RCGSG-60 - Plaque de grill Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCGSG-60 Royal Catering au format PDF.

📄 170 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Catering RCGSG-60 - page 1
Caractéristiques techniques Plaque de grill électrique, surface de cuisson de 60 cm, puissance de 3000 W, température réglable jusqu'à 300°C.
Utilisation Idéale pour la cuisson de viandes, poissons, légumes, et autres aliments. Convient pour les restaurants, traiteurs et cuisines professionnelles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la surface de cuisson avec des produits non abrasifs. Vérification périodique des éléments chauffants et des connexions électriques.
Sécurité Équipée de pieds antidérapants, protection contre la surchauffe, et interrupteur de sécurité. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - RCGSG-60 Royal Catering

Comment allumer la plaque de grill Royal Catering RCGSG-60 ?
Pour allumer la plaque de grill, branchez l'appareil à une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée. Laissez préchauffer pendant quelques minutes avant de commencer à cuisiner.
Quelle est la température maximale atteignable avec la plaque de grill ?
La plaque de grill Royal Catering RCGSG-60 peut atteindre une température maximale de 300 °C.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Après avoir laissé refroidir l'appareil, utilisez une spatule pour retirer les résidus alimentaires. Nettoyez la surface avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser d'objets abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La plaque de grill est-elle adaptée pour une utilisation en extérieur ?
Non, la plaque de grill Royal Catering RCGSG-60 est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas l'utiliser à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Quel type de prise est nécessaire pour utiliser la plaque de grill ?
La plaque de grill nécessite une prise électrique de type C ou E, avec une tension de 230 V.
Comment savoir si la plaque de grill est suffisamment chaude pour cuire ?
Vous pouvez vérifier la température en regardant l'indicateur lumineux. Lorsque l'indicateur est éteint, cela signifie que la plaque a atteint la température souhaitée.
Y a-t-il une garantie pour la plaque de grill Royal Catering RCGSG-60 ?
Oui, la plaque de grill est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Peut-on utiliser des ustensiles en métal sur la plaque de grill ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface de la plaque. L'utilisation d'ustensiles en métal peut endommager le revêtement.
Comment stocker la plaque de grill lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Assurez-vous que la plaque est complètement refroidie, puis rangez-la dans un endroit sec et propre, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.
Que faire si la plaque de grill ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé sur une position appropriée. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur RCGSG-60 Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCGSG-60 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCGSG-60 de la marque Royal Catering.

MODE D'EMPLOI RCGSG-60 Royal Catering

Nom du produit Grill à gaz pour kebab

  • Používejte gril ve více chráněné poloze. Výše uvedené odstraňování problémů je pouze orientační. Při jakékoli závadě prosím okamžitě přestaňte používat, informujte odborníky, aby provedli kontrolu a údržbu. Bezpečnost především! Údržba by měla být prováděna za podmínek odpojení plynu a elektřiny.FR Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Barbecue à gaz pour kebab Modèle RCGSG-40 RCGSG-60 RCGSG-80 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W]

Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] 567 x 615 x 850 567 x 615 x 1015 570 x 617 x 1190 Poids [kg]

Modèle RCGSG-40 Année de production

Catégorie d'appareil I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) I3B/P(37) Gaz de référence Butane Propane Butane, propane et leurs mélanges Butane Pression du gaz 28-30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Taille de l'injecteur 0,90 mm*3 0,90 mm*3 0,78 mm*3 0,88 mm*3 Débit calorifique nominal d'un seul brûleur 4,0 kW Débit thermique nominal total 12,0 kW Consommation nominale totale de gaz Butane : 946 g/h ; Propane : 932 g/h Type d'électricité Alimentation électrique 230V~/50Hz 30W Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur et utilisé uniquement dans un endroit bien ventilé. Consultez les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil . Catégorie d'appareil Pays de destination I3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR I3B/P(30) AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL, NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA I3B/P(50) AT, CH, CZ, DE, SK I3P/P(37) PLFR Fabricant: expondo Polska sp. z oo sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra Pologne, UE expondo.com Nom du produit Barbecue à gaz pour kebab

Modèle RCGSG-60 Année de production

Catégorie d'appareil I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) I3B/P(37) Gaz de référence Butane Propane Butane, propane et leurs mélanges Butane Pression du gaz 28-30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Taille de l'injecteur 0,90 mm*4 0,90 mm*4 0,78 mm*4 0,88 mm*4 Débit calorifique nominal d'un seul brûleur 4,0 kW Débit thermique nominal total 16,0 kW Consommation nominale totale de gaz Butane : 1261 g/h; Propane : 1242 g/h Type d'électricité Alimentation électrique 230V~/50Hz 30W Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur et utilisé uniquement dans un endroit bien ventilé. Consultez les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil . Catégorie d'appareil Pays de destination I3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR I3B/P(30) AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL, NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA I3B/P(50) AT, CH, CZ, DE, SK I3P/P(37)

Modèle RCGSG-80 Année de production

Catégorie d'appareil I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) I3B/P(37) Gaz de référence Butane Propane Butane, propane et leurs mélanges Butane Pression du gaz 28-30 mbar 37 mbar 29 mbar 50 mbar 37 mbar Taille de l'injecteur 0,90 mm*5 0,90 mm*5 0,78 mm*5 0,88 mm*5 Débit calorifique nominal d'un seul brûleur 4,0 kW Débit thermique nominal total 20,0 kW Consommation nominale totale de gaz Butane : 1576 g/h; Propane : 1553 g/h Type d'électricité Alimentation électrique 230V~/50Hz 60W Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur et utilisé uniquement dans un endroit bien ventilé. Consultez les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil . Catégorie d'appareil Pays de destination I3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR I3B/P(30) AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL, NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA I3B/P(50) AT, CH, CZ, DE, SK I3P/P(37) PLFR Veuillez lire attentivement ces instructions avant l'installation et l'utilisation ! À l'installateur/assembleur : Laissez les instructions à l’utilisateur final. À l’utilisateur final : Ce manuel fait partie de l'appareil et doit être remis au propriétaire ou à la personne responsable de la formation à l'utilisation de cette machine. Conservez le manuel pour référence ultérieure.

1. SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Les symboles et les cases ci-dessous expliquent la signification de chaque titre. Lisez et suivez tous les messages trouvés dans le manuel. DANGER

Danger : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort

ou des blessures graves. AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Soyez attentif au risque de blessures corporelles graves si les instructions ne sont

pas suivies. Assurez-vous de lire et de suivre attentivement tous les messages. PRUDENCE Attention : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

2. POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ce manuel d'instructions contient des informations importantes nécessaires au montage correct et à l'utilisation sûre de la machine. Lisez tous les avertissements et instructions avant d’assembler et d’utiliser la machine. Suivez tous les avertissements et instructions lors de l’assemblage et de l’utilisation de la machine. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort. Nous ne sommes pas responsables de tout préjudice ou blessure causé par une utilisation inappropriée ou négligente de cette machine par une personne. Le produit ne doit être utilisé que par une personne âgée de plus de 18 ans, saine d'esprit, non sous l'influence de drogues ou d'alcool, et ayant été formée au bon fonctionnement de cette machine. Toute modification apportée à la machine annule toute garantie et peut causer des dommages aux personnes utilisant la machine ou à proximité de la machine pendant son fonctionnement. DANGER Si vous sentez une odeur de gaz :

1. Coupez le gaz de la machine.

2. Éteignez toute flamme nue.

3. N’essayez PAS d’allumer un appareil.FR

4. NE TOUCHEZ AUCUN interrupteur électrique.

5. N'utilisez AUCUN téléphone dans votre immeuble.

6. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de la machine et appelez immédiatement votre service

depuis un endroit voisin. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort. AVERTISSEMENT Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cette machine ou de toute autre machine.

Il est de la responsabilité du consommateur de veiller à ce que la machine soit correctement assemblée, installée et entretenue. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. PRÉCAUTIONS:

  • Pour assurer l'intégrité de la machine lors du retrait de l'emballage. En cas de doute, veuillez consulter un expert avant utilisation. Pour éviter tout danger, ne placez pas les matériaux d'emballage à un endroit où les enfants pourraient les toucher. (Les matériaux peuvent être des sacs en plastique, des clous, etc.)
  • N’utilisez pas la machine à moins de 50 cm de tout sol ou matériau combustible.
  • N'utilisez pas cette machine sous des surfaces combustibles suspendues.
  • Ne laissez pas la machine sans surveillance. Gardez toujours les enfants et les animaux domestiques éloignés de la machine.
  • Certaines pièces peuvent contenir des bords tranchants, notamment comme indiqué dans ces instructions. Portez des gants de protection si nécessaire.
  • Cette machine n'est pas destinée à être utilisée comme appareil de chauffage et ne doit jamais l'être.
  • Cette machine sera chaude pendant et après utilisation. Utilisez des gants de cuisine isolants pour vous protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures de liquides de cuisson.
  • L'utilisation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la capacité du consommateur à assembler correctement ou à utiliser la machine en toute sécurité.
  • En cas d’incendie d’huile ou de graisse, n’essayez pas d’éteindre avec de l’eau. Appelez immédiatement les pompiers.
  • Effectuer une inspection visuelle du trajet du gaz, depuis le raccordement du réservoir jusqu'aux orifices des éléments, pour détecter toute rupture, fuite, fissure ou intrusion. Commencez au niveau du réservoir et continuez jusqu’au raccordement de la conduite de gaz. Inspectez visuellement le mécanisme du bouton pour détecter des défauts similaires. Suivez le chemin du gaz vers les éléments. Recherchez des anomalies ou des fissures sur l’élément ou les orifices au centre du boîtier du gril. Veuillez contacter votre fournisseur pour toute question ou préoccupation. PRUDENCE
  • Cette machine doit être utilisée dans des endroits ventilés et pour installer un ventilateur d'extraction, assurez-vous que l'environnement d'installation et de fonctionnement dans la vapeur et les gaz brûlés émis. Il ne doit pas être utilisé dans un garage ou tout autre espace clos.FR
  • Cette machine n'est pas destinée à être installée dans ou sur des véhicules de loisirs et/ou des bateaux.

3. UTILISATION ET ENTRETIEN

Conseils de sécurité :

  • Veuillez nettoyer la machine et éliminer toute huile industrielle avant utilisation. AVIS : Assurez-vous que toutes les protections et emballages en plastique sont retirés avant utilisation.
  • Manipulez tous les composants avec précaution pour éviter toute blessure accidentelle.
  • Lorsque la machine n’est pas utilisée, éteignez-la.
  • Coupez l’alimentation en gaz de la bouteille de gaz après utilisation.
  • Ne déplacez jamais la machine lorsqu'elle est en fonctionnement ou encore chaude.
  • Utilisez des ustensiles de barbecue à long manche et des gants de cuisine pour éviter les brûlures et les éclaboussures.
  • Nettoyez souvent la machine, de préférence après chaque cuisson.
  • Si vous remarquez que de la graisse ou d’autres matières chaudes s’égouttent de la machine sur la vanne ou le régulateur, coupez immédiatement l’alimentation en gaz. Déterminez la cause, corrigez-la, puis nettoyez et inspectez la vanne, le tuyau et le régulateur avant de continuer. Effectuer un test d'étanchéité.
  • Maintenez les ouvertures de ventilation dans l'enceinte du cylindre libres et exemptes de débris.
  • Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un sifflement pendant son fonctionnement. Cela n’affectera pas la sécurité ou l’utilisation de la machine.
  • Si vous rencontrez un problème avec votre machine, reportez-vous à la section Dépannage. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre fournisseur. AVERTISSEMENT Les pièces accessibles peuvent être très chaudes. Gardez les jeunes enfants à l’écart. CONSEILS D'ASSEMBLAGE : PRUDENCE La machine doit être maintenue en position horizontale et suffisamment stable après l'installation. De plus, il ne peut pas trembler lors de son utilisation. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de continuer. Trouvez un espace grand et propre dans lequel assembler votre machine. Veuillez vous référer au schéma de montage si nécessaire.
  • La machine doit être installée seule ou avec d'autres produits selon la portée prescrite.
  • Vérifiez que toutes les pièces ne sont pas desserrées et que l'appareil est en état de marche avant de l'utiliser.
  • Lors du placement de la machine, l'arrière de la machine doit être éloigné du mur de 50 cm ou plus et mieux placé dans un endroit bien aéré. L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque d'incendie.
  • Ne placez pas d'objets inflammables tels que des gants de toilette sur la machine, sinon vous risquez de provoquer un incendie.
  • Pour effectuer un test d'étanchéité de vos connexions de gaz, mélangez une solution 50/50 d'eau et de savon et brossez autour du régulateur et des autres connexions de gaz. Si des bullesFR apparaissent, il y a une fuite. Resserrer les connexions. Si les fuites ne peuvent pas être arrêtées, n’essayez pas de les réparer. VEUILLEZ NE PAS TESTER AVEC LA FLAMME !
  • En cas de fuite de gaz, la vanne doit être fermée immédiatement. Ouvrez les fenêtres, renforcez la ventilation, n'allumez pas l'interrupteur et n'allumez pas de feu. Ce n'est qu'après réparation qu'il peut être remis en service.
  • Une fois terminé, fermez le robinet de la machine. PRUDENCE Si l'allumage ne se produit PAS dans les 5 secondes, éteignez les commandes du brûleur, attendez quelques secondes et répétez la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas avec la vanne ouverte, le gaz continuera à sortir du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement avec risque de blessure. Vérification des soupapes : Important : pour vérifier la soupape, appuyez d'abord sur le bouton et relâchez-le ; le bouton doit revenir à son état initial. Si le bouton ne revient pas à sa position initiale, remplacez l'ensemble de soupape avant d'utiliser la machine. Tournez le bouton en position basse puis remettez-le en position OFF. La valve doit tourner en douceur. Raccordement au gaz :
  • Lors du raccordement de l'appareil à une conduite d'alimentation en gaz ou à une bouteille de gaz, une vanne d'arrêt de gaz doit être fixée en amont de l'appareil à portée de main de l'opérateur. Si une bouteille de gaz est utilisée, veuillez choisir selon la norme locale. Le diamètre maximum est de 40 cm, la longueur maximale est de 1,2 mètre. Mettez-le dans un endroit frais et sec. Le type de vanne de régulation utilisé doit être conforme à la norme EN applicable.
  • Vérifiez le gaz local disponible et assurez-vous que le gaz local est le même que celui indiqué sur la plaque signalétique.
  • Connectez l’appareil à une source de gaz appropriée avec un tuyau en fer et assurez-vous qu’il n’y a aucun signe de fuite de gaz. Utilisez un produit d’étanchéité pour tuyaux autour des joints.
  • Après le raccordement, utilisez une solution d'eau savonneuse pour vérifier les fuites de gaz. S'il y a un signe de fuite, appliquez le produit d'étanchéité pour tuyau autour du point de fuite.
  • Raccordez la position du tuyau flexible de manière à ce qu'il soit exempt de torsion.
  • Consultez le fournisseur de gaz local pour connaître la pression de gaz locale. Si la pression du gaz est supérieure ou inférieure de 10 % à la pression nominale du gaz, une soupape de décharge de gaz doit être fixée en amont de l'appareil, assurant la stabilité de la pression du gaz.
  • Veuillez vous assurer que la pression du gaz est conforme à la plaque signalétique.
  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que le tuyau flexible de gaz ne dépasse pas 1,5 mètre.
  • Le tube ou le tuyau d'alimentation en gaz utilisé doit être conforme aux exigences nationales en matière de forme. L’utilisateur doit examiner le tube à gaz périodiquement. Si nécessaire, remplacez le tube ou le tuyau à temps.
  • Cet appareil doit être tenu à l’écart de matériaux inflammables pendant son utilisation.
  • Lors du remplacement des cylindres, éloignez-les de toute source d’incendie.

Plaque inférieure fixe du poteau à viande

Broche de poteau de viande

Plaque supérieure fixe du poteau à viande

Plaque de recouvrement arrière du corps supérieur

Cordon d'alimentation

Vis de réglage en plastique

Plaque de recouvrement inférieure

Boîte de réception d'huile

Interrupteur marche/arrêt

Aimant 1FRFR Non. Nom Quantité

Plaque inférieure fixe du poteau à viande

Broche de poteau de viande

Plaque supérieure fixe du poteau à viande

Plaque de recouvrement arrière du corps supérieur

Cordon d'alimentation

Vis de réglage en plastique

Plaque de recouvrement inférieure

Boîte de réception d'huile

Interrupteur marche/arrêt

Plaque inférieure fixe du poteau à viande

Broche de poteau de viande

Plaque supérieure fixe du poteau à viande

Plaque de recouvrement arrière du corps supérieur

Cordon d'alimentation

Vis de réglage en plastique

Plaque de recouvrement inférieure

Boîte de réception d'huile

Interrupteur marche/arrêt

  • Les pièces scellées par le fabricant ou son agent ne doivent pas être utilisées par l’utilisateur.

Allumer la machine : Ne vous penchez pas au-dessus de la machine pendant l’allumage. Lisez toutes les instructions avant d'allumer. (1) Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de la position « OFF » jusqu'à environ 10 degrés. Maintenez cette position pendant environ 10 secondes (ne relâchez pas la position enfoncée du bouton). Tournez ensuite le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez des bips, après quoi les brûleurs s'allumeront (en attendant, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 3 secondes). Si cela ne fonctionne pas, répétez les opérations ci-dessus, mais la durée d'appui sur le bouton peut être modifiée de 10 secondes à 3 secondes. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période ou lors de la première utilisation, il aura besoin de plus de temps pour s'allumer, ce qui est normal. (2) Lorsqu'une flamme basse fonctionne, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de flamme la plus élevée. Si une flamme plus faible est requise, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Réglez la température au niveau souhaité. Réglez le bouton de la valve en fonction de la qualité du gaz jusqu'à ce que les brûleurs soient rouges sans flamme. (3) Après utilisation, tournez le bouton du maximum ou du minimum sur « OFF ». (4) Si l’appareil n’est pas utilisé, fermez le robinet d’alimentation en gaz. Fonctionnement : (1) Placez les aliments sur le poteau à viande rotatif et réinsérez le poteau à viande dans la plaque fixe inférieure, puis insérez l'extrémité supérieure du poteau à viande dans la plaque fixe supérieure. Une fois correctement positionné, ajustez la position et verrouillez-le en place. Il est recommandé de ne pas dépasser la charge maximale décrite dans les données techniques afin d'éviter d'endommager l'appareil. (2) Connectez l’alimentation électrique (la tension d’alimentation doit être la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et un interrupteur d’alimentation, un fusible et un disjoncteur pour l’appareil doivent être installés). Démarrez l’appareil en suivant les étapes ci-dessus. Les brûleurs commenceront à brûler et la température de l’appareil commencera à augmenter. Allumez l'interrupteur du moteur. Le poteau commencera alors à tourner et les aliments commenceront à rôtir. Pendant la cuisson, utilisez un couteau pour couper la viande rôtie en surface. Lorsque la viande est prête, elle peut être servie au client. (3) L'utilisateur peut choisir d'utiliser ou non la porte. La porte est facile à installer et à retirer. Il suffit de le soulever et de le retirer.FR

Transport et stockage :

  • Des précautions particulières doivent être prises lors du transport pour éviter de fortes vibrations.
  • Afin de prolonger et de maintenir la durée de vie et l’état de l’équipement, nous recommandons fortement de ne pas placer l’équipement emballé à l’air libre pendant de longues périodes. Il doit être conservé dans un endroit sec et non agressif. S'il est nécessaire de le placer à l'extérieur, il doit être doté d'un équipement étanche.
  • Lorsqu'une bouteille de gaz est raccordée à l'appareil, stockez l'appareil à l'extérieur dans un endroit bien ventilé, hors de portée des enfants. Rangez l’appareil à l’intérieur UNIQUEMENT lorsque la bouteille de gaz est bouchée et débranchée. La bouteille de gaz doit toujours être stockée à l'extérieur, hors de portée des enfants et dans un endroit sec et bien aéré, loin de toute source de chaleur ou d'inflammation.
  • Couvrez les brûleurs avec du papier aluminium afin d'éviter que des insectes ou d'autres débris ne s'accumulent dans les trous des brûleurs.
  • On ne peut pas le mettre à l'envers. Nettoyage et entretien :
  • Pour éviter tout accident, débranchez le cordon d’alimentation ou l’interrupteur d’alimentation et coupez l’alimentation en gaz si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période. Tous les travaux d’entretien et de maintenance doivent être effectués après avoir débranché l’alimentation électrique et l’alimentation en gaz. En cas de problème avec l'appareil, ne le démontez pas et envoyez-le au fournisseur pour réparation.
  • Il est recommandé de vérifier et de resserrer les fixations métalliques chaque année.
  • Nettoyez régulièrement votre machine entre chaque utilisation et surtout après de longues périodes de stockage.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et, si nécessaire, utilisez un produit de nettoyage neutre, en évitant l'utilisation de métal tranchant sur la surface extérieure de la plaque chauffante.
  • L’huile résiduelle sous le récipient collecteur doit être nettoyée fréquemment.
  • Assurez-vous que l’appareil et ses composants sont suffisamment refroidis avant le nettoyage. Ne touchez jamais les pièces chaudes avec les mains non protégées.
  • Plus de 90 % de l'appareil est constitué de métal (acier inoxydable, fer, aluminium, tôle galvanisée), ces métaux peuvent donc être réutilisés après traitement dans une station d'épuration spécifique.FR Dépannage : Problème Cause possible Solution Le brûleur ne s'allume pas avec le système d'allumage piézo.
  • Régulateur défectueux.
  • Obstructions dans le brûleur.
  • Obstructions dans les jets de gaz ou dans les tuyaux de gaz.
  • L'électrode est endommagée/l'allumeur est défectueux
  • Bouteille de GPL vide
  • Faites vérifier ou remplacer le régulateur.
  • Nettoyer le brûleur.
  • Nettoyer les jets et le tuyau de gaz.
  • Changer l’électrode et le fil ou changer l’allumeur.
  • Utilisez une nouvelle bouteille de GPL. Le brûleur ne s'allume pas avec une allumette
  • Régulateur défectueux.
  • Obstructions dans le brûleur.
  • Obstructions dans les jets de gaz ou dans les tuyaux de gaz.
  • Bouteille de GPL vide
  • Faites vérifier ou remplacer le régulateur.
  • Nettoyer le brûleur.
  • Nettoyer les jets et le tuyau de gaz.
  • Utilisez une nouvelle bouteille de GPL. Le feu dans le tube du brûleur a une flamme faible ou un retour de flamme (un sifflement ou un rugissement peut être entendu)
  • Obstructions dans le brûleur.
  • Obstructions dans les jets de gaz ou dans les tuyaux de gaz.
  • Conditions venteuses.
  • Nettoyer le brûleur.
  • Nettoyer les jets et le tuyau de gaz.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Catering

Modèle : RCGSG-60

Catégorie : Plaque de grill