RCMM-2000W - Hachoir Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCMM-2000W Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W |
|---|---|
| Capacité de hachage | Jusqu'à 150 kg/h |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions : 45 x 25 x 40 cm |
| Poids | Poids : 20 kg |
| Utilisation | Idéal pour les boucheries, restaurants et traiteurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pièces amovibles recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCMM-2000W Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCMM-2000W Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCMM-2000W - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCMM-2000W de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCMM-2000W Royal Catering
| Description des parametres | Valeur des parametes |
| Nom du produit | HACHOTH A VIANDE HAUTE PERFORMANCE |
| Modèle | RCMM 2000W |
| Tension nominale (V-1/ Fréquence [Hz]) | 230/50 |
| Pulsance maximaile [W] | 2000 |
| Pulsance nominale [W] | 600 |
| Classe de protection | II |
| Vitesse de rotation [rpm] | 200 |
| Dimensions [mm] | 275x190x430 |
| Poids [kg] | 5.3 |
1.DESCRIPTION GENERALE
L'objet du present manel est de favoriser une utilisation securitaire et fiable de l'apparé. Le produit a été concu et fabriqué en respectant étroîtement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ETRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRECISE.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'apparcel, il est nécessaire d'utiliser et d'entretroit de dernier conformément aux consignes figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications containues dans ce document sont à jour, Le fabricant se reserve le droit de procédar à des modifications à dos fins d'amélioration du produit.
SYMBOLES
| Le produit est conforme aux normes de sécurity en vigueur. |
| Réspectez les consignos du manuel. |
| Collecte séparée. |
| ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! et REMARQUÉ attirer l'attention sur des circstantes spécifiques (symboles d'vertissement généraux). |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension electrique ! |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains ! |
| Apparié de la classe de protection ! possédant une isolation reforcée. |
| Pour l'utilisation intécrément uniquement. |
| Faire attention aux composants relatifs ! neuvençater des blessures graves ! |

ATTENTION! Certaines illustrations, presents dans cette notice, peuvent différer de la vertable.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. SECURITE D'EMPLOI
ATTENTION! Lisez attentionivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et instructions pour neffectivement affectées par l'@ 念 des incendes c 儿 ou des blessures graves ou la morte.
Les notions d'« appléci » de « machine » et « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au HACHOHRI A VIANDE HAUTE PERFORMANCE.
2.1.SECURITE ELECTRIQUE
a) La fiche de l'apparéel doit être compatible avec la place électricque. No modification de chaque façon à la fiche électricque. L'utilisation de la fiche originaire et d'une plurielle de la plurielle ne peut atteindre min des risques de chaos électricques.
b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tiyyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigerateurs. Le risque de chocs électriques augmenté lorsque vous较高的 corps est mis à la corre par le blais de surfaces trempés et d'un environnement humide. La penetration d'échats dans l'article accroit le risque du dommage et de chocs électriques.
c) Ne touche pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou moulées.
d) Nuiñizas pas le cable d'une manique différent de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Tenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'phule, des arbres vices et des pièces mobiles. Les câbles endommages ou soudaient augmenté le risque de chôs électriques.
e) Si vous n'avez d'autres choses que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DOR). Un DOR réduit le risque de chôp sénériques.
fi il est interet dutilser lappareil se la cable d'alimentation est endomagore ou sill presente des signes visibles clause. Le cable d'alimentation endomagore doit être remplice par un electricien qualifie ou le centre de service du fabricant.
g. Pour éverit tout ne sque délectroaction, mimiègner pas la clèbre, la prise ou l'apparoïre dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilissez pas l'apponéar sur des surfaces humides.
h) ATTENTION DANGFR DE MORTI Ne trempez et nimmerze jamais I'appellant dans Ieau ou dans dautres liquides pendant le nettoyage ou le financement.
Ne moulier pas fappareil Rique de chocs electrique#
2.2.SECURITEAUPOSTDETRAVAIL
a) voiléze à ce que voille restée de travail soit tous propres et en clèared la désordre ou un égalaire d'effections par l'employe.
b. Seul le fabricant doit refreer le produit. Ne tentative pas de referrer le produit par vous même!


c) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de la responsabilité, contracte du service clients au fabrique
du seul le service du fabicant ouct effector des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous même!
e En cas de fou ou dincidie, utilisez unquiquement des extincteurs a poude ou au dioxyde carbone ICO y pour eut cffer les flammes sur l'appareil.
f) Aucun infant ne personne non autorise ne doit se coutrier sur les liques de travail.
g) Conséze le manuf. d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'apparié à un tiers, l'appliérait doit imprécativément être accompagné du manuf. d'utilisation.
h) Tenez les éléments d'embaillage et les pièces de fixation de petit format hors de portec des infants.
1) TONEZ I'aporeail hors de portee des enfants et des animaux.
2.3. SECURITE DES PERSONNES a) Nutilissez pas l'appareil lorsque vous est fatigué, malade, ne foffet de drogues ou de medicaments et que cola poumt aitroer oue capacite a utilise apoacroil.
b) Côt apparié n'est pas unconçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorières ou mentalles sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances équadies, à moins quelles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une celle personale leur a le contrôle. Il ne s'est pas mentionné, aucropôraphe en lien avec l'utilisation de l'apparié.
c) Soyez attonif et faits preue de bon sens lors que vous utilisez Appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entrainer des blessures graves
d) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle du papearl, assures que celui est cédé et que l'interrupteur seTrouve surarret avantde proceder au branchement.
e) No portez i vêtements amplics neiBJoux. Tenez v chèvoux, v chèvements et v chègants à l'écart des pièces mobilières. Les vêtements amplics, les bijoux et les chèvoux longs peuvent être happés par les pièces mobilières.
f: cet appellé n'est pas un jouet. Les enfants doivent : d'ouen le parent et du parent d'un adulte ainquils ne jouant pas avec l'appellé.
g) Nérez ni les mains ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionné!
2.4. UTILISATION SECURITE DE L'APPEARE a) Nutsisca pas laappeareil si interrupteur MARCHE/ ARRET ne fonctionne pas correctement les appellés qui ne peuvent pas etre contrales a faide d'un interrupteur sont dangereux et doit etre repaiers
b) Avant de procédé au nettoyage et à l'entretien de l'appellé, débranchée. Une dette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appellé.
e) Les multis qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portes des enfants et des personnes qui neçoivent ni l'appellé, ni le manuel d'utilisation s'rapportant. Entre les maines de personnes exéprime mentiones, ce genre d'appliée peut representer un danger.
d) Maintenze l'apparil en parfait et stat decke. Avant chaque utilisation, vérifie la的存在e des modonnements en general et au niveau des秽les mobilières tassezou vrouqu aucelle pièce ni composponn est casseté et vérifie que rien ne comprénet le fonctionnement sécuritaire de l'apparil, en ce cas des dommages, l'apparil doit impermeantement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
e) Tenez Appareil hors de portee des enfants.
fi) La réparation et l'entretien des appecarpés doivent être effectuels uniquement par un personnel qualifié, à la juste de pieces de rechange d'origine. Ce garantit le sécurité d'utilisation.
g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle du Appellare, les couverces et les vis postes à l'informe ne doivent pas été affectées.
h) étrez de saumetre l'opacarié à une charge excessive entraînant son arret. Cea peut cause'une surchaufde des composants d'entraînement et endommager l'opacarié.
b) No touche ni les pioces mobilières, ni les accès à moins que l'apporté nait été préalablement acceptés.
j) Il est défendu de pousse, de deplacier ou de touer I'paopaille pendant son fonctionnement
k) No laissez pas l'apparil fonctionner sans surveillance
10. Nettoyez regulierement Iapparell pour en prevente Iencassement
m) Cét Appleer n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretion ne doivent pas été effectées par des enfants, a moins quils se trouvent sous la supervision d'unadulte responsable.
n. Il est défendu de modifier l'apparil pour en changer les parametres ou le construction.
a) Gardez le produit a l'ecart des sources de feu et de chaleur.
p) Nc surchargez pas I'apparci
q) No couwrez pas les orifices de ventilation!
r. Lapparil ne doit être utilise que pour hacher la viande.
s) No hachez jamais :
Les produits alimentaires durs lors que les céréales, les noix ou les as laitude de l'appareil. Les produits alimentaires contentant des fibres durus, comme le gingembre.
Les produits alimentaires congeles,
Les objets non destinés à la consommation
c Nousseez jamais des produits alimentaires dans le canal d'alimentation avec la main ou les objets Utilisés toujours un pouchoir
u. IMPORTANT Les composants de l'apparil ne peuvent pas etre lavés dans un lave vaissée.
ATTENTION! Bien que l'apparilait et est concu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il compte des dispositions de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blesseurs lors de son utilisation. Nous recommendans de faître preune de prudence et de hon sens lorsqu'you utilise l'apparil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
L'apparéil est concu pour broyer et hacher la viande.
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation privée!
L'utilitaire porte l'entière responsable pour l'ensemble des démogmes attribuables à un usage inopporté.

-
Couverde
-
Tremie de chargement
- Corps
- Boutor
- BoutonON/O/R
- Bouton
- Embout
8.Trou
9.Embout
10.Emboutef a farcine - PoHSSO
- Boitier de la seule
- Spirale
- Passoire a petites malles
- Embout de fixation
- Passive a grade
- Passoire à grange
- Lane
3.2 Préparation à Utilisation
3.2.1. CHOICE DE L'EMPLOACEMENT DE L'APPEARLE
La temperature ambiente ne doit pas deprasse 40^ et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85% . Positionné l'apparéle de sorte qu'une belle circulation d'air soit assureuré, Vérézée qu'un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque coté de l'appearle. Tenzes l'apparéle à l'cart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l'applaire sur une surface plane, stable, propre, inflammable et seche, hors de portée des enfants et des personnes représentant des capacities physiques, sensolielles ou mentalles diminuées. Placez l'applaire de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverie. Assurez-vous que l'alfimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique que du produit Avant de connecter à l'alfimentation. Assurez-vous que le bouton est en position d'arroret «Os. Avant la première utilisation, lavée tous les accessaires à l'exceque du corps de l'applaire.
3.2.2.MONTAGE DE LAPPAREL
ATTENTION: l'apparéel ne doit pas être connecté à l'alimentation électriche lors de l'installation.
- Insérèze le boîter de la spirale dans le trou.

Tounez le boitier de la spirale dans le sens anthorbole pour le verrouillier dans le corps. Tounez ensuée le jour de l'année 1905.

- Insérez la spirale dans le boliter et fates-la tourner jusqu'à ce que'elle soit logée et verrouillée à finierie.

Placez la lame sur la spirale.

- Placez le passoire selectionne a coté de la lame.


Tenez le centre du passoire et inserez l'emboute de verrouillage.

Placez la tremic sur le boitier de spiralo


Installation de l'apparci avec I'embout a farcir
3.3. UTILISATION DE L'APPEARI
ATTENTION: le fonctionnement de l'appareil ne doit pas dépasser 10 minutes et la pause avant de rallumer l'apparéil doit être d'au moins 10 minutes.
- Les moncoaux prépartes pour le hachage doivent être de 20x20x60 mm.
PourmetteIapparelsous tension,metzeIbouton (5)en position ON et mettes-lhe hors tension en position 0、 ATTENTION!Lors delaisissous tension de I'appareI,le bouton ON/R(6)doit aussiere en position ON.
Si Papeere est bloque, étaignee-le et metze le bouton (5) en position = R .La sorlie tourner sa distance oppositse. Si Papeere est tousloue bloque, debranche-les failementnement electrique et nettoyez le conformement au point 34. Nettoyage et entretien.
3.4.NETTOYAGEETENTRETIEN
a) Avant chaque nettoxyage ou reglage, avant tout changement d'accessoire et lorsqu'on ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'applié et laissiez le reffoirid completement.
b) Avant le nettoxye (apres refrodisement), demontez et nettoxye I'appareil et tous les accessoires.
c) Pour nettoyer les différences surfaces, mutilise que des produits sans agents comais.
d) Pour nettoyer l'appareil, n'il neufrez que des detenteurs douq qu'il convenitement a l'entretention des surfaces en contact.
e) Laisez bien secher tout les composants après chaque nettoyage avant d' réutilisant l'apparel.
f) Conservez l'apparil dans an endroit propre, frais et sec, à l'âme de l'humidité et des reynons directs du travail.
g) Il est interd it d asperger / appereil / d'eu ou de l'immerger dans / leu.
h) Évise que de l'eau ne pône à l'intérieur.
Le caspargel et l'intermédiaire des orifices de ventilation ne sont pas mentionné.
10 Nettoyzes oirices de ventilation a laide d'un pineau et d'al-comprime.
j. Contrôle régulière l'après pour nous assurer la responsabilité correctement et ne presente aucune dmarge.
k) Il est consécié de laver l'opacareil unquielement avec un chiffon mouc cet humide.
1. Nutílezse African objekt präsentiert des arêtes tranchantes, ni objekt metallique (teis qu'une brosse ou une spatule en métall pour le nettoyage car les poucaient endomgarer la surface de l'aspercle).
m) Nutilizhe pas de produits connant des selis d'acidie chronique car le produit peut se decoler.
MISEAU REBUT DES APPARELIS USAGES
A la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jete dans les ordres ménagères ; il doit notamment être remis dans un point de collecte et de recyclage pour apparèts électrétiques et electroménagens. Un symbolie à cet effet figure sur le produit, Pomballage ou dans le manuel d'utilisation. Les materiaux usiés lors de la fabrication de l'apparèt sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces materiaux, en les reutilisant ou en utilisant les apparèts usages d'une autre manière, vous contribuez grandement à protégger notre environnement. Pour oïtérir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressées给你们 à vos autorisés locales.