Detect TB401EU - Robot da cucina NINJA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Detect TB401EU NINJA in formato PDF.
Domande degli utenti su Detect TB401EU NINJA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Detect TB401EU - NINJA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Detect TB401EU del marchio NINJA.
MANUALE UTENTE Detect TB401EU NINJA
rsiona il codice QR con i tuo smartophone
REGISTRARE I SEGUENTI DATI
Numero del modello:
Numero di serie;
Data di acquisto
(conservare lo scontrino fiscale)
Nego/io di acquisto del prodotto:
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione: 220-240 V, 50-60 Hz
Potenza:
1200 W
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO

Leggere e rivelere le istruzioni di funzionamento.

Indice la presenza di un pericolo che può causare lesioni personali, deressa o danni materiali rilevanti se l'avventenza associata a questo simbolo viene ignorata.

Solo per use domestico e all'interno.
Quando si utilizza un eletrodomestrico, si devono sempre osservare delle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguentri:

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, incendio, scossa elettrica e danni all'abitazione, è necessario seguire
sempre le precauzioni di sicurezza basilari, comprese le avvertenze numerate seguenti e le successive istruzioni. NON utilizzare l'apparecchio per impieghi diversi da quello previsto.
1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e i suoi accessori.
2 Il prodotto fornito include Ninja Detect Total Crushing, lame da taglio (gruppo lame sovrapposte) e gruppo lame da taglio. Fare SEMPRE attervione quando ai maneggiare i gruppi lame. I gruppi lame sono mobili a affilat e NON sono bloccati nei rispettivi comforzioni. I gruppi lame sono idoati in modo tale da essere rimovibili, al fine di facilitare a pulizia e il ricambio quando necessario. Afforrare i gruppi lame SOLO dell'astremia superiore dell'albero. La mancata attervione nei maneggiare gruppi lame può comportare il rischio di terite.
3 Maneggiaro con attenzione il gruppo lamo Hybrid Edge, in quanto le lame sono affiliate.
4 Assicurarsi di avor rimosso tutti gli utensili dai contenitori prima di procedore. In caso di mancata rimozione degli utensili, i contenitori potrebbero andare in perzi, rischiando di causare lesioni alle persone e danni alle cose.
- NON miscelare liquidi o ingrecienti ca di, effervescenti o gassati: La miscelazione di tali liquidi può causare un accumulo eccessivo di pressione con conseguente rischio di ferite e/o ustioni per l'utente.
6 Rimuovere il gruppo lame Hybrid Edge dalla tazza monoporazione una volta terminato di rifiare. NON conservare gli ingredienti prima o dopo la miscelazione nella tazza con il gruppo lame applicato. Aciuni alimenti possono contenere degli ingredienti attivi o nasciare dei gas che si expandono se lasciati in un contenitore sigilato, portando alla formazione di una pressione eccessiva che può comportare un rischio di farite, ustioni e dann agli oggetti.
- Osservare e seguire attentamente tutte le avverlenze e le istruzioni. La presente unità contiene cavi elettrici e parti mobili che potrebbero presentare un rischio per l'utilizzatore.
8 Procedere SEMPRE con calma e prestare attenzione quando si estrae l'apparecchio dalla confezione e lo s'imposta. Lo lame sono affilato e mobil. Faro SEMPRE attenzione quando si maneggliano i grupi lame. Questo apparecchio contiene lame affilate e l'bere di mucoversi che possono causare ferte se utilizzate in modo scorretto.
9 Fare l'inventario di tutto il contenuto per essere certi di avere tutte le parti necessarie a un utilizzo corretto e sicuro dall'apparecchio
-
Al termine del processo, assicurarsi che il gruppo lame sia rimosso PRIMA di svuotare il contenitore. Rimuovore il gruppo lame a forrandcio con cura por l'estromità superioro dell'albero od astrario dal contenitore. Nel caso in cui il gruppo lame non sia stato rimosso prima di svuotare il contenitore, si rischierà di ferris.
-
Por evitare il rischio di forite, quando si utilizza il beccuccio per versare della caraffa tenere il coperchio in posizione sul contenitore o assicurarsi che il fermo del coperchio sia agganciate prima di versare.
12 Afferrare il gruppo lame Hybrid Edge SOLO dal perimetro esterno della base del gruppo lame. La mancata attonzione nel manoggiare i gruppo lame può comportare il rischio di ferito.
13 SPEGNERE l'apoarecchio, quindi scollogarlo dalla presa quando non viene ut Izzato, prima di montare o smontare le parti e prima del lavaggio. Per scollegare l'apoarecchio, afferrare la spina dal corpo ed estrarla dalla presa. Non scollegare MAI l'apoarecchio afferrando e trando il cavo flessibile.
14 Prima dell'uso, verificare l'eventuale presenza di danni ai gruppi lame. Qualora si sospetti che una lama sia piegata o danneggiata, contattare SharkNnja per richiederne a sostituzione.
15 NON utilizzare l'apparecchio all'aperto. Il prodotto è destinato soltanto a un uso casalirgo e al chiuso.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO
16 NON modificare la spina in alcun modo.
17 NON utilizzare apparecchi con cavo o spina danneggiati, o dopo che l'apparecchio ha avuto un malfunzionamento, è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Questo apparecchio non contiene componenti riparahili dall'utente. Se danneggiato, contattare SharkNinja per la riparazione.
18 L'intero cavo elettrico non è sostituibile. In caso di danno, si prega di contattare SharkNinja per la riparazione.
19 Con questo apparecchio NON è possibile usare cavi di prolunga.
20 Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON immergere l'apparecchio né lasciare che il cavo di alimentazione entri in contatto con alcun tipo di liquido.
21 NON lasciare che il cavo penda dai bordi di tavoli e piani di lavoro. Il cavo potrebbe impigliarsi e far cadere l'apparecchio.
22 NON lasciare che l'unità o il cavo entrino in contatto con superfici calde, compresi fornelli e altri apparecchi riscaldanti.
23 Utilizzare SEMPRE l'apparecchio su una superficie piana e asciutta.
24 NON permettere ai bambini di azionare questo apparecchio o di utilizzarlo come un giocattolo. Prestare estrema attenzione durante l'utilizzo di qualsiasi apparecchio in prossimità di bambini.
25 Questo eletrodomestico NON è destinato all'utilizzo da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non ne supervisioni l'operato o non abbia fornito loro adeguate istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
26 Utilizzare SOLO i componenti e gli accessori forniti con il prodotto o raccomandati da SharkNinja. I'uso di componenti, compresi vasetti per conserva, non raccomandati o venduti da SharkNinja, può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
27 NON posizionare mai un gruppo lame o disco sulla base motore senza averlo prima fissato al relativo contenitore (cara a, tazza o recipiente del robot) con il coperchio al suo posto.
28 Tenere mani, capelli e indumenti lontano dal contenitore durante il riempimento e mentre è in funzione.
29 Maneggiare e utilizzare l'apparecchio evitando il contatto con le parti in movimento.
30 NON riempire i contenitori oltre le linee MAX FILL (RIEMPIMENTO MASSIMO) o MAX LIQUID (RIEMPIMENTO MASSIMO LIQUIDI), per evitare il rischio di lesioni provocate dal danneggiamento dei coperchi o dei contenitori stessi.
31 NON azionare l'apparecchio quando il contenitore è vunto.
32 NON inserire nel forno a microonde alcun contenitore o accessorio fornito con l'apparecchio.
33 NON lasciare mai l'apparecchio incustodito mentre è in uso.
34 NON lavorare ingredienti secchi con la tazza monoporzione e il gruppo lame Hybrid Edge, la cara a e il gruppo lame sovrapposte né con il recipiente del robot e il gruppo lame da taglio.
35 NON macinare utilizzando la tazza monoporzione e il gruppo lame Hybrid Edge, la cara a e il gruppo lame sovrapposte né con il recipiente del robot e il gruppo lame da taglio.
36 NON adoperare l'appaerchio se il coperchio e le protezioni non sono in posizione. NON rentare di disattivare il meccanismo di interblocco. Verificare che il contenitore e il coperchio siano stati montati correttamente prima dell'uso.
37 Tenere le mani ed eventuali utensili lontani dalle lame o dai dischi durante la lavorazione degli alimenti per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o danni al frullatore. Si può utilizzare una spatola SOLO quando il frullatore non è in funzione.
38 Nel caso in cui siano presenti ingredienti non mescolati sulle pareti della tazza, arrestare l'apparecchio, rimuovere il gruppo lame e utilizzare la spatola per staccarli.
39 NON aprire il tappo del beccuccio per versare della cara a mentre il frullatore è in funzione.
40 In caso siano presenti ingredienti non mescolati sulle pareti della cara a, arrestare l'apparecchio, rimuovere il coperchio e utilizzare una spatola per staccarli. NON inserire mai le mani nella cara a, in quanto si potrebhe venire in contatto con una delle lame e rischiare di ferirsi.
41 NON tentare di rimuovere il contenitore o il coperchio dalla base motore mentre il gruppo lame è ancora in movimento. Attendere che l'apparecchio si arresti completamente prima di rimuovere il coperchio e il contenitore.
42 Se l'apparecchio si surriscalda, si attiverà un termostato che spegnerà il motore temporaneamente. Per resettare l'apparecchio, staccarlo dalla presa elettrica e lasciarlo ra reddare per 30 minuti circa prima di utilizzarlo nuovamente.
43 NON esporre i contenitori e gli accessori a sbalzi di temperatura estremi. Possono subire danni.
44 La potenza massima di questo apparecchio dipende dalla configurazione del gruppo lame Hybrid Edge e della tazza monoporzione. Altre configurazioni possono assorbire una potenza o corrente minore.
45 NON immergere la base motore o il pannello di controllo in acqua o in altri liquidi. NON spruzzare alcun liquido direttamente sulla base motore o sul pannello di controllo.
46 NON tentare di a lare le lame.
47 Spegnere l'apparecchio e staccare la spina della base motore prima di e ettuare la pulizia.
48 Anche se è possibile creare impasti morbidi con l'unità, quest'ultima NON è un'impastatrice. Una volta formato l'impasto, continuare a lavorarlo a mano su un'apposita superficie di lavoro. Se l'unità si muove eccessivamente sulla superficie di lavoro, estrarre l'impasto e continuare a lavorarlo a mano.
49 Non introdurre MAI il cibo nel recipiente del robot con le mani. Utilizzare SEMPRE lo spingitore per alimenti in dotazione con il coperchio dello scivolo di alimentazione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
COMPONENTI TECNOLOGIA BLENDSENSE
A Copernio della coraffa con beccuocio par versero
B Ninja Delind Tale: Crushing e larre da legio (gruppo lame sovrapooste)
C Carsfa standard de 2 L*
D Coperchio dello scivolo di alimentazione del resipiente nel robot e spingilera per aliment
E Disco reversibile per offettare e sminuzzare
F Gruppo lame da tagilo
G Perno
H Cruppo lame per impastare
I Recipiente del robot da 1,6 L
J Coperchio con beccuzione
K Grupoo lame Hybrid Edge
L. Tazza monoporzione da 600 ml
M Bose motore (covo di alimentazione non raffigurato)
* Capacità massima: 703 ml
Per acquistare a tri accessori e trovare fantastiche ricette, v sita il sito ninjakitchen.it














M

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
IMPORTANTE: leggere tut a le avverlence all'inizio di queste manuale d'uso prima di procedera
AVVERTENZA: il gruppo lame sovrapposte e il gruppo lame da taglio NON sono bloccati in posizione all'interno della caraffa. Maneggiare il gruppo lame sovrapposte e il gruppo lame da taglio afferrandoli dall'estremità superiore dell'albero.
1 Remuovee lullo il materiale di imballaggio dell'unità. Duene e estrazione nella confezione, manuggiere con una la gruppo latre savvapposto, il gruppo latre Hybr d'Edge e il gruppo latre da leglio in quanto le lame sono mobili a affilato.
2 Maneggere il gruppo anni | yborid Edge e terrancola da penmetro da a casa del gruppo lame
3 Lavare i contenitori, coperchi e i gruppi ame con acqua diepida saponata utilizzando un utensile lavap atti munilo.
4 e manico per avare il contatto diretta con le lame. I grupai lame sono mobili e affiliati, maneggiere con attenzione.
5 Risc acquare accuratamente e lasclare ascugare all'aria
6 Pulire il perrello di controllo con un panna morbida: lascive esciugem compleisamente perva dell'uso
NOTA: tutti gli accessori sono senza bisfencio A. Gli accessori sono lavori nel parte superiore della lavastoviglio e NON devono essere lavori con un ciclo con esculgature a certo. Prima di collocarli nella lavastoviglio, essicunarsi di avere limoso - gruppi lame e i cooperoni dai spettivi contenitori. Moneggiore - gruppi lame con attenzione.
80 81nirjakitchen.eu
Il programma Intelgert BlendSense rivoluzione il trozionale concetto di miscelazione, frutando gi ingredi enti sempre alle parfezione, il programma BiercSenso è attivo per impostazione drodofitta. Premere il pulsare 0, quindi selezionare START/STOP (AVVIO/ARRESTO). Una volta avvito, il programma si interrompe automaticamente a termine della miscezione. Per interrompre la miscezione prima della fine del programma, premere nuovamente il selelatore.
Premere il selettore per avviare il programma BlendSense.

SENSE (RILEVA)
Avvia la misce az one per rilevare gli ingredienti

BLEND (MISCELA)
Seleziona automaticamente velocità, tempo e impulsi della m scolazione.

GUSTA
Frulla alla perfezione, indipendentemente dalla quantità



La tecnologia BlendSense consente di ottenere frullati.
granlu, frozen drink, ciolole: di svolutive, salise, puree e impass, i miscelati alle perfezione.
INIZIO DELLA MISCELAZIONE

Durante i primi lo secondi, regola attivamente velocità a tempo in base agli ingrediente e ai e così della ricetta.
POSSIBILITÀ DI MISCELAZIONE

BLENDING
(MISCELAZIONE)
continuo senza impulsi

CRUSH AND MAX-CRUSH
(TRITA E TRITA MAX)
Riléveno gli ingredienti più durì o congelati di litare, regolando gli imòu si per ama gamare accurlatamente il lu to.

THICK MODE
Per precolare costelle e impasti, inclusi quelli per torso, pizze e biscotti. Da utilizzare con il gruppo lame per impostern.
NOTA: una volta che è stata selononata l'azione di miscolazione, l'autonarle comparire sul display in secondi. Il tempo totale oscilla da pochi secondi a quasi due minuti.
RILEVAMENTO DI ERRORI

INSTALL (INSTALLA)
SI lumina se non o insula lato nessun reciente o se un recipiente e instela lato in modo errato. Per r so vere problema, installara recipiente.

ADD LIQUID (AGGIUNGI LIQUIDO)
Se si utilizzo la tozza moncoorzione, si illumina se durante la miscolazione, la riccata richiedo una maggi per quantità di liciardi. Quando su se ettore compare la scritta "ADD IQUID" (AGGIUNGII GUIDO), prestore START/STOP (AVVIO/ARRESTO) e ri mucere la tozza colla base. Aggungere altri 120-740 ml i Liquid. Re neta larc la tozza, quindi cremere START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per avziare nuovamente il programma BlendSense.
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
NOTA: promere il selec tore per avviare: i interrompere qualsies programma. Ruolario per selezionare

flowchart
graph LR
A["POWER (ACCENSIONE)"] --> B["BLENDSENSE"]
B --> C["MODE"]
C --> D["PULSE"]
A --> E["MANUAL"]
B --> F["BIENDSENSE"]
C --> G["MODE (MODALITÀ)"]
D --> H["PULSE (IM)"]
PROGRAMMI DELLE MODALITÀ DI LAVORAZIONE

DISC (DISCO): solo con il recipiente del robot. Utilizzare con il disco reversibile per a rettare o sminruzzare MINCE (MACINA), SMALL CHOP (TRITA A PEZZI PICCOLI) E LARGE CHOP (TRITA A PEZZI GRANDI); solo con a carota e il recipiente del robot.
Programmi intelligent: pre-postat che a ternano gas di miscelazione e pause lavorando al costo tuo. Premare MODE (MO741ITA), nuiere il servizi per imposiare il programma dos donato, quindi premere START/SIOP(AV910/ARBCSIO). Il programma si interromera automaticamente una volta manipulato. Per fornare prima – programma, premare nastavamente ai bilanziere. Questa opiliano non funzionano in combinazione con il programma Blendense o con i programmi manuali.
NOTA: la durata p ogni programma è indicata in seconel.
PROGRAMMI MANUALI

Scegliere i programmi manuali per i controllo totale di velocità e consistenza della miscelazione. Premere MANUAL (MANUALE), ruotare il selezione per impostore il programma desiderato, quindi premere S.I.ARIS/LOF (AVVIO/ARILSI.O) Quanco sono selezionate, tutte queste velocità funzionano di continuo per 60 secondi. Per formare prima il programma, premere nuovamente i selettori i programmi manuali non funzionano in combinazione con il programma BierndSense o con programmi nelle modali è di lavorazione
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ VARIABILE (Velocità 1-10): so o con la caraffa.
AVVIO LENTO (Velocità 1-3): Iniziare sempre a bassa velocità per incorporare meglio gli ingredienti e impedire che s'attacchino alle pareti dei recipente.
AUMENTO DELLA VELOCITÀ (Velocità 4-7): e miscele più omogenee richiedono velocità più elevate. Le basse velocità sono otime per tritare e verdure, ma e necessario aumentare per preparare purea e candimenti.
MISCELAZIONE AD ALTA VELOCITÀ (Velocità 8-10): frù lare fino al raggiungimento della corsis onza des dersta. À lungare i tempi per al tenere un frù allo più fisco o omogeneo.
Velocità LOW (BASSA), MEDIUM (MEDIA), HIGH (ALTA): so: con la lava monoporzione e recipiente del root.
NOTA: una volta che è stata solo? onata la velocità, autonomia comparirà sul display in secondi.
82 83 ninjakitchen.eu
USO DELLA CARAFFA
IMPORTANTE:
- Prima di procedere, leggere tutte le avvertenze riportate all'inizio di questo manuale d'uso
- Per motivi di sicurezza, quando la caraffa e il coperchio non sono installati correttamente, sul timer viene visualizzata la scritta INSTALL (INSTALLA) e il motore non si attiva: Se ciò accade, ripetere la fase 5 di questa pagina.
AVVERTENZA: Ninja Detect Total Crushing' e il gruppo lame da taglio (gruppo lame sovrapposte) sono mobili e affiliati e NON sono bloccati in posizione. Se si utilizza il beccuccio per versare, assicurarsi che il coperchio sia sadamente bloccato sulla caraffa. Se si versa il contenuto dopo avere tollo il coperchio, prima rimuovere con attenzione il gruppo lame sovrapposte tenendolo per l'albero. In caso contrario, l'utente rischiera di ferisi.
NOTA:
- NON aggiungono ingredienti prime di campolare l'insta la-lone dei gruppi: larro svirapposale.
- Se il gruppo lame sovrapposte non è completamente insento, non sarà possibile installare e bloccare il cooperato.
• Il superchir in e caraffa si ruiqca solu se o fisse tra nucel'ultima.
• NON lavorare né macirare ingredienti secchi.
- Per otterere un risultato migliore, misce are vegetali in foglia ed erbe aromat che nella tazza monoporzione.
1 Positionare e, lascare la spina deve una parte inoltre su una superficie pulila, asciut le a pere, come un piano di lavoro o un tavolo.
2 Abpassare la caraffa sulla base motore. l'inaugnatura deve essere allinola leggermente verso desire e la caraffa deve essere orientata in modo tela come i simboli LOCK (B) OCCO, presenti sulla base motore siano visibili. Ruottare la caraffa in senso orario finché non scatta in posizione.
3 Con attenzione, attenuare il gruppo lame sovreposte per l'estremità superiore dell'albero i inserida sul pignono di l'espressione all'interno delle care fa. Nove il gruppo lame si inserisce sul pignone oscianco un certo gioco.


4 Aggiungere gli ingredienti nella caraffa. Aggiungendo o ingredienti NON superare la linea MAX LIQUID (RIEMIMENTO MASSIMO LIQUIDI).
5 Posizioni are il cocherchio sulla caralla. Fremere sull'impagnature finché non scatta in posizione. Una volta posizioniato a blozzato il copercchio, fremere il pulsele di accensione per avvare l'unità. Il programma BlendSense si illuminata.

6a Per utilizzare il programma BlendSense pasta premere il selecatore. Il programma si interomperò automaticamente una volta completato. Per bloccare l'unità in qualsiasi momento premere nuovamente i selecatore
6b. Per utilizzare un programma delle modelità di avvarezioni, selezionere MODE (NOVA ITÀ) quindi utilizzare - selettore per scegliere il programma des derato. Premere il seletto per avviare. Il programma si interromperà automocamente una vo a completato. Per bioccore l'unità in cualiessi momento, premere nuovamente il seletto.
6c. Per utilizzare un programma manuali solo/tonare MANUAL (MANUAL F), nuono il, il/à/à: il selettore per scegliere lo velocza desiderata (10). Premere il selettore per avviare. Una volta che gli ingrecienti hanno raggiunto la consistenza prefer ta, premere di nuovo il selekuto o estandore che funità si formi casualisamente di sola dopo 60 secondi.
7. Por rim Covera la caralla del e baso molore, rutilada in senso anticero o sollezarla.

8a Per versore preparato più fluidi assicurarsi che il coperonic sia bloccato in posizione, quindi aprire il scopo del beccuccio per versore.
8b Per preparati più densi, che non possono essere versati tramite i beccuccio per versare, rinnuovere il coprinchi: si il gruppo lamo sovresposte o prima di versare. For rinnuovere il capenzio, promere il pulser e RELEASE (pulsare in RII AGIO) a liree l'immagnatura. Per rinnuovere il gruppo lamo, afferrario con scoute a dalla porte superiore dell'albero e trarlo verso il alto. A questo punto è possibile svolutare a carrafo.
9. Spognere l'unità promendo il pulsante di accensione. A processo terminato, scollegare l'unità. Per istruzioni sulla pulizia e la conservazione, consultore a sezione "Cura e manutenzione"



UTILIZZO DEI GRUPPI LAME DEL RECIPIENTE DEL ROBOT
IMPORTANTE:
- Prima di procedere, leggere tutte le avvertenze riportate all'inizio di questo manuale d'uso
- Per motivi di sicurezza, quando il recipiente del robot e il coperchio non sono installati correttamente, sul timer viene visualizzata la scritta INSTALL (INSTALLA) e il motore non si attiva. Se ciò accade, ripetere la fase 5 di questa pagina.
AVVERTENZA: il gruppo lame da taglio è affilato e NON bloccato in posizione. Prima di eliminare gli ingredienti frullati dal recipiente, rimuovere con cautela il gruppo lame, tenendolo per l'albero. In caso contrario, l'utente rischierà di ferirsi.
NOTA:
• NON lavorate né marisare ingredienti sèchì.
• NON agglungere ingredenti prima di completare l'installazione del gruppo lame.
- Per installare il gruppo lame per impastare seguite le stesse istruzioni del gruppo lame da taglio.
1 Postzionare e antaccare la spina della base motore su una superficie pulita, aschutta e piana, come un piano di lavoro o un tavola.
2 Abbassare il recipiente del robot sulla base motore e notario in senso quarto fino a quando non scatta in posizione.
3 Per installare il gruppo lame, a errare il gruppo lame da taglio dell'esmenità superiore dell'albero con attenzione e inserisce sul pignone all'interno del recipiente. Nota: il gruppo lame da taglio si inserisce sul pignone lascianda un remo gioco.
4 Versare gli ingredienti nel recipiente assicurandosa di non supetare la linea MAX FILL (RIEMPIMENTO MASSIMO).

5 Applicare il coperchio della scivola di alimentazione sul recipiente e ruocarla in senso orario fino a sentire una scatta che indica che il coperchio è bloccato in posizione. Una volta posizionato e bloccato il cuperchio, premere il pulsante di accensione per avviare l'unità. Il programma BlendSense si utilitnerà:
6a Per utilizzare il programma BleodSense basta premere il selezione. Il programma si interconperà automaticamente una volta complesato. Per bloccare l'unità in qualistasi momento, premere nuovamente il selezione.
6b Per utilizzare un programma delle modalità di lavorazione, selezionare MODE (MODALITÀ), quindi utilizzare il selezione per scegliere il programma desicierato. Premere il selezione per avviane. Il programma si interromporà automaticamente una volta completato. Per bloccare l'pvita in qualsasi momenta, premere nuovamente il selezione.
NOTA: quando si utilizza il gruppo lame da taglio, è consigliabile scegliere MINCE (MACINA), SMALL CHOP (TRITA A PEZZI PICC OF 1) o LARGE CHOP (TRITA A PFZZI GRANDI), I programmi delle modalità di lavorazione non sono consigliati quando si utilizza il gruppo lame per impostare.
6c. Per utilizzare un programma manuale, selezionare MANUAL (MANUALE), quindi utilizzare il seletore per scegliere la velocità desiderata tra LOW. MEDIUM o HIGHI (BASSA, MEDIA o ALIA). Premere il seleture per avvare. Una volta che gli ingredienti hanno maggunto la constanza preferita, premere di nuova il seletore o attendere che l'unità si fermi completamente da sola dopo 60 secondi.
NOTA: con il gruppo lane per impassare usare sola la velocità LOW (BASSA).

7 Al termine, premere il pulsante sul coperchio viciano all'impugnatura per soloccario, quindi rotarlo in senso autorario o sallevario dal recipiente. Prima di eliminare gli ingrochenti dal recipiente, riminovere sempre il gruppo lame da taglio. Per riminovere il gruppo lame da taglio, a arrarlo con rantela dalla parte superiore dell'albero ed estrarlo dal recipiente.
8 Per rimuzvere il recipiente dalla base motore, notarlo in senso antiorario e sollevarlo.
9 Speppere l'unità prenendo il pulsare di accensione. A processo terminato, scollegare l'unità. Per istruzioni sulla pulizia e la conservazione, consultare la sezione "Cura e manutenzione".
84 85ninjakitchen.eu
USO DEL DISCO REVERSIBILE PER AFFETTARE E SMINUZZARE
NOTE:
- Il disco per a entare e sminuzzare è reversibile. Per tagliate le verdure, utilizzare il lato con l'etichetta "Slice" (tagliaverdu). Girare con delicatesza il disco sull'altru lato con l'etichetta "Shredular" (sminuzzature) per sminuzzare.
• Il coperchio dello scivolo di alimentazione è dotato di uno spingitore che guida il cheo sullo scivolo.
1 Posizionare e attaccare la spira della base motore su una superficie polita, asclutta e plana, come un plano di lavoro o un tavolo.
2 Abpassare il recipiente del robot sulla base motore e ruotario in senso prario fina a quando non scatta in pasizione.
3 Per installare il disco reversibile per a - etare e sminuzzare, posizionare il perno del disco sul pignone all'interno del recipiente. Successivamente, utilizzare i forti per le dita per a - etare il disco reversibile per a - etare e sminuzzare e posizionarlo sul perno con il lato che si desidera utilizzare rivoluto verso l'alu.

4 Applicare il coperchio dello scivolo di alimentazione sul recipiente e runtato in senso orario fino a secco uno scarto che indica che il coperchio è bloccato in posizione. Una volta posizionato e bloccato il coperchio, premere il pulsante di accensione per avvare l'unità. Il programma BlendSense si illuminerà,
5a Per utilizzare un programma Processing Mode (modalità di lavorazione), selezionare MODE (MODALITÀ), successivamente utilizzare il selezione per scegliere DISC (DISCO).
5b Per utilizzare un programma manuale, selezionare MANUAL (MANUAL E), quindi utilizzare il selectore per scegliere la velocità desiderata (è consigliabile scegliere la volarità LOW - BASSA).
NOTA: non è toscagliato utilizzare il programma BleadSense con il disco reversibile per a entare e sinitruzzario.
6 Premere il selektore per avviare il programma. Aggiungere gli ingredienti già pronti o smoozzanti attraverso lo scivolo di alimentazione sul copredica. Utilizzare le springere per alimervi per niatire a guidare gli ingredienti attraverso lo scivolo di alimentazione. Il programma si tinercomperà automaticamente una volta complexato. Per bloccare l'unità in qualiasi momento, prenure nuviamente il selektore.
7 Per rimuovere il coperchio, premere il pulsante situato sul coperchio dello scivolo di alimentazione vicino all'impugnatura per shloccare il raperchio e ruotarlo in senso anticarto. Sollevare il coperchio dal recipiente.
8. Utilizzando i fori per le dira, sollevare con artenzione il disco per esrarlo dal recipiente. Quindi, a errare il perno dalla parte superiore dell'albero ed esrarlo dal recipiente.



9 Per rimuovere il recipiente dalla base macore, ruccarlo in senso anterioria e sollevarla.
10 Spegnere l'unità premendo il pulsante di accensione. A processo terminato, scilegare l'unità. Per istruzioni sulla pulizia e la conservazione, consultare la sezione "Cura e manutenzione".
USO DELLA TAZZA MONOPORZIONE
AVVERTENZA:
• Manoggiare con attenzione il gruppo lame Hybrid Edge, in quanto le lame sono affiliate.
- Rimuovere gli utensili prima della lavorazione. In caso di mancata rimozione, la tazza monoporzione potrebbe danneggiarsi o andare in pezzi, rischiando di causare lesioni personali.
- NON miscelare i liquidi caldi, effervescenti o gassati. La miscelazione di tali liquidi può causare un accumulo eccessivo di pressione con conseguente rischio di ferite e/o ustioni per l'utente.
• NON lavorare né macinare ingredienti secchi.
- Rimuovere il gruppo lame Hybrid Edge dalla tazza monoporzione una volta terminato di frullare. NON conservare gli ingredienti prima o dopo la miscelazione nella tazza con il gruppo lame applicato. Alcunil alimenti possono contenere degli Ingredienti attivi o rilasciare dei gas che si ospandono se lasciati in un contenitore sigillato, portando alla formazione di una pressione eccessiva che può comportare un rischio di lesloni.
1 Pos zonare e attaccore la spina della base motore su una superficie pulita, osc utta e piana, come un piano di lavoro o un tavolo.
2 Aggiungere gli ingredienti nel a tozza monoporzione. Aggiunger do gli ingredienti, NON superare la prima MAX LIQUID (RIFPIMENTO MASS MOI LIQUID) sulla lezza
3 Inse ilare il gruppo lama Hybrid Edges sulla parte superiore delle lezza. Ruotare il coperchio in senso orario fino a chiuderio saldamente.
4 Capovolgere la tazza e installarla sulla base motore. Allineare le inguete sulla tazza con le nessure sulla cose, quando rUCTARE la tazza in senso crano finché non scatta in posizione. Une nella positionale a bloccela la tava, prencere il pulsento di accumistione per avviare l'pvile. Il programma ma Beno Sense si illuminerà.
5a Per utilizzare il programma BlendSense, premere sempre comente il selektore. Il programma si interromperà automaticamente una volta completato. Per bloccare l'un ta in qualsiasi momento, premere nuovamen a il selektore.
5b Per utilizzare un programma menusa, selezionare MANUAL (MANUA F), quindi utilizzare il seletto per scegliere un velocato desiderato tra LOW, MEDIA i Hi-H (BASSA, MEDIA o A_TA). Premere il seletto per avviare una volta che gli ingredienti hanno rappunto la consistenza preferita, premere di nuovo il seletto o attendera che l'unità si fermi comoletemente da sola dopo 60 second.
NOTA: i programmi dello modelà di lavorazione sono compatibili solo con e carella
6 Per rimuovere la tazione dalla case molore, ruolarla in senso analiorarie u salsavarla.
7 Rimuovere il gruppo lame Hybrid Fruge ruolanda il capauppio in senso art. prario. NON conservare il contenuto frullato con il gruppo lame montato. Il gruppo lame è affiato, menegg arts con allonziama.
8 Spegnere l'unità premendo il può sante di accensione. A processo terminato, scollegare l'unità. Per iscrizioni sulla pulizia e la conservazione, consultare le spzione: "Cura e manutenzione".
9. Per portare i drink sempre con sé, posizionare i coperchio con beccucco sulla tazza e ruotarlo in senso orar o fino a chiuderlo emeticamente. Per conservare gli ingredienti nella tazza, utilizzare solo il coperchio con beccucco.
86 87ninjakitchen.eu
CURA E MANUTENZIONE
PULIZIA
Separare tutti i componenti. Lavare tutti i conenitori con acqua calos saponata e un panino morbido.
• Lavaggio a mano
Lavare i gruppi ame con acqua tiep da saporata utilizzando un utensile lavapiatti, munito di manico dei evittare il carbalica dire lo con sierno. I gruppi lamie sono affilia, menaggiera con all'evoltore. Risciacquare accurati, amono e lasciare asciugare all'aria.
• Gli accessori
sono avabili nella perfe superiore della lavastoviglio e NON devono essere lavori con un ciclo con asciugature a caldo. Assicurarsi o avere rimosso i grupi lame dai rispettivi contenitori prima di collocarli nella lavastoviglio e Menegaliare i gruppi lame con attenzione.
- Base motore
Specnere l'unità e staccare la spina della baso motore prima di culirla. Pulire la base motore con un parne umide: i pulilo. NON utilizzare panni, spugre e spezzilco trasalva per pulire la baso.
COME RIPORRE L'APPARECCHIO
Per l'alloggamento del cavo, utilizzare la chiusura con gancio e occchello sul retro della base motore. NON avvolgere il cavo intorno a la parte inferiore della base per rorre l'apparecchio. Conservare l'unità in posizione vertica e è ripone i gruppi latte all'interna dei rispettivi contentiati con i copercchi bloccoli in posizioni.
NON conservare gi. ingredent frullati o non frullati nella tazza monoporzione con il gruppo lamel lybrid Loge aplicato.
NON implare oggetti sopra i contenitori. Il porre gli accessori rimamenti accanto all'unità o in un armadletto, dove non risciniano di danneggiarsi e di creare pericolli.
RESETTARE IL MOTORE
L'unità è provvista di un sistema di sicurezza che impedisce al motore e al sistema di ozionamento o danneggiarsi duestra si provrochi inverviamente un surinacilamento di asparocchio. Sic l'unita è sovrassarica, motoro si o sattiva temporaneamente. In caso di disattivazione, seguire la procedura di reset ri portata di seguito.
1 Staccare la spina de unità dalla presa elettrica.
2 Lasciare raffreddare l'unità per circa 15 minut.
3 Rimuovere il coperchio del contenitore e il gruppo lame. Svuotare il contenitore e assicurarsi che non vi siano alimenti che biocchino il gruppo lame.
IMPORTANTE: assicurarsi di non suovere le capacità massime. L'eccessivo riempimento rappresenta la causa più comune di savaccarico dell'apparacchio.
Se l'unità necessita di riparazioni, contacare il Servizio clienti al numero 800 901655. Per consentirci di offrire una migliere seiki.cova, regoltrare il prado lo carino all'indir //a https://ninjakitchen.eu/register-guarantee e longello a portale di mano in caso di chiamata
Per ordinare parti e accessori aggiuntivi, vis tare il sito ninjakitchen.it
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche e di funzionamento accidentale, spegnere e scollegare l'unità prima di qualsiasi intervento di assistenza.
Una volta collegata l'unità all'alimentazione, il display visualizza "INSTALL (INSTALLA)".
- Vettore il bonfer here sulla base è ruolarlo in senso cratio findò non scalla in posizione. Promere il pulsante di accensione • per accendere unità; fatto ciò il programma BlendSense si lumina, indicando che l'un tà è pronta per l'uso.
Durante il programma BlendSense, il display visualizza "ADD LIQUIDO" (AGGIUNGI LIQUIDO).
• Se il display visualizza "ADD LIQUIDO" (AGGIUNG LIQUIDO) durante la programma BlendSense. Pella rive che è necessano una maggi ore quantità di liquolo, premere START/SOP (AVVIO/ARRESTO), rimuovere la tozza dalla cose e aggiungere 120 240 ml di liquolo. Reinstallare la tozza sulla casa quindi premere START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per avviare nuovamente il programma BlendSense. Disponibile so o con la lazza monoporzione.
Il display visualizza "Er".
- Se il disclay indica "Li", scollegare l'unità dalla presa elettrica e lasciaria raltreodare per 15 minuti. Rimuovere il coperchio de contenitore e il gruppo lame, quindi svuolarlo per assicurarsi che non vi siano aliment, che blocco il gruppo lame.
Risulta difficile installare il coperchio/gruppo lame Hybrid Edge sulla tazza.
- Posizioniare la tava su una superficie plana. Posizioniare con cura il coperchio o/ gruppo lame Hyrico Edge al di sopra della tazza e a lineare i filett in modo che il coperchio/gruppo lame Hyrico Edge si incastri perfettamente alla tazza. Ruotare in senso orario fino ad avvitare strettormente.
L'unità non esegue correttamente la miscelazione; gli ingredienti si bloccano.
- Impinggi: del programma FondSece e la scelta migliore per ol canero eccellierti riscalli. Gli impulsi e le pease consentono agli ingredierti di roccogiersi verso il gruppo lame. Se gli ingredierti rimorgono ottaccati, solitamente è sullicierte ago urgente un pos di liquato.
- Quando si rempa il recipiente, nizione con il liquido o lo yogurt, poi la frutta e la verdura fresche, seguite dalle verdure in foglia o dalle arbe aromatiche. Successivamente, aggiungere semi, ingredienti in polvere e burro di frutta secca. Infine, aggiungere ghiocco o ingredienti congeloti.
La base motore non rimane attaccata al piano di lavoro o al piano del tavolo.
- Assicurarsi che la superficie e i piecini a ventosa siaro poli. I piudini a ventosa si al, accano so o su superfici lecn. - piecini a ventosa non si attaccano su alcune superfici quali legno, mattone le e finiture non levigate.
- NON cescari e utilizzare l'unità usando la base m'oure è sapplicati su una superficie non sbabile (logliere, vareoli: pialli cear)
L'unità è difficile da rimuovere dal plano di lavoro per essere riposta.
- nfilare e mani sotto entrambi iati della base motore e tirare delicatamente l'unità verso alto e verso di sé.
L'unità visualizza un messaggio “- -” che lampeggia.
- Unità è in grado di i svenni quali contantori si l'ove sulle baso molto. Protagli morte il programma che si sta tentando di utilizzare non è progettato per il contenitore installato. Le luci relative ai programmi si accerdono indicamento quali programmi sono disponibili per ciascur contenore.
Gli alimenti non sono tritati in modo uniforme.
• Per ottenere risultati migliori durante la tritatura, tagliare più ingrecenti a pezzi di dimensioni un formile e non l'empire accina versando il recensione.
L'impugnatura del coperchio della caraffa non si piega.
• I coperchio della caraffa si piega solo se è fissato su quest'u tima. Per riporre l'apparecchio, posiziorare i coperchio sulla caraffa e premera verso il basso sul manico finché non si avverde un clic
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Visitare ninjakitchen.eu/register-guarantee per registrare il nuovo prodotto Ninja' entre dei (10) giorni dall'acquisito. Verra richiesto di fornire il nome ce punto vendita, la data di acquisto, il numero di modello, il nome e l'indirizzo dei cliente.
La registrazione ci permetto di contalliare il cliente ne l'improbabile evantualità di dovar comunicare un problema di sicurezza del proccotto. Durante la fase di registrazione si dich'ora di aver letto e comreso le istruzioni per i uso e le avvertenze illustrate nelle istruzioni fornite in dotazione.
NINJA
GARANZIA CONVENZIONALE DI DUE (2) ANNI
Quando un consumatore acquista un prodotto nell'Unione Europea, beneficia di una serie di diritti egali re adivi alla qualità del prodotto (I diritti di legge del cliente). Il diste può far valere questi diritti noi confronti del proprio rivond toro. Tuttavia, Ninja? pone una tale ficcia nella qualità dei propri prodotti da affirire al cliente una garanzia del produttore supplementare della durata di due anni. Questi termini e condizioni riguardiano esclusivamente la garanzia del produttore, lasciando inato teri i diritti di legge del cliente.
Le concivioni che seguono descrivono i prorocuisiti e il campo di applicazione dol a nostra garanzia. Non alterano in alcun modo i diritti di leggo o gli coblighi di leggo ed ovenditore né l contratto del cliente con lo stesso.
Garanzie Ninja
Ogni apparecchio Ninja è provvisto di una garanzia gratuita relativa a ricambi o manodopera. La nostra linea diretta di assistenza clienti (800 961655) è attiva cie le ore 09:00 alle ore 18:00, dal lunedì al venerdì. La telefonata è gratuita e lo cliente vorrà mosso di rottamente in contatto con un rappresentante di Ninja. È anche possibile ricevere assistenza online visitando il sito www.ninjakitchen.eu
Come devo fare per registrare la mia garanzia estesa Ninja?
E possibile registrare la propria garanzia online ontro 28 giorni dall'acquisto. Por farti risparmiaro tempo, ricorda di lenere a portata di mano le seguenti informazioni relativos dispositivo:
- Data di acquisto dispositivo (scontrino fiscale o bolla di consegna).
Per effettuare la registrazione online, visita il sito www.ninjakitchen.eu
IMPORTANTE
• La Garanzia convenzione copre il Prodotto per 2 anni a partito dalla data di acquisto.
• Ti chiediamo di conservare sempre il relativo scortrino fiscale. Qualora dovossi far valore la Garanzia convenzionale, avremo biscogno dello scortrino fiscale por vonificano che lo informazioni che di hai fornito siano correlle. Qualora tu non sia in grado di forniro uno scortrino fiscale valide, la garanzia non sarà valoa
Quali sono i vantaggi offerti dalla registrazione della garanzia gratuita Ninja?
Quando il cliente registra la garanzia, l'azenda avrà i suoi dall'quiera sia necessario contattarlo. L'urente potrà inoltre recevere suggerimenti e consigli su come sfruttare tutte le potenzialità dispositivo e conoscere le ultime notizie sul le nuove tecnologie e i lanci di nuovi prodotti N'nje Registando la garanzia online, l'utente ricevorà una conferma immediata della ricezione dei dati.
Per quanto tempo sono garantiti gli apparecchi Ninja nuovi?
La nostra fiducia nel design e ne la qualità signif ca che il tuo nuovo dispositivo è garantito per un totale di due anni.
Che cosa copre la garanzia gratuita Ninja?
La riparazione o la sostituzione dell'appareccio Ninja (a discrezioni di Ninja), incisi tutti i ricambi e la mancoopera. La garanzia Ninja va ad aggi ungers ai diritti legali dell'utante come consuma ore.
Che cosa non copre la garanzia gratuita Ninja?
-
La presente garanzia non copre a normale usura e rotture delle parti soggiotte a usura (ad esempio gli accessori). Le parti di ricambio possono ossore acquisto sul sito www.ninjakitchen.eu
-
Danni causati da uso non conforme, improprio, negligente nonché da una mancata manutenzione o danni causati da una man polazione scorretta durante il trasporto.
-
Danni causati da manutenzione non autorizzata Ninja.
Dove è possibile acquistare ricambi e accessori originali Ninja?
I ricambi o gli accessori Ninja sono progettati dagli stessi ingegneri che hanno sviluppato dispositivo. È possibile trovare una gamma completa di parti di ricambio, componenti sostitutivi e accessori. Ninja per tutti gli apparecchi. Ninja sul sito www.ninjakitchen.eu
Si ricorda che i danni causati da l'uso di porti di ricambio non originali Ninja potrebbero non essore coperti dalla garanzia.

REGISTREER UW AANKOOP

di problem op te ossen

ADD LIQUID
curtos e prima longamente
Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo. Ci impegniamo costantemente a migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
NINJA è un marchio registrato di Shark Ninja Operating LLC.