidad del extractor seleccionando directamente el valor deseado o bien desplazando el dedo (de la derecha a la izquierda o viceversa) en función de si se desea aumentar o disminuir el valor configurado.
, que pasará a estar encendido con un brillo
Función de puesta en PAUSA y REINICIO.
En combinación con otras teclas permite acceder al menú del usuario. Función de descongelación: con esta función es posible descongelar alimentos o derretir lentamente mantequilla, chocolate, mieletc. En combinación con otras teclas permite acceder al menú del instalador.
Permite bloquear durante 15 segundos los ajustes de la placa de cocción para realizar una limpieza rápida.
Bloqueo del teclado (limpieza) La confirmación se produce transcurridos 10 segundos sin uso. La pantalla de la zona de mandos para la gestión del temporizador muestra una cuenta regresiva si se ha configurado; en caso contrario, de forma predeterminada se muestra “ C L ”. Todas las zonas pueden tener el temporizador configurado en cuyo caso la pantalla mostrará siempre el que tenga el valor residual más bajo. Repita las operaciones para modificar el valor del temporizador. Desactivación: configure en cero los valores del temporizador o pulse
Función Recuperación , la tecla parpadea durante 6 segundos. Pulse de nuevo la tecla para recuperar las funciones configuradas anteriormente. Como confirmación se oye un pitido.
Con la placa apagada, si en 6 segundos se vuelve a encender, las funciones configuradas anteriormente se recuperan de forma automática. Esta función permite conectar dos zonas de cocción de manera que se puedan controlar como una única gran zona de cocción. Esto permite utilizar recipientes con un fondo más grande.
On/Off. Con la carga apagada, pulse el dígito de los mandos de la campana para habilitar el extractor. Pulse de nuevo durante 5 segundos el dígito para: Activación del filtro de carbón: • El símbolo del filtro de carbón (antiolores) se enciende durante 1 segundo y el dispositivo emite un doble sonido acústico. Desactivación del filtro de carbón: • El símbolo del filtro (antiolores) de carbón parpadea dos veces y el dispositivo emite un doble sonido acústico. Reinicio y reactivación de los filtros • Después de 200 horas de funcionamiento del filtro de carbón y 100 horas del filtro de grasa, el encendido de los respectivos iconos indicará que es necesario realizar el mantenimiento del filtro indicado. Después de realizar el mantenimiento del filtro con la placa apagada, proceda como se indica a continuación: • Encienda la placa On/Off • Pulse el dígito Campana para activar la barra numerada. • Pulse la tecla “A” durante al meno 5 segundos y espere la confirmación del reinicio indicada por un doble sonido acústico y por el apagado del símbolo. • Si la confirmación del reinicio (doble pitido y apagado del símbolo) no se produce en 6 segundos, apague la placa y repita el procedimiento desde el principio.
En el dígito se visualizará de forma alterna
(véase la tabla siguiente).
y un número de 2 a 7, que indica el tipo del menú
En el dígito aparecerá un número que depende de los parámetros indicados en la elección (véase la tabla siguiente).
Pulse el dígito y un número de 2 a 7 de la barra de potencia para acceder al menú de los ajustes (véase la tabla siguiente) Tras configurar el valor correcto, confírmelo manteniendo pulsada la tecla hasta que se obtenga la confirmación. Código Menú U2 U3 , se verá: En el dígito
se visualizará alternativamente
Con este fin, la potencia total se monitoriza continuamente y, si es necesario, se reduce. Si no es posible suministrar la potencia total requerida, un dispositivo de control reduce por defecto la potencia de otra de zona de cocción al nivel inmediatamente inferior de la curva de potencia respectiva, para no exceder el consumo de corriente de 16 A. En este caso, el generador detecta el último mando con la prioridad más alta enviado por la interfaz de usuario y, si es necesario, reduce los ajustes realizados previamente para otra zona de cocción. La función de Gestión de potencia se activa en primer lugar, incluso cuando se detecta un recipiente en la zona de cocción.
Cada zona de cocción está equipada con un sistema que detecta la presencia del recipiente. El sistema de detección de la presencia del recipiente reconoce los recipientes con una base magnetizable adecuada para usar con placas de cocción por inducción.
Si se quita el recipiente durante el funcionamiento o si se usa un recipiente no adecuado, la pantalla junto al gráfico de barras parpadea con el símbolo . Si no hay recipientes colocados en la zona de cocción durante el tiempo de detección de presencia de recipientes, igual a 20 segundos: – La zona de cocción se apaga automáticamente una vez transcurridos 20 segundos. – En la pantalla de cada zona de cocción se visualiza .
Elija un recipiente adecuado a la cantidad de comida que deba cocinar. El uso de recipientes grandes parcialmente llenos comporta un derroche de energía.
Diámetro de la base del recipiente
Mín. Ø (aconsejado)
Apagado de la placa de cocción
Toque durante algunos segundos para apagar la placa de cocción. - Si no se realizan otras operaciones en la pantalla y todas las zonas de cocción están apagadas, el aparato se apaga después de 20 segundos. Indicador de calor residual Si se apaga una zona de cocción, pero aún está caliente, la letra "H" permanece encendida en el panel para indicar que existe el riesgo de quemaduras. Configuración de la descongelación Con la función Descongelación es posible descongelar alimentos o derretir lentamente la mantequilla, el chocolate o la miel. - Seleccione la zona de cocción presionando el dígito correspondiente. - Pulse la tecla Selección de la función PowerPlus Es posible configurar una potencia extra tanto en las zonas de cocción como en la campana. La zona de cocción seleccionada funciona con una potencia adicional durante 10 minutos. Se puede utilizar, por ejemplo, para calentar rápidamente una gran cantidad de agua. - Seleccione una de las zonas y pulse dos veces el “ 9 ” de la barra de potencia. El dígito correspondiente muestra .
Notice Facile