RCGSG-60 - Grillilevy Royal Catering - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RCGSG-60 Royal Catering PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RCGSG-60 Royal Catering
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Grillilevy PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RCGSG-60 - Royal Catering ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RCGSG-60 merkiltä Royal Catering.
KÄYTTÖOHJE RCGSG-60 Royal Catering
Tämä käyttöopas on käännetty konekääntäjän avulla. Olemme pyrkineet tarjoamaan mahdollisimman tarkan käännöksen. Automaattisten käännösten laatu ei kuitenkaan ole täydellinen, eikä sen ole tarkoitus korvata ihmisten tekemiä käännöksiä. Virallinen käyttöopas on englanninkielinen versio. Käännöksessä mahdollisesti esiintyvät ristiriitaisuudet tai erot viralliseen versioon eivät ole sitovia, eikä niillä ole oikeudellista vaikutusta ohjeiden noudattamisen tai täytäntöönpanon osalta. Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen.
Tekniset tiedot
| Parametrin kuvaus Parametrin arvo | |||
| Tuotteen nimi | Kebab kaasugrilli | ||
| Malli | RCGSG-40 | RCGSG-60 | RCGSG-80 |
| Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] | 230/50 | ||
| Nimellisteho [W] | 30 | 30 | 60 |
| Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] | 567 x 615 x 850 | 567 x 615 x 1015 | 570 x 617 x 1190 |
| Paino [kg] | 30 | 34,5 | 39 |
| Valmistaja: expondo Polska sp. z oo sp. k.ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona GóraPuola, EU | expondo.com | ||||
| Tuotteen nimi | Kebab kaasugrilli | CE2806 23 | |||
| Malli | RCGSG-40 | ||||
| Tuotantovuosi | |||||
| Laiteluokka | I3+ (28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | I3B/P(37) | |
| Vertallukaasu | Butaani | Propaani | Butaani, propaani ja niiden seokset | Butaani | |
| Kaasun paine | 28-30 mbar | 37mbar | 29 mbar | 50 mbar | 37 mbar |
| Injektorin koko | 0,90 mm*3 | 0,90 mm*3 | 0,78 mm*3 | 0,88 mm*3 | |
| Yhden polttimennimellislämmönsyöttö | 4,0 kW | ||||
| Nimellinenkokonaislämpöteho | 12,0 kW | ||||
| Kaasunkokonaiskulutus | Butaani: 946 g/h; Propaani: 932 g/h | ||||
| Sähkötyyppi | Sähkönsyöttö 230V~/50Hz 30W | ||||
| Tämä laite tulee asentaa volmassa olevien määräysten mukaisesti ja sitä saa käyttää vain hyvinilmastoidussa paikassa. Lue ohjeet ennen tämän laitteen asennusta ja käyttöä . | |||||
| Laiteluokka | Kohdemaat | ||||
| I3+ (28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||||
| I3B/P(30) | AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL,NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA | ||||
| I3B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, SK | ||||
| I3P/P(37) | PL | ||||
| Malli | RCGSG-60 | ||||
| Tuotantovuosi | |||||
| Laiteluokka | I3+ (28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | I3B/P(37) | |
| Vertailukaasu | Butaani | Propaani | Butaani, propaani ja niiden seokset | Butaani | |
| Kaasun paine | 28-30 mbar | 37mbar | 29 mbar | 50 mbar | 37 mbar |
| Injektorin koko | 0,90 mm*4 | 0,90 mm*4 | 0,78 mm*4 | 0,88 mm*4 | |
| Yhden polttimennimellislämmönsyöttö | 4,0 kW | ||||
| Nimellinenkokonaislämpöteho | 16,0 kW | ||||
| Kaasunkokonaiskulutus | Butaani: 1261 g/h; Propaani: 1242 g/h | ||||
| Sähkötyppi | Sähkönsyöttö 230V~/50Hz 30W | ||||
| Tämä laite tulee asentaa voimassa olevien määräysten mukaisesti ja sitä saa käyttää vain hyvinilmastoidussa paikassa. Lue ohjeet ennen tämän laitteen asennusta ja käyttöä . | |||||
| Laiteluokka | Kohdemaat | ||||
| I3+ (28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||||
| I3B/P(30) | AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL,NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA | ||||
| I3B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, SK | ||||
| I3P/P(37) | PL | ||||
| Valmistaja: expondo Polska sp. z oo sp. k.ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona GóraPuola, EU | expondo.com | ||||
| Tuotteen nimi | Kebab kaasugrilli | CE2806 23 | |||
| Malli | RCGSG-80 | ||||
| Tuotantovuosi | |||||
| Laiteluokka | I3+ (28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | I3B/P(37) | |
| Vertailukaasu | Butaani | Propaani | Butaani, propaani ja niiden seokset | Butaani | |
| Kaasun paine | 28-30 mbar | 37mbar | 29 mbar | 50 mbar | 37 mbar |
| Injektorin koko | 0,90 mm*5 | 0,90 mm*5 | 0,78 mm*5 | 0,88 mm*5 | |
| Yhden polttimen nimellislämmönsyöttö | 4,0 kW | ||||
| Nimellinen kokonaislämpöteho | 20,0 kW | ||||
| Kaasun kokonaiskulutus | Butaani: 1576 g/h; Propaani: 1553 g/h | ||||
| Sähkötyppi | Sähkönsyöttö 230V~/50Hz 60W | ||||
| Tämä laite tulee asentaa voimassa olevien määräysten mukaisesti ja sitä saa käyttää vain hyvin ilmastoidussa paikassa. Lue ohjeet ennen tämän laitteen asennusta ja käyttöä . | |||||
| Laiteluokka | Kohdemaat | ||||
| I3+ (28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||||
| I3B/P(30) | AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL, NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA | ||||
| I3B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, SK | ||||
| I3P/P(37) | PL | ||||
Lue tämä ohje huolellisesti ennen asennusta ja käyttöä!
Asentajalle/asentajalle:
Jätä ohjeet loppukäyttäjälle.
Loppukäyttäjälle:
Tämä käsikirja on osa laitetta ja se tulee antaa omistajalle tai tämän koneen koulutuksesta vastaavalle henkilölle. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten.
1. TURVALLISUUSSYMBOLIT
Alla näkyvät symbolit ja laatikot kertovat, mitä kukin otsikko tarkoittaa. Lue ja noudata kaikkia oppaassa olevia viestejä.

VAARA
Vaara: Ilmaisee välittömän vaaratilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä.

VAROITUS
VAROITUS: Ole varovainen vakavan ruumiinvamman mahdollisuudesta, jos ohjeita ei noudateta. Muista lukea kaikki viestit ja seurata niitä huolellisesti.

VAROITUS
Varoitus: Ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä.
2. TURVALLISUUTESI
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja, joita tarvitaan koneen oikean kokoamisen ja turvallisen käytön kannalta. Lue kaikki varoitukset ja ohjeet ennen koneen kokoamista ja käyttöä. Noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita koneen kokoamisen ja käytön aikana. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja, henkilövahinkoja tai jopa kuoleman. Emme ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat kenenkään henkilön epäasianmukaisesta tai huolimattomasta käytöstä tätä konetta.
Tuotetta saa käyttää vain yli 18-vuotias terve ihminen, joka ei ole huumeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen ja joka on koulutettu käyttämään tätä konetta oikein. Kaikki koneeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun ja voivat aiheuttaa vahinkoa konetta käyttäville tai sen läheisyydessä oleville henkilöille käytön aikana.

VAARA
Jos haistat kaasua:
- Sulje koneen kaasu.
- Sammuta kaikki avoimet liekit.
- ÄLÄ yritä sytyttää mitään laitetta.
- ÄLÄ koske mihinkään sähkökytkimeen.
-
ÄLÄ käytä puhelinta rakennuksessasi.
-
Jos haju jatkuu, pysy kaukana koneesta ja soita välittömästi osastollesi naapuripaikasta. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja, henkilövahinkoja tai jopa kuoleman.

VAROITUS
Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä nesteitä tai höyryjä tämän tai minkään muun koneen läheisyydessä.
VAROITUS:
Kuluttajan vastuulla on varmistaa, että kone on oikein koottu, asennettu ja huollettu. Tämän oppaan ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ruumiinvamman ja/tai omaisuusvahinkoja.
VAROTOIMENPITEET:
- Varmistaaksesi koneen eheyden, kun pakkaus poistetaan. Jos olet epävarma, ota yhteyttä asiantuntijaan ennen käyttöä. Vaaran välttämiseksi älä laita pakkausmateriaaleja sellaisiin paikkoihin, joissa lapset voivat koskea niihin. (Materiaalina muovipussit, naulat jne.)
- Älä käytä konetta lähempänä kuin 50 cm palavasta lattiasta tai materiaalista.
- Älä käytä tätä konetta yläpuolella olevien syttyvien pintojen alla.
- Älä jätä konetta ilman valvontaa. Pidä lapset ja lemmikkieläimet aina poissa koneen läheltä.
- Joissakin osissa voi olla teräviä reunoja, erityisesti kuten näissä ohjeissa mainitaan. Käytä tarvittaessa suojakäsineitä.
- Tätä konetta ei ole tarkoitettu lämmittimeksi eikä sitä saa koskaan käyttää lämmittimenä.
- Tämä kone on kuuma käytön aikana ja sen jälkeen. Käytä eristettyjä uunikintaita tai käsineitä suojautuaksesi kuumilta pinnoilta tai ruoanlaittonesteiden roiskeilta.
- Alkoholin, reseptilääkkeiden tai reseptivapaiden lääkkeiden käyttö voi heikentää kuluttajan kykyä koota oikein tai turvallista käyttää konetta.
- Öljy- tai rasvapalon sattuessa älä yritä sammuttaa vedellä. Soita välittömästi palokuntaan.
- Suorita kaasureitin silmämääräinen tarkastus säiliöliitännästä elementin aukkoihin mahdollisten rikkoutumisten, vuotojen, halkeamien tai tunkeutumisten varalta. Aloita säiliöstä ja jatka kaasulinjan liitäntään. Tarkista silmämääräisesti, ettei nuppimekanismissa ole samanlaisia vikoja. Seuraa kaasupolkua elementteihin. Etsi poikkeavuuksia tai halkeamia elementissä tai aukoissa grillilaatikon keskellä. Ota yhteyttä toimittajaasi, jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita.

VAROITUS
- Tätä konetta tulee käyttää tuuletetuissa paikoissa, ja poistopuhaltimen asennuksessa on varmistettava, että asennus- ja käyttöympäristö höyryssä ja palaneissa kaasuissa vapautuu. Sitä ei saa käyttää autotallissa tai missään muussa suljetussa tilassa.
- Tätä konetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi vapaa-ajan ajoneuvoihin ja/tai veneisiin tai niiden päälle.
3. KÄYTTÖ JA HOITO
Turvallisuusvinkkejä:
- Puhdista kone ja poista kaikki teollisuusöljyt ennen käyttöä.
HUOMAUTUS: Varmista, että kaikki muovisuojat ja pakkaukset on poistettu ennen käyttöä. - Käsittele kaikkia osia varoen tapaturmien välttämiseksi.
- Kun kone ei ole käytössä, sammuta se.
-
Katkaise kaasunsyöttö kaasupullosta käytön jälkeen.
-
Älä koskaan siirrä konetta sen ollessa käytössä tai kuumana.
- Käytä pitkävartisia grillausvälineitä ja uunikintaita välttääksesi palovammoja ja roiskeita.
- Puhdista kone usein, mieluiten jokaisen kypsennyksen jälkeen.
- Jos huomaat koneesta tippuvan rasvaa tai muuta kuumaa materiaalia venttiilille tai säätimelle, katkaise kaasun syöttö välittömästi. Selvitä syy, korjaa se ja puhdista ja tarkasta sitten venttiili, letku ja säädin ennen kuin jatkat. Suorita vuototesti.
- Pidä sylinterikotelon tuuletusaukot vapaina ja puhtaina roskista.
- Säätimestä voi kuulua huminaa tai viheltävää ääntä käytön aikana. Tämä ei vaikuta turvallisuuteen tai koneen käyttöön.
- Jos sinulla on ongelmia koneen kanssa, katso Vianetsintä-osio. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteyttä toimittajaan.

VAROITUS
Esillä olevat osat voivat olla erittäin kuumia. Pidä pienet lapset loitolla.
KOKOAMINEN VINKKEJÄ:

VAROITUS
Kone on pidettävä vaakasuorassa asennossa ja riittävän vakaana asennuksen jälkeen. Se ei myöskään voi täristä käytön aikana.
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin jatkat. Etsi suuri, puhdas alue, johon voit koota koneesi. Katso tarvittaessa asennuskaaviota.
- Kone tulee asentaa yksinään tai yhdessä muun tuotteen kanssa määrätyn laajuuden mukaisesti.
- Tarkista ennen käyttöä, etteivät kaikki osat ole löysällä ja että laite on toimintakunnossa.
- Konetta asetettaessa koneen takaosan tulee olla vähintään 50 cm:n päässä seinästä ja paremmasta paikasta ilmavaan paikkaan. Yksikön tulee olla hyvin tuuletetussa paikassa tulipalon välttämiseksi.
- Älä aseta koneen päälle syttyviä aineita, kuten pesulappua, sillä muuten on mahdollista aiheuttaa tulipalo.
- Suorita kaasuliitosten vuototesti sekoittamalla 50/50 saippuaa ja vettä ja harjaa säätimen ja muiden kaasuliitäntöjen ympärille. Jos ilmaantuu kasvavia kuplia, kyseessä on vuoto. Kiristä liitokset uudelleen. Jos vuotoja ei voida pysäyttää, älä yritä korjata.
ÄLÄ TESTAA TUKELLA!
- Jos havaitaan kaasuvuotoa, venttiili on suljettava välittömästi. Ja avaa ikkunat, vahvista ilmanvaihtoa, älä kytke virtakytkintä päälle ja sytytä tulta. Vasta korjauksen jälkeen se voidaan ottaa uudelleen käyttöön.
- Kun olet valmis, sulje koneen venttiili.

VAROITUS
Jos sytytys El tapahdu 5 sekunnissa, sammuta polttimen säätimet, odota muutama sekunti ja toista sytytys. Jos poltin ei syty venttiilin ollessa auki, kaasu virtaa edelleen ulos polttimesta ja voi syttyä vahingossa ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Venttiilin tarkistus:
Tärkeää: Tarkista venttiili painamalla ensin nuppi sisään ja vapauttamalla, nupin tulee ponnahtaa takaisin. Jos nuppi ei pannahda takaisin, vaihda venttiilikokoonpano ennen koneen käyttöä. Käännä nuppi ala-asentoon ja käännä sitten takaisin OFF-asentoon. Venttiilin tulee pyöriä tasaisesti.
Kaasuliitäntä:
- Kun yksikkö kytketään kaasun syöttöputkeen tai kaasupulloon, kaasusulkuventtiili on asennettava ennen yksikköä käyttäjän helposti ulottuville. Jos käytät kaasupulloa, valitse paikallisten standardien mukaan. Suurin halkaisija on 40 cm, enimmäispituus 1,2 metriä. Aseta se kuivaan viileään asentoon. Käytettävän säätöventtiilityypin on oltava asiaankuuluvan EN-standardin mukainen.
- Tarkista paikallisesti saatavilla oleva kaasu ja varmista, että paikallinen kaasu on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu.
- Liitä laite sopivaan kaasulähteeseen rautaputkella ja varmista, ettei kaasuvuodosta ole merkkejä. Käytä liitosten ympärillä putkitiivistettä.
- Käytä liitännän jälkeen vesisaippualiuosta kaasuvuodon tarkistamiseen, jos vuodosta on merkkejä; levitä putken tiivistettä vuotokohdan ympärille.
- Liitä taipuisan putken asento siten, että siinä ei ole vääntöä.
- Ota yhteyttä paikalliseen kaasuntoimittajaan paikallisesta kaasunpaineesta. Jos kaasun paine on suurempi tai pienempi 10 % nimelliskaasun paineesta, yksikön eteen on asennettava kaasunpoistoventtiili, joka varmistaa kaasunpainen vakauden.
• Varmista, että kaasun paine on arvokilven mukainen. - Kun asennat laitetta, varmista, että kaasuletkun pituus ei ylitä 1,5 metriä.
- Käytetyn kaasunsyöttöputken tai -letkun on oltava muodoltaan kansallisen vaatimuksen mukainen. Käyttäjän tulee tutkia kaasuputki säännöllisesti. Vaihda putki tai letku tarvittaessa ajoissa.
- Tämä laite on pidettävä loitolla syttyvistä materiaaleista käytön aikana.
- Kun vaihdat sylintereitä, pidä ne poissa kaikista tulenlähteistä.
4. KAAVIO

| Ei. | Nimi | Määrä |
| 1. | Lihapannu | 1 |
| 2. | Moottori | 1 |
| 3. | Laakeri 1 | 1 |
| 4. | Kierre | 1 |
| 5. | Vaihteisto | 1 |
| 6. | Lihavarren kiinteä pohjalevy | 1 |
| 7. | Lihatangon tappi | 1 |
| 8. | Lihavarsi | 1 |
| 9. | Yläosa kiinteä lihatangon lautanen | 1 |
| 10. | Ylärunko | 1 |
| 11. | Poltin | 3 |
| 12. | Kaasuputki | 1 |
| 13. | Venttiili | 3 |
| 14. | Nuppi | 3 |
| 15. | Laakeri 2 | 4 |
| 16. | Säädettävä akseli | 2 |
| 17. | Ylärungon takapeitelevy | 1 |
| 18. | Tukikehys | 1 |
| 19. | Pohjapohja | 1 |
| 20. | Posliiniterminaali | 1 |
| 21. | Virtajohdon pää | 1 |
| 22. | Virtajohto | 1 |
| 23. | Muovinen säätöruuvi | 2 |
| 24. | Pohja kansilevy | 1 |
| 25. | Jalka | 4 |
| 26. | Öljyn vastaanottolaatikko | 1 |
| 27. | ON/OFF-kytkin | 1 |
| 28. | Sarana | 4 |
| 29. | Ovi | 2 |
| 30. | Magneetti | 1 |
RCGSG-60

| Ei. | Nimi | Määrä |
| 1. | Lihapannu | 1 |
| 2. | Moottori | 1 |
| 3. | Laakeri 1 | 1 |
| 4. | Kierre | 1 |
| 5. | Vaihteisto | 1 |
| 6. | Lihavarren kiinteä pohjalevy | 1 |
| 7. | Lihatangon tappi | 1 |
| 8. | Lihavarsi | 1 |
| 9. | Yläosa kiinteä lihatangon lautanen | 1 |
| 10. | Ylärunko | 1 |
| 11. | Poltin | 4 |
| 12. | Kaasuputki | 1 |
| 13. | Venttiili | 4 |
| 14. | Nuppi | 4 |
| 15. | Laakeri 2 | 4 |
| 16. | Säädettävä akseli | 2 |
| 17. | Ylärungon takapeitelevy | 1 |
| 18. | Tukikehys | 1 |
| 19. | Pohjapohja | 1 |
| 20. | Posliiniterminaali | 1 |
| 21. | Virtajohdon pää | 1 |
| 22. | Virtajohto | 1 |
| 23. | Muovinen säätöruuvi | 2 |
| 24. | Pohja kansilevy | 1 |
| 25. | Jalka | 4 |
| 26. | Öljyn vastaanottolaatikko | 1 |
| 27. | ON/OFF-kytkin | 1 |
| 28. | Sarana | 4 |
| 29. | Ovi | 2 |
| 30. | Magneetti | 1 |
RCGSG-80

| Ei. | Nimi | Määrä |
| 1. | Lihapannu | 1 |
| 2. | Moottori | 1 |
| 3. | Laakeri 1 | 1 |
| 4. | Kierre | 1 |
| 5. | Vaihteisto | 1 |
| 6. | Lihavarren kiinteä pohjalevy | 1 |
| 7. | Lihatangon tappi | 1 |
| 8. | Lihavarsi | 1 |
| 9. | Yläosa kiinteä lihatangon lautanen | 1 |
| 10. | Ylärunko | 1 |
| 11. | Poltin | 5 |
| 12. | Kaasuputki | 1 |
| 13. | Venttiili | 5 |
| 14. | Nuppi | 5 |
| 15. | Laakeri 2 | 4 |
| 16. | Säädettävä akseli | 2 |
| 17. | Ylärungon takapeitelevy | 1 |
| 18. | Tukikehys | 1 |
| 19. | Pohjapohja | 1 |
| 20. | Posliiniterminaali | 1 |
| 21. | Virtajohdon pää | 1 |
| 22. | Virtajohto | 1 |
| 23. | Muovinen säätöruuvi | 2 |
| 24. | Pohja kansilevy | 1 |
| 25. | Jalka | 4 |
| 26. | Öljyn vastaanottolaatikko | 1 |
| 27. | ON/OFF-kytkin | 1 |
| 28. | Sarana | 4 |
| 29. | Ovi | 2 |
| 30. | Magneetti | 1 |
HUOMIO:
- Käyttäjä ei saa käyttää valmistajan tai sen edustajan sulkemia osia.
- Älä tee muutoksia laitteeseen.
5. KÄYTTÖ
Koneen sytyttäminen:
Älä nojaa koneen päälle valaistuksen aikana. Lue kaikki ohjeet ennen sytyttämistä.
(1) Paina nuppia ja käännä sitä vastapäivään OFF-asennosta noin 10 asteeseen. Pysy tässä asennossa noin 10 sekuntia (älä vapauta nupin painettua tilaa). Käännä sitten nuppia vastapäivään, kunnes kuulet äänimerkin, jonka jälkeen polttimet syttyvät (sillä välin pidä nuppia painettuna noin 3 sekuntia). Jos se ei auta, toista yllä olevat toimenpiteet, mutta nupin painalluksen kestoa voidaan muuttaa 10 sekunnista 3 sekuntiin. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan tai ensimmäisen käyttökerran aikana, se tarvitsee enemmän aikaa syttyäkseen, mikä on normaalia.
(2) Kun matala liekki toimii, käännä nuppia vastapäivään korkeampaan liekin asentoon. Jos tarvitaan pienempi liekki, käännä nuppia myötäpäivään. Säädä lämpötila halutulle tasolle. Säädä venttiilin nuppia kaasun laadun mukaan, kunnes polttimet ovat punaisia ilman liekkejä.
(3) Käytön jälkeen käännä nuppi maksimista tai minimistä asentoon "OFF".
(4) Jos laitetta ei käytetä, sulje kaasun syöttöventtiili.
Toiminta:
(1) Aseta ruoka pyörivälle lihatangolle ja työnnä lihatanko takaisin alempaan kiinteään lautaseen ja aseta sitten lihatangon yläpää ylempään kiinteään lautaseen. Kun se on asetettu oikein, säädä asentoa ja lukitse se paikalleen. Ei suositella teknisissä tiedoissa kuvattua enimmäiskuormitusta ylittämättä, jotta laite ei vahingoitu.
(2) Kytke virtalähde (virtalähteen jännitteen tulee olla sama kuin laitteen tyyppikilvessä ja laitteessa tulee olla virtakytkin, sulake ja katkaisija). Käynnistä laite yllä olevien vaiheiden mukaisesti. Polttimet alkavat palaa ja laitteen lämpötila alkaa nousta. Kytke moottorin kytkin päälle. Tanko alkaa sitten pyöriä ja ruoka alkaa paistaa. Leikkaa paahdetun lihan pinta veitsellä paahtamisen aikana. Kun liha on valmis, se voidaan tarjoilla asiakkaalle.
(3) Käyttäjä voi valita, käyttääkö ovea vai ei. Ovi on helppo asentaa ja irrottaa. Nosta se vain ylös ja poista se.

Kuljetus ja varastointi:
- Kuljetuksen aikana tulee olla erityisen varovainen voimakkaan tärinän estämiseksi.
- Laitteen käyttöiän ja kunnon pidentämiseksi ja ylläpitämiseksi suosittelemme, että pakattua laitetta ei pidetä ulkona pitkiä aikoja. Se on säilytettävä kuivassa ja ei-aggressiivisessa ilmassa. Jos se on tarpeen sijoittaa ulos, siinä tulee olla vedenpitävät varusteet.
- Kun laitteeseen on kytketty kaasupullo, säilytä laitetta ulkona hyvin tuuletetussa tilassa lasten ulottumattomissa. Säilytä laitetta sisätiloissa VAIN, kun kaasupullo on suljettu ja irrotettu. Kaasupullo tulee aina säilyttää ulkona, poissa lasten ulottuvilta ja kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa, erillään lämmön- tai sytytyslähteistä.
- Peitä polttimet alumiinifoliolla estääksesi hyönteisten tai muiden roskien kerääntymisen polttimen reikiin.
- Sitä ei voi laittaa ylösalaisin.
Puhdistus ja huolto:
- Onnettomuuden välttämiseksi irrota virtajohto tai virtakytkin ja katkaise kaasunsyöttö, jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Kaikki huolto- ja kunnossapitotoimenpiteet on suoritettava sen jälkeen, kun virta ja kaasunsyöttö on irrotettu. Jos laitteessa ilmenee ongelmia, älä pura sitä ja lähetä se toimittajalle korjattavaksi.
- On suositeltavaa, että metallikiinnikkeet tarkistetaan ja kiristetään vuosittain.
- Puhdista koneesi säännöllisesti käyttökertojen välillä ja erityisesti pitkän varastoinnin jälkeen.
- Puhdista laite pehmeällä liinalla ja käytä tarvittaessa neutraalia puhdistusainetta välttäen terävän metallin käyttöä keittolevyn ulkopinnalla.
- Keräyssäilion alla jäänyt öljy tulee puhdistaa usein.
- Varmista, että laite ja sen osat ovat riittävän jäähtyneet ennen puhdistamista. Älä koskaan koske kuumiin osiin suojaamattomilla käsillä.
- Yli 90 % laitteesta on metallia (ruostumaton teräs, rauta, alumiini, galvanoitu metallilevy), joten nämä metallit voidaan käyttää uudelleen käsittelyn jälkeen tietyssä käsittelylaitoksessa.
Vianetsintä:
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
| Poltin ei syty käyttämällä pietsosytytysjärjestelmää. | Viallinen säädin.Esteitä polttimessa.Tukos kaasusuihkuissa tai kaasuletkussa.Elektrodi on vaurioitunut/sytytin viallinenTyhjä LP-pulloTarkista tai vaihda säädin. | Puhdista poltin.Puhdista suuttimet ja kaasuletku.Vaihda elektrodi ja johto tai vaihda sytytin.Käytä uutta LP-pulloa. |
| Poltin ei syty tulitikulla | Viallinen säädin.Esteitä polttimessa.Tukos kaasusuihkuissa tai kaasuletkussa.Tyhjä LP-pullo | Tarkista tai vaihda säädin.Puhdista poltin.Puhdista suuttimet ja kaasuletku.Käytä uutta LP-pulloa. |
| Poltinputken tulipalossa on matala liekki tai takaisku (suhinaa tai karjuvaa ääntä saattaa kuulua) | Esteitä polttimessa.Tukos kaasusuihkuissa tai kaasuletkussa.Tuuliset olosuhteet. | Puhdista poltin.Puhdista suuttimet ja kaasuletku.Käytä grilliä suojaisemmassa paikassa. |
Yllä oleva vianetsintä on vain viitteellistä. Lopeta käyttö välittömästi mahdollisten vikojen varalta, ilmoita asiasta ammattilaisille tarkastusta ja huoltoa varten.
Turvallisuus ennen kaikkea! Huolto tulee suorittaa kaasun ja sähkön ollessa katkaistu.
