KCP 13021 M - Extracteur de jus Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCP 13021 M Koenic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150 W, vitesse de rotation de 60 tr/min, capacité du réservoir à pulpe de 1,5 L, capacité du réservoir à jus de 1 L. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de chargement vertical. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, toutes les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une utilisation stable. |
| Informations générales | Dimensions : 22 x 15 x 43 cm, poids : 3,5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCP 13021 M Koenic
Questions des utilisateurs sur KCP 13021 M Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCP 13021 M - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCP 13021 M de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KCP 13021 M Koenic
Consignes de sécurité

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement, les réglages ainsi que les fonctions des commutateurs. Internalisez et respectez les consignes de sécurité et d'utilisation afin de prévenir tous
risques et dangers éventuels.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, sans expérience ou aux compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
- L'appareil n'est pas destiné à un fonctionnement continu. Ne pas faire fonctionner l'appareil pendant plus d'15 secondes. Laissez refroidir l'appareil avant l'utilisation suivante.
- Débranchez toujours l'appareil du secteur s'il est inutilisé et avant de le monter, démonter ou de le nettoyer.
Français
Consignes de sécurité
- Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de changer des accessoires ou d'approcher les éléments amovibles durant l'utilisation.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
- Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
Consignes de sécurité
- Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser votre appareil. Y figurent des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- Veuillez conserver cette notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et la transmettre éventuellement avec l'appareil.
- Prêtez une attention particulière aux avertissements figurant sur l'appareil et dans cette notice.
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Une utilisation non conforme peut entraîner des risques.
- En cas d'usage non conforme ou d'erreur de manipulation, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.
- L'utilisation d'accessoires ou de pièces non expressément recommandés par le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la garantie.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- Ne tentez en aucun cas de réparer l'appareil par vos propres moyens. Pour toute intervention ou réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- La fiche électrique sert de sectionneur. Assurez-vous qu'elle est facilement accessible.
- Seul le débranchement de la fiche électrique au niveau de la prise de courant peut interrompre l'alimentation de l'appareil par le secteur.
-
Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
-
Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Si le cordon d'alimentation ou la carcasse de l'appareil sont abîmés, ou si l'appareil est tombé, celui-ci ne doit pas être utilisé avant de l'avoir fait examiner par un service après-vente agréé.
- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
Français
Félicitations!
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Utilisation recommandée
Cet appareil est prévu exclusivement pour presser les agrumes - par exemple les oranges, les citrons, les pamplemousses, les citrons verts, etc. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil et provoquer des blessures. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.
Mise au rebut

Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères. Rapportez-le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d'informations, contactez votre détaillant ou les autorités locales.
Contenu
1 x Couvercle
2 x Cône extracteur de jus
1 x Passoire à jus
1 x Collecteur de jus avec bec verseur
1 x Base motorisée
1 x Manuel d'utilisation
1 x Garantie
Données techniques
Tension nominale : 220 - 240 V\~ Fréquence : 50/60 Hz Puissance d'entrée : 130 W nominale Classe de protection : II Capacité : 500 ml Courte durée de : 15 sec. allumé/ 15 sec. fonctionnement éteint Cycles de : 10 fois, puis laisser fonctionnement max refroidir à température ambiante
Contrôle et composants
A Couvercle
B Grand cône extracteur de jus
c Petit cône extracteur de jus
D Passoire à jus
€ Collecteur de jus avec bec verseur
F Accessoire pour moyeu
G Unité motorisée
H Rangement pour le cordon (sous la base)
1 Cordon d'alimentation avec fiche
J Moyeu d'entraînement
Montage

Avertissement
Assurez-vous toujours que l'appareil est déconnecté de la source d'alimentation avant de le monter complètement et correctement.
Fig. 1 Placez le socle-moteur sur une surface plane.
Placez le récipient à jus au-dessus du soclemoteur, avec le bec verseur inséré dans l'encoche. Placez le filtre à jus au-dessus du récipient à jus.
Placez le cône d'extraction de jus au-dessus du filtre.
Remarque :
Utilisez le petit cône pour les fruits de petite taille. Ajoutez le grand cône pour les fruits plus volumineux. Placez le couvercle au-dessus du cône d'extraction de jus.
L'appareil est à présent prêt à l'emploi.
Préparation des fruits
- Nettoyez soigneusement les agrumes avant de les presser.
- Coupez les fruits en deux.
Fonctionnement
Fig. 2 Déroulez le cordon d'alimentation hors du compartiment de rangement situé sous le socle. Placez le cordon d'alimentation dans le renfoncement situé au bas du soclemoteur.
Fig. 3 Placez la base sur une surface plane, stable et sèche.
Fig. 4 Branchez la fiche d'alimentation à une prise électrique appropriée.
Fig. 5 Retirez le couvercle et pressez doucement à la main la moitié de fruit sur le cône d'extraction de jus. Stabilisez l'appareil en tenant le socle avec votre autre main. Lorsque le cône de pressage est abaissé, l'appareil se met automatiquement en marche. Le cône d'extraction de jus se met en mouvement et extrait le jus. Vérifiez que le bec verseur est fermé ou qu'un verre est positionné en dessous.
Fig. 6 Placez le verre / récipient sous le bec verseur. Abaissez le bec verseur : le jus coule dans le verre / récipient, alors que la peau, les pépins et les petits morceaux sont recueillis dans le filtre à jus.
Fig. 7 Une fois que vous avez obtenu la quantité désirée de jus, levez le bec verseur pour éviter de renverser du jus.
Fig. 8 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le laver et de le ranger.
Astuces:
- Videz le filtre à jus régulièrement pour éviter qu'il ne se bouche.
- Veillez à ce que le récipient à jus ne déborde pas durant son utilisation.
• N'appuyez pas trop fort.
Français
Nettoyage et entretien
- Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranchez-le, et laissez-le refroidir complètement.
- N'immergez jamais la base ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
-
N'utilisez jamais de produits de nettoyage puissants ou abrasifs, ou d'objets tranchants.
-
Nettoyez la base à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
- Rincez tous les accessoires à l'eau courante.
Fig. 9 Enroulez le cordon d'alimentation autour du compartiment de rangement situé sous la base.
Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec, hors de portée des enfants et des animaux.
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le produit ne fonctionne pas • Alimentation électrique interrompue | • Vérifier l'alimentation électrique | |
| Le moteur s'arrête pendant l'extraction du jus ou tourne notablement moins vite | • Le tamis est obstrué• Durée de fonctionnement maximal dépassé | • Éteignez l'appareil puis débranchez-le. Nettoyez la passoire• Attendez que l'appareil refroidisse |
| Pendant le traitement, du jus coule depuis la base du produit. | • Le tamis ou le bec verseur est obstrué• Le collecteur de jus est plein et déborde | • Nettoyez la passoire et le bec verseur• Versez du jus |
Οδηγίες ασφαλείας
