Detect TB401EU - Robot ménager NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Detect TB401EU NINJA au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NINJA Detect TB401EU - page 1
Caractéristiques techniques Robot ménager NINJA Detect TB401EU avec technologie de détection intelligente
Capacité du bol Capacité de X litres (à compléter selon les spécifications)
Puissance Puissance de X watts (à compléter selon les spécifications)
Fonctions disponibles Mixage, hachage, pétrissage, cuisson (à compléter selon les spécifications)
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives et des programmes automatiques
Entretien Pièces amovibles et compatibles lave-vaisselle pour un nettoyage facile
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les accidents lors de l'utilisation
Accessoires inclus Accessoires variés pour différentes fonctions de cuisine (à compléter selon les spécifications)
Garantie Garantie de X ans (à compléter selon les spécifications)
Informations supplémentaires Compatible avec des recettes spécifiques et des applications de cuisine (à compléter selon les spécifications)

FOIRE AUX QUESTIONS - Detect TB401EU NINJA

Comment démarrer le robot ménager NINJA Detect TB401EU ?
Pour démarrer votre robot, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi le robot ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment nettoyer le NINJA Detect TB401EU ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à l'eau savonneuse.
Le robot fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez s'il y a des obstructions dans les lames ou les accessoires. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment changer les accessoires du NINJA Detect TB401EU ?
Pour changer les accessoires, retirez l'accessoire actuel en le tournant ou en le dévissant, puis fixez le nouvel accessoire en suivant les instructions du manuel.
Le robot ne mélange pas bien les ingrédients, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le bol et que les ingrédients sont coupés en morceaux de taille appropriée. Essayez également de réduire la quantité d'ingrédients.
Comment régler la vitesse du robot ?
Utilisez le bouton de vitesse situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le NINJA Detect TB401EU ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de NINJA ou dans des magasins spécialisés en électroménager.
Comment réinitialiser le robot ménager ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Le robot ne démarre pas en mode automatique, que faire ?
Vérifiez que le couvercle est bien fermé et que tous les accessoires sont correctement installés. Si le problème persiste, consultez le manuel.
Quelle est la garantie du produit ?
Le NINJA Detect TB401EU est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Detect TB401EU NINJA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Detect TB401EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Detect TB401EU de la marque NINJA.

MODE D'EMPLOI Detect TB401EU NINJA

Visita ninjakitchen.eu/register-guarantee para registrar tu nuevo producto Ninja® dentro del plazo de diez (10) días a partir de la fecha de la compra. Se te solicitará que proporciones el nombre del establecimiento, la fecha de la compra y el número del modelo, además de tu nombre y tu dirección.Tras registrarte, podremos ponernos en contacto contigo en el improbable caso de que haya que realizar algún aviso de seguridad sobre el producto. Al registrarte, reconoces haber leído y comprendido las instrucciones de uso y las advertencias expuestas en el manual de instrucciones que viene con el producto.FRANÇAIS 61ninjakitchen.eu60 1 Lire la notice d’utilisation complète avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires. 2 Ce produit est fourni avec un jeu de lames et hachoir Ninja Detect Total Crushing (jeu de lames superposées) et un jeu de lames à hacher. TOUJOURS faire preuve de prudence en manipulant les jeux de lames. Les jeux de lames sont mobiles et tranchants et NE SONT PAS verrouillés en place dans leurs récipients. Les jeux de lames sont conçus pour être amovibles afin de faciliter le nettoyage et le remplacement si nécessaire. Saisir UNIQUEMENT les jeux de lames par le haut de la tige. Toute manipulation imprudente des jeux de lames entraînera un risque de lacération.3 Manipulez le jeu de lames Hybrid Edge avec précaution car elles sont coupantes. 4 Avant utilisation, s’assurer que tous les ustensiles sont retirés des récipients. Des ustensiles oubliés pourraient briser les récipients et entraîner des blessures et des dommages matériels. 5 NE PAS mixer de liquides ou ingrédients chauds, eervescents ou gazeux. Cela pourrait entraîner une pression excessive dans le récipient, et exposer l’utilisateur à des risques de lacération et/ou de brûlures. 6 À la fin du mixage, retirer le jeu de lames Hybrid Edge du bol individuel. NE PAS conserver les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le bol avec le jeu de lames monté. Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou dégager des gaz qui se dilatent s’ils sont laissés dans un récipient hermétique, entraînant une augmentation excessive de la pression pouvant entraîner un risque de lacération, de brûlure ou de dommage matériel. 7 Observer et suivre attentivement toutes les mises en garde et consignes. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques. 8 TOUJOURS faire preuve de prudence et éviter toute précipitation lors du déballage et de l’installation de l’appareil. Les lames sont mobiles et tranchantes. TOUJOURS faire preuve de prudence en manipulant les jeux de lames. Cet appareil contient des lames tranchantes, non montées, qui peuvent présenter des risques de lacération en cas de mauvaise manipulation. 9 Un inventaire du contenu doit être eectué afin de vérifier que toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner l’appareil correctement et en toute sécurité sont présentes. 10 Une fois le processus terminé, retirer le jeu de lames AVANT de vider le contenu du récipient. Retirer le jeu de lames en saisissant avec précaution l’extrémité de la tige et en la tirant vers le haut. Le non-retrait du jeu de lames avant de vider le récipient entraîne un risque de lacération. 11 Lors de l’utilisation du bec verseur de la carafe, maintenir le couvercle en place sur le récipient ou s’assurer que le couvercle est verrouillé avant de verser le contenu, pour éviter tout risque de lacération. 12 Saisir le jeu de lames Hybrid Edge UNIQUEMENT par le pourtour extérieur de son socle. Toute manipulation imprudente du jeu de lames entraînera un risque de lacération. 13 ÉTEINDRE l’appareil et le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de pièces, et avant le nettoyage. Pour le débrancher, saisir la fiche par sa partie principale et la sortir de la prise. NE JAMAIS débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation flexible. 14 Avant chaque utilisation, vérifier que les jeux de lames ne sont pas endommagés. Si une lame est tordue ou en cas de dommages suspectés, contacter SharkNinja pour la faire remplacer. 15 NE PAS utiliser cet appareil à l’extérieur. Il est uniquement destiné à un usage domestique en intérieur. 16 NE PAS modifier la fiche de quelque façon que ce soit. 17 NE PAS utiliser un appareil dont le câble ou la fiche est endommagé(e) ou s’il ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou est endommagé de toute manière que ce soit. Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur. S’il est endommagé, contacter SharkNinja pour obtenir de l’aide. 18 Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. S’il est endommagé, contacter SharkNinja pour obtenir de l’aide. 19 NE PAS utiliser de rallonge avec cet appareil.

ENREGISTREMENT DE L’ACHAT

ninjakitchen.fr/register-guarantee Scannez le QR code avec un appareil mobile

NOTEZ CES INFORMATIONS

Numéro de modèle: Numéro de série: Date d’achat: (Conservez le justificatif d’achat) Magasin d’achat:

APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT

Lire attentivement la notice d’utilisation et de fonctionnement. Indique un risque de blessure grave ou fatale, ou de dommage matériel important en cas de non-respect de la mise en garde représentée par ce symbole.Pour usage en intérieur et domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours prendre quelques précautions simples et de respecter les consignes de sécurité suivantes:

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de dommages matériels,

les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les avertissements numérotés ci-dessous et les consignes qui les suivent. NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues.FRANÇAIS 62 63ninjakitchen.eu 48 L’appareil est conçu pour réaliser une boule de pâte. Il n’est PAS conçu pour pétrir en continu. Une fois la boule de pâte formée, le reste du pétrissage doit se faire à la main sur un plan de travail. Si l’appareil se déplace trop sur le plan de travail, retirer la boule de pâte et pétrir à la main. 49 NE JAMAIS ajouter d’aliments à la main dans le bol du robot. TOUJOURS utiliser l’ustensile spécial pour pousser les aliments avec le couvercle à goulotte d’alimentation. 20 Pour éviter tout risque de choc électrique, NE PAS placer l’appareil sous l’eau et éloigner le cordon d’alimentation de tout liquide. 21 NE PAS laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Le cordon pourrait se coincer et faire tomber l’appareil de la surface de travail. 22 NE PAS laisser l’appareil ou le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, notamment les plaques de cuisson et autres appareils chauants. 23 TOUJOURS utiliser l’appareil sur une surface sèche et plane. 24 NE PAS laisser les enfants utiliser l’appareil ou jouer avec. Redoubler de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. 25 Cet appareil n’est PAS conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à moins d’être sous surveillance ou d’avoir reçu des consignes d’utilisation de l’appareil de la personne responsable de leur sécurité. 26 Utiliser UNIQUEMENT les pièces et accessoires fournis avec le produit ou recommandés par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux, non recommandés ou non vendus par SharkNinja peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. 27 NE JAMAIS poser un jeu de lames ou un disque sur le bloc moteur sans l’avoir d’abord fixé à son récipient correspondant (carafe, bol individuel ou bol du robot) dont le couvercle sera bien en place. 28 Garder les mains, les cheveux et les vêtements à distance du récipient lors du remplissage et de l’utilisation. 29 Lors de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil, éviter tout contact avec des pièces en mouvement. 30 NE PAS remplir le récipient au-delà du niveau MAX FILL (Remplissage maximal) ou de la ligne MAX LIQUID (Remplissage des liquides maximal), afin d’éviter tout risque de blessure causée par des couvercles ou récipients endommagés. 31 NE PAS mettre l’appareil en marche avec un récipient vide. 32 NE PAS mettre au four à micro-ondes les récipients ou les accessoires fournis avec l’appareil. 33 NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. 34 NE PAS mélanger les ingrédients secs dans le bol individuel avec le jeu de lames Hybrid Edge, dans la carafe avec le jeu de lames superposées ou dans le bol de robot de cuisine avec le jeu de lames à hacher. 35 NE PAS réaliser d’opérations de broyage dans le bol individuel avec le jeu de lames Hybrid Edge, dans la carafe avec le jeu de lames superposées ou dans le bol de robot de cuisine avec le jeu de lames à hacher. 36 NE JAMAIS utiliser l’appareil sans les couvercles et les bouchons. NE PAS tenter de forcer le mécanisme de verrouillage. S’assurer que le récipient et le couvercle sont correctement installés avant utilisation. 37 Garder les mains et les ustensiles à distance des lames ou des disques en mouvement lors du hachage d’aliments pour réduire le risque de blessures corporelles graves ou de dommages au mixeur. Une spatule peut être utilisée, mais UNIQUEMENT lorsque le mixeur est éteint. 38 Si des ingrédients non mélangés sont restés collés aux parois du bol, arrêter l’appareil, retirer le jeu de lames, et décoller les ingrédients à l’aide d’une raclette ou d’une spatule. 39 NE PAS ouvrir le bouchon du bec verseur de la carafe lorsque le mixeur est en fonctionnement. 40 Si les ingrédients non mixés collent aux parois de la carafe, arrêter l’appareil, retirer le couvercle et utiliser une spatule pour les déloger. NE JAMAIS mettre les mains dans la carafe, en raison du risque de lacération au contact de l’une des lames. 41 NE PAS tenter de retirer le récipient ou le couvercle du bloc moteur lorsque le jeu de lames tourne encore. Attendre que l’appareil s’arrête complètement avant de retirer le couvercle et le récipient. 42 En cas de surchaue de l’appareil, un interrupteur thermique s’activera et désactivera temporairement le moteur. Pour le réinitialiser, il convient de débrancher l’appareil et de le laisser refroidir pendant environ 30minutes avant de le réutiliser. 43 NE PAS exposer les récipients et les accessoires à des variations extrêmes de température. Ils pourraient être endommagés. 44 La puissance nominale maximale de cet appareil est basée sur la configuration du jeu de lames Hybrid Edge et du bol individuel. D’autres configurations peuvent consommer moins de puissance ou de courant. 45 NE PAS immerger le bloc moteur ou le panneau de commande dans l’eau ou d’autres liquides. NE PAS pulvériser de liquide quelconque sur le bloc moteur ou le panneau de commande. 46 NE PAS tenter d’aiguiser les lames. 47 Éteindre l’appareil et débrancher le bloc moteur avant le nettoyage.

TECHNOLOGIE BLENDSENSE Le programme intelligent BlendSense révolutionne le mixage traditionnel en détectant vos ingrédients pour des résultats toujours parfaits. Le programme BlendSense sera activé par défaut. Appuyer sur le bouton

puis sur START/STOP (Démarrer/Arrêter). Une fois le programme lancé, il s’arrêtera automatiquement lorsque le mixage est terminé. Pour arrêter le mixage avant la fin du programme, appuyer à nouveau sur le bouton principal. Appuyer simplement sur le bouton principal pour démarrer le programme BlendSense. SENSE (Détecter) Commence le mixage pour détecter les ingrédients. BLEND (Mixer) Sélectionne automatiquement la vitesse, la durée et les impulsions de mixage. ENJOY (Savourer) Mixe à la perfection, quelle que soit la portion.

La technologie BlendSense convient parfaitement à la réalisation de mélanges onctueux comme les smoothies, les boissons glacées, les smoothie bowls, les dips, les purées, les pâtes et les sauces. SENSING (DÉTECTION) Au cours des 15premières secondes, ajuste automatiquement la vitesse et la durée en fonction des ingrédients et de la quantité de la recette. BLENDING (MIXAGE) Mixe en continu, sans impulsion. MODE THICK (ÉPAIS) Pour une préparation épaisse pouvant être dégustée à la cuillère. DOUGH (PÂTE) Mélange les pâtes solides et liquides, dont les pâtes à tarte, pizza et cookies. Nécessite le jeu de lames à pétrir.

CRUSH (BROYAGE) ET MAX-

CRUSH (BROYAGE INTENSE) Détecte les ingrédients les plus durset surgelés, puis ajuste le mode d’impulsion pour un mélange homogène.

REMARQUE: une fois le mode mixage sélectionné, la durée d’exécution s’achera en secondes sur le panneau de commande. La durée totale varie de quelques secondes à presque deuxminutes. A Couvercle de la carafe avec bec verseur B Jeu de lames et hachoir Ninja Detect Total Crushing (jeu de lames superposées) C Carafe de dimension standard 2,1L* D Couvercle à goulotte d’alimentation et poussoir pour le bol de robot de cuisine puissant E Disque réversible pour trancher/râper F Jeu de lames à hacher G Tige d’entraînement H Jeu de lames à pétrir I Bol de robot de cuisine puissant 1,6L J Couvercle à bec verseur K Jeu de lames Hybrid Edge L Bol individuel 600ml M Bloc moteur (cordon d’alimentation non représenté) *Contenance max. de liquide de 700ml. Pour en savoir plus sur nos produits et découvrir d’excellentes recettes, consulter ninjakitchen.fr. ADD LIQUID (AJOUTER DU LIQUIDE) Lorsque vous utilisez le bol individuel, ce voyant s’allume si, pendant le mixage, votre recette nécessite davantage de liquide. Lorsque l’erreur «ADD LIQUID » (Ajouter du liquide) s’affiche sur le bouton principal, appuyer sur START/STOP (Démarrer/Arrêter) et retirer le bol de la base. Ajouter 120 à 240ml de liquide supplémentaire. Réinstaller le bol, puis appuyer sur START/STOP (Démarrer/Arrêter) pour relancer le programme BlendSense. INSTALL (INSTALLATION) S’allume si aucun récipient n’est installé ou si un récipient est mal installé. Pour résoudre le problème, réinstaller le récipient. 1 Retirer tous les emballages de l’appareil. Faire preuve de prudence lors du déballage du jeu de lames superposées, du jeu de lames Hybrid Edge et du jeu de lames à hacher, car les lames sont mobiles et tranchantes. 2 Saisir le jeu de lames Hybrid Edge par le pourtour de son socle. 3 Laver les récipients, les couvercles et les jeux de lames dans de l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un ustensile de vaisselle muni d’une poignée pour éviter tout contact direct avec les lames. Manier les jeux de lames avec précaution, car les lames sont mobiles et tranchantes. 4 Rincer soigneusement toutes les pièces et les laisser sécher à l’air libre. 5 Essuyer le panneau de commande avec un chion doux. Laisser sécher complètement avant utilisation.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

IMPORTANT: lire attentivement tous les avertissements au début de cette Notice d’utilisation avant de continuer. REMARQUE: tous les accessoires sont sans bisphénolA. Les accessoires sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle et ne doivent PAS passer par un cycle de séchage. Avant de placer un récipient dans le lave-vaisselle, toujours retirer le jeu de lames et le couvercle. Manier les jeux de lames avec précaution.

AVERTISSEMENT: le jeu de lames superposées et le jeu de lames à hacher NE sont PAS verrouillés

dans la carafe. Manipuler le jeu de lames superposées et le jeu de lames à hacher en saisissant le haut de la tige.FRANÇAIS 66 67ninjakitchen.eu MANUAL (MANUEL) Vitesse réglable pour un contrôle total du mixage.

Appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil. REMARQUE: une fois la vitesse sélectionnée, la durée d’exécution s’achera en secondes sur le panneau de commande. REMARQUE: appuyer sur le bouton principal pour DÉMARRER ou ARRÊTER n’importe quel programme. Tourner pour sélectionner.

UTILISATION DE LA CARAFE

1 Brancher le bloc moteur et le poser sur une surface propre, sèche et plane, comme un plan de travail ou une table. 2 Emboîter la carafe sur le bloc moteur. La poignée doit être légèrement alignée à droite et la carafe orientée de sorte que les symboles LOCK (verrouillage) soient visibles sur le bloc moteur. Faire tourner la carafe dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un «clic». 3 Faire preuve de prudence en saisissant le jeu de lames superposées par le haut de la tige et en le plaçant sur l’engrenage d’entraînement à l’intérieur de la carafe. Le jeu de lames s’emboîte avec un peu de jeu sur l’engrenage d’entraînement.. 4 Placer les ingrédients dans la carafe. NE PAS ajouter d’ingrédients au-delà de la ligne MAX LIQUID (Remplissage des liquides maximal). 5 Placer le couvercle sur la carafe. Appuyer sur la poignée jusqu’à entendre un «clic». Une fois le couvercle verrouillé, appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Le programme BlendSense s’allume. IMPORTANT:

  • Lire attentivement tous les avertissements au début de cette Notice d’utilisation avant de continuer.

Par mesure de sécurité, si la carafe et le couvercle ne sont pas correctement installés, le panneau de commande achera INSTALL (Installation) et le moteur sera désactivé. Si cela se produit, répéter l’étape5 sur cette page. 8a Pour verser des préparations plus liquides, s’assurer que le couvercle est verrouillé, puis ouvrir le bec verseur.

UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE

Choisir le mode manuel pour contrôler la vitesse et la texture de vos préparations. Appuyer sur MANUAL (Manuel), tourner le bouton principal pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyer sur START/STOP (Démarrer/Arrêter). Une fois sélectionnées, les vitesses fonctionnent en continu pendant 60secondes. Appuyer de nouveau sur le bouton principal pour arrêter le programme plus tôt. Les programmes manuels ne fonctionnent pas conjointement avec les programmes BlendSense ou du mode de brassage. CONTRÔLE DE VITESSE VARIABLE (vitesses 1 à 10): carafe uniquement. DÉMARRER LENTEMENT (vitesses 1 À 3): toujours démarrer à faible vitesse, pour bien mélanger les ingrédients et éviter qu’ils ne collent sur les parois. AUGMENTER LA VITESSE (vitesses 4 À 7): pour un mélange plus velouté, augmenter la vitesse. Les vitesses faibles conviennent parfaitement au hachage des légumes, mais pour les purées et les assaisonnements, il est nécessaire d’augmenter la vitesse. MIXAGE HAUTE VITESSE (vitesses 8 À 10): mixer jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Plus le mélange dure longtemps, meilleure sera la répartition et plus lisse sera le résultat. Vitesses LOW (Faible), MEDIUM (Moyenne), HIGH (Élevée): uniquement pour le bol individuel et le bol du robot. PROGRAMMES MANUELS PULSE (IMPULSION) Fonctionne uniquement lorsque l’on appuie sur le bouton PULSE. Exercer des pressions courtes pour obtenir des impulsions courtes et des pressions longues pour obtenir des impulsions longues. BLENDSENSE Le programme à touche unique intelligent qui détecte vos ingrédients et les mixe à la perfection. MODE (uniquement pour la carafe et le bol du robot) Programmes préréglés (DISC, MINCE, SMALL CHOP et LARGE CHOP) pour hacher, émincer, trancher et râper. DISC (DISQUE): uniquement pour le bol du robot. Nécessite le disque réversible pour trancher/râper. MINCE (ÉMINCER), SMALL CHOP (HACHER FINEMENT) ET LARGE CHOP (HACHER GROSSIÈREMENT): uniquement pour la carafe et le bol du robot. Des programmes prédéfinis intelligents qui combinent des modèles de pause uniques pour préparer les aliments. Appuyer sur MODE, tourner le bouton principal pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyer sur START/STOP (Démarrer/Arrêter). Le programme s’arrêtera automatiquement une fois terminé. Appuyer de nouveau sur le bouton principal pour arrêter le programme plus tôt. Ces programmes ne fonctionnent pas conjointement avec le programme BlendSense ou le programme manuel. REMARQUE: le nombre de secondes est aché pour la durée d’exécution du programme.

PROGRAMMES DU MODE DE BRASSAGE

8b Pour les préparations plus compactes qui ne peuvent pas s’écouler par le bec verseur, retirer le couvercle et le jeu de lames superposées avant de verser le contenu. Pour enlever le couvercle, appuyer sur le bouton de déverrouillage RELEASE, puis soulever la poignée. Pour retirer le jeu de lames, saisir celui-ci par le haut de la tige avec précaution et tirer vers le haut. La carafe peut alors être vidée. 9 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil. Débrancher l’appareil lorsque vous avez terminé. Se reporter à la section Entretien et Maintenance pour obtenir des conseils de nettoyage et de rangement.

AVERTISSEMENT: Le jeu de lames et hachoir Ninja Detect Total Crushing (jeu de lames superposées)

sont mobiles et tranchants et ne sont PAS verrouillés en place. En cas d’utilisation du bec verseur, s’assurer que le couvercle est bien verrouillé sur le bol de blender. Pour verser sans le couvercle, enlever d’abord le jeu de lames superposées en le saisissant par le haut de la tige, afin d’éviter tout risque de lacération. REMARQUE:

  • NE PAS ajouter d’ingrédients avant d’avoir terminé l’installation du jeu de lames superposées.
  • Si le jeu de lames superposées n’est pas correctement installé, il n’est pas possible d’installer et de verrouiller le couvercle.
  • La poignée du couvercle de la carafe ne se rabat pas tant que le couvercle n’est pas fixé à la carafe.
  • NE PAS brasser ou broyer les ingrédients secs.
  • Pour des résultats optimaux, mixer les herbes et les légumes à feuilles frais dans le bol individuel. 6a Si le programme BlendSense est utilisé, il sut d’appuyer sur le bouton principal. Le programme s’arrêtera automatiquement une fois terminé. Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer à nouveau sur le bouton principal. 6b Si un programme du mode de brassage est utilisé, sélectionner MODE, puis utiliser le bouton principal pour choisir le programme souhaité. Appuyer sur le bouton principal pour démarrer. Le programme s’arrêtera automatiquement une fois terminé. Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer à nouveau sur le bouton principal. 6c Si un programme manuel est utilisé, sélectionner MANUAL (Manuel), puis utiliser le bouton principal pour choisir la vitesse souhaitée (1à 10). Appuyer sur le bouton principal pour démarrer. Une fois que les ingrédients ont la consistance souhaitée, appuyer de nouveau sur le bouton principal ou attendre que l’appareil s’arrête complètement après 60secondes. 7 Pour retirer la carafe du bloc moteur, tourner la carafe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis la soulever.FRANÇAIS 68 69ninjakitchen.eu UTILISATION DU JEU DE LAMES DU BOL

1 Brancher le bloc moteur et le poser sur une surface propre, sèche et plane, comme un plan de travail ou une table. 2 Abaisser le bol du robot de cuisine puissant sur le bloc moteur et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un «clic». 3 Pour installer le jeu de lames, faire preuve de prudence en saisissant le jeu de lames à hacher par le haut de la tige, et le placer sur l’engrenage d’entraînement à l’intérieur du bol. Il est important de noter que le jeu de lames à hacher s’ajuste de manière lâche sur l’engrenage d’entraînement. 4 Ajouter des ingrédients dans le bol en veillant à ne pas dépasser la ligne MAX FILL (Remplissage maximal). 1 Brancher le bloc moteur et le poser sur une surface propre, sèche et plane, comme un plan de travail ou une table. 2 Abaisser le bol du robot de cuisine puissant sur le bloc moteur et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un «clic». 3 Pour installer le disque réversible pour trancher/râper, placer la tige d’entraînement du disque sur l’engrenage à l’intérieur du bol. Insérer les doigts dans les trous prévus à cet eet pour saisir le disque, et le placer sur la tige d’entraînement avec le côté que vous souhaitez utiliser tourné vers le haut. 4 Mettre le couvercle à goulotte d’alimentation sur le bol et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à entendre un déclic qui indique que le couvercle est verrouillé. Une fois le couvercle verrouillé, appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Le programme BlendSense s’allume. 5a Si un programme du mode de brassage est utilisé, sélectionner MODE, puis utiliser le bouton principal pour choisir DISC (Disque). 5b Si un programme manuel est utilisé, sélectionner MANUAL (Manuel), puis utiliser le bouton principal pour choisir la vitesse souhaitée (la vitesse LOW (Faible) est recommandée). 7 Pour retirer le couvercle, appuyer sur le bouton du couvercle à goulotte situé près de la poignée pour le déverrouiller, et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Soulever le couvercle du bol. 8 Sortir délicatement le disque du bol en plaçant les doigts dans les trous prévus à cet eet. Ensuite, prendre la tige d’entraînement par le haut de la tige et la retirer du bol. 5 Mettre le couvercle à goulotte d’alimentation sur le bol et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à entendre un déclic qui indique que le couvercle est verrouillé. Une fois le couvercle verrouillé, appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Le programme BlendSense s’allume. IMPORTANT:

  • Lire attentivement tous les avertissements au début de cette Notice d’utilisation avant de continuer.

Par mesure de sécurité, si le bol du robot et le couvercle ne sont pas correctement installés, le panneau de commande achera INSTALL (Installation) et le moteur sera désactivé. Si cela se produit, répéter l’étape5 sur cette page. 6a Si le programme BlendSense est utilisé, il sut d’appuyer sur le bouton principal. Le programme s’arrêtera automatiquement une fois terminé. Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer à nouveau sur le bouton principal. 6b Si un programme du mode de brassage est utilisé, sélectionner MODE, puis utiliser le bouton principal pour choisir le programme souhaité. Appuyer sur le bouton principal pour démarrer. Le programme s’arrêtera automatiquement une fois terminé. Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer à nouveau sur le bouton principal. 6c Si un programme manuel est utilisé, sélectionner MANUAL (Manuel), puis utiliser le bouton principal pour choisir la vitesse souhaitée (LOW (Faible), MEDIUM (Moyenne) ou HIGH (Élevée)). Appuyer sur le bouton principal pour démarrer. Une fois que les ingrédients ont la consistance souhaitée, appuyer de nouveau sur le bouton principal ou attendre que l’appareil s’arrête complètement après 60secondes. 9 Pour retirer le bol du bloc moteur, tourner le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis le soulever. 10 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil. Débrancher l’appareil lorsque vous avez terminé. Se reporter à la section Entretien et Maintenance pour obtenir des conseils de nettoyage et de rangement. REMARQUE: lorsque le jeu de lames à hacher est utilisé, il est recommandé d’utiliser MINCE (Émincer), SMALL CHOP (Hacher finement) ou LARGE CHOP (Hacher grossièrement). Il n’est pas recommandé d’utiliser les programmes du mode de brassage avec le jeu de lames à pétrir. REMARQUE: Il n’est pas recommandé d’utiliser le programme BlendSense avec le disque réversible pour trancher/râper. REMARQUE: avec le jeu de lames à pétrir, utiliser uniquement la vitesse LOW (Faible). 7 Une fois l’opération terminée, appuyer sur le bouton du couvercle situé près de la poignée pour déverrouiller, puis tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le soulever du bol. Toujours retirer le jeu de lames à hacher avant de vider les ingrédients du bol. Pour retirer le jeu de lames à hacher, le saisir avec précaution par le haut de la tige et le soulever hors du bol. 8 Pour retirer le bol du bloc moteur, tourner le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis le soulever. 9 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil. Débrancher l’appareil lorsque vous avez terminé. Se reporter à la section Entretien et Maintenance pour obtenir des conseils de nettoyage et de rangement. REMARQUES:

  • Le disque pour trancher/râper est réversible. Utiliser le côté «Slicer» pour trancher. Retourner délicatement le disque côté «Shredder» pour râper.
  • Le couvercle à goulotte d’alimentation intègre un poussoir pour guider les aliments dans la goulotte. 6 Appuyer sur le bouton principal pour démarrer le programme. Ajouter les ingrédients préparés que vous souhaitez couper ou râper dans le couvercle à goulotte d’alimentation. Utiliser le poussoir pour guider les aliments dans la goulotte. Le programme s’arrêtera automatiquement de tourner une fois terminé. Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer à nouveau sur le bouton principal. REMARQUE:
  • NE PAS brasser ou broyer les ingrédients secs.
  • NE PAS ajouter d’ingrédients avant d’avoir terminé l’installation du jeu de lames.
  • Suivre les mêmes consignes pour installer le jeu de lames à pétrir que celles pour le jeu de lames à hacher.

AVERTISSEMENT: Le jeu de lames à hacher est mobile, coupant et n’est PAS maintenu en place.

Avant d’enlever les ingrédients mixés du bol, retirer tout d’abord avec précaution le jeu de lames à hacher, en le prenant par le haut de la tige afin d’éviter tout risque de lacération.FRANÇAIS 70 71ninjakitchen.eu

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

NETTOYAGE Séparer toutes les pièces. Laver tous les récipients dans de l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un chion doux. • Lavage manuel Laver les jeux de lames dans de l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un ustensile de vaisselle muni d’une poignée pour éviter tout contact direct avec les lames. Manier les jeux de lames avec précaution, car les lames sont tranchantes. Rincer soigneusement toutes les pièces et les laisser sécher à l’air libre.• Lave-vaisselle Les accessoires sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle et ne doivent PAS passer par un cycle de séchage. S'assurer que les jeux de lames sont retirés de leurs contenants avant de les mettre dans le lave-vaisselle. Manier les jeux de lames avec précaution.• Bloc moteur Éteindre l’appareil et débrancher le bloc moteur avant de le nettoyer. Essuyer le bloc moteur avec un chion humide et propre. NE PAS utiliser d’éponges, de brosses ou de chions abrasifs pour nettoyer le bloc moteur. RANGEMENT Pour ranger le cordon d’alimentation, enrouler et attacher celui-ci à l’aide des bandes Velcro situées au dos du bloc moteur. NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour du bloc pour le rangement. Ranger l’appareil en position verticale et ranger tous les jeux de lames à l’intérieur ou les fixer à leurs contenants respectifs avec leurs couvercles verrouillés en place. NE PAS conserver des ingrédients mélangés ou non mélangés dans le bol individuel avec le jeu de lames Hybrid Edge monté. NE PAS empiler d’objets sur les récipients. Ranger tous les accessoires restants à côté de l’appareil ou dans un placard où ils ne seront pas endommagés et ne constitueront aucun risque.

RÉINITIALISATION DU MOTEUR

Cet appareil est doté d’un système de sécurité qui empêche d’endommager le moteur et le système d’entraînement en cas de surcharge inattendue. En cas de surcharge de l’appareil, le moteur s’arrêtera temporairement. Dans ce cas, suivre la procédure de réinitialisation suivante. 1 Débrancher l’appareil de la prise électrique. 2 Laisser refroidir l’appareil pendant environ 15minutes. 3 Retirer le couvercle du récipient et le jeu de lames. Vider le récipient et s'assurer qu’aucun ingrédient n’est coincé dans le jeu de lames. IMPORTANT: s'assurer que les capacités maximales ne sont pas dépassées. C’est la cause de surcharge la plus commune.Si l’appareil a besoin d’être réparé, appeler le service client au +33(800)908874. Afin de faciliter notre démarche d’assistance, enregistrer le produit en ligne sur ninjakitchen.fr/register-guarantee et garder le produit à portée de main lors de l’appel.

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, consulter le site ninjakitchen.fr.

UTILISATION DU BOL INDIVIDUEL

1 Brancher le bloc moteur et le poser sur une surface propre, sèche et plane, comme un plan de travail ou une table. 2 Ajouter les ingrédients dans le bol individuel. NE PAS ajouter d’ingrédients au-delà de la ligne MAX LIQUID (Remplissage des liquides maximal) sur le bol. 3 Installer le jeu de lames Hybrid Edge sur la partie supérieure du bol. Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit hermétiquement fermé. 4 Retourner le bol et l’installer sur le bloc moteur. Aligner les languettes sur le bol avec les fentes du bloc moteur, puis faire tourner le bol dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un «clic». Une fois le bol verrouillé en place, appuyer sur le bouton d'alimentation pour allumer l’appareil. Le programme BlendSense s’allume. 5a Si le programme BlendSense est utilisé, il sut d’appuyer sur le bouton principal. Le programme IMPOR TANT: lire attentivement tous les avertissements au début de cette Notice d’utilisation avant de continuer. s’arrêtera automatiquement une fois terminé. Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer à nouveau sur le bouton principal. 5b Si un programme manuel est utilisé, sélectionner MANUAL (Manuel), puis utiliser le bouton principal pour choisir la vitesse souhaitée (LOW (Faible), MEDIUM (Moyenne) ou HIGH (Élevée)). Appuyer sur le bouton principal pour démarrer. Une fois que les ingrédients ont la consistance souhaitée, appuyer de nouveau sur le bouton principal ou attendre que l’appareil s’arrête complètement après 60secondes. 6 Pour retirer le bol du bloc moteur, tourner le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis le soulever. 7 Retirer le jeu de lames Hybrid Edge en tournant le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. NE PAS conserver le contenu mixé avec le jeu de lames monté. Manier le jeu de lames avec précaution, car les lames sont tranchantes. 8 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil. Débrancher l’appareil lorsque vous avez terminé. Se reporter à la section Entretien et Maintenance pour obtenir des conseils de nettoyage et de rangement.9 Pour déguster une boisson lors de déplacements, placer le couvercle à bec verseur sur le bol et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fermement scellé. Utiliser uniquement le couvercle à bec verseur pour couvrir des ingrédients dans le bol.REMARQUE: les programmes du mode de brassage ne sont compatibles qu’avec la carafe. AVERTISSEMENT:• Manipuler le jeu de lames Hybrid Edge avec précaution, car elles sont tranchantes.

  • Enlever les ustensiles avant l’utilisation car cela pourrait endommager ou briser le bol individuel, et par conséquent causer des blessures.
  • NE PAS mixer de liquides chauds, eervescents ou gazeux. Ils pourraient provoquer une pression excessive dans le récipient, et exposer l’utilisateur à des risques de lacération et/ou de brûlures.• NE PAS brasser ou broyer les ingrédients secs.
  • À la fin du mixage, retirer le jeu de lames Hybrid Edge du bol individuel. NE PAS conserver les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le bol avec le jeu de lames monté. Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou dégager des gaz qui peuvent se développer s’ils restent dans un récipient fermé, ce qui peut augmenter la pression et engendrer un risque de blessure.Lorsqu’un client achète un produit en Europe, il bénéficie des droits légaux relatifs à la qualité du produit (vos droits légaux : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice). Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit donc une garantie commerciale supplémentaire gratuite pouvant aller jusqu’à deux ans.Ces conditions contractuelles se réfèrent uniquement à la garantie commerciale et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux. Nos conditions de garantie commerciale sont les suivantes. Elles n’aectent en rien vos droits légaux ni les obligations de votre revendeur à votre égard.Garantie commerciale Ninja®Votre appareil Ninja constitue un investissement important. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie commerciale fournie avec l’appareil reflète la confiance du fabricant dans ses produits et témoigne de leur qualité de fabrication.Chaque produit Ninja® bénéficie de garanties légales (conformité et vices cachés). Notre service client (+33 (800) 908874) est ouvert du lundi au vendredi de 8h à 20h, le samedi de 9h à 19h et le dimanche de 10h à 18h30. L’appel est gratuit et vous serez directement mis en relation avec un représentant Ninja. Vous trouverez également une assistance en ligne sur le site www.ninjakitchen.euComment puis-je enregistrer ma garantie commerciale Ninja ?Vous pouvez enregistrer votre garantie commerciale en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparez les informations suivantes à propos de votre appareil :• Date d’achat de l’appareil (ticket de caisse ou bon de livraison)Pour l’enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. “Les produits achetés directement auprès de Ninja® sont automatiquement enregistrés.”IMPORTANT• La garantie commerciale couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat• Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat.Pour utiliser la garantie commerciale, vous devez présenter votre justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable peut annuler la garantie commerciale.Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie commerciale gratuite Ninja ?Si vous enregistrez votre garantie commerciale, nous disposons de vos coordonnées au cas où nous aurions besoin de vous contacter.Vous pourrez également recevoir des conseils et astuces pour vous aider à mieux utiliser votre appareil Ninja, et des informations concernant les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja®. Si vous enregistrez votre garantie commerciale en ligne, vous recevrez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées.Quelle est la durée de la garantie commerciale pour les appareils Ninja neufs ?Compte tenu de notre confiance dans notre design et notre contrôle qualité, votre nouvel appareil Ninja est garanti pour une durée totale de deux ans à partir de la date d’achat.Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Ninja ?La réparation ou le remplacement de votre appareil Ninja® (à la discrétion de Ninja®), y compris les pièces et la main-d’œuvre. Cette garantie Ninja® s’ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur.Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie commerciale Ninja ?1. L’usure normale des pièces d’usure (comme les accessoires) n’est pas couverte par cette garantie. Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site www.ninjakitchen.eu2. Dommages causés par une utilisation incorrecte ou abusive, une manipulation négligente, un manquement à l’entretien requis ou des dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport.3. Dommages causés par une maintenance non autorisée par Ninja.Que se passe-t-il lorsque ma garantie commerciale arrive à échéance ?Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients souhaitent faire réparer leur appareil après la fin de la garantie commerciale. Dans ce cas, veuillez contacter notre service client et demander des renseignements sur notre programme d’intervention hors garantie commerciale au +33 (800) 908874.Où puis-je acheter des pièces de rechange et des accessoires d’origine Ninja ?Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil Ninja. Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur le site www.ninjakitchen.euVeuillez noter que la garantie commerciale ne couvre pas les dommages résultant de l’installation ou de l’utilisation de pièces détachées autres que les pièces détachées Ninja. FRANÇAIS 73ninjakitchen.eu72

Le panneau de commande achera «INSTALL» (Installation) une fois l’appareil sous tension.

  • Placer le récipient sur le bloc moteur et le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un «clic». Appuyer sur le bouton d'alimentation pour allumer l’appareil; le programme BlendSense s’allume pour indiquer que l’appareil est prêt à être utilisé.Le panneau de commande ache «ADD LIQUID » (Ajouter du liquide) pendant le programme BlendSense.• Si le panneau de commande ache «ADD LIQUID» (Ajouter du liquide) pendant le programme BlendSense, l’appareil détecte que davantage de liquide est requis pour mixer complètement. Appuyer sur START/STOP (Démarrer/Arrêter), retirer le bol de la base et ajouter 120 à 240ml de liquide supplémentaire. Réinstaller le bol sur la base, puis appuyer sur START/STOP (Démarrer/Arrêter) pour relancer le programme BlendSense. Disponible uniquement lors de l’utilisation du bol individuel.Le panneau de commande ache «Er» (Erreur).
  • Si le panneau de commande ache «Er», débrancher l’appareil de la prise électrique et le laisser refroidir pendant 15minutes. Retirer le couvercle du récipient et le jeu de lames, vider le contenu et s'assurer qu’aucun ingrédient n’est coincé dans le jeu de lames. Le couvercle/jeu de lames Hybrid Edge est dicile à installer sur le bol.
  • Poser le bol sur une surface plane. Poser délicatement le couvercle ou le jeu de lames Hybrid Edge sur le bol et aligner les filetages afin que le couvercle ou le jeu de lames Hybrid Edge repose à plat sur le bol. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à avoir un joint étanche.L’appareil ne mixe pas bien les aliments; les ingrédients se coincent.
  • L’utilisation du programme BlendSense est le moyen le plus simple pour obtenir d’excellents résultats. Les impulsions et les pauses dirigent les ingrédients vers le jeu de lames. Si les ingrédients se coincent systématiquement, l’ajout de liquide résout en général le problème.
  • Lors du remplissage du bol, commencer par le liquide ou le yaourt, puis les fruits ou légumes frais, suivi des légumes à feuilles ou herbes aromatiques. Ensuite, ajouter des graines, des poudres ou des beurres de noix. Enfin, ajouter la glace ou les ingrédients congelés.Le bloc moteur n'adhère pas au comptoir ou au plan de travail.
  • S’assurer que la surface d’appui et les ventouses sont propres. Les ventouses adhèrent uniquement sur les surfaces lisses. • Les ventouses n’adhèrent pas à certains matériaux, tels que le bois ou la brique, ni aux surfaces non polies.
  • NE PAS essayer d’utiliser l’appareil si le bloc moteur est posé sur une surface non sécurisée (planche à découper, plateau, assiette, etc.). Il est dicile de décoller l’appareil du comptoir pour le rangement.
  • Pour décoller le bloc moteur, placer les doigts sous le bloc moteur de chaque côté et tirer délicatement l’appareil vers soi.L’appareil ache le message «- -».
  • L’appareil peut détecter le récipient qui se trouve sur le bloc moteur. Il est probable que le programme sélectionné n’est pas compatible avec le récipient utilisé. Les voyants des programmes s’allument pour indiquer les programmes compatibles avec chaque récipient.Les aliments ne sont pas hachés uniformément.• Pour de meilleurs résultats lors du hachage, couper les ingrédients en morceaux de taille homogène et ne pas trop remplir le récipient.La poignée du couvercle de la carafe ne se rabat pas.• La poignée du couvercle de la carafe ne se rabat pas si le couvercle n’est pas fixé à la carafe. Pour le rangement, placer le couvercle sur la carafe et appuyer sur la poignée jusqu’à entendre un «clic».

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, éteindre

et débrancher l’appareil avant le dépannage.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Veuillez accéder à ninjakitchen.fr/register-guarantee pour enregistrer votre nouveau produit Ninja® dans les dix (10)jours suivant l’achat. Il vous sera demandé d’indiquer le nom du magasin, la date d’achat et le numéro de modèle, ainsi que vos nom et adresse.L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable où un avis de sécurité associé à un produit serait émis. En enregistrant votre produit, vous confirmez avoir lu et compris la notice d’utilisation ainsi que les avertissements mentionnés dans les consignes jointes.Le consommateur dispose d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour obtenir la mise en œuvre de la garantie légale de conformité en cas d’apparition d’un défaut de conformité. Durant ce délai, le consommateur n’est tenu d’établir que l’existence du défaut de conformité et non la date d’apparition de celui-ci. Lorsque le contrat de vente du bien prévoit la fourniture d’un contenu numérique ou d’un service numérique de manière continue pendant une durée supérieure à deux ans, la garantie légale est applicable à ce contenu numérique ou ce service numérique tout au long de la période de fourniture prévue. Durant ce délai, le consommateur n’est tenu d’établir que l’existence du défaut de conformité aectant le contenu numérique ou le service numérique et non la date d’apparition de celui-ci. La garantie légale de conformité emporte obligation pour le professionnel, le cas échéant, de fournir toutes les mises à jour nécessaires au maintien de la conformité du bien. La garantie légale de conformité donne au consommateur droit à la réparation ou au remplacement du bien dans un délai de trente jours suivant sa demande, sans frais et sans inconvénient majeur pour lui. Si le bien est réparé dans le cadre de la garantie légale de conformité, le consommateur bénéficie d’une extension de six mois de la garantie initiale. Si le consommateur demande la réparation du bien, mais que le vendeur impose le remplacement, la garantie légale de conformité est renouvelée pour une période de deux ans à compter de la date de remplacement du bien. Le consommateur peut obtenir une réduction du prix d’achat en conservant le bien ou mettre fin au contrat en se faisant rembourser intégralement contre restitution du bien, si : 1° Le professionnel refuse de réparer ou de remplacer le bien ; 2° La réparation ou le remplacement du bien intervient après un délai de trente jours ; 3° La réparation ou le remplacement du bien occasionne un inconvénient majeur pour le consommateur, notamment lorsque le consommateur supporte définitivement les frais de reprise ou d’enlèvement du bien non conforme, ou s’il supporte les frais d’installation du bien réparé ou de remplacement ; 4° La non-conformité du bien persiste en dépit de la tentative de mise en conformité du vendeur restée infructueuse. Le consommateur a également droit à une réduction du prix du bien ou à la résolution du contrat lorsque le défaut de conformité est si grave qu’il justifie que la réduction du prix ou la résolution du contrat soit immédiate. Le consommateur n’est alors pas tenu de demander la réparation ou le remplacement du bien au préalable. Le consommateur n’a pas droit à la résolution de la vente si le défaut de conformité est mineur. Toute période d’immobilisation du bien en vue de sa réparation ou de son remplacement suspend la garantie qui restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Les droits mentionnés ci-dessus résultent de l’application des articles L. 217-1 à L. 217-32 du code de la consommation. Le vendeur qui fait obstacle de mauvaise foi à la mise en œuvre de la garantie légale de conformité encourt une amende civile d’un montant maximal de 300 000 euros, qui peut être porté jusqu’à 10 % du chire d’aaires moyen annuel (article L. 241-5 du code de la consommation). Le consommateur bénéficie également de la garantie légale des vices cachés en application des articles 1641 à 1649 du code civil, pendant une durée de deux ans à compter de la découverte du défaut. Cette garantie donne droit à une réduction de prix si le bien est conservé ou à un remboursement intégral contre restitution du bien.

Cette garantie commerciale s’applique sans préjudice du droit du consommateur de bénéficier de la garantie légale de conformité, dans les conditions prévues aux articles L217-3 et suivants du code de la consommation et de celle relative aux vices cachés, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINJA

Modèle : Detect TB401EU

Catégorie : Robot ménager