MSW FS-500 - Scie électrique

FS-500 - Scie électrique MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS-500 MSW au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW FS-500 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - FS-500 MSW

Quel est le poids du MSW FS-500 ?
Le poids du MSW FS-500 est de 15 kg.
Comment assembler le MSW FS-500 ?
Pour assembler le MSW FS-500, suivez le manuel d'instructions fourni dans l'emballage.
Quelle est la capacité maximale du MSW FS-500 ?
La capacité maximale du MSW FS-500 est de 500 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MSW FS-500 ?
Les pièces de rechange pour le MSW FS-500 peuvent être commandées via notre site web ou auprès de revendeurs agréés.
Le MSW FS-500 est-il garanti ?
Oui, le MSW FS-500 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment nettoyer le MSW FS-500 ?
Pour nettoyer le MSW FS-500, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les produits abrasifs.
Le MSW FS-500 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le MSW FS-500 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries.
Quelle est la durée de vie estimée du MSW FS-500 ?
La durée de vie estimée du MSW FS-500 est d'environ 5 à 10 ans avec un entretien approprié.
Comment contacter le service client pour le MSW FS-500 ?
Vous pouvez contacter notre service client par email à support@msw.com ou par téléphone au 01 23 45 67 89.
Quels accessoires sont compatibles avec le MSW FS-500 ?
Les accessoires compatibles avec le MSW FS-500 sont listés dans le manuel d'utilisation et sur notre site web.

Questions des utilisateurs sur FS-500 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS-500 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS-500 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI FS-500 MSW

Descriptiondes paramètresValeur des paramètres
Nom du produit SCIF A SOL
ModèleMSW-FS-350MSW-FS-500
Cylindrée (cm2) 270
Puissance maximale(CV à tr/min).9/3600
Dimensions (Largeur xProfondeurx Hauteur, mm)547x1518x1055
Poids (kg) 74
Diamètre maximum dela lame de sclé (mm)350
Profondeur maximale dela coupe (mm).140
Capacité du réservoir àcau (L)25
Volume du réservoir àcarburant (L)6
Capacité du système delubrification (L)-1,1
Type de bougie d'allumageF7RTC (espace 0,7-0,8 mm)
Type de coumoie d'entraînementPJ660/260J
Consommation decarburant (L/h)∅ 1,4
Niveau de pressionsonore LpA89,48
Niveau de puissanceacoustique LWA112
  1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
    L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progres techniques et de la reduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

CELe produit est conforme aux normes de securité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparé.
ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Portez une protection auditive.
Portez une protection oculaire.
Portez une protection contre la poussière (protection des voies respirations).
Portez des protections pour les mains.
Portez des protections pour les pieds.
Portez une protection faciale.
Utilisez le capot de protection.
Portez des vêtements de protection.
Arrêt d'urgence !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de brûlures !
Ne fumez pas à proximité de l'appareil. L'appareil content des substances inflammables.

REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand,
ATTENTIONI Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au SCIE A SOL.
2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière et les vapours.
c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
d) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
e) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de réparer le produit par vous-même !
Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même!
g) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étouffer les flammes sur l'appareil.
h) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).
i) Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.
j) Durant le fonctionnement, l'appareil produit de la poussière et de la saleté. Les personnes qui n'utilisent pas l'appareil doivent être protégées contre les effets néfastes de celui-ci.
k) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant des informations de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacze les.
1) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
m) Tenez les éléments d'emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants.
n) Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
o) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.
p) Respecter les conditions s'appliquant au poste de travail. Ne pas travailler dans un environnement humide ou mouillé (puie, sol humide). Le poste de travail doit être bien sécurisé. La machine peut produire des étincelles en état de fonctionnement ainsi que lors de la mise en marche et de la mise en arrêt. Ne pas utiliser dans un environnement explosif (à proximité de vernis, peintures, essence, solvants, gaz colles, liquides et gaz hautement inflammables ou explosifs).
⚠️ REMARQUEI Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Seules des personnes ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entrainer des blessures graves.
d) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
e) Alfin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement.
1) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
g) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
h) Le port d'équipements de protection des yeux, des oreilles et des voies respiratoires est recommandé.
i) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
j: N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne!
2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c) Débranchez l'appareil avant de procéder à tout réglage, changement d'accessoire, ou mise de côté d'outils. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle.
d) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'apparcil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
e) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
f) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. g) La réparation et l'entretion des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantis la sécurité d'utilisation.
h) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.
Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

j) Évitez de soumettre l'appareil à une charge excessive entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe des composants d'entraînement et endommager l'appareil.

k) Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires à moins que l'appareil n'ait été préalablement debranché.

1) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. m) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.

n) Le niveau de vibration indiqué a été mesuré à l'aide de méthodes standards. Le niveau de vibration peut varier si vous utilisez l'appareil dans des conditions différentes.

o) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.

p) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.

q) Ne couvrez pas les orifices de ventilation !

r) Les fuites d'huile doivent être signalées aux services appropriés ou être conformés aux exigences légales en vigueur dans la zone d'utilisation.

s) Danger! Menace pour la santé et risque d'explosion du moteur à combustion interne.

t) Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, une substance toxique. La présence de monoxyde de carbone peut entraîner la porte de connaissance et même la mort. Ne faites pas tourner le moteur dans les pièces fermées.

u) Protégez le moteur contre la chaleur, les étincelles et les flammes. Ne fumez pas près du moteur!

v) L'essence est hautement inflammable et explosive. Avant de faire le plein, le moteur doit être éteint et froid.

w) Attention! Utiliser le mauvais carburant risque d'endommager le moteur.

ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'ocquire entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

  1. CONDITIONS D'UTILISATION Le champ d'application de ce produit s'étend à la réalisation de coupes droites dans des surfaces tels que le béton (y compris le béton anné), l'asphalte, etc., ainsi qu'à la réalisation de joints de dilatation dans les revêtements. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL MSW-FS-350
MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 1

text_image 45W-FS-350 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  1. Manche

  2. Commutateur d'allumage

  3. Molette de réglage en hauteur.

  4. Echelle de profondeur de coupe

  5. Réservoir de carburant

  6. Bouchon de vidange d'huile

  7. Guide pour la ligne de coupe

  8. Couvercle de protection pour courroie

  9. Protège-lame

  10. Emplacement pour la clé d'entretien

  11. Raccordement d'eau

  12. Œillet de levage de l'appareil

  13. Lever de réglage

  14. Levier de réglage

  15. Vanne d'alimentation en eau

  16. Vis de fixation pour protège-lame

  17. Réservoir d'eau (non visible sur l'image, situé au-

dessus de l'œillet de levage.)

MSW FS 500
MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 2

A. Molette de réglage en hauteur

B. Panneau de commande

C. Poignée

D. Raccordement d'eau avec vanne d'alimentation

E. Réservoir d'eau

F. Réservoir de carburant

G. Protège-lame

H. Guide pour la ligne de coupe

MOTEUR
MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 3

a) Commande d'accélération (pour MSW-FS-500 sur le panneau de commande)

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 4

b) Silencieux

c) Commutateur d'allumage
MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 5

text_image OFF ON

d) Tirette du demarreur
MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 6

e) Bougie d'allumage

f) Boîtier du filtre à air

d) Levier de la vanne de carburant

• ON - vanne - entrée ouverte

• OFF - vanne - entrée fermée

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 7

h) Levier d'aspiration manuel

• ON - marche/Vanne fermée

• OFF - arrêt/vanne ouverte

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 8

text_image ON OFF

B. Démarcheur

j: Bouchon du réservoir de carburant

k) Réservoir de carburant

B. Bouchon de vidance d'huile

m) Bouchon de remplissage / niveau d'huile

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL :

Tenerz l'appareil à l'écart des surfaces chaudes. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, résistante au feu et hors de portée des enfants et des personnes aux fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles diminuees. L'emplacement de l'appareil doit permettre à l'utilisateur d'accéder immédiatement à la soupape coupant l'alimentation en air comprimé. Assurez-vous que la pression d'air de l'appareil ne dépasse pas la plage recommandée.

MONTAGE DE L'APPAREIL

MSW-F5-350

Pour régler les poignées sur la position préférée de l'opérateur, desserez les leviers de réglage (13 et 14).

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 9

Pour fixer la lame, assurez-vous que le moteur de l'appareil est arrêté (interrupteur d'allumage sur la position OFF). Déplacez l'appareil jusqu'à la position de coupe la plus haute, puis desserrée de la vis de fixation de protége-lame (16) et retirez le proéghe-lame (9). Dévisez la vis de fixation de la lame (D, filetage à droite) et fixez la lame en la maintenant immobile et en resserrant la vis de fixation (D). Faites attention à la flèche sur le proéghe-lame qui indique le scns de rotation de la lame pendant le fonctionnement de l'appareil. Lors du montage/remplacement de la lame, assurez-vous que les brides de fixation (C et E) sont en bon état. Remettez en place le proéghe-lame (9) et serrez sa vis (16). Assurez-vous que la lame est bien alignés avec le guidé de la ligne de coupe (7) - si c on n'est pas le cas, alignez la en ajustant le guide.

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 10

Assurez vous que l'appareil est éctint (commutateur d'allumage sur la position OFF). Dévissez l'écrou de la lame et retirez la bride extérieure qui la maintient. La surface de la bride en contact avec la lame doit être propre. Montez la lame sur l'axe en respectant le sens de rotation de l'entrainement. Mettez en place la bride qui maintient la lame ainsi que la rondelle en orientant la partie concave vers l'intérieur (vers la lame - voir l'image ci-dessous), et serez-les avec l'ecrou.

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 11

ATTENTION : utilisez des lames diamantées conçues pour fonctionner à une vitcisse supérieure à la vitcisse maximal de l'appareil (voir les tableaux des paramètres techniques) et pour un refroidissement par eau. Retirez la lame lors du transport de l'appareil

• Huile moteur

ATTENTION : Avant le premier démarrage de l'appareil, il faut faire l'appoint d'huile moteur, car l'appareil est viée de l'huile pour le transport.

Le contrôle de l'huile doit toujours se faire lorsque l'appareil est armêté et le moteur refroid ou au moins 5 minutes après l'amèr du moteur. L'appareil doit être placée en position horizontale, c'est-à-dire sur une surface non inclinée et plane. Dévissez le bouchon de remplissage d'huile et nettoyez l'extrémité qui entre dans le trou, en voillant à ce qu'aucun corps étranger ne pénêtre par le trou. Insérêz ensuite le bouchon dans le trou (sans le tourner) et après quelques secondes, retirez le en vérifiant le niveau d'huile à l'extrémité du bouchon. L'huile moteur doit se situer dans les limites de la partie quadrillée de l'extrémité, c'est-à-dire entre les niveaux « MAX » et « MIN » (voir image ci-dessous). Si ce n'est pas le cas, faites l'appoint d'huile jusqu'au niveau du bord inférieur de l'orifice de remplissage, puis vérifiez à nouveau le niveau à l'extrémité du bouchon. Ne dépassez jamais le niveau maximum et ne le laissez jamais descendre en dessous du niveau minimum - cela risque d'endommager le moteur pendant son fonctionnement ! Huile recommandée : Hulle recommandée : pour les moteurs à combustion à 4 temps SAE TW30 (conditions de fonctionnement standard) ou SW30 (fonctionnement également dans le froid) classe Api SI ou supérieure.

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 12

Pour changer l'huile moteur, il est nécessaire d'arrêter l'appareil. L'huile est plus fluide et s'écoule plus rapidement lorsqu'elle est chauffée. Cependant, si vous voulez changer l'huile juste après avoir utilisé l'appareil, laissez le refroidir un peu (10, 20 minutes).

ATTENTION : l'huile chauffée et la zone autour de la sortie d'huile peuvent être chaudes - risque de brûlures ! (voir l'image ci dessous)

Placez un récipient résistant à l'huile de capacité appropriée sous le bouchon de vidange, puis dévissez d'abord le bouchon de remplissage d'huile et ensuite le bouchon de vidange et attendez jusqu'à ce que l'huile s'écoule. Avant de remettre le bouchon de vidange, essuyez toute zone huilée dans le boîtier du moteur ainsi que son filelage. Serriez doucement le bouchon de vidange, ne le serez pas avec force pour ne pas écraser son joint - il risquerant de perdre son étanchéité. Si le joint du bouchon de vidange est endommage/use, remplaziez-le. Remplissez d'huile neuve par le bouchon de remplissage jusqu'au niveau correct (voir paragraphe précédent). Bouchez le trou de remplissage avec le bouchon.

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 13

ATTENTION: Le remplissage de carburant se fait uniquement à moteur arrêté, dans un endroit bien ventilé et à l'écart de toute source de feu ou d'étinoelles qui pourraient enfinammer le carburant ou ses vapeurs. Lors du remplissage, veillez à ne pas renweiser de carburant sur les composants chauffés. Dévissez le bouchon situé en haut du réservoir de carburant et verssez le carburant jusqu'au niveau maximum autorisé, c'est-à-dire jusqu'au col de la créine située dans l'orifice de remplissage du réservoir (voir l'image ci-dessous). Afin d'alimenter l'appancil, utilisez uniquement de l'essence sans plomb (min. 95 octane RON) avec une teneur en ethanol/méthanol qui ne dépasse pas 5%. Le carburant additionné de méthanol doit nécessairement contenir des addifts : cosolvants et inhibiteurs de corrosion. N'utilisez jamais de mélange d'huile et de carburant :

MSW FS-500 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 14

text_image MAX

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL

A. Démarage de l'appareil

Ouvrez la vanne d'alimentation en carburant - levier en position « ON ». Placez le levier d'aspiration manuelle en position « ON » (vanne fermée) lorsque le moteur est froid. Lorsque le moteur est chaud, laissez le levier d'aspiration en position « OFF » (vanne ouverte). Placez le levier de l'accélérate à 1/3 de la longueur de l'échelle en partant de la vitesse de rotation la plus lente, c'est-à-dire l'icone « tortue » (dans le cas du modèle MSW FS-500, le levier de l'accélérate est situé sur le panneau de commande de l'appareil); Mettez le commutateur d'allumage sur la position « ON ». Tirez sur la tiretle du demarreur - tirez doucement jusqu'à ce que vous sentice une résistance, puis tirez fermement jusqu'à ce que le moteur demarre ( cette opération peut parfois exiger plusieurs répétitions). Après le démarrage du moteur, ne lâchez pas le tirette, mais laissez la revenir à sa position initiale avec un mouvement lent. Lors du démarrage du moteur à froid, laissez-le tourner au ralent pendant un certain temps, afin qu'il atteigne sa température de fonctionnement - au fur et à mesure que la température augmente, réduisez progressivement l'aspiration en déplaçant le levier vers la position OFF (vanne ouverte). REMARQUE : pendant que le moteur chauffe, il faut coupé l'alimentation en d'eau.

B. Coupe

Tracez sur le sol une ligne droite qui servira de répître pour la coupe. Pour le modèle MSW-FS-350, démarrez le moteur avec la lame levée. Ouvrez l'alimentation en eau, augmentez la vitcisse du moteur au maximum. Utilisez le bouton de réglage en hauteur pour mettre la lame en contact avec le sol. Réglez la profondeur de coupe souhaitée - chaque intervalle sur l'héchelle correspond à 9,5 mm (3/8 pouce). Faites descendre lentement la lame sur la surface à couper de façon à ne par amêter le moteur. Faites une coupe préliminaire à une profondeur de 50 mm avant d'autoindre la profondeur de coupe souhaitée - c'est ce qu'on appelle la coupe progressive. Faites avancer l'appareil lentement, tout en veillant à ce que la lame de guide suive la ligne. Pour le modèle MSW FS 500, pour commencer la coupe, réglez l'appareil à la vitesse maximale, puis faites descendre la lame à la profondeur de coupe souhaitée. Réglez ensuite la profondeur de coupe souhaitée à l'aide de la molette de réglage en hauteur et bloquez avec le levier situé sous la molette. Ouvrez l'alimentation en eau et faites descendre lentement la lame tout en effectuant la coupe à la vitesse maximale du moteur. Faites avancer l'appareil lentement tout en veillant à ce que la lame de guidage suive la ligne. Si la lame sort de la rainure de coupe, faites avancer l'appareil plus lentement.

C. Arrêt de l'appareil

- Arrêt d'urgence - en cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence situé sur la poignée gauche (MSW-FS-350) ou sur le bouton rouge du panneau de commande (MSW-FS-500), cette opération arrêtera immédiatement le moteur. Fermez l'alimentation en eau.

- Arrêt normal - arrêtez la coupe et fermez l'alimentation en eau. Déplacez le levier d'accélérateur à la vitesse le plus faible (icône de tortue) et laissez l'appareil fonctionner à cette vitesse pendant quelques minutes. Ensuite, mettez le commutateur d'allumage sur la position « OFF ». Fermez la vanne d'alimentation en carburant - position « OFF ».

D. Arrêt spontané de l'appareil

Il existe plusieurs facteurs susceptibles d'arrêter l'appareil de manière inattendue :

• Mauvaise tension de la courroie

• Manque de carburant

- Avance trop rapide ou descente rapide de la lame

Pour chacun de ces cas, il faut d'abord retirer la lame de la rainure, éteindre l'appareil (interrupteur en position « OFF »), couper l'alimentation en eau et inspecter soigneusement l'appareil pour diminer tout risque de dommage avant de poursuivre le travail.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. Attendre que les éléments en rotation s'amètent.

b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.

c) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

d) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau.

e) Evitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intemédiaire des orifices de ventilation du boîtier.

f) Nettoyez les orifices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air comprimé.

g) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.

h) Utilisez un chiffon deux lors du nettoyage.

i) Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un chiffon mou et humicle.

j) N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (teis qu'une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pournaient endommager la surface de l'appareil.

k) Après chaque utilisation, vérifiez le niveau d'huile moteur et ajoutez un peu d'huile de roulement dans le mécanisme de réglage de la hauteur.

I) Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de vider le carburant de l'appareil (pour plus de détails, voir 3.4.1 point F).

3.4.1 TABLEAU DES INTERVALLES DE SERVICE

Période de service normale - en fonction de ce qui arrive en premierAprès chaque utilisationAu cours du premier mois ou après 20 heures de fonctionnementTous les 3 mois où 50 heures de fonctionnementTous les 6 mois où 100 heures de fonctionnementTous les 12 mois où 300 heures de fonctionnement
Composant
Huile moteurVérification du niveau
Remplacement
Filtre à airVérification
Nettoyage√ [4]
Remplacement
Filtre sédimentsNettoyage
Bougié d'allumageVérification-Nettoyage
Remplacement
Vitesse de raientiVérification/ajustement si nécessaire
Jeu des vannesVérification-ajustement si nécessaire
Réservoir de carburant avec filtré à maillosNettoyage
Chambre de combustionToutes les 300 heures de fonctionnement [2]
Conduites de carburantTous les 2 ans (remplacez si nécessaire) [2]

[1] - en cas de fonctionnement dans un environnement poussièreux, des intervalles de maintenance plus fréquents sont recommandés.
[2] - outils et connaissances spécifiques requis - il est recommandé de faire effectuer le service par un spécialiste qualifié.
Jeu des vannes (à froid) : vannes d'aspiration 0,15 ± 0,02 mm / vanne d'échappement 0,20 ± 0,02 mm

A. Remplacement du filtre à air

Le moteur de l'appareil est équipé d'un filtre à air composé de deux éléments : un filtre en éponge et un filtre en papier (voir l'image suivante).

MSW FS-500 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

A. Couvercle du filtre à air
B. Filtre à air papier
C. Filtre à air éponge
D. Joint d'étanchéité

Pour accéder au filtre à air, dévissez la vis à ailettes située sur la partie supérieure du boîter du filtre et retirez le boîtier. Ensuite, devissez une autre vis à ailettes pour retirer le filtre composé de deux éléments. Après avoir retiré le filtre, enlevez l'élément en éponge. Evaluez l'état des deux filtres, pour savoir si ceux-ci doivent être remplacés (voir le tableau des intervalles de maintenance) ou s'ils peuvent être réutilisés après nettoyage. Si les filtres peuvent être reutilisés:

- Filtre papier - secouez-le plusieurs fois pour enlever les saletés qui s'en détachent, puis nettoyez-le à l'air comprimé (pression ne dépassant pas 2 Bar/207 kPa/30 psi) du côté de la sortie, c'est à dire du côté où le moteur aspire l'air filtré vers le carburateur.

ATTENTION : Il ne faut ne jamais nettoyer le filtre avec une brosse, car cela provoque la pénétration de contaminants dans la structure du filtre !

- Fritre éponge - trempez-le dans de l'eau chaude avec du savon gris, puis rincez le à l'eau courante et laissez-le sécher (vous pouvez aussi tremper le filtre éponge dans un solvant ininflammable et le laisser sécher complètement). Plongez le filtre propre et parfaitement sec dans de l'huile moteur neuve (la même que pour le moteur de l'appareil) et après l'avoir retire, essorez bien l'excredent d'huile pour éviter de perturber le fonctionnement du moteur, sinon une fumée risque d'apparaître).

Avant de mettre en place le filtre propre, essuyez le boîtier et la base du boîtier du filtre avec un chiffon humide et qui ne laisse pas de poussière, tout on veillant à ce qu'aucune saleté ou eau ne pénétre dans les canaux d'air du carburateur. Ensuite, mettez le filtre sponge sur le filtre papier et fixez dans l'ordre inverse du démontage. N'oubliez pas le joint d'étanchéité sous le filtre. Le filtre et son boîtier doivent être serrés avec la vis à ailettes

B. Nettoyage du filtre sédimentation.

ATTENTION : Cette procédure doit être effectuée à motcur froid !

Fermez la vanne d'alimentation en carburant et retirez le filtre sedimentation ainsi que son joint d'etanchéite. Lavez les deux parties dans un solvant ininflammable, puis séchez les. Une fois sec, remettez le joint sur la vanne de carburant et ressirez le filtre. Ouvrez la vanne d'alimentation en carburant et vérifier s'il y a des fuites de carburant autour du filtre sedimentation - si vous en voyez, retirez le filtre et remplacez le joint.

MSW FS-500 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

A. Filtre sédimentation

B. Joint d'étanchéité

C. Remplacement de la bougie d'allumage

ATTENTION : Le retrait de la bougie no doit se faire que lorsque le moteur est froid et éteint ! Une bougie d'allumage qui a été serrée de manière excessive ou de manière insuffisante ou encore une bougie inappropriée risque d'endommager le moteur ! Metzcz le commutateur d'allumage sur la position OFF. Retirez le capuchon du fil d'allumage de la bougie. Retirez la bougie d'allumage du moteur. Evaluez l'état de la bougie d'allumage - celle-ci doit être remplacée si l'électrode est brôlée, si l'isolant (céramique) est fissur ou éclaté. Lorsque la bougie est prête à être utilisée, vérifiez l'écartement au niveau de l'électrode avant de la remise en place. Réglez l'écartement si nécessaire. Faites de même avec la bougie d'allumage neuve. Vissez la bougie retirée en la serrant de 1/8-1/4 de tour de clé et la bougie neuve de 1/2 tour.

D. Réglage du ralenti

ATTENTION : l'appareil est réglé en usine sur un régime de raienti qui ne doit pas être modifié ! Ce réglage ne doit être effectué qu'en cas de réparation du moteur ou de certains de ses composants - des outils spécialement conçus à cet effet sont nécessaires.

Démarrez le moteur et laissez-le chauffer pour atteindre la température de fonctionnement. Placez ensuite le levier de l'accélérateur sur le régime le plus lent et réglez le régime de ralenti avec la vis de blocage de l'accélérateur (voir l'image ci-dessous). La valeur doit être de 1800 ±50 tours par minute.

MSW FS-500 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 3

E. Réglage de la tension de la courroie d'entraînement. MSW-F5-350 : après plusieurs utilisations de l'appareil, il peut se révérer nécessaire de renforcer la tension de la courroie d'entraînement. Pour ce faire, desserrées (sans les devises) les 2 vis qui fixent le moteur sur le châssis de l'appareil (photo ci-dessous - A) et serrées les ecrous de réglage (B). Les vis desserrées soulèveront alors le moteur. Lorsque la tension de la courroie est correcte, resserrrez les vis A.

MSW FS-500 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 4

MSW-FS-500 : Desserrée les vis qui maintiennent le protégo-lame. Vérifiez que la courroie et les galets tendeurs sont uniformement parallées l'un à l'autre - utilisez par exemple une règle ou un rapporteur d'angle sur les deux galets tendeurs et alignez-les si nécessaire. ATTENTION : Une courroie trop desserrée ou trop serrée a un impact négatif sur le fonctionnement et les performances de l'appareil et risque même l'endommager.

F. Stockage et carburant

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandée de vider le carburant de l'appareil. Le carburant qui n'est pas utilisé pendant une période prolongée s'oxyde et commence à perdre ses propriétés, ce qui a un impact négatif sur l'appareil. Les symptômes typiques de la détérioration du carburant dans l'appareil sont un démanage difficile et/ou des dépôts qui obstruent le circuit de carburant et qui affectent les performances de l'appareil. La durée pendant laquelle le carburant peut être conservé dans un réservoir déponé non seulement de la température antiante et de la quantité de carburant contenue dans le réservoir, mais aussi de la qualité du carburant même.

- Vidange du carburant de l'appareil - assurez vous que la vanne d'alimentation en carburant est fermée, placez un récipient résistant à l'essence (par exemple un bidon) avec un entonnair sous le carburateur Retirez la vis de vidange du carburateur et le filtre sédiments. Ouvrez ensuite la vanne d'alimentation carburant et attendez jusqu'à ce que tout le carburant ont coule dans le réservoir. Vissez à nouveau le bouchon de vidange du carburateur, sans oublier sa rondelle et le filtre à sédiments avec son joint d'etanchéité.

MSW FS-500 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 5

  1. Bouchon de vidange du carburateur
  2. Rondelle du bouchon de vidance
    3 Filtre sédimentation
  3. Joint d'étanchéité du filtre sédiments

- Additif pour carburant - Une autre méthode pour prolonger la durée de vie du carburant dans un appareil consiste à ajouter au carburant ce que l'on apolite un stabilisateur de carburant. Les stabilisateurs de carburant sont des produits petrochmiques couramment disponibles qui sont ajoutes au carburant. Lorsque vous ajoutez un stabilisateur de carburant, suivez les recommandations du fabricant. Remplissez le réservoir avec du carburant neuf et ajoutez-y le stabilisateur. Ensuite, démarrez l'appareil et laissez le fonctionner au repos pendant 10 minutes. Puis éteignez le moteur et fermez la vanne de carburant.

G. Stockage de l'appareil non utilisé pendant une période prolongée.

Si vous devez stocker l'appareil sans l'utiliser pendant une période prolongée, changez l'huile moteur, puis rétirez la bougie et verssez 5 à 10 ml d'huile moteur neuve par son trou dans le moteur. Tiroz plusieurs fois sur la tirette du démarneur pour répartir l'huile dans le cylindre. Revissez la bougie d'allumage, puis saisissez et tirez lentement la tirette du démarneur jusqu'à ce que vous constatiez une résistance, puis laissez lentement la tirette revenir à sa position initiale - cette opération permettra de fermer les vannes du cylindre pour empêcher l'humidité de pénêtrer. Vidangez le carburant de l'appareil ou ajoutoz y le stabilisateur (voir la section précédente) - fermez la venne d'alimentation du carburant. Protégez l'appareil (froide) de la poussière avec une housse ou un autre matériau perméable à l'air. La procédure de démarrage de l'appareil après une longue période d'amet est similaire à celle du premier démarrage. ATTENTION : un matériau imperméable à l'air, tel que le film, entraîne une accumulation d'humidité en dessous, ce qui peut entrainer la corrosion de l'appareil!

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures menagères : il doit imperativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole à cet effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appareils usages d'une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

DATI TECNICI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : FS-500

Catégorie : Scie électrique