MSW FS-500 - Elektrosäge

FS-500 - Elektrosäge MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FS-500 MSW als PDF.

📄 49 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MSW FS-500 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu FS-500 MSW

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FS-500 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FS-500 von der Marke MSW.

BEDIENUNGSANLEITUNG FS-500 MSW

Parameter Werte
Produkturante BODENSAGE
ModelMSW-FS-350MSW-FS-500
Motorhubraum (cm-2) 270
Maximale Leistung (PS bei U/min)9/3600
Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe mm]547x1518x1053
Gewicht (kg) 74
Maximaler Durchmesser der Treanscheibe [mm]150
Maximale Schrittierfe [mm]140
Wasserankkapazität [L] 25
Kraftstofftankvolumen [L]6
Hubraum des Schmiersystems [L]~1,1
Zumilkerzentrep FTRTC (Spalte 0,7-0,0 mm)
AntriebsinstrumentPI660/2601
Kraftstoffverbrauch (L/h)∅ 1,4
Schaltbruckpegel LpA88,48
Schaltleistungsgesgel TWA112
  1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde sinkt nach den technischen Vergaben und unter Verwendung moderner Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen largen und zuverlausigen Bereich des Geräts muss auf die richtige Handshabung und Wertung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vergangen gezeichnet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Rechts vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen verzunehmen. Unter Berrichtsrichtigung des technischen Forschrits und der Geschusschutzrisierung wurde das Gerät so entwickeln und produziert, dass das infolge der Geschusschutrisation entstellende Risiko auf dem niedrigaten Niveau gehalten wird.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

CEDas Produkt erfüllt die gelteorden Sicherheitskosten.
Geharzinsanweising beochten.
Recydlungskrädu.
ACHTUNG! WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf bestimmte Umsstände aufmerksam zu nachen (allgemeines Wannzeichen).
Gehorschutz benutzen.
Augenschutz benutzen.
Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege).
Handschutz benutzen.
Fußschutz benutzen.
Gesichtsschutz benutzen.
Abschümmung benutzen.
Schutzkleidung benutzen.
Not Stopp!
ACHTUNG! HEISSE FLÄCHE, VERBRENNUNGSGEFAHR!
Rauchen Sie nicht in der Nähe des Gerais. Das Gerät enthält brennbare Stoffe.

MSW FS-500 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 1

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder verhunden, die vom tatsächlichen Aussehen das Produkt abverichem können.

Dir originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung, Sonstige Sprachtassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

  1. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNGI Lesen Sie alle Sicherheitshimweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis hin zum Teil führen.

Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf RODENSÄGE.

2.1: SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung, kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gottes.

b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berriichen, zum Beispiel in Gegenwart von hrennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter Umständen Finken erzeugen, welche Staub oder Dämpfe entzünden können.

c) Im Falle eines Scharens oder einer Störung sollte das Gren sofort ausgeschalten und dies einer autorisierten Person gemeldet werden.

DE

DE

d) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemaß funktioniert, oder wenn Schaden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
e) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
1) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
g) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuerloscher oder Kohlendioxidloscher (CO2) verwenden.
h) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.
i) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich.
j) Während des Betriebs produziert das Gerät Staub und Schmutz. Schulzen Sie unbeteiligte Personen vor schadlichen Auswirkungen.
k) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber unleserdlich sind, sollten diese emguert werden.
1) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehandigt werden.
m) Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufgewahren.
n) Halten Sie das Gerät von Kindem und Tieren fern. o) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschließlich anderer Werkzouge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.
p) Bedingungen am Arbeitsplatz müssen beachtet werden. Nicht in feuchter bzw. nasser Umgebung arbeiten (Regen, feuchter Boden). Der Arbeitsplatz sollte gut gesichert sein. Die Maschine kann im Betrieb sowie beim Ein – und Ausschallen Funken erzeugen. Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung (in der Nähe von Lack, Farben, Benzin, Lösungsmitteln, Gasen, Klebestoffen, leicht entflammbaren bzw. explosiven Flüssigkeiten und Gasen) verwenden.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt. b) Die Maschine darf nur durch entsprechend geschulte, zur Bedienung geeignete und physisch gesunde Personen bedient werden, die die vorliegende Anleitung gelesen haben und die Arbeitschutzanforderungen kennen.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung, die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die Verwendung einer geeigneten und zertifizierten Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
e) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet ist.

f) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen.
g) Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fenn: Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können durch sich bewegende Teile erfasst werden.
h) Es wird empfohlen, Augen-, Ohren- und Atemschutz zu verwenden.
Das Gerät ist kein Spielzeug, Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.
j) Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät!
2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führen zu besseren Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, die nicht über den Schalter gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Zubehör einstellen, auswechseln oder wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden. Dies verringert das Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindem sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen krienen diese Geräte eine Geführendstellter.
e) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen (defekte Komponenten oder andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gogoben werden.
f) Halten Sie das Gerät außemalt der Reichweite von Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
h) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät verwendet wird.
j) Vermöden Sie Situationen, in denen das Gerät bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
(1) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz getrennt.
1) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht unberaufsichtigt

m) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
n) Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde mit Standardmessmethoden ermittelt. Er kann sich ändern, wenn das Gerät unter anderen Umgebungsbedingungen verwendet wird.
c) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu andem.
p) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten. q) Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!
1) Das Austreten von Serviceolen aus dem Gerät sollte den entsprechenden Stellen gemeldet werden bzw. halten Sie sich an die hierfür geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
s) Gefahr: Gesundheitsgefährdung und Explosionsgefahr des Verbrennungsmotors.
(1) In den Mutterabgasen befindet sich giftiges Kohlenmonoxid. Ein Aufenthalt in einer Kohlenmonoxid-Umgebung kann zu Bewusstlosigkeit und sogar zum Tod führen. Lassen Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Raum laufen.
u) Schützen Sie den Motor vor Hitze, Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Motors!
v) Benzin ist leicht brennbar und explosiv. Vor dem Auftanken sollte der Motor abgestellt werden und abkühlen.
w) Achtung: Gefahr von Motorschäden durch falschen Kraftstoff.

ACHTUNGIObwohidasGerätn Hinblickauf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

  1. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt ist für gerade Schnitte im Untergrund wie Beton (auch verstarkt). Asphalt usw. sowie für Dehnungsfugen in Gehwegen vorgesehen.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

3.1 GERÄTEBESCHREIBUNG

MSW FS-500 - DE - 1

text_image GERATFEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  1. Drehgriff
  2. Zündischalter
  3. Höhenverstellhandrad
  4. Skala für die Schnittiefe
  5. Kraftstofftank
  6. Olablassschraube
  7. Schnittmienführung
  8. Riemenabdeckung
  9. Sageblattschutz
  10. Platz für den Serviceschlüssel
  11. Wassengeschluss
  12. Haken zum Anbe
  13. Haken zum Anniken des gesamten eräts
  14. Steuerhebel
  15. Steuernebel
  16. Steuerhebel
  17. Steuernieder
  18. Wasserversorgungsventil
  19. Schraube zur Befestigung des Sägeblattschutzes
  20. Wassertank (auf dem Bild nicht abgebildet - befindet sich über dem Hubhaken)
    A. Höhenverstellhandrad
    B. Steuerpaneel
    C. Drehgnff
    D. Wasseranschluss mit Einlassventil
    E. Wassertank
    F. Kraftstofftank
    G. Sägeblattschutz
    H. Schnittlinienführung

MSW-FS-500
MSW FS-500 - DE - 2

a) Gashebel (für MSW-F5-500 auf dem Steuerpaneel)

MSW FS-500 - DE - 3

b) Schalldämpfer c) Zundschafter

MSW FS-500 - DE - 4

text_image OFF ON

d) Starterzug

MSW FS-500 - DE - 5

e) Zündkerze

f) Luftfiltergehäuse

g) Kraftstoffventilhebel

• ON - Verzufuss offen

- Off - Verfallzuluss geschlossen

MSW FS-500 - DE - 6

h) Manueller Drosselhebel

• ON – eingeschaltet/Klappe geschlossen

• OFF -Aus/Klappe offen

MSW FS-500 - DE - 7

text_image ON OFF

i) Anlasser

i) Kraftstofftankdeckel

k) Kraftstofftank

I; Olablassschraube

m) Oleinfülldeckel mit Messstab

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÂTES:

Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen fem. Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, feuerfesten Oberfläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten mentalen, sensorischen und mentalen Funktionen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Ventil, das die Zufuhr der Druckluft stoppt leicht zugänglich ist. Stellen Sie sicher, dass der Luftdruck des Geräts den empfohlenen Bereich nicht überschreitet.

AUFBAU DES GERÂTES

- MSW-F5-350

Lösen Sie den Einstellhebel (13 und 14), um die Drehgriffe auf die vom Bediener bevorzugte Position einzustellen.

MSW FS-500 - DE - 8

Stellen Sie zum Anbringen der Trennscheibe sicher, dass der Motor des Gerats ausgeschaltet ist (Zündschalter OFF). Stellen Sie das Gerät zum Schneiden auf die hochste Position, Losen Sie dann die Schraube, mit der der Klingenschutz (16) befristigt ist, und entfernen Sie die Schutzabdeckung (9). Losen Sie die Sageblatt, Befestigungschraube (10), Redtsgewindete und befestigen Sie das Sageblatt, indem Sie es stationier halten und die Klemmsschraube (12) wieder festziehen. Achten Sie auf den Pfeil auf dem Messenschutz, der die Dreichrichtung des Messers bei laufender Maschine anzeigt Überprüfen Sie beim Einbau/Austausch des Sägeblattes, ob die Montageflansche (C und E) unbeschädigt sind. Setzen Sie den Schreibenschutz (9) wieder ein und ziehen Sie die Schraube (16) fest. Stellen Sie sicher, dass die Schneidscheibe mit der Führung der Schnittlinie (7) ausgenichtet ist. Wenn nicht, richten Sie sie durch Einstellen der Führung aus.

MSW FS-500 - DE - 9

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Zündschalter in der Position OFF). Losen Sie die Mutter des Schneidmessers und entfernen Sie den außeren Flansch, der sie hält. Die Oberfläche des Flansches in Kontakt mit der Kinge sollte sauber sein. Legen Sie die Trennscheibe auf die Achse und achten Sie dabei auf ihre Richtung entsprechend der Drehrichtung des Geräteantriebs. Setzen Sie den Kragen auf, der den Schild und die Unterlegscheibe mit dem nach innen versenkten Teil hält (in Richtung des Schildes - siehe Abbildung unten), und ziehen Sie sie mit einer Mutter fest.

MSW FS-500 - DE - 10

ACHTUNG. Verwenden Sie Diamantscheiben, die für Drehungen ausgelegt sind, die über den maximalen Maschinen (siehe Tabellen der technischen Parameter) und zur Wasserkühlung liegen. Beim Transport des Geräts muss die Trennscheibe zerlegt werden.

- Motoröl

ACHTUNG. Beyer Sie die Maschine zum ersten Mal starten, sollten Sie das Öl im Motor nachfüllen, da das Gerät während des Transports leer ist. Überprüfen Sie das Öl immer bei ausgeschalteter Maschine und kaltem Motor oder mindestens 5 Minuten nach dem Abstellen des Motors. Die Maschine sollte in einer horizontalen Position, d.h. nicht gekippt, auf einer flachen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Schrauben Sie den Ölgeinfulbreckel und sein Ende, das in das Loch eintritt, als whenes Sie ihn sauber und achten Sie darauf, dass in der Zwischenzeit keine Fremdkörper durch das Loch gelangen können. Stecken Sie dann den Stopfen in das Loch (ohne ihn einzuschrauben) und nehmen Sie ihn nach einigen Sekunden heraus. Überprüfen Sie dabei den Olstand an der Stopfenspitze. Das Motoröl sollte sich im Bereich des gerichenen Teil's der Spitze befinden, d.h. zwischen den Niveaux "MAX" und "MIN" (siehe Abbildung unten). Wenn nicht geben Sie Öl an die Unterkante des Einfullöchs und überprüfen Sie den Stand an der Spitze des Stopfens erneut. Überschröten Sie niemals das maximale Niveau und lassen Sie niemals zu, dass das Niveau unter das minimale Niveau fallt – es kann den Motor während des Betriebs beschädigten Empfohlenes Öl für Diesel 4-Tak SAE 10W30 (standardbetriebsbedingungen) oder SW30 (Betrieb auch unter frostigen Umgebungsoedingungen) API SI Klasse oder neu.

MSW FS-500 - DE - 11

Die Maschine muss ausgeschaltet sein, um das Motoröl zu wechseln. Heißes Öl ist dünner und läuft schneller ab. Wenn Sie das Öl jedoch direkt nach laufender Maschine wechseln möchten, lassen Sie das Gerät etwas abkuhlen (einige Minuten).

ACHTUNG: Heißes Öl und sein Abflussbereich können heiß sein – Verbrennungsgefahr!

(siehe Bild unten)

Stellen Sie ein oblassendiges Gefärt mit ausreichender Kapazität unter die Ablasschraube, schrauben Sie dann zuerst die Olenlasschraube und dann die Ablasschraube ab und warten Sie, bis das Öl herausließt und nicht mehr zustritt. Wischen Sie vor dem Einbau der Ablasschraube alleOligen Stellen im Motorgehäuse sowie dessen Gewinde ab. Ziehen Sie den Stapfen vorschtig am und drücken Sie ihn nicht bis zum Anschlag, um die Dichtung nicht zu quetschen. Er kann seine Dichtheit verlieren. Wenn die Dichtung der Ablasschraube beschädigt/abgenutzt ist, muss sie durch eine neue ersetzt worden. Gießen Sie frisches Öl bis zum richtigen Stand durch den Einfullstopfen (siehe vorherigen Absatz). Verschließen Sie die Einflußfällung mit dem Stapfen

MSW FS-500 - DE - 12

KRAFTSTOFF ACHTUNG: Das Tanken darf nur bei ausgeschaltetem Motor in einem gut belüfteten Bereich und in der Nähe von Feuerquellen oder Funken erfolgen, die möglicherweise zur Entzündung des Kraftstoffs oder seiner Dampfe führen können Achtent Sie beim Tanken der Maschine darauf, dass kein Kraftstoff über die heißen Teile gelangen. Schrauben Sie den Deckel oben am Kraftstofftank ab und gießen Sie Kraftstoff ein, der den zulässigen Höchststand nicht überschretet, d.l. bis zur Grenze des Sieholseis im Tankeinlass (siehe Abbildung unten). Verwenden Sie zur Stromvorsorgung des Gebats nur bliefreies Benzmin (min. 95 ROZ Ontani) mit einem Ethanol/Methanol-Gehalt von nicht mehr als 5%. Kraftstoff mit Methanolzusatz muss unbedingt Zusatzstoffe enthalten: Co-Lösungsmittel und Korrosionsinhibitoren. Es darf kein Öl/Kraftstoff-Gemisch verwendet werden.

MSW FS-500 - DE - 13

text_image MAX

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT

A. Starten bzw. Inbetriebnahme des Geräts

Offnen Sie den Kraftstoffzufuhrventilhebel in der Position "ON". Bei kaltem Motor zum Handrosselhebel auf "ON" stellen (Ventil geschlossen). Wenn der Motor warm ist, lassen Sie die Drosselhebel in der Position "OFF" (Ventil offen). Stellen Sie den Gashebel von den langsamsten Umdrehungen auf 1/3 der Skolanlange ein, d.h. das Schildkrotensymbol (beim Modell MSW-FS-500 befindet sich der Gashebel auf dem Steuerpanel Sprats.) Stellen Sie den Zundschafter ein in die Position "ON". Ziehen Sie den Starterknopfziehen Sie leicht, bis Sie einen Widerstand spuren, und ziehen Sie dann fest, bis der Motor starter (manchmal sind mehrere Wiederholungen erforderlich). Lassen Sie den Motor nach dem Starten des Motors nicht los, sondern lassen Sie ihn mit einer Zeilupe in seine ursprüngliche Position zurückkehren. Lassen Sie einen kalten Motor beim Starten zuerst im Leorlauf laufen, um ihn auf Betriebstemperatur zu bringen. Wenn die Tempcratur stögt, reduzierten Sie das Motorsaugen allmählich, indem Sie den Hebel in die Position OFF (Ventil offen) bewegen.

ACHTUNG. Die Wasserversorgung sollte während des Aufwarmens des Motors unterbrochen werden.

B. Schneiden

Markieren Sie eine gerade Linie auf dem Boden, entlang der der Schnitt geschnitten wird. Starten Sie im MSW-FS 350 den Motor mit angehobenem Schmidmesser. Schalten Sie die Wasservorsorgung ein und erhoßen Sie die Motordrehzahl auf das Maximum. Stellen Sie den Höhenverstellhandrag so ein, dass die Trennscheibe den Boden berührt. Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe ein jede Untertellung auf der Skala entspricht 9,5 mm (3/8 Zoll). Senken Sie das Schmidmesser langsam auf die zu schneidende Oberfläche, um den Motor nicht zum Stillstand zu bringen. Schneiden Sie den Rohschnitt auf eine Tiefe von 50 mm, bevor Sie eine Schnitttiefe erreichen, dass sogenannte schrittweise Schneiden. Bewegen Sie das Werkzeug langsam vorwarts und achten Sie darauf, dass das Führungsbliatt gleichmäßig der markierten Linie folgt.

Stellen Sie beim Modell MSW FS 500 die maximalen Umdrehungen ein, um mit dem Schnecken zu beginnen, und senken Sie dann die Klingen auf die gewünschte Schnittliche ab. Stellen Sie dann mit dem Hohenverstellhandel die gewünschte Schnittliche an und verlegeln Sie sie mit dem Hebel unter dem Drehknapf. Schulten Sie die Wasserversorgung ein und senken Sie das Messer langsam ab und schneiden Sie mit maximaler Motordiehlzahl. Bewegen Sie das Werkzeug langsam vorwarts und achten Sie darauf, dass das Führungsbatt gleichmäßig der markierten Line folgt. Wenn die Schneedscheibe aus der Schnittnut herauskommt, verringern Sie die Geschwindigkeit, mit der die Maschine vorgeschoben wird.

C. Gerät ausschalten

- Notabschaltung - Drücken Sie im Notfall die Notabschalttaste am linken Lenker (MSW-FS-350) oder die rote Taste am Steuerpanel (MSW-FS-500). Der Motor stoppt sofort. Die Wasserversorgung schließen.

- Normale Abschaltung - Stoppen Sie das Schneiden und stellen Sie die Wasserversorgung ab. Stellen Sie den Gashebel auf die niedrigste Geschwindigkeit (Schildkrötensymbol) und lassen Sie die Maschine einige Minuten darauf laufen. Drehen Sie dann den Zündschalter in die Position "OFF". Schließen Sie das Kraftstoffzufuhrventil - Position "OFF".

D. Automatisches Herunterfahren des Geräts

Es kann mehrere Gründe geben, warum die Maschine

unerwartet nicht mehr lauft

- Schlechte Kien - Kein Kraftstoff

- Zu plötzlicher Vorschub oder schnelles Absenken der Klinge Losen Sie nach jedem dieser Falle zuerst die Klinge aus der Nut, schalten Sie das Gerät aus (Schalter "OFF"), schalten Sie die Wasserversorgung aus und überprüfen Sie die Maschine vor der Fortsetzung der Arbeiten sorgfältig auf Beschädigungen.

3.4 BEINIGUNG UND WARTUNG

a) Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das Gerät vollständig abkühlen. Warten Sie als, bis die rotierenden Elemente stehen bleiben.

b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltsstoffe.

c) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

d) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu bespruhen oder in Wasser zu tauchen.

e) Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen am Gehäuse ins innere des Geräts gelangen.

f) Die Beluftungsoffnungen sind mit Pinsel und Druckluft zu reinigen

g) In Hinblick auf technische Effizienz und zur Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig überprüft werden.

h) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung. i) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu verwenden.

j) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, beschädigen können.

k) Überprüfen Sie den Motorölstand nach jedem Gebrauch und geben Sie etwas Lageröl in den Höhenverstellmechanismus.

I) Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen, den Kraftstoff aus dem Gerät zu entleeren (weitere Einzelheiten siehe 3.4.1 Punkt F).

3.4.1 TABELLE DER SERVICE-INTERVALLE

Rogelmaßige Servicezeit - je nachdem, was zuerst eintrittNach jedem GebrauchIm ersten Monat oder nach 20 BetriebsstundenAlle 3 Monate oder alle 50 BetriebsstundenAlle 6 Monate oder 100 BetriebsstundenJedes Jahr oder 300 Mannstunden
Komponent
MotorölFüllstandsprüfung
Austausch
TöhlfilterPrüfen
Reinigung√ [1]
Austausch
Sedimentationäfter (Niederschlagsflüer)Reinigung
ZündkerzeÜberprüfung Reinigung
Austausch
LeerlaufÜberprüfen /eventuelle Einstellung
VentilspieleÜberprüfen Sie die mögliche Einstellung
Kraftsstoffkirk mit NeorlierReinigung
BrennkammerAlle 300 Arbeitsstunden (2)
KraftsstoffkrehungenAlle 2 Jahre (ggf. ersetzen) (2)

[1] – Wenn Sie in einer staubigen Umgebung arbeiten, werden häufigere Wartungsintervalle empfohlen
[2] – erforderliche spezielle Werkzeuge und Kenntnisse - empfohlen, von einem professionellen Dienst beauftragt zu werden
Ventilspiel (kalt): Einlassventil 0,15 ± 0,02 mm / Auslassventil 0,20 ± 0,02 mm

A. Austausch des Luftflters

Der Motor des Gerats ist mit einem 2-Element-Laftüller ausgestattet, der aus einem Schwannüller und einem Papierüller bestehs (siehe Abbildung unten).

MSW FS-500 - DE - 14

A. Luft tierdirkel
B. Papierlufillator
D. Dichtung

Um zum Tarifalter zu gelungen, lösen Sie die Flügelschraube oben am Filtergehause und entfernen Sie das Gehause. Lösen Sie danach eine weitere Flügelschraube, um den 2 Element Filter zu zerlegen. Entfernen Sie nach dem Entfernen des Filters das Schwammeclement. Überprüfen Sie den Zustand beider Filter, ob sie ausgetauscht werden müssen (siehe Tabelle der Wartungsintervalle) oder ob sie nach der Reinigung wiederverwendet werden können. Wenn die Filter wiederverwendbar sind:

- Papierfilter - Schitteln Sie lose Teile neumals ab und blasen Sie dann mit Druckluft (Druck nicht größer als 2 bar / 207 kPa / 30 psi; von der Auslassseite, d.h. von der Seite, an der der Motor gefllterte Luft in den Vergaser saugt.

ACHTUNG: Wischen Sie den Filter niemals mit einer Burste ab, da dadurch Verunreinigungen in die Filtersstruktur eindringen können!
- Schwannfilter - Mit der Zapube von grouer Seite in warmem Wasser einweichen, dann unter lieberden Wasser abspüken und vollständig trocknen lassen alternativ können Sie den Subwannstellen in nicht brennbarem Lösungsmittel einweichen und vollständig trocknen lassen) Reinigen und Trocknen Sie den filter vollständig in frischem Motori (wie der Motor der Maschine) und drücken Sie nach dem Entfernen überschüssiges Öl gut heraus, da sonst der Betrieb des Motors gestört wird – es kann Rauch hervortreten.
Wischen Sie das Gehäuse und den Boden des Filtorgehäuses vor dem Einbau des sauboren Filters mit einem feuchten, fussefreien Tuch ab und achten Sie darauf, dass kein Schmutz oder Wasser in die Vergaserluftkanale gelangt. Setzen Sie dann den Schwannüller auf der Papierüller und installieren Sie ihn in umgekehrter Reihenfolige wie bei der Demontage. Denken Sie dabei an die Dichtung unter dem Filter. Ziehen Sie den Filter und sein Gehäuse mit der Flügelschraube fest an.

B. Reinigen des Sedimentationstüters
ACHTUNG: Führer Sie diesen Vorgung an einem letzten Motor durch Schließen Sie das Kruchfristzufrechnend und zulegen Sie den Sedimentationskriter (Niederschlagsfrist) mit seiner Dichrung, Wischen Sie beide Teile in einem nicht brembaren Lösungsmittel und trocknen Sie sie anschließend ab. Setzen Sie die Dichrung nach dem Trucken auf das Kraftstoffvernt und ziehen Sie den Tropfeterlöse wieder fest. Öfern Sie das Kruchfristzufrechnend und prünfen Sie den Sedimentationskriter auf Kraftsücks. Falls vorhanden, entfernen Sie den Filter und ersetzen Sie die Dichtung

MSW FS-500 - DE - 15
A. Sedimentations für (Niederschlags für) B. Dichtung

A. Austausch der Zündkerze

ACUITLING: Die Zündkerze muss bei abgestellten und kaltem Motor zerlegt werden! Zu leichtes/ zu festes Anziehen, ob die falsche Zündkerze oder eine defekte Elektrale den Motor beschäutigen kann!
Den Zündschafter auf OFF stellen. Entfemen Sie die Zündkabelkappe von der Zunderkerze. Entfemen Sie die Zündkerze vom Motor, Überprüfen Sie den Zustand der Kerze - bei einer durchgebrannten Elektrode, einer gerissenen oder abgobrochenen Isolierung (Keramika muss diese ersetzt werden. Wenn die Zunderkerze für die weitere Verwendung geeignet ist, überprüfen Sie den Elektrodenspalt vor dem Zusammenbau und stellen Sie ihn gegebenenfalls ein. Gleiches gilt für die neue Kerze. Schrauben Sie die zuvor entfernte Zunderkerze, ind, indem Sie den Schlüssel 1/8-1/4 Umdrehungen festziehen, und ziehen Sie die neue Zunderkerze mit 1/2 fest.

B. Leerlaufdrichzahlregelung

ACITLUNG: Das Gerät für die werkseitig eingesierte Leerlaufreihzahl und sollte nicht gesandt werden! Die Einstellung der Leerlaufreihzahl erfolgt nur, wenn der Motor oder einige seiner Komponenten repariert sind - hierfür sind Spezialwerkzeuge erforderlich. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn auf seine Betriebstemperatur erwärmen. Stellen Sie dann den Gashebel auf die langsamste Geschwindigkeit und stellen Sie die Leerlaufreihzahl mit der Drosselklappenverriegelungschaube ein (siehe Abbildung unter), ihr Wert sollte 1800 ± 50 Umdrehungen pro Minute betragen.

MSW FS-500 - DE - 16

C. Einstellung der Antriebsriemenspannung MSW-FS-350: Nach mehreren Einsatzen der Maschine kann es erforderlich sein, die Spannung des Antriebsriemens zu verbessern. Lösen Sie dazu die 2. Schrauben, mit denen der Motor am Rahmen des Gerats befestigt ist (Abbildung unten - A), und ziehen Sie die Einstellmuttern (B) fest. Die gelösten Schrauben heben den Motor an. Wenn die Riemenspannung korrekt ist, ziehen Sie die Schrauben A wieder an.
MSW FS-500 - DE - 17

MSW-F5-500. Entiernen Sie die Schrauben, mit denen der Klingenschutz befestigt ist. Überprüfen Sie, ob der Riemen und die Spanrollen gleichmäßig parallel zueinander sind. Legen Sie beispielsweise eine gerade Kante oder ein technisches Quadrat auf beide Spanrollen und stellen Sie sie gegebenenfalls in einer gleichmäßigen Linie ein. ACHTUNG: Sowohl ein lockerer als auch ein zu enger Riemen wirken sich negativ auf den Betriebo und die Leistung des Gerats aus und können es sogar beschädigen.
D. Lagerung und Kraftstoff Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen, den Kraftstoff abzulassen. Nicht mehr verwendeter Kraftstoff oxidiert und beginnt, sche Eigenschaften zu verlieren, was sich negativ auf das Gerät selbst auswirkt. Typische Symptome von venderblichem Kraftstoff in der Maschine sind das schworfige Starten und/oder Ablagerungen, die das Kraftstoffsystem blockieren und die Leistung der Maschine beeinträchtigen. Die Dauer der Aufbewahrung von verwendbarem Kraftstoff im Tank hängt nicht nur von der Umgolungstomperatur oder der Kraftstoffmenge im Tank ab, sondern auch von der Qualität des Kraftstoffs selbst.

- Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Gerät ab. Stellen Sie sicher, dass das Kraftstoffzuführendite geschlossen ist, und stellen Sie ein benzinbeständiges Gefäß (z.B. einen Kanister) mit einem Trichter unter den Vergaser. Lösen Sie die Vergaser-Ablasschraube sowie den Sedimentationsfilter. Öffnen Sie dann das Kraftstoffzuführendite und warten Sie, bis der gesamte Kraftstoff zum vorgesehenen Tank fielt. Schrauben Sie die Vergaser-Ablasschraube wieder ein und erinnern Sie sich mit einer Dichtung an die Waschmaschine und den Sedimentationsfilter.

MSW FS-500 - DE - 18

  1. Vergaserablassschraube
  2. Unterlegscheibe des Ablasskorkens
  3. Sedimentationsfilter
  4. Dichtung des Sedimentationsfilters

Kraftstoffadditiv - Eine alternative Methode zur Verbesserung der Kraftstoffflebensfähigkeit des Geräts ist das Hinzufügen des sogenannten Kraftstoffadditivs bzw. Kraftstoffstabilisators. Kraftstoffstabilisatoren sind allgemein verfügbare Petrochemikalien, die dem Kraftstoff zugesetzt werden. Befolgen Sie beim Hinzufügen eines Stabilisators zum Kraftstoff die Empflichtungen des Herstellers. Füllen Sie den lank mit frischem Kraftstoff und geben Sie Stabilisator hinzu. Sturten Sie danach das Gerät und lassen Sie es 10 Minuten lang im Leorlauf laufen. Dann den Motor abstellen und das Kraftstoffventil schließen.

E. Lagerung eines nicht verwendeten Geräts über einen längeren Zeitraum.

Wenn das Gerät längere Zeit unberutzt gelagert werden muss, wechseln Sie das Motoröl, schrauben Sie die Zündkerze ab und gießen Sie 5 10 ml frisches Motoröl durch das Loch im Motor, Ziehen Sie mehrmais am Starterhebel, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein, fassen Sie den Starterhebel und ziehen Sie ihn langsam, bis ein Widerstand zu spuren ist. Lassen Sie den Hebel dann langsam in seine ursprüngliche Position zurückkehren. Dadurch werden die Ventile im Zylinder geschlossen und es wird verhindert, dass Reuchtigkeit in ihn eindringt. Lassen Sie das Gerät ab oder fügen Sie einen Stabilibrator hinzu (siehe vorherigen Punkt) - schließen Sie das Kraftstoffzuführentil. Decken Sie das (kaite) Gerät mit einem luftdurchlässigen Tuch oder einem anderem Material vor Staub ab. Das Verfahren zum Starten der Maschine nach einem langen Stillstand ähnelt dem ersten Starten der Maschine.

ACHTUNG: Dichtes, luftundurchlässiges Material wie Folie usw. führt zu einer Ansammlung von Feuchtigkeit, die zur Komosion des Gerats führen kann!

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und Elektronikgerate ab. Übersprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recyolt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die ortlichen Behörden, um Informationen über ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

Umwelt – und Entsorgungshinweise

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

MSW FS-500 - Hersteller an Verbraucher - 1

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE

[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MSW

Modell : FS-500

Kategorie : Elektrosäge