CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - Máquina de café

Power Espresso 20 Pecan - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Espresso 20 Pecan CECOTEC em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café expresso com vaporizador de leite
Marca Cecotec
Modelo Power Espresso 20 Pecan
Potência nominal 1100 W
Alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz (estimativa)
Capacidade do reservatório de água Aproximadamente 1,2 L (estimativa)
Filtros incluídos Filtro individual (1 xícara) e filtro para 2 xícaras
Pressão da bomba 20 bars (de acordo com o nome)
Funções principais Café expresso, vapor, água quente, cappuccino
Temperatura ajustável Não (mas tempo de preparação ajustável entre 15 e 60 segundos)
Material do corpo Plástico e aço inoxidável (estimativa)
Dimensões (L x P x A) Aproximadamente 25 x 20 x 30 cm (estimativa)
Peso Aproximadamente 3 kg (estimativa)
Comprimento do cabo de alimentação Aproximadamente 0,8 m (estimativa)
Segurança Desligamento automático após 60 segundos, superfície quente sinalizada
Manutenção Descalcificação automática recomendada a cada 500 ciclos
Limpeza Limpeza das peças removíveis com água e sabão; não imergir a máquina
Acessórios incluídos Colher medidora/prensadora, bico vaporizador, braço porta-filtro
Uso Apenas doméstico
Serviço pós-venda Contato: +34 9 63 21 07 28 (Espanha)

Perguntas frequentes - Power Espresso 20 Pecan CECOTEC

Como preparar um expresso com a Cecotec Power Espresso 20 Pecan?
Remova o reservatório, encha-o com água sem ultrapassar o nível MAX. Coloque o filtro (1 ou 2 xícaras) no porta-filtro, adicione café moído e pressione com a colher. Insira o porta-filtro na máquina girando para a esquerda até encaixar. Coloque uma xícara sob a saída. Ligue a máquina, aguarde o indicador de café acender, depois pressione o botão café. Pressione novamente para parar quando a quantidade desejada for atingida.
Como preparar um cappuccino?
Prepare primeiro um expresso. Em seguida, encha um jarro com aproximadamente 100 ml de leite frio (de preferência integral). Certifique-se de que o seletor de vapor está na posição desligado, depois pressione o botão vapor. Aguarde o indicador de vapor acender. Gire lentamente o seletor de vapor no sentido anti-horário para emitir vapor. Mergulhe o bico vaporizador 2 cm no leite e faça espuma movendo o jarro para cima e para baixo. Uma vez obtida a espuma, volte o seletor para a posição desligado. Despeje o leite espumoso sobre o expresso.
O que fazer se a máquina não ligar?
Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado a uma tomada funcional e se a tomada está energizada. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda Cecotec.
Como descalcificar a máquina?
Use um descalcificante adequado ou uma mistura de água/ácido cítrico (4:1). Encha o reservatório até o nível MAX com a solução. Coloque o filtro vazio e uma xícara. Ligue a máquina e prepare duas xícaras de café (sem café). Em seguida, ative o vapor por 2 minutos. Desligue e deixe agir por 15 minutos. Repita os passos de preparação e vapor pelo menos 3 vezes. Enxágue preparando vários reservatórios de água limpa. Por fim, reinicie o indicador de descalcificação pressionando simultaneamente os botões café e vapor por 3 segundos no modo de espera.
O vapor não espuma o leite, o que fazer?
Verifique se o indicador de vapor está aceso (a função vapor só funciona quando este indicador está fixo). Use um jarro alto e estreito, e leite integral ou semidesnatado em vez de desnatado. Certifique-se de que o bico vaporizador está limpo.
Por que o café tem gosto ácido?
Isso pode ser devido a uma descalcificação incompleta após a qual restam resíduos ácidos. Limpe a máquina preparando vários reservatórios de água limpa (sem café). Verifique também se o seu café moído é fresco e armazenado em local fresco e seco.
Como ajustar o tempo de preparação do café?
No modo de espera, mantenha o botão café pressionado por 3 segundos: o indicador café pisca. Pressione novamente o botão café em 5 segundos para iniciar a bomba, depois pressione mais uma vez para parar. A duração (entre 15 e 60 segundos) é assim memorizada.
Pode-se usar cápsulas ou cápsulas?
Não, esta máquina usa apenas café moído. Ela vem com dois filtros metálicos (1 xícara e 2 xícaras).
Como limpar o bico vaporizador?
Imediatamente após usar o vapor, limpe o bico com uma esponja úmida (cuidado, está quente). Para uma limpeza profunda, você pode removê-lo e lavá-lo com água e sabão.
O que significa o piscar dos indicadores após o pré-aquecimento?
Se todos os indicadores piscarem rapidamente 5 vezes, significa que é necessária uma descalcificação (500 ciclos concluídos). Siga o procedimento de descalcificação. Caso contrário, um piscar rápido dos indicadores café e vapor após o uso do vapor indica temperatura muito alta; deixe a máquina esfriar por 5 minutos ou use a função de água quente para resfriar.

Perguntas dos utilizadores sobre Power Espresso 20 Pecan CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Espresso 20 Pecan - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Espresso 20 Pecan da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Power Espresso 20 Pecan CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Navod k pouzit

Instruções de segurança 20

  1. Peças e componentes 73
  2. Antes de使用者 73
  3. Funcionamento 74
  4. Limpeza e manutenção 76
  5. Resolucao de problemas 78
  6. Especificações tíncicas 79
  7. Reciclagem de produits electricos e eletronicos 79
    8.Garantiae SAT 80
  8. Copyright 80

INHOU

Leia atentamente as instruções seguições antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Siga atentamente estas instruções de segurar quando usar o aparecido.
  • Este*símbolo significa:cio:cio!Superficié quente.

As superficies accesiveis são suscétiveis ao aquecimento durante a utilização. Tenha dificuldopara não se queimar.

  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, motéis eestrórios.
  • Este aparecido não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparecido e o seu cabo longe do alcance de crianças.
  • Este aparelho pode ser utilizeso por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhecimentos, se lhes tiver sido a supervisao ou as instruções relatives à uso daparelho do uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
  • Não permitta que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • ATENÇÂO: a abertura de enchimento de café ou a abertura do deposito de água não deve ser aberta durante a utilização.
  • AVISO: tome precauções para fazer o derramamento de liquidos em quando converce conduçõesétricos.

  • Aviso: o uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparecido, quer o utiliser. Utilize este aparecido para fins que aparecem descriços neste manual. A superficie do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual après a sua utilização.

  • Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especialicada na etiqueta de classificação do aparecido e de que a tomada tenha ligação à terra.
  • Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do produits na água ou qualquer及其他 liquido nem as exponha as connexões electrolycas à agua. Certifique-se de que tem as mês completeness semas antes de tocar na tomada ou ligar o produit.
  • ADVERTÉNCIA: se o produit cair acidentalmente na agua, desliege imeditamente da corrente elétrica. Não toque na agua! Não toque na agua!
  • Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica Oficial da Cecotec
  • para evaporarrialquer tipo de perigo.
  • ADVERTÉNCIA: Não utilize o aparecido se o cabo, a tomada ou a estrutura aparecido danos ou se não funciona corretamente, sobreu alguma queda ou foi danificado.
  • Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permitta que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que o cabo está sobre a borda da superficie de trabalho ou do balção.
  • Este aparecido não está desenhado para funciona atraves de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.

  • Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica quando não estiver a ser uso e antes de o limpar. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.

  • Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser uso perto de crianças.
  • Coloque o aparelho numa superficie seca, estavel, plana e resistente ao calor.
  • Não use o aparecido em nenhumas送往as circunstâncias:
  • Dentre ou em cima de cozinas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
  • Sobre superficies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
  • Em exterioriores ou和地区 comutos niveis de humidade.
  • Não cubra o aparecido quando estiver a funciona.
  • Não deixe o aparecido sem supervisão durante o seu funciona. Desconnecte-o da tomada de corrente quando acabar de ou utilizear ou quando abandonar o lugar onde estiver colocado.
  • Não tente reparar o disposítivo por contapropria. Por favor,contacte o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec se tiver alguma duvida.
  • Para garantir o correto funciona do aparelho, as tarefas de limpeza e manutençao devem ser feitas de acordo com este manual de instruções. Desligue e desconecte o aparelho antes de o mover ou limpar.
  • Não lave o aparecido na区内a da louça.
  • Não se aceita nenhuma responsabilité de danos eventuels ou pessoas que possam derivar do mau uso do aparecido ou do incumprimento destemanual de instruções.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Indicador de vapor
  2. Botão Vapor
  3. Indicador de café
  4. Indicador de funciona
  5. Botão Café
  6. Botão Ligar
  7. Filtro
  8. Alavanca de fixacao
  9. Braço da区内 de café
  10. Base
  11. Grelha antigotejamento
  12. Bandeja antigotejamento
  13. Tampa
  14. Pega
  15. Tampa do deposito
  16. Tampa do deposito de agua
  17. Seletor de vapor
  18. Unidade principal
  19. Colher doseadora
  20. Vaporizador

NOTA:

Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Poder manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretemente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições,contactar imeditamente o Servico de Assistência Tecnica oficial da Cecotec.

PORTUGUES

Conteudo da caixa

  • Maquina de café
  • Filtro individual para um café
  • Filtro para bois cafés
  • Colher doseadora e prensa
  • Braço porta-filtros
  • Manual de instruções

3. FUNCIONAMENTO

Pre-aquecimento

  • Para fazer um bom café, recomenda-se pré-aquecer a boaina antes de preparar o café, incluindo o porta-filtro, o filtro e a chávena, para que o sabor do café não está alterado por nenhum elemento frio.
  • Retire o deposito amovivel e abra a tampa para o enchcer de agua. O nível da agua não deve ultrapassar a marca "MAX" no deposito. Depois de enchcer o deposito, volta a colocálo no lugar. Coloque o deposito corretemente no aparelho.
  • Insira o FILTER de aço no BRAÇO da区内 de café. Assecure-se de que o tubo do funil está alinhado com a ranhura da区内 e, em seguida, instale o BRAÇO na区内 de café a partir da posicao de desbloqueio, rodando-o em sentido anti-horário até bloquear na posicao de blocqueio.
  • Ponha una chávena de café sobre a grelha extraível.
  • Conectar o aparelho à corrente elétrica.
  • Certifique-se de que o seletor de vapor está na posicao de apagado.
  • Quando o processo de pré-aquecimento estiver conclusão, o indicator de funciona manter-se-á fixo. Prima o botão Café e desligue a bomba imeditamente après a saída da água.
  • Quando o indicator de café se acender, prima novamente o botão Café para fazer sairágua quente. quando o indicator se desligar, feche a bomba. O pré-aquecido do vapor está conclusivo.

Preparar um expresso

  1. Gire o funil em sentido horario para o retiring. Adicione o café moido ao fazer com a colher doseadora. Uma colher de cafe moido da para uma chávena. Em seguida, utilize a outra extremidade da colher doseadora para pressionar o café moido.
  2. Insira o FILTER no BRAço da区内 de café. Assegure-se de que o tubo do funil está alinhado com a ranhura da区内, em seguida, instale o BRAço na区内 de café a partir da posicao de desbloqueio, rodando-o em sentido anti-horário até bloquear na posicao de blocqueio.
  3. Deite agua quente na chávena e deixe-a aquecer,(before esvazie a chávena e seque-a.

Por fim, coloque a chávena quente na grelha antigotejamento.

  1. Depois disso, o indicator de café acender-se-á; se se apagar, aguarde algunos segundos. quando o indicator ficar fixo, prima o botão Café. Prima novamente o botão Café quando tiver obtido a quantidade de café desejada e a bomba de água parará de funciona.

ADVERTÊNCIA: não deixe a boaina sem vigilência durante a preparação, poi pode ser necessário Manipular a boaina manualmente.

  • Quando tiver terminado de preparar o café, retire o braço da boaquina rodando-o em sentido anti-horário e, em seguida, retire os resíduos de café do meujo premindo a alavanca de fixação.
  • Deixe a boaina arrefecer completeness os acessosrios com agua.
  • O tempo de preparação de um café individual é, no máximo, de 60 seguros. A bomba de água deixará de fazer se o tempo de functimento for superior a 60 seguros. O tempo de preparação pode ser ajustado quando os passos abaiço. Mantenha premido o botão Café durante 3segundos paraentrar no modo standby e o指示or de café piscará. Prima novamente o botão Café no espaço de 5segundos para ligar a bomba de agua. Prima novamente o botão Café para parar o aconteamento da bomba de agua. A definição está conclusão. O tempo de preparação ajustavel varia entre 15e60 segundos.
  • Quando o processo de pré-aquecimento estiver conclusão, o indicator de alimentação manter-se-á fixo. Em seguida, prima o botão Café e a bomba de água meçara a bombear água. Rode o seletor de vapor para a posicao de vapor/água quente para que saía água quente do vaporizador. Para interromper a preparação da água quente, prima novamente o botão Café. A função Água quente é realizada para aquecer a chávena, preparar chá ou arrefecer a boaquina.
  • Consulte a该怎么 "Preparar um expresso" quando precisar de fazer o tempo de preparação da água quente.

Preparar um cappuccino

Para preparar um cappuccino, encha a chávena de café expresso com espuma de leite.

Método

  1. Para preparar um cappuccino, prepare primeiro um expresso seguido os passos da secção "Preparar um Expresso". Certifique-se de que o seletor de vapor está na posicao Desligado.
  2. Prima o botão Vapor e o indicator de café acender-se-á. Depois, espere até o indicator de vapor también se acender.

Note: durante o processo de pré-aquecimento, o indicator de vapor acender-se-á e desligar-se-á para fazer a temperatura desejada.

PORTUGUES

  1. Encha um jarro com circa 100 ml de leite gordo e frio (NÃO QUENTE) por cada cappuccino que quer preparar.
    Note: ao escolher o tamanho do jarro, recomenda-se que o diametro do jarro não sera inferior a 70 ± 5 mm. Além disso, não se esqueça de que o volume do leite augmente por um fator de dois, por isso certifique-se de que o jarro é suficientamente alto.
  2. Rode o seletor de vapor devagar em sentido anti-horário para emitir vapor.
    Note: Nunca rode bruscamente o seletor de vapor, poi a boaina emitirá muito vapor num curto espoço de tempo, o que podeLER o risco de queimadura.
  3. Introduza o vaporizador no leite a circa de 2 cm de profundidade e espume o leite movendo o jarro para cima e para baixo.
  4. Quando terminar de espumar o leite, colocque o seletor de vapor na posicao Desligado.

Note: O bocal de saída de vapor deve ser limpo com uma esponja humida imeditamente antes de o vapor deleixar de sair, mas tenha cuidado para não se queimar.
7. Deite o leite com espuma na chávena de café e o seu cappuccino estará pronto. Ponha acúcar ao seu gosto e se quiser, polvilhe cacau em po sobre a espuma.
8. Prima o botão Ligar paraURT a alimentacao eltrica. Todos os indicadores luminos desligar-se-ao.

ADVERTÉNCIA: après ter terminado de utiliser a funcão Vapor, colque o interruptor de café na posção Ligado. Se o indicator de café e o indicator de vapor piscarem rapidamente,也是如此 significará que a temperatura daária é demasiado elevada. Deixe aária arrefecer durante pelo menos 5 minutos ou ative a funcão Água quando para arrefecer aária. Aária para automaticamente de distribuirágua quando a temperatura descher. Se preparar o café semdeer aária arrefecer completeness, o café queimar-se-á e transbordar do porta-filtro.

RESET

DepoS de terminado o pre-aquecimiento, prima e mantenha premido o botão Ligar, o botão Café e o botão Vapor ao mesmo tempo durante 3 segundos. Os indicadores correspondentes piscarão 3 vezes e a configuraçao de fabrica está concuía.

4. LIMPEZA E MANUTENÇA

  1. Desligue a alimentacao elétrica e deixe a boaina arrefecer completeness ante de a limpar.
  2. Limpe regularmente a caixa principal e o deposito de agua com uma esponja. Lave es seque bem a bandeja e a grelha antigotejamento.

Nota: não utilize alcool ou solventes para limpar a boa. Nunca mergulhe o revestimento em agua para o limpar.

  1. Retire o funil metálico do fazer rodando-o em sentido horário e remove os resíduos de café. Limpe com água e detergente e seque bem.

  2. Limpe todos os acessórios comágua e seque-os bem.

  • 0征求意见 de descalcificação é automatico e significica que já passaram 500 ciclos acumulados.
  • Todos osindicadores piscarão rapidamente 5 vezes quando o pré-aquecimento estiver conclusão. Uma vez terminada a descalcificacao, o aparecido voltao ao seu estado normal.
  • Encha o deposito de agua com agua e uma solucao descalcificante ate ao nthel MAX (a esala da agua e do descalcificante é de 4:1, o pormenor refere-se as instruções do descalcificante). Em vez de um descalcificado de agua, pode tambem utilizear um "descalcificado(caseiro" feito de acido cítrico (disponível em farmacias ou drogarias), misturando 100 partes de agua com 3 partes de acido cítrico.
  • Coloque o filtro (sem café moido no interior) e a chávena.
  • Prima o botão Ligar uma vez e o indicator vermelho acender-se-á, prima novamente o botão Ligar e aguarde que a boaça comece a aquecer.
  • Quando o indicator de functiamento se acender, o aquecidoamento está concuindo. Prima o botão Café e prepare 2 chávenes de café. Em seguida, feche a bomba e aguarde 5 segundos.
  • Prima o botão Café/Vapor e o indicator de café/vapor acender-se-á. Depois, espere até o indicator de vapor también se acender. Emita vapor durante 2关键时刻, rodando o seletor de vapor para a posicao de vapor/água quente e, em seguida, volta a rodar o seletor para a posicao Desligado para parar de gerar vapor.
  • Prima o botão Ligar para parar imeditamente a unidade e deixe o descalcificado funcional durante 15 minutos.
  • Volte a ligar a cafeteira e repita os passos 4 e 5 pelo menos antes vezes.
  • Em seguida, prima o botão Café/Vapor e o indicator de café acender-se-á. Em seguida, prima o botão Ligar para preparar o café até não havemais descalcificado.
  • Em seguida, prepare o café (sem café moido) com água da torreira ao;nvel MAX e repita os passos 4 a 6 vezes (não é necessário esperar 15 minutos no passo 6).
  • Repita o passo 7leo menos 3 vezes para garantir que o vaporizador está limpo.
  • Siga o procedimento abaixo para cancelar o avis de descalcificação uma vez concluso. Prima e mantenha premido o botão Café e o botão Vapor durante 3 segundos ao mesmo tempo no modo standby,(before os indicadores correspondentes piscarão rapidamente 3 vezes. Isto significica que o avis de descalcificação foi cancelado e que o ciclo de funcimento voltou a 0.

PORTUGUES

5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Solutação
As partes metálicas está emterrujadas.O descalcífico utilizes não é o correto. Pode corroir as partes metálicas.Utilize o descalcífico recomendado pelo fabricante.
A parte inferior daária goteja.Há demasiadaágua na bandeja para píngos.Esvazie e limpe a bandeja de gotas.
Aária de café não funciona corretemente.Se tiver alguma DHCP, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
A água escorre pelos lados do过滤 de algo.Há café moído ao redor do过滤.Limpe os resíduos de café.
O café saba écdido.O aparecido não foi limpo corretemente antes o processo de descalcificacao.Limpe aária de café varías vezes, seguido os passos adequados.
O café moído foi conservado em um lugar quente e humido por muito tempo. O café moído estragou-se.Utilize café moído fresco ou guarde-o num lugar fresco e seco. Depois de abrir um pacote de café moído, feche-o bem e guarde-o no frigorífico para mantê-lo fresco.
Aária não liga. O cabo de alimentação não está ligado.Ligue o cabo de alimentação a uma tomadaétrica. Se aária não estiver a funcional corretamente, por favor contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
O vaporizador não faz espuma.O indicator de vapor não está aceso.Apenas quando o indicator de vapor estiver aceso é que a função de vapor pode ser realizada para fazer espuma.
O recipientte é demasiado grande ou a forma não se ajusta.Utilize uma chávena alta e estreita.
Utilizou leite desnatado. Utilize leite gordo ou meio gordo.

6. ESPECIFICAções TECNICAS

Producto: Power Espresso 20 Pecan

Potência nominal: 1100 W

As espécificações和技术icas podem ser alteradas sem Notification prévia para melhorar a qualidade do produits.

Fabricado na China | Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produit e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo dométrico. quando este produits atingir o fim da sua vida éutil, deverá removear as pilhas/baterias/acumuladores e leva-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipments eletricos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

PORTUGUES

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec sera responsable perante o utiliser final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma correndencia com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Servico de Assistencia Tecnica da Cecotec atraves do numero de téléphone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo这对于a publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numsystema de recuperação, transmitido ou distribuindo por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Power Espresso 20 Pecan

Categoria : Máquina de café