Power Espresso 20 Pecan - Machine à café CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Espresso 20 Pecan CECOTEC au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso avec mousseur à lait |
| Marque | Cecotec |
| Modèle | Power Espresso 20 Pecan |
| Puissance nominale | 1100 W |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz (estimation) |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,2 L (estimation) |
| Filtres inclus | Filtre individuel (1 tasse) et filtre pour 2 tasses |
| Pression de la pompe | 20 bars (d'après le nom) |
| Fonctions principales | Café expresso, vapeur, eau chaude, cappuccino |
| Température ajustable | Non (mais temps de préparation réglable entre 15 et 60 secondes) |
| Matériau du boîtier | Plastique et acier inoxydable (estimation) |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 25 x 20 x 30 cm (estimation) |
| Poids | Environ 3 kg (estimation) |
| Longueur du câble d'alimentation | Environ 0,8 m (estimation) |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 secondes, surface chaude signalée |
| Entretien | Détartrage automatique recommandé tous les 500 cycles |
| Nettoyage | Nettoyage des pièces amovibles à l'eau savonneuse ; ne pas immerger la machine |
| Accessoires inclus | Cuillère doseuse/presse, buse vapeur, bras porte-filtre |
| Usage | Domestique uniquement |
| Service après-vente | Contact : +34 9 63 21 07 28 (Espagne) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Espresso 20 Pecan CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Power Espresso 20 Pecan CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Espresso 20 Pecan - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Espresso 20 Pecan de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Power Espresso 20 Pecan CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de sécurité 10
- Pièces et composants 48
- Avant utilisation 48
- Fonctionnement 49
4.Nettoyage et entretien 52 - Résolution de problèmes 53
- Specifications techniques 54
- Recyclage des équipements electriques et Electroniques 55
- Garantie et SAV 55
- Copyright 55
INHALT
Veuillez dire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utiliser.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement lorsque vous utilisez l'ordinateil.
- Ce symbole signifie : attention, surface chaude, Les

surfaces accessiblees peuvent atteindre de températures élevées pendant l'utilisation. Faites on à ne pas vos brûler!
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez l' apparéil et son cable hors de portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans experience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l' apparéil et qu'elles ont bien compris les risques qu'il implique.
- Empêchez les enfants de jour avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas été menés à terme par les enfants.
- AVERTISSEMENT : l'ouverture de replissage de café ou le réservoir d'eau ne doit pas etre ouverts pendant l'utilisation.
-
Avertissement: faites attention à ne pas renverser de liquides sur le conducteur électrique.
-
AVERTISSEMENT : une utilisation incorrecte ou inadéquate peutmettre en danger l'appareil et l'utilisateur. Utilisez cet apparéil uniquement pour les fins décrites dans ce manuel. La surface de l'élement chauffant est soumise à une chaleur résiduelle aprèsutilisation.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifique sur l'étiquette de classification du produit et que la prise possède une connexion à terre.
- Ne submergez pas le cable, la prise ni aucune autre partie de l'appareil dans de l'eau ni dansaucun autre liquide, ni n'exposez les connexions electriques à l'eau. Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
- AVERTISSEMENT: si l'appareil tombe accidentellement dans l'eau, débranchez-le immédiatement. Ne touchez pas l'eau!
- Inspectez le cable d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le cable présente des dommages, il doit être réparé par le Service Àpres-Vente Officiel de
- Cecotec pour éviter tout type de danger.
- AVERTISSEMENT : n'utilisez pas l'appareil si le cable, la prise ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont eté abimés.
- Ne tordez pas, ne pliez pas, n'étirez pas et n'abîmez pas le cable d'alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le cable toucher des surfaces chaudes. Ne laissez pas le cable dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.
-
Cet apparéil n'a pas été créé pour fonctionner à travers des minutes ou systèmes de contrôle à distance externes.
-
Éteignez et débranchez l'appareil de la source d'alimentation lorsque vous avez fini de l'utiliser et avant de le nettoyer. Tirez sur la fiche pour le débrancher; ne tirez pas sur le cable.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé à côté d'enfants.
- Placez l'appareil sur une surface sèche, stable, plate et résistante à la chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil dans les circonstances suivantes :
- dans ou sur des cuisines électriques ou à gaz, dans des jours chauds ni pres du feu ;
- sur des surfaces molles ( comme les tapis ) ou des surfaces desquelles l'appareil pourrait se renoverser pendantutilisation ;
- en extérieurs ou dans des endroits possédant des niveaux d'humidité élevés;
- Ne recouvre pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. Si vous n'allez plus l'utiliser ou si vous sortez de la pièce, débranchez-le de la prise de courant.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Veuillez contacter le Service ÀpRES-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement.
- Pour assurer le correct fonctionnement de l'appareil, le nettoyage et l'entretien doivent être réalisés en accord avec ce manuel d'instructions. Éteignez et débranchez l'appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-vaisse.
- Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles dommages personnels qui puissant dériver d'une mauvaise utilisation de l'appareil ou du non-respect de ce manuel.
SICHERHEITSHINWEISE
- Indicateur de vapeur
- Bouton de vapeur
- Indicateur de café
- Indicateur de connexion
- Bouton de café
- Bouton de connexion
- Filtre
- Levier pour maintainir le filtrre
- Bras de la machine à café
- Base
- Grille d'egoutage
- Plateau d'égoutage
- Couverage
- Poignée
- Couvercle du réservoir d'eau
- Réservoir d'eau
- Selecteur de vapeur
- Unité principale
- Cuillere doseuse
- Buse de vapeur
NOTE:
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
-
Cet apparéil possède un emballage conçu pour le protégér pendant son transport. Sortez l' apparéil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sur pour éviter d'endommager l' apparéil si vous devez le transporter à l'avir. Si vous nevez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
-
Assurez-vous que toutes les pieces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une piece, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Àpres-Vente officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Machine à café
- Filtre individuel pour un café
- Filtre pour 2 cafés
- Cuillere doseuse et presse
- Bras porte-filtres
- Manuel d'instructions
3. FONCTIONNEMENT
Prechauffage
- Nous vous conseillons de préchauffer la machine à café avant de préparer un café. Cela inclut le porte-filtre, le filtré et la tasse. comme cela, la saveur du café ne changera pas à cause des éléments froids.
- Retirez le réservoir amovible et ouvre le couvercle du réservoir pour replir d'eau. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser le repère « MAX » sur le réservoir. Àpres avoir repli le réservoir, remettez-le en place. Placez le réservoir correctement dans l'appareil.
- Placez le filtré en acier sur le bras de la machine à café. Assurez-vous que le porte-filtre est aligné avec la fente de la machine, puis installez le bras dans la machine à café à partir de la position déverrouillée en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenché dans la position verrouillée.
- Placez une tasse de café sur la grille extractible.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant.
- Assurez-vous que le sélecteur de vapeur se trouve bien sur la position « Éteinte ».
- Une fois le processus de préchauffage terminé, l'indicateur de connexion cette de clignoter et reste fixe. Appuyez sur le bouton café et arrêtez la pompé immédiatement après la sortie de l'eau.
- Lorsque l'indicateur de café s'allume, appuyez à nouveau sur le bouton café pour faire sortir de l'eau chaude. Lorsque l'indicateur s'éteint, fermez la pompe. Le préchauffage à la vapeur est alors terminé.
Preparer un café expresso
- Tournez le porte-filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retarder. Ajoutez le café moulu dans le filtré à l'aide de la cuillère doseuse. Une cuillère à soupe de café moulu donne une tasse. Utilisez ensuite l'autre extrémité de la cuillère doseuse pour presser le café moulu.
FRANÇAIS
- Placez le filtrer sur le bras de la machine à café. Assurez-vous que le porte-filtre est aligné avec la fente de la machine, puis installez le bras dans la machine à café à partir de la position déverrouillée en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenché dans la position verrouillée.
- Versez de l'eau chaude dans la tasse et laissez-la chauffer, puis videz la tasse et sechez-la. Enfin, placez la tasse chaude sur le plateau amovible.
- Ensuite, l'indicateur de café s'allume. S'il s'eteint, attendez quelques secondes. Lorsque l'indicateur reste fixe, appuyez sur le bouton de café. Appuyez à nouveau sur le bouton café lorsque vous avez obtenu la quantité de café souhaïée et que la pompe à eau s'arrête de fonctionner.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la machine sans surveillance pendant la préparation, car il peut être nécessaire de la manipuler manuellement.
- Lorsque vous avez terminé la préparation du café, retirez le bras de la machine en le tournant vers la gauche, puis retirez les résidus de café du filtre en appuyant sur le levien de pressage.
- Laissez la machine refroidir complètement et rincez-la sous le robinet.
- Le temps de préparation d'un café individuel est de 60 secondes maximum. La pompe à eau s'arrête de fonctionner si la durée de fonctionnement dépasse 60 secondes. Le temps de préparation peut être ajusté en suivant les étapes ci-dessous. Appuyez sur le bouton de café pendant 3 secondes en mode veille et l'indicateur de café clignotera. Appuyez à nouveau sur le bouton de café dans les 5 secondes pour démarrer la pompe à eau. Appuyez à nouveau sur le bouton de café pour arrêter le fonctionnement de la pompe à eau. La configuration est alors terminée. Le temps de préparation régiable est compris entre 15 et 60 secondes.
Préparer de l'eau chaude
- Une fois le processus de préchauffage terminé, l'indicateur de connexion)cesse de clignoter et reste fixe. Appuyez ensuite sur la touche cafe et la pompe a eau se met en marche. Tournez le selecteur de vapeur en position vapeur/eau chaude de maniere a ce que de I'eau chaude sorte de la buse vapeur. Pour arreter la préparation d'eau chaude, appuyez a nouveau sur le bouton caffe. La fonction eau chaude est utilise pour chauffer la tasse, préparer du the ou refroidir la machine.
- Reportez-vous à la section « Préparer un café expresso » si vous devez ajuster le temps de préparation de l'eau chaude.
Preparer un cappuccino
Pour préparer un cappuccino, replissée la tasse à expresso de mousse de lait.
Méthode
- Pour préparer un cappuccino, il faut d'abord préparer un expresso en suivant les étapes de la section « Préparer un café expresso ». Assurez-vous que le selecteur de vapeur se trouve bien sur la position de déconnexion.
- Appuyez sur le bouton de vapeur et l'indicateur de café s'allumera. Attendez ensuite que l'indicateur de vapeur s'allume également.
Note : Pendant le processus de préchauffage, l'indicateur de vapeur s'allume et s'éteint pour maintenir la température souhaitée.
3. Remplissez un pichet avec environ 100ml de lait pour chaque cappuccino a préparer, du lait entier froid est recommendé (pas chaud!).
Note: Lors du besoin de la taille du pichet, il est recommendé que son diamètre ne soit pas inférieur à 70 ± 5 mm. N'oubliez pas non plus que le volume du lait est multiplié par deux; voirlez donc à ce que la hauteur du pichet soit suffisante.
4. Tournez le sélecteur de vapeur lentement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour émettre de la vapeur.
Note: Ne tournez jamais le sélecteur de vapeur brusquement, car l'appareil émet beaucoup de vapeur en peu de temps, ce qui augmente le risque de brûlure.
- Insérez la buse vapeur à environ deux centimètres de profondeur dans le lait et faites mousseur le lait en déplaçant le pichet de haut en bas.
- Lorsque vous avez fini de faire mousse le lait, mettez le selecteur de vapeur en position d'arrêt.
Note : La buse de sortie de la vapeur doit être nettoyée à l'aide d'une éponge humide immédiatement après que la vapeur a cessé de sortir, mais attention à ne pas vous brûler.
- Versez le lait mousseux dans la tasse à café et votre cappuccino est prét. Ajoutez du sucre selon vos goûts et saupoudrez de cacao en poudre.
- Appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion pour couper l'alimentation électrique. Les deux indicateurs lumineux s'eteindront.
AVERTISSEMENT ÀpRES avoir utilisé la fonction vapeur, mettez l'interrupteur café en position marche, si l'indicateur de café et l'indicateur de vapeur clignotent rapidement, cela signifie que la température de la machine est trop élevé. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5 minutes ou activez la fonction eau chaude pour refroidir l'appareil. La machine arrêté automatiquement de distribuer de l'eau lorsque la température diminue. Si vous préparez du café sans laisser la machine refroidir complètement, le café brûlera et le porte-filtre débordera.
RESET
Une fois le préchauffage terminé, appuyez simultanément sur le bouton de connexion, le bouton de café et le bouton de vapeur pendant 3 secondes. Les indicateurs correspondants clignotent 3 fois et la réinitialisation d'usine est terminée.
FRANÇAIS
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez l'alimentation électrique et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Nettoyez régulierement la partie extérieure et le réservoir d'eau à l'aide d'une éponge. Lavez et séchez soigneusement la grille et la plaque d'égouttage.
Note : N'utilisez pas d'alcool ou de solvants pour nettoyer la machine. Ne submergez pas la machine sous l'eau pour la nettoyer.
- Retirez le filtrre du porte-filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez tout résidu de café. Nettoyez avec de l'eau et du savon et séchez soigneusement.
- Nettoyez tous les accessoires à l'eau et séchez-les soigneusement.
Nettoyage des dépôts de mineraux
- L'ajretissement de détartrage se déclenché automatiquement et signifie que 500 cycles cumulés se sont écoulés.
-
Tous les indicateurs clignotent rapidement 5 fois une fois le préchauffage terminé. Une fois le détartrage terminé, l'appareil revient à son état normal.
-
Remplissez le réserve avec de l'eau et du détartrant jusqu'àu niveau MAX (l'échelle de l'eau et du détartrant est de 4:1. Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détartrant). Au lieu détartrant, vous pouvez également utiliser un « détartrant maison » à base d'acide citrique (disponible en pharmacie ou en droguerie) en mélangeant 100 volumes d'eau avec 3 volumes d'acide citrique.
- Placez le filtré (sans poudre de café à l'intérieur) et la tasse.
- Appuyez une fois sur le bouton de connexion et l'indicateur rouge s'allumera. Appuyez a nouveau sur le bouton de connexion et attendez que l'appareil commence a chauffer.
- Lorsque l'indicateur de connexion s'allume, le chauffage est terminé. Appuyez le bouton de café pour préparer deux tasses de café. Fermez ensuite la pompé et attendez 5 secondes.
- Appuyez sur le bouton café/vapeur et l'indicateur café/vapeur s'allumera. Attendez ensuite que l'indicateur de vapeur s'allume. Produisez de la vapeur pendant 2 minutes en tournant le selecteur de vapeur sur la position vapeur/eau chaude, puis ramenez le selecteur sur la position arrêt pour arrêter la production de vapeur.
- Appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion pour arrêter immédiatement l'appareil et laissez le détartrant fonctionner pendant 15 minutes.
- Rallumez la machine a café et repeteze les étapes 4 et 5 au moins trois fois.
- Appuyez ensuite sur le bouton café/vapeur et l'indicateur café s'allumera. Appuyez ensuite sur le bouton de connexion pour préparer le café jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de détartrant.
-
Ensuite, préparez du café (sans poudre de café) avec de l'eau du robinet au niveau MAX et repétez les étapes 4 à 6 trois fois (il n'est pas nécessaire d'attendre 15 minutes à l'étape 6).
-
Répétez l' étape 7 au moins trois fois pour vous assurer que la buse vapeur est propre.
-
Suivez la procédure ci-dessous pour annuler l'advertissement de détartrage une fois qu'il est terminé. En mode veille, appuyez simultanément sur le bouton de café et le bouton de vapeur pendant 3 secondes. Les indicateurs correspondants clignoteront rapidement 3 fois. Cela signifie que l'advertissement de détartrage a été annulé et que le cycle de travail est revenu à zéro.
-
RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| Problème Cause Solution | ||
| Les parties métalliques de la machine sont rouillées. | Le détartrant utilisé n'est pas le bon. Il peut corroder les parties métalliques. | Utilisez le détartrant recommendé par le fabricant. |
| La partie inférieure de la machine à café égoutte. | Il y a trop d'eau dans le plateau d'égoutage. | Videz le plateau d'égoutage. |
| La machine à café ne fonctionne pas correctement. | Veuillez contacter le ServiceAprès-Vente Officiel de Cecotec. | |
| L'eau s'écoule par les côtés du filtré. | Il y a du café moulu sur les bords du filtré | Essuyez tout résidu de café. |
| Le café a un goût acide (vinaigre). | You n'avez pas nettoyé correctement l'appareil après le détartrage. | Nettoyez la machine à café plusieurs fois en suivant les étapes appropriées. |
| Le café moulu était rangé pendant longtemps dans un lieu chaud et humide. Le café moulu est périmé. | Utilisez du café en poudre frais ou conservez-le dans un lieu frais et sec. Après avoir ouvert un paquet de café en poudre, referrerze-le bien et rangez-le au réfrigerateur pour le maintainir frais. |
FRANÇAIS
| La machine ne s'allume pas. | Le cable d'alimentation n'est pas correctement branché. | Branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contacter le Service ÀpRES- Vente de Cecotec. |
| La vapeur ne peut pas mousse le lait. | L'indicateur de vapeur n'est pas allumé. | La fonction vapeur ne peut être utilisée pour le moussage que lorsque l'indicateur de vapeur est allumé. |
| Le réseau est trop grand ou sa forme ne convient pas. | Utilisez une tasse haute et étroite. | |
| Voues avec utilisé du lait écrémé. | Utilisez du lait entier ou demi-écrémé. |
6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Producto: Power Espresso 20 Pecan
Puissance nominale : 1100 W
Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Espagne)
Code d'identification fiscale: B-97937890
www.ceotec.com
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
7. RECYCLAGE DES ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets Municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez-retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus ajustée de vous défaire de vos apparêils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vousdezce contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
8. GARANTIE ET SAV
Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous doivent contacter le Service.
Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
9. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récapération de données, transmis ou distribué par quelques moyen que ce soit (electronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.