CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - Kaffeemaschine

Power Espresso 20 Pecan - Kaffeemaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power Espresso 20 Pecan CECOTEC als PDF.

📄 106 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Power Espresso 20 Pecan CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power Espresso 20 Pecan - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power Espresso 20 Pecan von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Power Espresso 20 Pecan CECOTEC

Sicherheitschinweise 13

  1. Teile und Komponenten 56
    2.Vor dem Gebrauch 56
    3.Bedienung 57
  2. Reinigung und Wartung 59
    5.Problebehebung 61
    6.Technische Spezifikationen 63
  3. Recycling von Elektro- und
    Elektronikgeräten 63
    8.Garantie und Kundendienst 63
  4. Copyright 64

INDICE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.

  • Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden.
  • Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche.

CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - INDICE - 1

Zugängliche Flächen können sich bei der Benutzung erwärmen. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen.

  • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt undarf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
  • Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollenn nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • WARNING: Die Kaffeeinfülloffnung oder die Öffnung des Wassertanksarf während des Gebrauchs nicht geöffnet werden.
  • WARNING: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf elektrische Leitungen gelangen.

  • HINWEIS: Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden. Verwenden Sie these Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Zwecke. Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch einer Abwärme ausgesetzt.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist.
  • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser kommt. Stellen Sie sicher, dass ihre Höhe vollig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
  • Hinweis: Falls das Gerät versehentlich ins Wasser fällt,ziehen Sie es sofort aus der Steckdose. Berühren Sie nicht das Wasser!
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sightbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von den officiellen Cecotec-Kundendienstelle repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • WARNING: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse sightbaren Schaden aufweisen, nicht korrekt Funktionieren, runtergefallen oder beschädigt worden sind.
  • Der Stromkabelarf nicht verdrecht,verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommt. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.

  • Dieses Gerät Funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme.

  • Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie von dem Stecker, nicht von dem Kabel.
  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, flache und hitzebestandige Fläche.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
  • Innerhalb oder auf elektrische Kochplatte oder Gaskocher, Backofen oder in der Höhe von Feuer.
  • Auf weiche Oberfläche wie Teppiche, wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte.
  • Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Bedecken Sie nicht das Gerät während des Betriebs.
  • Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder wenn Sie den Raum verlassen.
  • Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst.
  • Die Reinigung und die Wartung sollenn gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordungsgemäßen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen oder bewegen.

  • Das Gerät ist nicht spülmaschinengeignet.

  • Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.
  1. Dampfindikator
  2. Dampfstate
  3. Kaffee-Anzeiger
  4. Betriebsanzeiger
  5. Kaffee-Taste
  6. Ein/Aus-Taste
    7.Filter
  7. Pressung-Hebel
  8. Siebträger
  9. Basis
  10. Tropfblech
  11. Tropfschale
  12. Deckel
  13. Tragegriff
  14. Deckel des Wassertanks
  15. Wassertank
  16. Dampfwahler
  17. Hauptgehäuse
  18. Messloffel
  19. Dampfrohr

HINWEIS:

Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.

2. VOR DEM GEBRAUCH

  • Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sieihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Antikel wiederverwerten.
  • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.

Vollständiger Inhalt

  • Kaffeemaschine
  • Einzelfilter
    -Filter fur 2 Kaffees
  • Messlöffel und Presse
  • Siebträger
  • Bedienungsanleitung

3. BEDIENUNG

Vorwärnung

  • Um eine gute Tasse Kaffee zuzubereiten, ist es ratsam, die Kaffeemaschine vor das Gerät vorzuwärmen, einschließlich des Filterhalters, des Filters und der Tasse, damit der Geschmack des Kaffees nicht durch kalte Elemente verfüllscht wird.
  • Nehmen Sie den abnehmbaren Behälter ab und öffnen Sie den Deckel, umihn mit Wasser zu füssen. Der Wasserstand damit die Markierung „MAX" auf dem Tank nicht überschreiben. Bringen Sie den Tank nach dem Befüssen wieder an seinen Platz. Stellen Sie den Tank im Gerät richtig ein.
  • Setzen Sie den Filter auf den Arm der Kaffeemaschine. Vergewissern Sie sich, dass das Filterhalterrohr mit dem Schlitz in der Maschine ausgerichtet ist, und setzen Sie dann den Arm aus der entriegelten Position in das Gerät ein, indem Sieihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er in der verriegelten Position einrastet.
  • Stellen Sie eine Tasse auf den ausnehmbaren Gitter.
  • Schließen Sie das Gerät an den Stromanschluss an.
  • Überprüfen Sie, dass der Temperaturregler sich in Position «Aus" befindet.
  • Sobald der Vorwärmvorgang abgeschlossen ist, hört die Betriebsanzeige auf zu blinken und bleibt konstant. Drücken Sie die Kaffeetaste und schalten Sie die Pumpe sofort aus, nachdem das Wasser ausgetreten ist.
  • Wenn die Kaffeeanzeige aufleuchtet, drücken Sie erneut die Kaffeetaste, damit heîßes Wasser austritt. Wenn die Anzeige erlischt, schließen Sie die Pumpe. Die Dampfvorwärnung ist damit abgeschlossen.

Espresso zubereiten

  1. Drehen Sie den Filterhalter gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu entfernen. Den gemahlenen Kaffee mit dem Messlöffel in den Filter geben. Ein Esslöffel gemahlener Kaffee ergibt eine Tasse. Verwenden Sie dann das andere Ende des Messlöffels, um den gemahlenen Kaffee zu pressen.
  2. Setzen Sie den Filter auf den Arm der Kaffeemaschine. Vergewissern Sie sich, dass das Filterhalterrohr mit dem Schlitz in der Maschine ausgerichtet ist, und setzen Sie

DEUTSCH

dann den Arm aus der entriegelten Position in den Bruher ein, indem Sieihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er in der verriegelten Position einrastet.

  1. Gießen Sie heißes Wasser in die Tasse und{lassen Sie es heiß werden, dann leeren Sie die Tasse und trocknen sie ab. Zum Schluss stellen Sie die heiße Tasse auf den Tropfplatte.
  2. Danach leuchtet die Kaffeeanzeige auf; wenn sie erlischt, warten Sie ein paar Sekunden. Wenn die Anzeige konstant bleibt, drücken Sie die Kaffeetaste. Drücken Sie die Kaffeetaste erneut, wenn Sie die gewünschte Kaffeemenge erhalten haben und die Wasserpumpe nicht mehr lauft.

WARNING: Lassen Sie das Gerät während der Zubereitung nicht unbeaufsichtigt, da es notwendig sein kann, es manuell zu bedieren.

  • Wenn Sie mit dem Gerät des Kaffees fertig sind, behmen Sie den Kaffeearm aus dem Gerät, indem Sieihn nach links drehen, und entfernen Sie dann die Kaffeereste aus dem Filter, indem Sie den Presshebel drucken.
  • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen und spulen Sie die Teile unter fließendem Wasser ab.
  • Die Brühzeit für einen einzelnen Kaffee beträgt maximal 60 Sekunden. Die Wasserpumper schaltet sich ab, wenn die Betriebszeit 60 Sekunden überschreitet. Die Bearbeitungszeit kann durch folgende Schritte angepasst werden. Halten Sie die Kaffeetaste im Standby-Modus 3 Sekunden lang gedrück; die Kaffeeanzeige blinkt. Drücken Sie die Kaffeetaste innerhalb von 5 Sekunden erneut, um die Wasserpumper zu starten. Drücken Sie die Kaffeetaste erneut, um den Betrieb der Wasserpumper zu stoppen. Die Konfiguration ist damit abgeschlossen. Die einstellbare Bearbeitungszeit reicht von 15 bis 60 Sekunden.

Zubereitung von HeiBwasser

  • Sobald der Vorheizvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Betriebsanzeige konstant. Drücken Sie dann die Kaffeetaste und die Wasserpumpe beginnt, Wasser zu pumpen. Drehen Sie den Dampfwahlschalter auf die Position Dampf/HeiBswasser, so dass heiBes Wasser aus dem Dampfrohr kommt. Um die HeiBswasserzubereitung zu beenden, drucken Sie erneut die Kaffeetaste. Die HeiBswasserfungtion dient zum Aufwärmen der Tasse, zur Zubereitung von Tee oder zum Kühlen des Geräts.
  • Lesen Sie den Abschnitt „ESPRESSO zubereiten", wenn Sie die Heifswasser-Zubereitungszeit anpassen müssen.

Cappuccino zubereiten

Um einen Cappuccino zuzubereiten, fullen Sie die Espressotasse mit aufgeschämter Milch.

Method

  1. Um einen Cappuccino zuzubereiten, bereiten Sie zunachst einen Espresso zu, wie im Abschnitt „ESPRESSO ZUBEREITEN" beschrieben. Vergewissern Sie sich, dass der Dampfnehmer in der Position „Aus" stehen.

  2. Drücken Sie die Dampfaste und die Kaffeeanzeige leuchtet auf. Warten Sie dann, bis auch die Dampfanalyzeige aufleuchtet.

Hinweis: Während des Vorheizvorgangs schaltet sich die Dampfkontrollleuche ein und aus, um die gewünschte Temperatur zu halten.

  1. Füllen Sie für jeder zuzubereitenden Cappuccino etwa 100 ml Milch in ein Kännchen, am besten kalte Vollmilch (nicht heß!).

Hinweis: Bei der Wahl der Kannengröße wird empfohlen, dass der Durchmesser der Kanne nicht kleiner als 70 ± 5mm sein sollte. Denken Sie auch daran, dass das Volumen der Milch um den Faktor zwei zunimmt, achten Sie also daraufuf, dass die Kanne hoch genug ist.

  1. Drehen Sie den Dampfwähler langsam gegen den Uhrzeigersinn, so dass Dampf aus der Dampfdüse austritt.

Hinweis: Drehen Sie den Dampfwähler nicht zu stark, da das Gerät in kurzer Zeit sehr viel Dampf abgibt, was die Gefahr von Verbrühenungen erhöht.

  1. Führn Sie das Dampfrohr etwa zwei Zentimeter tief in die Milch ein und schäumen Sie die Milch auf, indem Sie die Kanne auf und ab bewegen.

  2. Wenn Sie mit dem Aufschäumen der Milch fertig sind, stellen Sie den Dampfwähler auf „Aus".

Hinweis: Die Dampfaustrittsdüse sollte(sofort, nachdem kein Dampf mehr austritt, mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden, aber achten Sie daraufuf, sich nicht zu verbrennen.

  1. Gießen Sie die aufgeschämte Milch in die Kaffeetasse und Ihr Cappuccino ist fertig. Nach Belieben * su en und, falls gewünscht, Kakaopulver über den Schaum streuen.

  2. Drücken Sie die Netztaste, um die Stromzufuhr zu unterbrechen. Alle Kontrollleuchten erlösen.

ACHTUNG: Drücken Sie nach der Benutzung der Dampffunktion die Kaffeetaste. Wenn die Kaffeeanzeige und die Dampfbanzeige schnell blinken, bedeutet dies, dass die Temperatur des Geräts zu hoch ist. Lassen Sie das Gerät mindestens 5 Minuten lang abkühlen, oder aktivieren Sie die Heißwasserfungtion, um das Gerät abzukühlen. Das Gerät stoppt die Wasserabgabe automatisch, wenn die Temperatur sinkt. Wenn Sie Kaffee zubereiten, ohne die Maschine vollständig abkühlen zu lassen, brennt der Kaffee an und der Filterhalter lauft über.

RESET

Nach dem Vorheizen halten Sie die Einschalttaste, die Kaffeetaste und die Dampfaste gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Die entsprechenden Anzeigen blinken 3 Mal und die Rücksetzung auf Werkseinstellungen ist abgeschlossen.

4. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie es vor der Reinigung vollständig abkühlen.

DEUTSCH

  1. Reinigen Sie das Hauptgehäuse und den Wassertank regelmäßig mit einem Schwamm. Waschen und trocknen Sie die Tropfschale und das Tropfblech gründlich.

Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Alkohol oder Lösungsmittel.

Tauchen Sie das Gehäuse zur Reinigung niemals in Wasser ein.

  1. Nehmen Sie den Filter durch Drehen im Uhrzeigersinn aus dem Metalltrichter und entfernen Sie eventuelle Kafferrückstände. Reinigen Sie es mit Wasser und Spülmittel und trocknen es gründlich ab.
  2. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit Wasser und trocknen Sie sie gründlich ab.

Entkalkung

  • Die Entkalkungswannung erfolgt automatisch und bedeutet, dass 500 kumulative Zyklenverstrichen sind.
  • Alle Anzeigen blinken 5 Mal schnell, sobald das Vorheizen abgeschlossen ist. Sobald die Entkalkung abgeschlossen ist, kehr das Gerät in den Normalzustand zurück.

  • Füllen Sie den Tank mit Wasser und Entkalker bis zum MAX-Füllstand (das Verhältnis von Wasser und Entkalker beträgt 4:1). Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers). Anstelle eines Wasserenthärters konnen Sie auch einen „SELFGEMACHten Wasserenthärter" aus Zitronensäure (erhaltlich in Apotheken oder Drogerien) verwenden, indem Sie 100 Teile Wasser mit 3 Teilen Zitronensäure mischen.

  • Setzen Sie den Metallfilterhalter (ohne Kaffeepulver) und die Karaffe ein.
  • Drücken Sie einmal auf die Einschalttaste und die rote Anzeige leuchtet auf. Drücken Sie erneut auf die Einschalttaste und warten Sie, bis das Gerät mit dem Aufheizen beginnt.
  • Wenn die Betriebsanzeige aufleuchtet, ist der Heizvorgang abgeschlossen. Drücken Sie die Kaffee taste und bereiten Sie zwei Tassen Kaffee zu. Dann schließen Sie die Pumper und warten 5 Sekunden.
  • Drücken Sie die Kaffee-/Dampfaste und die Kaffee-/Dampfanzeige leuchtet auf. Warten Sie dann, bis die Dampfanzeige aufleuchtet. Lassen Sie 2 Minuten lang Dampf ab, indem Sie den Dampfwähler auf die Position Dampf/Heißwasser drehen, und drehen Sie dann den Wahler zurück auf die Position Aus, um die Dampferzeugung zu beenden.
  • Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät(sofort zu stoppen, und setzen Sie den Entkalker 15 Minuten lang laufen.
  • Schalten Sie die Kaffeemaschine wieder ein und wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 mindestens dreimal.
  • Drücken Sie dann die Kaffee-/Dampfaste, und die Kaffeeanzeige leuchtet auf. Drücken Sie dann die Einschalttaste, um Kaffee zuzubereiten, bis kein Entkaler mehr vorhanden ist.
  • Bereiten Sie anschließend Kaffee (ohne Kaffeepulver) mit Leitungswasser auf MAX-Niveau zu und wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 dreimal (bei Schritt 6,müssen Sie nicht 15 Minuten warten).

  • Wiederholen Sie Schritt 7 mindestens 3 Mal, um sicherzustellen, dass das Rohr sauber ist.

  • Gehen Sie wie folgt vor, um die Entkalkungswarnung zu Löschen, sobald sie abgeschlossen ist. Halten Sie die Kaffeetaste und die Dampftaste im Standby-Modus gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, dann blinken die entsprechenden Anzeigen 3 Mal schnell. Dies bedeutet, dass die Entkalkungswarnung aufgehoben wurde und die Einschaltdauer wieder auf Null stehen.

5. PROBLEMBEHEBUNG

Problem Ursache Lösung
Die Metallteile des Geräts sind verrostet.Der verwendete Entkalker ist nicht der richtige. Kann Metallteile des Geräts korrodieren{lussen.Verwenden Sie den vom Hersteller empfohlenen Entkalker.
Der Boden der Maschine ist undicht.Es gibt zu viel Wasser in der Abtropfschale.Leeren Sie die Abtropfschale aus.
Die Kaffeemaschine Funktioniert nicht richtig.Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec.
Das Wasser fließt an den Seiten des Stahlnetzfilters ab.Es gibt gemahlenen Kaffee am Rand des Filters.Wischen Sie alle Kaffeereste ab.

DEUTSCH

Kaffee schmeckt sauer (essigartig).Sie haben das Gerät nach dem Entkalkungsvorgang nicht richtig gereinigt.Reinigen Sie die Kaffeemaschine mehrere Male, indem Sie die entsprechenden Schritte befolgen.
Der gemahlene Kaffee war Lange Zeit an einem warmen und feuchten Ort gelagert worden. Der gemahlene Kaffee ist schlecht geworden.Benutzen Sie frisch gemahlener Kaffee oder bewahren Sieihn in einem frischen und trocken Ort auf. Nach dem Öffnen einer Packung gemahlenen Kaffees sollen den Sie diese gut verschreiben und im Kühlschrank aufbewahren, damit sie frisch bleibt.
Die Kaffeemaschine schaltet sich nicht ein.Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt.Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine Steckdose an. Wenn das Gerät immer noch nicht Funktioniert, wenden Sie sichitte an den technischen Kundendienst von Cecotec.
Dampf kann nicht schäumenDie Dampfkontrollleuche leuchtet nicht.Nur wenn die Dampfanzeige leuchtet, kann die Dampffunktion zum Aufschäumen verwendet werden.
Der Behälter ist zu groß oder die Form passst nicht.Verwenden Sie eine hohe, schmiele Tasse.
Sie haben Fettarme Milch benutzt.Verwenden Sie Vollmilch oder teilentrahmte Milch.

6. TECHNISCHE SPEZifikATIONEN

Producto: Power Espresso 20 Pecan

Spannung: 220-240 V ~

Frequenz: 50 Hz

Spannung: 1100 W

Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn these Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollen den Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.

Die Verbraucher mussen sich mit ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihre Akkus zu erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien tragt zum Schutz der Umwelt bei.

8. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden

Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über ihrer Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.

DEUTSCH

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.[weder ganz noch teilweise verwielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, Mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).

1. PARTI E COMPONENTI

Fig. 1

6. SPECIFICHE TECNICHE

Producto: Power Espresso 20 Pecan

6. TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Producto: Power Espresso 20 Pecan

7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC Power Espresso 20 Pecan - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Power Espresso 20 Pecan

Kategorie : Kaffeemaschine