FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - Cuisinière

GALILEO HE BK glass NG A83 - Cuisinière FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GALILEO HE BK glass NG A83 FABER au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à induction avec hotte intégrée
Marque / Modèle Faber GALILEO HE BK glass NG A83
Dimensions (L x P) 830 x 520 mm
Poids net / brut 19 kg / 26 kg
Nombre de zones de cuisson 4 (dont 2 zones flexibles)
Source de chaleur Induction
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz ; 380-415 V triphasé possible
Puissance totale max 7,620 kW
Puissance par zone (standard / boost) 2100 W / 3700 W (zones flexibles jusqu'à 3700 W)
Fonctions de cuisson PowerPlus (boost 10 min), cuisson rapide, décongélation, maintien au chaud (74°C), cuisson lente (92°C), minuterie indépendante par zone, liaison de zones, Stop&Go, verrouillage enfants
Fonctions hotte Mode automatique, 9 vitesses + 2 intensifs, minuterie 15 min, filtre à charbon actif (activation manuelle), indicateur de saturation des filtres
Sécurité Indicateur de chaleur résiduelle, arrêt automatique 10 s sans récipient, détection de récipient, sécurité enfant, arrêt sécurité en cas de fissure
Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien au chiffon doux ; filtres à graisse lavables au lave-vaisselle tous les 2 mois ; filtre à charbon régénérable ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de tampons abrasifs
Réparabilité Codes d'erreur (ER03, ER20, etc.) ; remplacement des composants uniquement par fabricant ou SAV agréé ; pièces de rechange disponibles sur demande
Accessoires fournis Joint adhésif de bord, kit de fixation, filtres à graisse, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - GALILEO HE BK glass NG A83 FABER

Quels types de récipients sont compatibles avec la cuisson par induction ?
Utilisez exclusivement des récipients à fond magnétisable (acier émaillé, fonte, inox ferritique). Vérifiez avec un aimant : s'il adhère, le récipient est adapté. Les récipients en cuivre, aluminium, verre ou céramique ne conviennent pas.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique sans l'abîmer ?
Nettoyez après chaque utilisation avec un chiffon doux et un produit nettoyant adapté. Pour les résidus incrustés, utilisez un racloir pour vitrocéramique lorsque la plaque est encore tiède. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur, de poudre à récurer ou d'éponge abrasive.
Que faire en cas de code d'erreur ER03 ?
Le code ER03 indique une activation continue d'un capteur tactile. Nettoyez la surface de commande et retirez tout objet (eau, récipient) posé dessus. Si le problème persiste, contactez le SAV.
Comment activer la fonction PowerPlus (boost) ?
Sélectionnez la zone de cuisson, puis faites glisser votre doigt sur le curseur jusqu'à ce que la lettre P apparaisse. La zone fonctionne à puissance maximale pendant 10 minutes, puis revient automatiquement au niveau précédent.
À quelle fréquence faut-il nettoyer les filtres à graisse ?
Les filtres à graisse doivent être nettoyés tous les 2 mois (ou plus souvent en cas d'utilisation intensive). Ils sont lavables au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les grilles dans le lave-vaisselle.
Comment réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre à charbon actif ?
Après l'entretien du filtre à charbon, maintenez enfoncée la touche + pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant du filtre anti-odeur s'éteigne. Le compte à rebours redémarre.
La hotte émet un bruit de ventilateur même après l'arrêt, est-ce normal ?
Oui, c'est normal. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après l'arrêt si la température interne est encore élevée. Il s'arrête automatiquement une fois refroidi.
Quelle est la distance minimale à respecter au-dessus de la table de cuisson ?
La distance minimale entre la table de cuisson et toute armoire suspendue est de 500 mm. Pour les parois latérales, prévoyez 150 mm ; pour la paroi arrière, 40 mm.
Comment fonctionne la fonction de liaison des plaques ?
La liaison permet de combiner deux zones de cuisson en une grande zone uniforme. Activez-la en touchant simultanément les curseurs des deux zones ; les symboles [ et ] apparaissent. Vous pouvez alors régler un même niveau de puissance pour l'ensemble.
Où trouver le numéro de série et le modèle de l'appareil ?
Ces informations figurent sur la plaque signalétique fixée sous l'appareil. Notez le type de défaut, le modèle (Art./Cod.) et le numéro de série (S.N.) avant de contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur GALILEO HE BK glass NG A83 FABER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GALILEO HE BK glass NG A83 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GALILEO HE BK glass NG A83 de la marque FABER.

MODE D'EMPLOI GALILEO HE BK glass NG A83 FABER

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez toujours ces instructions avec l'appareil même si vous le déplacez ou le vendez. Les utilisateurs doivent parfaitement connaître les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.

Les systèmes d'induction de ces tables de cuisson répondent aux exigences des normes CEM ainsi qu'à la directive CEM et ne devraient pas interférer avec d'autres appareils électroniques. Les utilisateurs de stimulateurs cardiaques ou d'autres implants électroniques doivent vérifier avec leur médecin ou avec le fabricant des implants si ces dispositifs sont suffisamment résistants aux interférences.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - 1

La connexion par fil doit être effectuée par un technicien spécialisé. Avant de procéder au raccordement électrique, veuillez vous reporter au chapitre CONNEXION ÉLECTRIQUE.

Pour les appareils avec cordons d'alimentation, la disposition des bornes ou la longueur des conducteurs entre l'ancrage du cordon et les bornes doit être telle que les conducteurs porteurs de courant se tendent avant le conducteur de mise à la terre si le cordon glisse hors de l'ancrage du cordon.

  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte ou inappropriée.
    • Vérifiez que la tension secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur du produit.
  • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
  • Pour les appareils de classe I, vérifiez que l'alimentation électrique domestique garantit une mise à la terre adéquate.
  • Connectez l'extracteur à la cheminée d'évacuation par un tuyau adéquat. Veuillez vous référer aux accessoires disponibles indiqués dans le manuel d'installation (si tuyau circulaire : diamètre minimum 120 mm). Le parcours de la cheminée doit être aussi court que possible.
  • Connectez le produit au réseau électrique en utilisant un commutateur omnipolaire.
  • Les règlements concernant l'évacuation d'air doivent être respectés.
  • Ne pas brancher l'appareil d'extraction sur les conduits d'évacua-

tion des fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.).

- Si l'extracteur est utilisé avec des appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), un degré d'aération suffisant doit être garanti dans la pièce afin d'empêcher le reflux des gaz d'échappement. Lorsque l'appareil de cuisson est utilisé avec des appareils alimentés en énergie autre qu'électrique, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar pour éviter que les vapeurs ne soient aspirées dans la pièce par l'appareil de cuisson.

- L'air ne doit pas être évacué dans un conduit d'évacuation des fumées d'appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne ayant une qualification similaire afin d'éviter tout danger.

- Branchez la prise à une prise conforme aux réglementations en vigueur, située dans un endroit accessible.

- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, il est important de suivre de près les réglementations fournies par les autorités locales.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - 2

AVERTISSEMENT :

Avant d'installer l'appareil, retirez les films de protection.

Utilisez uniquement les vis et les petites pièces de support de l'appareil.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - AVERTISSEMENT : - 1

MISE EN GARDE : L'installation des vis ou du dispositif de fixation sans respecter les présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.

- Ne regardez pas directement la lumière à travers des appareils optiques (jumelles, loupes...).

- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.

- Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.

- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou formées à l'utilisation de l'appareil, d'une manière sûre et si elles comprennent les risques impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - AVERTISSEMENT : - 2

AVERTISSEMENT :

L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température élevée lors de l'utilisation.

Évitez tout contact avec les éléments chauffants.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante.

  • Nettoyez et/ou remplacez les filtres après la période spécifiée (risque d'incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et entretien.
  • La ventilation de la pièce doit être adéquate lorsque l'appareil est utilisé en même temps que des appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles (ne s'applique pas aux appareils qui ne rejettent que de l'air dans la pièce).

- AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de décharge électrique.

- N'allumez pas un appareil si la surface est fissurée ou si l'épaisseur du matériau est endommagée.

- Ne touchez pas l'appareil avec des parties mouillées du corps.

- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage du produit.

- Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères,

et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la cuisinière.

- Après l'utilisation, éteignez la table de cuisson à l'aide de la commande, ne vous fiez pas au détecteur de casserole.

- AVERTISSEMENT: La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson, avec de la graisse ou de l'huile, peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture antifeu.

- ATTENTION : La cuisson doit être supervisée. Une cuisson de courte durée doit être supervisée en tout temps.

- Cet appareil n'a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur ou un système de gestion à distance.

- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.

- Assurez-vous que l'appareil est installé de manière à pouvoir le déconnecter de l'alimentation électrique, avec une distance d'ouverture de contact (3 mm) assurant une déconnexion complète dans les conditions de surtension de catégorie III.

- Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil).

- Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est conforme aux instructions du fabricant.

2. UTILISATION

  • L'appareil d'extraction a été conçu exclusivement pour l'usage domestique pour éliminer les odeurs de cuisine.
  • N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Les friteuses doivent être surveillées en permanence pendant l'utilisation : l'huile surchauffée peut provoquer des éclaboussures.
  • N'utilisez pas l'appareil avec un interrupteur horaire externe ou un système de télécommande séparé.
  • N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
  • Pour éviter d'endommager l'appareil.
  • Ne montez pas sur l'appareil.
  • Pour éviter d'endommager le joint en silicone, ne placez pas d'ustensiles de cuisson chauds sur le cadre.
  • Ne coupez pas et ne préparez pas la nourriture sur la surface et ne laissez pas tomber d'objets durs dessus. Ne faites pas glisser les ustensiles sur la surface.

3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Le filtre anti-odeurs à charbon actif peut être régénéré. Suivez les instructions fournies sur le kit pour la méthode de régénération et pour les intervalles de remplacement.
  • Filtres à graisse Z: Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment pour une utilisation particulièrement intensive, et peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les grilles dans le lave-vaisselle.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Recommendations générales

  • N'utilisez jamais de tampons à récurer, d'acide muriatique ou d'autres produits qui pourraient rayer ou marquer la surface.
  • Les aliments qui tombent ou se déposent sur la surface, sur les éléments fonctionnels ou esthétiques de la table de cuisson ne doivent pas être consommés.

Nettoyage de l'appareil

  • Nettoyez les plaques de cuisson après chaque utilisation afin d'éviter la combustion des résidus alimentaires. Le nettoyage de la saleté séchée ou brûlée nécessite plus d'efforts.
  • Pour un nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux ou une éponge avec de l'eau et un produit de nettoyage approprié. Suivez les conseils du fabricant concernant les agents de nettoyage. Nous vous recommandons d'utiliser des agents de nettoyage de protection.
  • Retirez la saleté incrustée, telle que les traces de lait bouilli à l'aide d'un racloir pour vitres céramiques lorsque la plaque est encore chaude. Suivez les conseils du fabricant concernant le racloir adapté.
  • Retirez les traces d'aliments sucrés, telles que la confiture bouillie sur la plaque à l'aide d'un racloir pour vitres céramiques lorsque la plaque est encore chaude. Sinon, cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique.
  • Retirez les traces de plastique fondu avec un grattoir pour vitrocéramique lorsque la plaque est encore chaude. Sinon, cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique.
  • Retirez les traces de calcaire à l'aide d'une petite quantité de solution dissolvante pour calcaire, telle que le vinaigre ou le jus de citron, dès que la plaque de cuisson a refroidi. Puis nettoyez à nouveau avec un chiffon humide.

4. EXIGENCES POUR LE MEUBLE

  • La plaque à induction doit être intégrée dans le plan de travail au-dessus d'un élément de cuisine d'une largeur de 600 mm ou plus.
  • Si le raccord est en matériau inflammable, il convient de respecter strictement les directives et les normes relatives aux installations basse tension et à la protection incendie.
  • Pour les unités encastrées, les composants (plastiques et contreplaqué) doivent être assemblés à l'aide d'adhésifs résistants à la chaleur (min. 100 °C): L'utilisation de matériaux et adhésifs inadéquats peut provoquer une déformation et un détachement.
  • L'élément de cuisine doit laisser assez d'espace pour permettre le branchement de l'appareil. Les éléments de cuisine suspendus au-dessus de l'appareil doivent être installés à une distance laissant suffisamment de place pour cuisiner confortablement.
  • Vous pouvez utiliser des bordures de bois décoratif autour du plan de travail et derrière l'appareil, dès lors que la distance minimum indiquée sur les illustrations d'installation est respectée.
  • La distance minimale entre le dispositif intégré et le mur arrière est indiquée sur l'illustration de l'installation de l'appareil intégré (150 mm pour la paroi latérale, 40 mm pour la paroi arrière et 500 mm minimum pour toutes les armoires placées au-dessus)
  • Pour éviter les fuites de liquide entre le bord de la table de cuisson et le comptoir, placez le joint adhésif fourni le long de tout le bord extérieur de la plaque de cuisson avant de l'assembler.

5. CONNEXION ÉLECTRIQUE

  • La connexion par fil doit être effectuée par un technicien spécialisé.
  • Cet appareil possède un raccordement de type « Y » et nécessite au moins un cordon d'alimentation de type H05VV-F. Connexion MONOPHASÉE, BIPHASÉE et TRIPHASÉE : section min. des conducteurs : 2,5 mm². Diamètre externe du cordon d'alimentation : min. 7 mm - max. 15 mm.
  • Les bornes de connexion sont révélées lorsque le couvercle de la boîte de connexion est retiré.
  • Assurez-vous que les caractéristiques du système électrique domestique (tension, puissance maximale et courant) sont compatibles avec celles de l'appareil.
  • Connectez l'appareil comme indiqué sur le schéma (conformément à la tension du secteur et à la norme de référence du pays).
  • Nous conseillons d'utiliser un cordon d'alimentation de 5 x 2,5 mm² H05V2V2-F. En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation de 5 x 2,5 mm² H05V2V2-F, suivez les instructions ci-dessous : pour la connexion triphasée, séparez les 2 fils et retirez les gaines bleues sur les fils gris.

6. MISE AU REBUT

  • Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des effets nuisibles à l'environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
  • L'appareil est conforme à la directive 2012/19/UE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l'élimination des déchets.

7. COMMANDES

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 1

text_image B[○] B[○] 8.8.8 + + 1 2 3 4 5 6 7 8 P 9 A ○------, ◯ ◯ 8 [○] 8 [○]
FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 2
MARCHE/ARRÊT de la plaque de cuisson/hotteAppuyez sur MARCHE. Appuyez à nouveau pour ARRÊTER.
Par défaut, lorsque vous allumez la plaque de cuisson/extracteur, la hotte est en mode automatique et le voyant A s'allume.Touchez (appuyez sur) la barre de sélection pour désactiver le mode auto et travailler avec le ventilateur de l'extracteur en mode manuel.Le voyant As'éteint.
Activation de la minuterieAppuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton, la hotte passera en mode temporisé avec une minuterie préréglée de 15 min.Le voyant de temporisation sur la hotte s'allume Appuyez et maintenez enfoncé à nouveau le bouton pendant 5 secondes pour désactiver la minuterie.Lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours, un signal acoustique retentit (pendant 2 minutes, ou il s'arrête lorsque vous appuyez sur les boutons Marche/Arrêt), tandis que l'affichage s'éteint.Le compte à rebours n'est pas visible, le retour visuel est le voyant.
Stop&Go / Rappel.
- +Augmenter/Diminuer la minuterie pour la zone de cuisson
Appuyez et maintenez pour réinitialiser le filtre à graisseAppuyez et maintenez pour réinitialiser le filtre anti-odeur à charbon actif
➌ + Verrou.Appuyez et sur pendant quelques secondes
○----PSélection du ventilateur de l'extracteurAugmentez/diminuez la vitesse (puissance) d'extraction
AActivation/Désactivation du fonctionnement automatique (par défaut, le mode automatique est actif).Lorsque la barre de sélection de la hotte est touchée (appuyée), le mode automatique se désactive et fonctionne avec le ventilateur en mode manuel.Pour réactiver le mode automatique, appuyez sur le bouton Apuis le voyant s'allumera pour indiquer que la hotte fonctionne dans ce mode.
Par défaut, la hotte est en mode conduit.Activer le filtre à charbon actifAppuyez pendant 5 secondes sur le bouton A de la hotte lors de sa première mise en service.À partir de ce moment, l'icône allumée indiquera lorsqu'il est nécessa d'effectuer l'entretien du filtre (anti-odeur) à charbon actif La notification de nettoyage du filtre à graisse avec le voyant est toujours activée.Réinitialisation de saturation du filtre anti-odeur à charbon actifAprès l'entretien des filtres :appuyez et maintenez 5 secondes le bouton - Le voyant du filtre à graisse s'éteint et le compte à rebours de l'indicateur recommence appuyez et maintenez 5 secondes le bouton + - Le voyant du filtre anti-odeur s'éteint et le compte à rebours de l'indicateur recommence
PRéglez la vitesse sur INTENSIF 1Cette vitesse est temporisée pour fonctionner pendant 10 minutes. Une fois ce temps écoulé, le système revient automatiquement à la vitesse précédente.
Réglez la vitesse sur INTENSIF 2Cette vitesse est temporisée pour fonctionner pendant 5 minutes. Une fois ce temps écoulé, le système revient automatiquement à la vitesse précédente.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 3

text_image 山 h 1 8 ] ① 8 8 8 Min - + 山 0 …… P ②
MARCHE/ARRÊT de la plaque de cuisson/hotte.Appuyez sur MARCHE. Appuyez à nouveau pour ARRÊTER.
Sélectionnez la zone de cuisson pour régler la minuterie indépendante.
Il s'agit d'un compte à rebours qui peut être réglé pour chaque zone de cuisson, mê simultanément.À la fin de la période définie, les zones de cuisson s'arrêtent automatiquement et un signal sonore fournit l'information.Activation/Réglage de la minuterie de la plaque de cuisson:Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir la zone de cuisson à activer.L'icône correspondante sur la zone de cuisson s'allume.Une fois sélectionné la zone de cuisson désirée, réglez la durée de la minuterie : Appuyez sur + pour augmenter la minuterie d'arrêt automatique.Appuyez sur - pour diminuer la minuterie d'arrêt automatique.
- +Réglage de l'heure (plus/moins).
Stop&Go / Rappel.Cette fonction permet de suspendre/reprendre toute fonction active sur le plaque cuisson, et de ramener la puissance de cuisson à zéro. Appuyez pour activer, appuye nouveau et déplacez complètement le curseur indiqué de gauche à droite pour désactivéRemarque: Si au bout de 10 minutes, la fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement.
Cette fonction permet de récupérer tous les réglages de la plaque de cuisson en d'arrêt accidentel. Activation:- Remettez la plaque de cuisson en marche.- Appuyez sur dans les 6 secondes.
FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 4Verrouillage/déverrouillage de la plaque de cuisson.Permet de verrouiller les réglages de la plaque de cuisson pour empêcher toute a ration accidentelle, en laissant actives les fonctions qui ont déjà été réglées. Répé l'opération pour désactiver.
FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 5Indicateur de position de zone de cuisson.
Les zones de cuisson peuvent fonctionner en combinaison, pour créer une zone unie avec le même niveau de puissance. Zones de cuisson avant principale et arrière seç daire. Pour activer la fonction de regroupement : touchez simultanément la barre 2 e symbole s'allume.Avec la barre de sélection de la zone principale, il est possible de sélectionner niveau de puissance. Pour désactiver la fonction de regroupement, répétez simplement la procédure d'activation.
Sélection de zone de cuisson.Augmenter/Diminuer le niveau de puissance.
Fonction de puissance supplémentaire qui reste active pendant 10 minutes, après o la température revient à la valeur précédemment réglée.Touchez et faites défiler le long de la barre de sélection et activez la surpuissance.Le niveau de surpuissance est affiché sur l'écran de la zone sélectionnée a symbole « P ».
Activation du gestionnaire de température. L'écran affiche .
[K6SA]Cuisson / Maintien à 42 °C
[cxws]Cuisson / Maintien à 74 °C
FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 6Cuisson / Maintien à 92 °C
FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - COMMANDES - 7Regroupement de zone entre deux zones de cuisson activées.
Surpuissance activée.

Fonctionnement des plaques à induction

Les plaques à induction fonctionnent différemment des plaques de cuisson traditionnelles ou des plaques pleines. La bobine d'induction placée sous la vitre céramique crée un champ magnétique qui alterne rapidement et qui chauffe directement le fond magnétisable du récipient. La vitre céramique est seulement chauffée par le récipient chaud. Dès que le récipient est retiré de la zone de cuisson, l'alimentation est immédiatement interrompue.

Détection de récipient

Chaque zone de cuisson est équipée d'un détecteur de récipient. Le détecteur de récipient reconnaît les récipients de cuisine équipés d'un fond magnétisable, adapté aux plaques à induction.

Si le récipient est retiré pendant le fonctionnement ou qu'un récipient inadapté est utilisé, l'affichage situé près de l'indicateur à barres clignote avec ⭕.

Si aucun récipient n'est placé sur la zone de cuisson dans un délai de détection de 10 secondes:

  • La zone de cuisson s'éteint automatiquement après 10 secondes.
  • L'affichage de chaque zone de cuisson indique ♦.

Récipients de cuisine Récipients adaptés

Seuls les récipients équipés d'un fond magnétisable sont adaptés à une utilisation sur les plaques à induction.

L'aimant adhère en chaque point sur toute le fond du récipient.

Récipients adaptés à la cuisson par induction

Les récipients utilisés sur la surface de cuisson par induction doivent être en métal, avec des propriétés magnétiques et un fond suffisamment large.

Récipients adaptés :

  • Récipients en acier émaillé avec des fonds épais.
  • Récipients en fonte avec un fond émaillé.
  • Récipients en acier inoxydable multicouche, acier inoxydable ferritique et aluminium avec un fond spécial.

Récipients inadaptés :

  • Récipients en cuivre, acier inoxydable, aluminium, verre ignifuge, bois, céramique et terre cuite.
  • Pour vérifier si la poêle est adaptée, approcher un aimant de son fond : si l'aimant est attiré, la poêle est adaptée à la cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d'aimant, vous pouvez verser une petite quantité d'eau dans la poêle et la positionner sur une zone de cuisson avant de l'activer. Si le symbole apparaît sur l'affichage, cela signifie que la poêle n'est pas adaptée.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - Récipients inadaptés : - 1

Remarque : utilisez exclusivement des récipients avec un fond parfaitement plat et adapté aux plaques de cuisson à induction. Utiliser des récipients avec un fond irrégulier peut menacer l'efficacité du système de chauffage et empêcher la détection du récipient sur la zone de cuisson.

Bruits pendant la cuisson

Les récipients peuvent émettre des bruits pendant la cuisson. Cela n'est pas signe de dysfonctionnement et n'affecte aucunement le fonctionnement de l'appareil.

Le bruit dépend du type de récipient utilisé. Si le bruit est très dérangeant, il suffit de changer de récipient.

Conseil pour économiser l'énergie

- Le diamètre du fond de la poêle doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - Conseil pour économiser l'énergie - 1

text_image ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING
  • Lorsque vous achetez une poêle, vérifiez si le diamètre indiqué est celui du fond ou du haut de la poêle, le haut étant presque toujours plus large que le fond.
  • Lorsque vous préparez des plats avec des temps de cuisson longs, vous pouvez économiser du temps et de l'énergie en utilisant un autocuiseur, ce qui permet également de conserver les vitamines des aliments.
  • Assurez-vous que l'autocuiseur contient suffisamment de liquide, car si le liquide est insuffisant et que le récipient chauffe excessivement, cela peut endommager à la fois l'autocuiseur et la zone de cuisson.
  • Si possible, couvrez toujours les poêles avec un couvercle adapté.
  • Choisissez une poêle adaptée à la quantité d'aliments à cuisiner. Une grande poêle à moitié vide entraîne un gaspillage d'énergie.

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - Conseil pour économiser l'énergie - 2

Zone de cuisson BBase du récipient Remarque
Min. ∅ (recommandé) MMax. ∅ (recommandé)
184 mm x 220 mm (simple)145 mm 180 mm
380 mm x 220 mm (double)110 mm 245 mmAvec fonction de liaison

Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson

La technologie de la cuisson par induction est basée sur la création de champs électromagnétiques. Ils peuvent générer de la chaleur directement sur le fond du récipient. Les casseroles et poêles peuvent générer divers bruits ou vibrations selon la façon dont elles ont été fabriquées. Ces bruits sont décrits comme suit :

Bourdonnement sourd (semblable à un transformateur)

Ce bruit se produit lors de la cuisson à un niveau de température élevé. Il provient de la quantité d'énergie transférée depuis la table de cuisson vers le récipient. Le bruit cesse ou devient moins intense lorsque le niveau de chaleur est réduit.

Léger sifflement

Ce bruit se produit lorsque le récipient est vide. Il cesse une fois que de l'eau ou des aliments sont placés dans le récipient.

Craquement

Ce bruit se produit avec des récipients comprenant des matériaux différents disposés en couches superposées. Il est causé par les vibrations sur les surfaces où différents matériaux se rencontrent. Le bruit se produit sur le récipient et peut varier selon la quantité et la méthode de préparation des aliments.

Fort sifflement

Ce bruit se produit avec des récipients composés de matériaux différents disposés en couches superposées, notamment lorsqu'ils sont utilisés à la puissance maximale et également sur deux zones de cuisson. Le bruit cesse ou devient moins intense lorsque le niveau de chaleur est réduit.

Bruit de ventilateur

Pour le bon fonctionnement du système électronique, il est nécessaire de réguler la température de la table de cuisson. À cette fin, la table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement, qui est activé afin de réduire et de réguler la température du système électronique. Le ventilateur peut également continuer à fonctionner après arrêt de l'appareil si la température détectée de la table de cuisson est encore trop élevée.

Sons rythmiques et similaires aux aiguilles d'une montre

Ce bruit se produit uniquement lorsqu'au moins trois zones de cuisson fonctionnent et disparaît ou s'affaiblit lorsque certaines d'entre elles sont éteintes.

Les bruits décrits sont tout à fait normaux pour la technologie de cuisson par induction décrite et ne doivent pas être considérés comme des défauts.

Mise en marche des plaques

Maintenez l'appuyé pendant une seconde pour allumer l'appareil.

  • „0“ clignote sur tous les affichages de puissance.
  • Si vous ne saisissez rien d'autre, les plaques s'éteindront après 10 secondes pour des raisons de sécurité.

Sélectionner une zone de cuisson

Appuyez sur la touche ,, 0 “ près du curseur du graphique à barres et faites-le glisser pour régler le niveau de puissance.

Niveau de puissanceMéthode de cuisson Utilisée pour
1Fondre, réchauffer doucementBeurre, chocolat, gélatine, sauces
2Fondre, réchauffer doucementBeurre, chocolat, gélatine, sauces
3 Faire gonfler Riz
4 Cuire en continu, réduire, mijoter Légumespommes de terre, sauces, fruits, poisson
5Cuire en continu, réduire, mijoterLégumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson
6 Cuire en continu, braiser Pâtes, soupes, viande braisée
7 Frire doucement Rœsti (rissolés), omelettes, aliments panés, saucisses
8 Friture Viande, chips
9 Friture instantanée Steak
P Cuisson rapide Eau chaude
Niveau de temp.Méthode de cuissonUtilisée pour
FondreFondre du beurre, du chocolat ou du miel à environ 42°C
Garder au chaudLes sauces ; garder les aliments prêts à servir à environ 74°C
Cuisson lenteGarder les aliments préparés à environ 92°C

Éteindre une zone de cuisson

Appuyez sur „0“ sur le graphique de barre.

- Si vous ne saisissez rien d'autre et que les autres zones de cuisson sont éteintes, les plaques s'éteindront au bout de 10 secondes.

Éteindre les plaques de cuisson

Appuyez sur ⏻ pendant quelques secondes pour désactiver les plaques de cuisson.

- Si vous ne saisissez rien d'autre sur l'écran et que toutes les zones de cuisson sont éteintes, les plaques s'éteindront au bout de 10 secondes.

Indicateur de chaleur résiduelle

Une fois que vous avez éteint une zone de cuisson e qu'elle est encore chaude, le signe «H» reste allumé aussi longtemps qu'il existe un risque de brûlures.

Décongeler, garder au chaud et réglage de cuisson lente

Avec la fonction de décongélation vous pouvez décongeler des aliments ou faire fondre délicatement le beurre, le chocolat ou le miel.

Le réglage Garder au Chaud garde les aliments au chaud à env. 74 °C. Le réglage de cuisson

lente garde les aliments au chaud à env. 92 °C. Avec la cuisson lente, vous pouvez cuire vos aliments à basse température pour préserver leur valeur nutritive.

  • Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur „0“ près de l'indicateur à barres de la zone de cuisson.
  • Appuyez sur une seule fois.
  • Pour sélectionner le réglage «Fondre» (décongélation), appuyez 📊 une fois de plus. ⚠ s'affiche.
  • Pour sélectionner le réglage « garder au chaud », appuyez sur 📄 une fois de plus. 🐎 s'affiche.
    t- Pour sélectionner le réglage « cuisson lente », appuyez sur 📄 une fois de plus. s'affiche.

Réglage PowerPlus

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un amplificateur de chaleur « PowerPlus ». Lorsque le PowerPlus est allumé, la zone de cuisson sélectionnée fonctionne à très haute puissance pour 10 minutes. Le PowerPlus est utilisé,

par exemple, afin de chauffer rapidement une grande quantité d'eau.

  • Faites glisser votre doigt sur le diagramme a barres jusqu'à ce que le signe « P » apparaisse sur l'affichage.
  • Pour arrêter le PowerPlus, faites glisser votre doigt dans le sens opposée sur le diagramme à barres à la puissance désirée.

Minuterie

Lorsque que la minuterie est réglée, la zone de cuisson s'éteint après une durée définie entre 1 min et 1 h 59 min.

Réglage de la minuterie

  • Cuisinière allumée
  • Zone de cuisson définie
  • Appuyez sur ⏻.

- « 00 » s'affiche au milieu de l'écran.

- Appuyez sur+ pour augmenter la durée de la minuterie, appuyez sur- pour réduire la durée.

Lorsque vous appuyez sur la touche pour la première fois « 1 » est allumé à l'écran.

Modification de la minuterie

-Réglage de la minuterie
- Appuyez sur 🏠
- Appuyez sur la zone de cuisson active de la minuterie que vous souhaitez modifier.
- Modifiez la durée de la minuterie à l'aide de + et -.

Fonction de liaison des plaques

La fonction de liaison des plaques de cuisson vous permet de relier deux zones de cuisson individuelles.

- Appuyez sur l'indicateur de barre des deux zones de cuisson.

- L'affichage près des deux zones indique « [ » sur un côté et « ] » sur l'autre côté.

Si l'une des zones de cuisson est déjà utilisée lors du démarrage de la fonction de liaison, le niveau de puissance et du temps de cuisson de cette zone s'appliquera aux deux zones. Si les deux zones de cuisson sont déjà en cours d'utilisation, la durée de fonctionnement s'efface dans les affichages du niveau de puissance.

Verrouillage pour enfants

  • Appareil allumé
  • Appuyez 📊 et Ⓐ sur pendant quelques secondes jusqu'à entendre un signal acoustique. L'affichage est verrouillé. Lorsque l'affichage s'éteint dans cet état, la fonction verrouillage reste active quand vous redémarrez les plaques.
  • Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - Verrouillage pour enfants - 1

et ⏻ sur pendant quelques secondes.

Fonction cuisson rapide

Cette fonction est utilisée pour chauffer une casserole à la puissance maximum avant de continuer la cuisson au niveau sélectionné. Le délai pendant lequel la zone de cuisson est maintenue à la puissance maximale dépend du niveau de cuisson final paramétré. Voir le tableau:

Niv. puissance Minuteur
1 48 secondes
2 144 secondes
3 230 secondes
4 312 secondes
5 408 secondes
6 120 secondes
7 168 secondes
8 216 secondes
9 non disponible
P non disponible

Pour activer: avec une casserole sur la table de cuisson et la zone de cuisson étant sélectionnée, appuyer et garder l'appui pendant 3 secondes sur la valeur sélectionnée (de 1 à 8) sur la barre de puissance. L'afficheur de la zone de cuisson correspondante indique "A".

Le niveau de cuisson peut être augmenté, mais si on le baisse la fonction se désactive.

On peut aussi désactiver en appuyant et en gardant l'appui pendant 3 secondes sur la zone de cuisson en question.

MODÈLEGALILEO HE BK GLASS NG A83
Puissance total max. 7,620 kW
Codes d’erreur
Code d’erreurDescriptionCause possible de l’erreurSolution
ER 03 et tonalité continueActivation continue d’un capteur ; TC s’éteint après 10 sec.Eau ou récipients sur le verre au-dessus des capteurs de commande tactileNettoyer la surface de commande, retirer les objets sur les capteurs.
ER20 Mémoire Flash – erreur TC TC défectueuse Remplacer la TC
ER22 Bouton d’évaluationdéfectueux, l’interface utilisateur s’éteint après 3,5 à 7,5 sec.Court-circuit ou circuit ouvert dans la zone de la commande tactilRemplacer la TC
ER31 Données de configuration incorrectes ou différence entre le générateur et la TCNouvelle configuration du générateur d’induction requiseNouvelle configuration (menu Service)
ER36 Valeur NTC sur TC incorrecte; l’interface utilisateur s’éteintCourt-circuit ou circuit ouvert de NTCRemplacer la TC
ER47 Erreur de communication entre la TC et l’inductionPas de communication LIN ou erreur de communication ! (l’esclave ne répond pas à la requête du maître)Mauvais branchement du câble de raccordement ou câble défectueux.
U400 Tonalité continue L’alimentation électrique à l’entrée est trop élevéeMauvais raccordement de la table de cuissonRaccordement de l’alimentation électrique correct
E/2 Erreur sur la carte d’alimentationSurcharge de la table de cuisson ou récipients chauffés à videLaisser le système refroidir.
E/A Erreur sur la carte d’alimentationDéfaillance d’un composant Remplacer la carte d’alimentation
E/6 Erreur sur la carte d’alimentation ou un élément d’alimentationPas d’alimentation électrique de l’élément d’alimentation ou erreur sur la carte d’alimentation1. Contrôler le câblage2. Contrôler l’alimentation du filtre3. Remplacer la carte d’alimentation
E/8 Vitesse du ventilateur incorrecteErreur sur le ventilateur gauche ou droitÉvacuation de l’air bloquée, p. ex. par du papier Remplacer le ventilateur défectueux
E/9 Capteur de température défectueux sur l’inducteurRemplacer l’inducteurRemplacer la carte d’alimentation

8. MAINTENANCE ET RÉPARATION

  • Assurez-vous que l'entretien des composants électriques est effectué uniquement par le fabricant ou le SAV.
  • Assurez-vous que les câbles endommagés sont remplacés seulement par le fabricant ou le SAV Orsque vous contactez le service à la clientèle, veuillez fournir les informations suivantes:
  • Type de défaut
  • Modèle d'appareil (Art./Cod.)
  • Numéro de série (S.N.)
    Ces informations figurent sur la plaque signalétique. La plaque d'identification est fixée sur la face inférieure.

9.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Identification du produit

Type : 4300

Modèle : GALILEO HE BK GLASS NG A83

Reportez-vous à la plaque d'identification du fabricant sur le produit.

Le fabricant fournit des améliorations de produits en permanence. Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis.

D'autres caractéristiques techniques sont disponibles à l'adresse : www.faberspa.com

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - Identification du produit - 1

Ce produit intègre une fonction de gestion de la puissance à contrôle électronique.

Cette fonction contrôle que la puissance maximale fournie soit de 3700 W entre les zones de cuisson utilisées en mode combiné (1+2 et 3+4), en optimisant la distribution de la puissance et en évitant la surcharge du système. La fonction distribue la puissance maximum disponible entre les zones de cuisson utilisées en mode combiné. Voir la figure. La fonction réduit la puissance de l'autre zone de cuisson fonctionnant en mode combiné (à la dernière commande est attribuée la priorité la plus haute).

Exemple :

Si pour la zone de cuisson 1 le niveau de puissance supplémentaire (boost) (P) est sélectionné, la zone de cuisson 2 ne pourra pas dépasser le niveau 5.

GALILEO HE BK GLASS NG A83

FABER GALILEO HE BK glass NG A83 - GALILEO HE BK GLASS NG A83 - 1

text_image 2 1 4 3

1,2 Zone de cuisson flexible 1+2 Reliée 3,4 Zone de cuisson flexible 3+4 Reliée

Paramètre Valeur Dimensions (mm)
Dimensions de fonctionnement - 830 × 520 (l x p)
Tension d'alimentation et fréquence220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz3N~ / 2N~ 380-415 V, 50 Hz;3N~ / 2N~ 380 V, 60 Hz
Valeurs des éléments de puissance et de chauffage
Zone de cuisson 1,2,3,4 2100 W ;Amplification de puissance :3700 W230 x 210
Zone de cuisson flexible1+2, 3+43700 W 460 x 210
Paramètre SymboleValeur Unité de mesure
Poids de l’appareil M 26 / 19 kg
Nombre de zones de cuisson4
Source de chaleurInduction

IT

1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FABER

Modèle : GALILEO HE BK glass NG A83

Catégorie : Cuisinière