RCGSG-60 - Grillplade Royal Catering - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis RCGSG-60 Royal Catering i PDF-format.
Brugerspørgsmål om RCGSG-60 Royal Catering
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Grillplade i PDF-format gratis! Find din vejledning RCGSG-60 - Royal Catering og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RCGSG-60 af mærket Royal Catering.
BRUGSANVISNING RCGSG-60 Royal Catering
Bemærk at denne brugervejledning er maskinoversat. Skønt der er blevet gjort en stor arbejdsindsats for at få oversættelserne så præcise som muligt, er ingen maskineoversættelser perfekte, og er heller ikke ment som erstatning for en menneskelig oversættelse. Den officielle brugervejledning er den engelske version. Vi hæfter ikke juridisk for misforståelser som følge af maskinelle fejloversættelser Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version.
Tekniske data
| Parameterbeskrivelse Parameterværdi | |||
| Produktnavn | Kebab-gasgrill | ||
| Model | RCGSG-40 | RCGSG-60 | RCGSG-80 |
| Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] | 230/50 | ||
| Nominel effekt[W] | 30 | 30 | 60 |
| Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] | 567 x 615 x 850 | 567 x 615 x 1015 | 570 x 617 x 1190 |
| Vægt [kg] | 30 | 34,5 | 39 |
| Fabrikant: expondo Polska sp. z oo sp. k.ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona GóraPolen, EU | expondo.com | ||||
| Produktnavn | Kebab gasgrill | CE2806 23 | |||
| Model | RCGSG-40 | ||||
| Produktionsår | |||||
| Apparatkategori | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | I3B/P(37) | |
| Referencegas | Butan | Propan | Butan, propan og blandinger deraf | Butan | |
| Gastryk | 28-30 mbar | 37mbar | 29 mbar | 50 mbar | 37 mbar |
| Injektor størrelse | 0,90 mm*3 | 0,90 mm*3 | 0,78 mm*3 | 0,88 mm*3 | |
| Nominelvarmetilførsel afenkeltbrænder | 4,0 kW | ||||
| Samlet nominelvarmetilførsel | 12,0 kW | ||||
| Samlet nomineltgasforbrug | Butan: 946 g/t; Propan: 932 g/t | ||||
| Elektricitetstype | Elforsyning 230V~/50Hz 30W | ||||
| Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med de gældende regler og må kun bruges på et godtventileret sted. Se instruktionerne før installation og brug af dette apparat . | |||||
| Apparatkategori | Destinationslande | ||||
| I3+(28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||||
| I3B/P(30) | AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL,NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA | ||||
| I3B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, SK | ||||
| I3P/P(37) | PL | ||||
| Model | RCGSG-60 | ||||
| Produktionsår | |||||
| Apparatkategori | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | I3B/P(37) | |
| Referencegas | Butan | Propan | Butan, propan og blandinger deraf | Butan | |
| Gastryk | 28-30 mbar | 37mbar | 29 mbar | 50 mbar | 37 mbar |
| Injektor størrelse | 0,90 mm*4 | 0,90 mm*4 | 0,78 mm*4 | 0,88 mm*4 | |
| Nominelvarmetilførsel afenkeltbrænder | 4,0 kW | ||||
| Samlet nominelvarmetilførsel | 16,0 kW | ||||
| Samlet nomineltgasforbrug | Butan: 1261 g/t; Propan: 1242 g/t | ||||
| Elektricitetstype | Elforsyning 230V~/50Hz 30W | ||||
| Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med de gældende regler og må kun bruges på et godtventileret sted. Se instruktionerne før installation og brug af dette apparat . | |||||
| Apparatkategori | Destinationslande | ||||
| I3+(28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||||
| I3B/P(30) | AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL,NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA | ||||
| I3B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, SK | ||||
| I3P/P(37) | PL | ||||
| Fabrikant: expondo Polska sp. z oo sp. k.ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona GóraPolen, EU | expondo.com | ||||
| Produktnavn | Kebab gasgrill | CE2806 23 | |||
| Model | RCGSG-80 | ||||
| Produktionsår | |||||
| Apparatkategori | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | I3B/P(37) | |
| Referencegas | Butan | Propan | Butan, propan og blandinger deraf | Butan | |
| Gasteryk | 28-30 mbar | 37mbar | 29 mbar | 50 mbar | 37 mbar |
| Injektor størrelse | 0,90 mm*5 | 0,90 mm*5 | 0,78 mm*5 | 0,88 mm*5 | |
| Nominelvarmetilførsel afenkeltbrænder | 4,0 kW | ||||
| Samlet nominelvarmetilførsel | 20,0 kW | ||||
| Samlet nomineltgasforbrug | Butan: 1576 g/t; Propan: 1553 g/t | ||||
| Elektricitetstype | Elforsyning 230V~/50Hz 60W | ||||
| Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med de gældende regler og må kun bruges på et godtventileret sted. Se instruktionerne før installation og brug af dette apparat . | |||||
| Apparatkategori | Destinationslande | ||||
| I3+(28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||||
| I3B/P(30) | AL, BA, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MD, MK, MT, NL,NO, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA | ||||
| I3B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, SK | ||||
| I3P/P(37) | PL | ||||
Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før installation og brug!
Overlad instruktionen til slutbrugeren.
Til slutbruger:
Denne vejledning er en del af apparatet og skal gives til ejeren eller den person, der er ansvarlig for træning af denne maskine. Gem manualen til fremtidig reference.
Symbolerne og boksene vist nedenfor forklarer, hvad hver overskrift betyder. Læs og følg alle de meddelelser, der findes i vejledningen.

FARE
Fare: Angiver en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.

ADVARSEL
ADVARSEL: Vær opmærksom på muligheden for alvorlig legemsbeskadigelse, hvis instruktionerne ikke følges. Sørg for at læse og omhyggeligt følge alle beskederne.

FORSIGTIGHED
Forsigtig: Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger, der er nødvendige for korrekt montering og sikker brug af maskinen. Læs alle advarsler og instruktioner før montering og brug af maskinen. Følg alle advarsler og instruktioner, når du samler og bruger maskinen. Manglende overholdelse af denne instruktion kan resultere i brand eller eksplosion, som kan forårsage skade på ejendom, personskade eller endda død. Vi er ikke ansvarlige for nogen skade eller personskade forårsaget af nogen persons forkerte eller uagtsomme brug af denne maskine. Produktet må kun betjenes af en person over 18 år, sundt sind og ikke under påvirkning af stoffer eller alkohol, som er blevet trænet i den korrekte betjening af denne maskine. Enhver ændring af maskinen ugyldiggør enhver garanti og kan forårsage skade på personer, der bruger maskinen eller i nærheden af maskinen, mens den er i drift.

FARE
Hvis du lugter gas:
- Sluk for gas til maskinen.
- Sluk enhver åben ild.
- Forsøg IKKE at tænde noget apparat.
- R∅R IKKE ved nogen elektrisk kontakt.
-
Brug IKKE nogen telefon i din bygning.
-
Hvis lugten fortsætter, skal du holde dig væk fra maskinen og straks ringe til din afdeling fra et nærliggende sted.
Manglende overholdelse af disse instruktioner kan resultere i brand eller eksplosion, som kan forårsage skade på ejendom, personskade eller endda død.

ADVARSEL
Opbevar eller brug ikke benzin eller andre brændbare væsker eller dampe i nærheden af denne eller nogen anden maskine.
ADVARSEL:
Det er forbrugerens ansvar at sørge for, at maskinen er korrekt samlet, installeret og vedligeholdt. Hvis instruktionerne i denne vejledning ikke følges, kan det resultere i personskade og/eller ejendomsskade.
FORHOLDSREGLER:
- For at sikre maskinens integritet, när pakningen fjernes. Hvis du er i tvivl, kontakt venligst en ekspert för brug. For at undgå fare skal du ikke placere emballage, hvor børn kan røre ved. (Materialet er plastikposer, søm osv.)
- Betjen ikke maskinen nærmere end 50 cm fra brændbart gulv eller materiale.
- Brug ikke denne maskine under overliggende brændbare overflader.
- Efterlad ikke maskinen uden opsyn. Hold altid børn og kæledyr væk fra maskinen.
- Nogle dele kan indeholde skarpe kanter, især som angivet i denne vejledning. Bær om nødvendigt beskyttelseshandsker.
- Denne maskine er ikke beregnet til og bør aldrig bruges som varmelegeme.
- Denne maskine vil være varm under og efter brug. Brug isolerede ovnluffer eller handsker til beskyttelse mod varme overflader eller stænk fra madlavningsvæsker.
- Brugen af alkohol, receptpligtig eller ikke-receptpligtig medicin kan forringe forbrugerens evne til korrekt at samle eller sikre betjening af maskinen.
- I tilfælde af olie- eller fedtbrand, forsøg ikke at slukke med vand. Ring straks til brandvæsenet.
- Udfør en visuel inspektion af gasbanen fra tankforbindelsen til elementåbningerne for eventuelle brud, utætheder, revner eller indtrængen. Begynd ved tanken og fortsæt til gasledningstilslutningen. Undersøg visuelt knopmekanismen for lignende defekter. Følg gasvejen til elementerne. Se efter abnormiteter eller revner på elementet eller åbningerne i midten af grillboksen. Kontakt venligst din leverandør med spørgsmål eller bekymringer.

FORSIGTIGHED
- Denne maskine skal bruges på ventilerede steder, og til at installere udsugningsventilator, sikre, at miljøet for installation og drift i dampen og af de brændte gasser, der udsendes. Det må ikke bruges i garagen eller andre lukkede områder.
- Denne maskine er ikke beregnet til at blive installeret i eller på fritidskøretøjer og/eller både.
3. BRUG OG PLEJE
Sikkerhedstips:
- Rengør venligst maskinen og fjern al industriel olie før brug.
BEMÆRK: Sørg for, at al plastikbeskyttelse og emballage er fjernet før brug. - Händter alle komponenter forsigtigt for at undgå utilsigtet skade.
-
Når maskinen ikke er i brug, skal du slukke for maskinen.
-
Sluk for gastilførslen ved gasflasken efter brug.
- Flyt aldrig maskinen, mens den er i drift eller stadig er varm.
- Brug grillredskaber med lange skafter og ovnluffer for at undgå forbrændinger og sprøjt.
- Rengør maskinen ofte, helst efter hver tilberedning.
- Hvis du bemærker, at fedt eller andet varmt materiale drypper fra maskinen på ventilen eller regulatoren, skal du straks slukke for gastilførslen. Find årsagen, ret den, rengør og inspicér derefter ventil, slange og regulator, før du fortsætter. Udfør en tæthedstest.
- Hold ventilationsåbningerne i cylinderkabinettet fri og fri for snavs.
- Regulatoren kan lave en brummende eller fløjtende lyd under drift. Dette vil ikke påvirke sikkerheden eller brugen af maskinen.
- Hvis du har et problem med din maskine, se afsnittet om fejlfinding, hvis du ikke kan løse problemet, bedes du kontakte din leverandør.

ADVARSEL
Tilgængelige dele kan være meget varme. Hold små børn væk.
SAMLINGSTIP:

FORSIGTIGHED
Maskinen skal holdes i vandret position og stabil nok efter installationen. Desuden kan den ikke ryste ved brug.
Læs venligst alle instruktioner grundigt, før du fortsætter. Find et stort, rent område, hvor du kan samle din maskine. Se venligst montagediagrammet efter behov.
- Maskinen skal installeres alene eller sammen med andre produkter i henhold til det foreskrevne omfang.
- Kontroller, at alle dele ikke er løse, og at enheden er i funktionsdygtig stand, før den tages i brug.
- Når du placerer maskinen, skal bagsiden af maskinen være væk fra væggen 50 cm eller derover, og bedre sted til det gode luftige sted. Enheden skal være på et godt ventileret sted for at undgå brandfare.
- Anbring ikke brændbare varer på maskinen, såsom vaskeklud, ellers er det muligt at forårsage brandulykke.
- For at udføre en lækagetest af dine gasforbindelser skal du blande en 50/50 opløsning af sæbe og vand og børste rundt om regulator og andre gasforbindelser. Hvis der opstår voksende bobler, er der en lækage. Efterspænd forbindelserne. Hvis utætheder ikke kan stoppes, skal du ikke forsøge at reparere.
TEST IKKE MED FLAMME!
- Hvis der konstateres lækage gas, skal ventilen lukkes med det samme. Og åbne vinduer, forstærk ventilationen, tænd ikke for strømafbryderen og tænd ild. Først efter reparation kan den tages i brug igen.
- Når du er færdig, skal du slukke for maskinens ventil.

FORSIGTIGHED
Hvis der IKKE opstår tænding inden for 5 sekunder, skal du slukke for brænderen, vente et par sekunder og gentage tændingsproceduren. Hvis brænderen ikke tænder med åben ventil, vil gas fortsætte med at strømme ud af brænderen og kan ved et uheld antændes med risiko for skade.
Ventilkontrol:
Vigtigt: For at kontrollere ventilen skal du først trykke knappen ind og slippe, knappen skal springe tilbage. Hvis knappen ikke springer tilbage, skal ventilenheden udskiftes, før maskinen tages i brug. Drej knappen til lav position og drej derefter tilbage til positionen OFF. Ventilen skal dreje jævnt.
Gasforbindelse:
- Når enheden tilsluttes til gasforsyningsrøret eller gasflasken, skal en gasafspærringsventil fastgøres opstrøms for enheden inden for operatørens rækkevidde. Hvis der bruges gasflaske, vælg venligst i henhold til lokal standard. Den maksimale diameter er 40 cm, den maksimale længde er 1,2 meter. Sæt den i tør kølig stilling. Den anvendte type reguleringsventil skal overholde den relevante EN-standard.
- Bekræft den lokale tilgængelige gas, og sørg for, at den lokale gas er den samme som den, der er angivet på typeskiltet.
- Tilslut enheden til en passende gaskilde med et jernrør, og sørg for, at der ikke er tegn på gaslækage. Brug en rørtætningsmasse rundt om samlingerne.
- Efter tilslutning skal du bruge vandsæbeopløsning til at kontrollere gaslækage, hvis der er tegn på lækage; påfør rørtætningsmidlet rundt om lækpunktet.
- Forbind det fleksible rørs position, så det er fri for vridning.
- Kontakt den lokale gasleverandør om det lokale gastryk. Hvis gastrykket er højere eller lavere med 10 % af det nominelle gastryk, skal en gasudløsningsventil fastgøres opstrøms for enheden, hvilket sikrer stabiliteten af gastrykket.
- Sørg for, at gastrykket stemmer overens med typeskiltet.
- Når du installerer apparatet, skal du sørge for, at den fleksible gasslange ikke overstiger 1,5 meter.
- Det brugte gasforsyningsrør eller -slange skal opfylde det nationale krav i form. Brugeren bør undersøge gasslangen med jævne mellemrum. Udskift om nødvendigt røret eller slangen i tide.
- Dette apparat skal holdes væk fra brændbare materialer under brug.
- Når du udskifter cylindre, skal du holde dem væk fra alle brandkilder.
4. DIAGRAM
DA
RCGSG-40

| Ingen. | Navn | Mængde |
| 1. | Kødpande | 1 |
| 2. | Motor | 1 |
| 3. | Leje 1 | 1 |
| 4. | Ringring | 1 |
| 5. | Gear gear | 1 |
| 6. | Bund fast plade af kødstang | 1 |
| 7. | Pin af kødstang | 1 |
| 8. | Kødstang | 1 |
| 9. | Top fast plade af kødstang | 1 |
| 10. | Top krop | 1 |
| 11. | Brænder | 3 |
| 12. | Gasrør | 1 |
| 13. | Ventil | 3 |
| 14. | Knop | 3 |
| 15. | Leje 2 | 4 |
| 16. | Justering af aksel | 2 |
| 17. | Bagplade af topkrop | 1 |
| 18. | Understøttende ramme | 1 |
| 19. | Nederste bund | 1 |
| 20. | Porcelæn terminal | 1 |
| 21. | Ledningshoved | 1 |
| 22. | Strømledning | 1 |
| 23. | Justerende plastskrue | 2 |
| 24. | Bund dækplade | 1 |
| 25. | Fod | 4 |
| 26. | Olie modtageboks | 1 |
| 27. | ON/OFF kontakt | 1 |
| 28. | Hængsel | 4 |
| 29. | Dør | 2 |
| 30. | Magnet | 1 |
DA
RCGSG-60

| Ingen. | Navn | Mængde |
| 1. | Kødpande | 1 |
| 2. | Motor | 1 |
| 3. | Leje 1 | 1 |
| 4. | Ringring | 1 |
| 5. | Gear gear | 1 |
| 6. | Bund fast plade af kødstang | 1 |
| 7. | Pin af kødstang | 1 |
| 8. | Kødstang | 1 |
| 9. | Top fast plade af kødstang | 1 |
| 10. | Top krop | 1 |
| 11. | Brænder | 4 |
| 12. | Gasrør | 1 |
| 13. | Ventil | 4 |
| 14. | Knop | 4 |
| 15. | Leje 2 | 4 |
| 16. | Justering af aksel | 2 |
| 17. | Bagplade af topkrop | 1 |
| 18. | Understøttende ramme | 1 |
| 19. | Nederste bund | 1 |
| 20. | Porcelæn terminal | 1 |
| 21. | Ledningshoved | 1 |
| 22. | Strømledning | 1 |
| 23. | Justerende plastskrue | 2 |
| 24. | Bund dækplade | 1 |
| 25. | Fod | 4 |
| 26. | Olie modtageboks | 1 |
| 27. | ON/OFF kontakt | 1 |
| 28. | Hængsel | 4 |
| 29. | Dør | 2 |
| 30. | Magnet | 1 |
DA
RCGSG-80

| Ingen. | Navn | Mængde |
| 1. | Kødpande | 1 |
| 2. | Motor | 1 |
| 3. | Leje 1 | 1 |
| 4. | Ringring | 1 |
| 5. | Gear gear | 1 |
| 6. | Bund fast plade af kødstang | 1 |
| 7. | Pin af kødstang | 1 |
| 8. | Kødstang | 1 |
| 9. | Top fast plade af kødstang | 1 |
| 10. | Top krop | 1 |
| 11. | Brænder | 5 |
| 12. | Gasrør | 1 |
| 13. | Ventil | 5 |
| 14. | Knop | 5 |
| 15. | Leje 2 | 4 |
| 16. | Justering af aksel | 2 |
| 17. | Bagplade af topkrop | 1 |
| 18. | Understøttende ramme | 1 |
| 19. | Nederste bund | 1 |
| 20. | Porcelæn terminal | 1 |
| 21. | Ledningshoved | 1 |
| 22. | Strømledning | 1 |
| 23. | Justerende plastskrue | 2 |
| 24. | Bund dækplade | 1 |
| 25. | Fod | 4 |
| 26. | Olie modtageboks | 1 |
| 27. | ON/OFF kontakt | 1 |
| 28. | Hængsel | 4 |
| 29. | Dør | 2 |
| 30. | Magnet | 1 |
OPMÆRKSOMHED:
- Dele forseglet af producenten eller dennes agent må ikke betjenes af brugeren.
- Undlad at ændre på apparatet.
5. OPERATION
Belysning af maskinen:
Læn dig ikke ind over maskinen, mens du tænder. Læs alle instruktioner før tænding.
(1) Tryk på knappen og drej den mod uret fra 'OFF'-positionen til cirka 10 grader. Hold denne position i cirka 10 sekunder (slip ikke knappens nedtrykte tilstand). Drej derefter knappen mod uret, indtil du hører bip, hvorefter brænderne tændes (imens holdes knappen nede i ca. 3 sekunder). Hvis det ikke virker, gentag ovenstående handlinger, men varigheden af at trykke på knappen kan ændres fra 10 sekunder til 3 sekunder. Hvis apparatet ikke bruges i længere tid eller ved første brug, skal det bruge længere tid på at lyse op, hvilket er normalt.
(2) Når en lav flamme er i drift, drejes knappen mod uret til den højere flammeposition. Hvis en lavere flamme er påkrævet, drej knappen med uret. Juster temperaturen til det ønskede niveau. Juster ventilknappen i henhold til gaskvaliteten, indtil brænderne er røde uden flamme.
(3) Efter brug drejes knappen fra maksimum eller minimum til "OFF".
(4) Hvis apparatet ikke er i brug, skal du lukke for gastilførselsventilen.
Drift:
(1) Læg maden på den roterende kødstang og sæt kødstangen tilbage i den nederste faste tallerken, og sæt derefter den øverste ende af kødstangen ind i den øverste faste tallerken. Når den er korrekt placeret, skal du justere positionen og låse den på plads. Det anbefales ikke at overskride den maksimale belastning, der er beskrevet i de tekniske data, for at forhindre beskadigelse af apparatet.
(2) Tilslut strømforsyningen (strømforsyningsspændingen skal være den samme som på apparatets typeskilt, og der skal installeres en strømafbryder, sikring og afbryder til apparatet). Start apparatet i henhold til ovenstående trin. Brænderne begynder at brænde, og apparatets temperatur vil begynde at stige. Tænd for motorkontakten. Stangen vil så begynde at rotere, og maden begynder at stege. Mens den steger, skal du bruge en kniv til at skære det stegte kød af på overfladen. Når kødet er færdigt, kan det serveres for kunden.
(3) Brugeren kan vælge, om døren skal bruges eller ej. Døren er nem at installere og fjerne. Du skal blot løfte den op og fjerne den.

- Særlig forsigtighed bør udvises under transport for at forhindre kraftige vibrationer.
- For at forlænge og vedligeholde udstyrets levetid og tilstand anbefaler vi kraftigt, at det pakkede udstyr ikke placeres i det fri i længere tid ad gangen. Det skal opbevares i tør og ikke-aggressiv luft. Hvis det er nødvendigt at placere det udendørs, bør det have vandtæt udstyr.
- Når en gasflaske er tilsluttet apparatet, skal apparatet opbevares udendørs i et godt ventileret område uden for børns rækkevidde. Opbevar KUN apparatet indendørs, når gasflasken er lukket og frakoblet. Gasflasken skal altid opbevares udenfor, utilgængeligt for børn og på et tørt, godt ventileret sted, væk fra varme- eller antændelseskilder.
- Dæk brænderne med aluminiumsfolie for at forhindre, at insekter eller andet affald samler sig i brænderhullerne.
- Det kan ikke sættes på hovedet.
- For at undgå en ulykke skal du trække stikket eller strømafbryderen ud og afbryde gasforsyningen, hvis apparatet ikke har været brugt i længere tid. Al service og vedligeholdelse skal udføres efter afbrydelse af strøm- og gasforsyningen. Hvis der er problemer med apparatet, må det ikke skilles ad og sendes til leverandøren til reparation.
- Det anbefales, at metalbefæstelserne kontrolleres og spændes årligt.
- Rengør din maskine regelmæssigt mellem brug og især efter længere tids opbevaring.
- Rengør apparatet med en blød klud og brug om nødvendigt et neutralt rengøringsmiddel, og undgå brug af skarpt metal på den ydre overflade af kogepladen.
- Resterende olie under opsamlingsbeholderen bør rengøres ofte.
- Sørg for, at enheden og dens komponenter er tilstrækkeligt afkølet før rengøring. Rør aldrig ved varme dele med ubeskyttede hænder.
- Mere end 90 % af apparatet er lavet af metal (rustfrit stål, jern, aluminium, galvaniseret metalplade), så disse metaller kan genbruges efter behandling på et specifikt renseanlæg.
Fejlfinding:
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
| Brænderen antændes ikke ved hjælp af piezotændingssystemet. | Defekt regulator.Forhindringer i brænderen.Forhindringer i gasdyser eller gasslange.Elektrode er beskadiget/defekt tænderTom LP-flaskeFå regulatoren efterset eller udskiftet. | Ren brænderen.Rengør dyser og gasslange.Skift elektrode og ledning eller skift tænder.Brug en ny LP-flaske. |
| Brænderen tændes ikke med en tændstik | Defekt regulator.Forhindringer i brænderen.Forhindringer i gasdyser eller gasslange.Tom LP-flaske | Få regulatoren efterset eller udskiftet.Ren brænderen.Rengør dyser og gasslange.Brug en ny LP-flaske. |
| Ild i brænderrør har en lav flamme eller flashback (en hvæsende eller brølende lyd kan høres) | Forhindringer i brænderen.Forhindringer i gasdyser eller gasslange.Blæsende forhold. | Ren brænderen.Rengør dyser og gasslange.Brug grillen i en mere beskyttet position. |
Ovenstående fejlfinding er kun til reference. Stop brugen øjeblikkeligt for enhver fejl, informer fagfolk om at inspicere og vedligeholde.
Sikkerhed først! Vedligeholdelsen skal udføres under forudsætning af afbrudt gas og el.

Hvis du lukter gass: