EINHELL TP-CC 10 T - Scie

TP-CC 10 T - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP-CC 10 T EINHELL au format PDF.

📄 302 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TP-CC 10 T - page 42
Caractéristiques techniques Scie circulaire sur table EINHELL TP-CC 10 T, puissance de 1500 W, diamètre de la lame de 250 mm, vitesse de rotation de 5000 tr/min.
Dimensions de la table Table de travail de 600 x 800 mm, avec extension pour un support supplémentaire.
Capacité de coupe Hauteur de coupe maximale de 85 mm à 90° et 60 mm à 45°.
Utilisation Idéale pour les travaux de découpe du bois, panneaux MDF, et autres matériaux similaires.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer la table après chaque utilisation, lubrifier les parties mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la machine est débranchée lors de tout entretien.
Informations générales Poids de 30 kg, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - TP-CC 10 T EINHELL

Comment assembler la scie EINHELL TP-CC 10 T ?
Pour assembler la scie, suivez le manuel d'instructions inclus. Assurez-vous de fixer toutes les pièces correctement et de vérifier les connexions électriques avant l'utilisation.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie EINHELL TP-CC 10 T ?
La scie TP-CC 10 T est conçue pour couper le bois, les panneaux en MDF et d'autres matériaux similaires. Évitez de couper des matériaux métalliques ou très durs.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle, puis resserrez le boulon.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est bien branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche.
Comment entretenir la scie EINHELL TP-CC 10 T ?
Pour entretenir la scie, nettoyez régulièrement la lame et le plateau de coupe. Vérifiez et resserrez les vis et les boulons, et stockez la scie dans un endroit sec.
La scie fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec la lame ou les roulements. Arrêtez immédiatement la scie et vérifiez la lame pour des dommages ou des obstructions.
Quelle est la garantie de la scie EINHELL TP-CC 10 T ?
La scie est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la scie. Ajustez-le à la profondeur souhaitée avant de commencer à couper.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur EINHELL local ou directement sur le site officiel d'EINHELL.

Questions des utilisateurs sur TP-CC 10 T EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP-CC 10 T - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP-CC 10 T de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TP-CC 10 T EINHELL

F Instructions d'origine Scie circulaire à table

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 30)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Prudence! Risque de blessure ! Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation.
  6. Tournez le disque avec la clé polygonale jointe dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer l'insertion de table. Tournez le disque dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre pour que l'insertion de table ne tombe pas.
  7. Pour régler l'angle de la lame de scie, pivotez le levier de blocage vers le bas. Pivotez le levier de blocage vers le haut pour bloquer l'angle de la lame de scie.
  8. Appuyez sur l'interrupteur de surcharge pour libérer l'interrupteur marche/arrêt.
  9. Si vous rabattez le rail de butée sur la table de sciage pour des largeurs de coupe étroites, cela réduit la largeur de coupe réelle de 5 cm par rapport à la largeur de coupe lue.
  10. Conditions de branchement réseau
  11. Puissance nominale
  12. Vitesse de rotation
  13. Hauteur de coupe pour une inclinaison de lame de scie de 90° ou 45°
  14. Dimensions de la lame de scie

  15. Épaisseur du coin à refendre

  16. Poids

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gures 1-29)

  1. Table de sciage
  2. Protection de lame de scie
  3. Poussoir
  4. Lame de scie
  5. Coin à refendre
  6. Insertion de table
  7. Butée parallèle
  8. Volant à main
  9. Levier de blocage pour angle de lame de scie
  10. Perçage du châssis de machine
  11. Interrupteur marche/arrêt
  12. Interrupteur de surcharge
  13. Disque rotatif
  14. Butée transversale
  15. Vis pour lame de scie
  16. Adaptateur d'aspiration
  17. Raccord d'aspiration
  18. Évidement du coin à refendre
  19. Levier de fixation
  20. Plaque de fixation
  21. Rainure dans la table de sciage
  22. Rainure dans le chariot coulissant
  23. Rail de butée rabattable
  24. Rail de guidage butée parallèle
  25. Graduation principale
  26. Graduation d'élargissement
  27. Boulon de verrouillage butée parallèle
  28. Vis de guidage butée parallèle
  29. Vis de blocage butée parallèle
  30. Clé polygonale 24 mm
  31. Clé polygonale à fourche 20/24 mm

F

  1. Vis d'ajustage 0°
  2. Vis d'ajustage 45°
  3. Rail de butée pour butée transversale
  4. Vis à oreilles pour butée transversale
  5. Vis de blocage butée transversale
  6. Recouvrement de bouton-poussoir pour inter- rupteur d'arrêt d'urgence
  7. Vis de fixation pour butée transversale
  8. Levier excentrique pour protection de lame de scie
  9. Vis à six pans creux 2,5 mm insertion de table
  10. Chariot coulissant
  11. Levier de serrage pour rail de guidage
  12. Douille fi letée
  13. Écrou
  14. Porte-câble
  15. Bouton rotatif pour largeur de coupe
  16. Arbre bouton rotatif
  17. Vis cruciforme pour bouton rotatif
  18. Vis à six pans creux 4 mm coin à refendre
  19. Vis sans tête 2,5 mm coin à refendre
  20. Recouvrement de l'écrou autobloquant
  21. Vis cruciforme pour recouvrement
  22. Écrou autobloquant
  23. Pointeur butée parallèle
  24. Graduation d'angle
  25. Pointeur angle de lame de scie
  26. Vis à six pans creux 3 mm volant à main
  27. Vis à six pans creux 3 mm levier de blocage
  28. Vis à six pans
  29. Levier d'arrêt
  30. Plaque excentrique 0°
  31. Plaque excentrique 45°
  32. Recouvrement canal d'aspiration
  33. Vis cruciforme canal d'aspiration

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Scie circulaire de table
• Protection de lame de scie
- Poussoir
- Butée parallèle
• Butée transversale
• Adaptateur d'aspiration
• Clé polygonale 24 mm
• Clé polygonale à fourche 20/24 mm
• Bouton rotatif pour largeur de coupe
• Vis cruciforme pour bouton rotatif
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie circulaire à table sert à scier en longueur et transversalement (uniquement avec butée transversale) des bois de tous genres en fonction de la taille de la machine. Les bois ronds de tous genres ne doivent pas être découpés.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Seules des lames appropriées (lames en métal dur ou chrome vanadium) à la machine peuvent être utilisées. Il est interdit d'utiliser des lames d'acier à coupe très rapide et des meules tronçonneuses de tous types.

Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes de service dans le mode d'emploi sont aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'aff ectation.

Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent le connaître et avoir été instruites sur les diff érents risques pos-

F

sibles. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité.

Toute modifi cation de la machine entraîne l'annulation de la responsabilité du fabricant, aussi pour les dommages en découlant. Malgré l'emploi conforme à l'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés.

En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaître :

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de la scie n'étant pas recouverte.
  • Toucher la lame de scie en fonctionnement (blessure coupante).
  • Retour de pièces à usiner et de parties de celles-ci.
    • Ruptures de lame de scie.
  • Expulsion de pièces de métal dures défectueuses de la lame de scie.
  • Lésions de l'ouïe si vous n'employez pas la protection auditive nécessaire.
  • Émissions nocives de poussière de bois en cas d'emploi de la scie dans des pièces fermées.

4. Données techniques

Moteur à courant alternatif .....220-240 V \~ 50 Hz Puissance P .....S1 1800 W · S6 25 % 2000 W

Vitesse de rotation à vide n_0 ......4200 tr/min Lame de scie en

métal dur ......∅ 254 x ∅ 30 x 2,9 mm

Nombre de dents 24

Hauteur de coupe max. 85 mm / 90° 55 mm / 45°

Réglage de la hauteur .....En continu 0 - 85 mm Lame de scie pivotable .....En continu 0° - 45°

Butée transversale angle. En continu -60° - + 60°

Raccord d'aspiration ....∅ 36 mm Poids .... env. 22,2 kg

Catégorie de protection : ...... ||回

Épaisseur du coin à refendre : 2,3 mm

Mode de fonctionnement S6 25 % : marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 mn). Afin de ne pas faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pen-

dant 25 % du temps de marche à la puissance nominale indiquée et ensuite 75 % du temps de marche sans charge.

Danger!

Bruit

Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément à EN 62841.

Fonctionnement

Niveau de pression acoustique L_pA ... 95,2 dB (A) Imprécision K_pA .... 3 dB (A)

Niveau de puissance acoustique L_WA 108,2 dB (A) Imprécision K_WA …… 3 dB (A)

Portez une protection de l'ouïe.

L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

Les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre.

Les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions sonores pendant l'utilisation effective de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique, en particulier du type de pièce usinée.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil
    • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Limitez le temps de travail !

Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l'outil électrique est éteint et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).

F

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

  • Déballez la scie circulaire à table et contrôlez si elle n'a pas été endommagée par le transport.
  • La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi, un support fixe universel, ou autre.
  • Avant la mise en service, contrôler que tous les capots et dispositifs de sécurité sont correctement montés.
  • La lame de scie doit pouvoir marcher librement.
  • En cas de bois déjà travaillé, faire attention à des corps étrangers, comme p.ex. clous ou vis etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrêt, s'assurer que la lame de scie est corectement montée et que les pièces mobiles sont souples.

6. Montage

Danger ! Avant tous travaux de maintenance, de transformation et de montage sur la scie circulaire de table, débranchez la fi che de contact.

6.1 Mise en place de la scie circulaire de table (fi gure 2)

  • Danger ! Veuillez tenir compte du poids de la machine et vous faire aider par une autre personne si nécessaire.
  • La scie circulaire de table doit être placée sur une surface plane.
    Pour assurer la stabilité de la scie, nous vous recommandons de fixer la scie circulaire de table avec les 4 perçages (10) du châssis de la machine sur un support solide. Le matériel de fixation adapté (vis, etc.) est disponible dans le commerce spécialisé.
  • Enfichez le bouton rotatif (46) sur l'arbre (47). Fixez le bouton rotatif (46) avec la vis cruci-forme (48).
  • Enfichez l'adaptateur d'aspiration (16) sur le raccord d'aspiration (17) à l'arrière de la machine.

La scie circulaire de table est livrée en position de transport. Pour un transport compact et un stockage correct, fi xez toujours toutes les pièces détachées sur les fixations prévues (voir figure 3).

  • Enroulez le câble d'alimentation réseau sur le porte-câble (45).
  • Rangez la butée transversale (14) et les deux clés (30, 31) sur le côté gauche de la machine.
    • Fixez le poussoir (3) sur la butée parallèle (7).
  • Fixez la butée parallèle (7) sur le rail de guidage (24) (voir 6.9).

Vous pouvez également régler la machine de la manière la plus compacte possible pour le transport ou le stockage et créer une surface plane avec la table de sciage (1). Pour qu'aucune pièce ne dépasse de la table de sciage (1) :

  • Retirez la protection de lame de scie (2), accrochez-la à la fixation à l'arrière de la machine et fixez-la. (voir 6.6)
  • Abaissez le coin à refendre (5) en position de transport. (voir 6.4)
  • Abaissez la lame de scie avec le volant à main (8) de sorte que la lame de scie (4) et le coin à refendre (5) se trouvent sous la surface de la table.
  • Desserrez le rail de guidage (24) avec le levier de serrage (42). Placez le rail de guidage (24) vers la droite à l'aide du bouton rotatif (46) jusqu'à ce qu'il soit accessible par le bas.
  • Amenez la butée parallèle (7) dirigée vers le bas jusqu'au rail de guidage (24) et fixez-la sur les vis de guidage extérieures droites (28). (voir 6.9)

F

  • Déplacez le rail de guidage (24) complètement vers la gauche et fixez-le avec le levier de serrage (42).
  • Pour amener la scie de la position de transport à la position de travail, procédez dans l'ordre inverse des étapes.

6.3 Montage/Remplacement de l'insertion de table (fi gures 4, 8)

En cas d'usure ou de détérioration, il faut remplacer l'insertion de table (6), sinon il y a risque accru de blessure.
- Retirez la protection de lame de scie (2) (voir 6.6).
- Appliquez la clé polygonale à fourche (31) avec la pointe sur le disque rotatif (13). Tournez le disque (13) avec la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer l'insertion de table.
• Retirez l'insertion de table (6) usée.
- Le montage de la nouvelle insertion de table s'effectue dans l'ordre inverse des étapes.
- Avertissement ! La pièce à usiner ne doit pas être bloquée par l'insertion de table dans le sens d'amenée !
- La hauteur de l'insertion de table (6) par rapport à la table de sciage (1) est réglée à l'usine. Vérifiez régulièrement le réglage à l'aide d'un objet à arête droite (par ex. règle, gabarit d'angle, etc.).
- En cas de besoin, il est possible de réajuster la hauteur de l'insertion de table (6) à l'aide des vis à six pans creux (40).
- Avertissement ! La surface d'appui de l'insertion de table (6) ne doit pas dépasser à l'avant !
- Avertissement ! La surface d'appui de l'insertion de table (6) ne doit pas se trouver sous la table de sciage (1) à l'arrière.

6.4 Mise en place du coin à refendre dans la position de travail (fi gures 5, 6)

Avertissement ! Le coin à refendre (5) est livré dans la position de transport. Fixez toujours le coin à refendre (5) dans la position supérieure (position de travail), comme décrit ci-après, pour le fonctionnement.

  • Réglez la lame de scie (4) sur la profondeur de coupe maximum au moyen du volant à main (8), amenez-la à la position 0° et bloquez-la.
  • Démontez la protection de lame de scie (2) et l'insertion de table (6) (voir 6.6, 6.3).
  • Tournez le levier de fixation (19) vers le haut pour desserrer le coin à refendre (5).

  • Poussez le coin à refendre (5) sur le côté pour débloquer la position d'arrêt de la position de transport. (voir figure 5b, flèche A)

  • Lorsque le coin à refendre (5) est poussé sur le côté, guidez le coin à refendre (5) vers le haut en position de travail. (voir figure 5b, flèche B)
  • Danger ! Le coin à refendre (5) doit s'enclencher dans la position supérieure ! Dès que le coin à refendre (5) est enclenché dans la position supérieure, la plaque de fixation (20) repousse le coin à refendre (5) vers l'intérieur.
  • Avant de serrer le coin à refendre, assurez-vous que l'écart entre la lame de scie (4) et le coin à refendre (5) est de 3 à 8 mm. (voir figure 5d)
  • Fixez le coin à refendre (5) au moyen du levier de fixation (19).
  • Avertissement ! Le coin à refendre (5) doit être bien fixé.
  • Remarque ! Vous pouvez réajuster une force de serrage insuffisante du levier de fixation (19) en serrant l'écrou autobloquant (53). Pour rendre l'écrou autobloquant (53) accessible, desserrez la vis cruciforme (52) et retirez le recouvrement (51).
  • Remontez l'insertion de table (6) et la protection de lame de scie (2). (voir 6.6, 6.3)

6.5 Contrôle de la position du coin à refendre et réajustage le cas échéant (fi gure 7)

La position du coin à refendre (5) par rapport à la lame de scie (4) est réglée à l'usine. Avant de commencer le travail, vérifi ez le réglage pour garantir à tout moment un travail en toute sécurité. Le coin à refendre (5) doit se trouver centré sur un plan prolongé imaginaire derrière la lame de scie (4) de sorte qu'aucun coïncement du produit à couper ne soit possible.

  • Si nécessaire, réajustez le coin à refendre (5) dans toutes les directions par rapport au plan de coupe.
    • Desserrez les deux vis à six pans creux (49).
  • Vous pouvez régler le coin à refendre (5) sur toute la hauteur de coupe parallèlement au plan de coupe en vissant ou en dévissant la vis sans tête (50).
  • Tant que les vis à six pans creux (49) sont desserrées, vous pouvez orienter librement le coin à refendre (5) transversalement au plan de coupe.

F

  • Remarque ! Placez un objet à bord droit (par ex. règle) des deux côtés de la lame de scie (4). Vous garantissez ainsi que le coin à refendre (5) ne dépasse pas du plan de coupe de la lame de scie (4).
  • Resserrez les vis à six pans creux (49) et contrôlez le réglage.
  • Prudence ! Serrez les deux vis à six pans creux (49) de la même manière.

6.6 Montage/Remplacement de la protection de lame de scie (fi gure 9)

  • Danger ! Fixez toujours la protection de lame de scie (2) sur le coin à refendre (5) avant le fonctionnement.
  • Assurez-vous lors du montage que le levier excentrique (39) est ouvert, autrement dit qu'il est dirigé vers l'arête avant de la protection de lame de scie (2).
  • Guidez la protection de lame de scie (2) au milieu sur le coin à refendre (5) et accrochez d'abord la broche arrière dans l'évidement (18) du coin à refendre.
  • Inclinez ensuite la protection de lame de scie (2) vers le bas jusqu'à ce que la broche avant repose également dans l'évidement (18) du coin à refendre.
  • Serrez la protection de lame de scie (2) en poussant le levier excentrique (39) vers l'arrière, autrement dit vers l'arrière de la machine.
  • Avertissement ! La protection de lame de scie (2) doit toujours descendre automatiquement sous son propre poids sur le produit à scier.
  • Contrôlez le bon fonctionnement de la protection de lame de scie (2) après le montage en la soulevant et en la relâchant.

6.7 Montage/Remplacement de la lame de scie (fi gure 10)

  • Avant le remplacement de la lame de scie : débranchez la fiche de contact !
  • Lors du remplacement de la lame de scie, portez des gants afin d'éviter toute blessure !
  • Démontez la protection de lame de scie et l'insertion de table (voir 6.6, 6.3).
  • Desserrez le levier de fixation (19) pour rendre la zone de travail accessible.
  • Desserrez la vis (15) en appliquant une clé (30) au niveau de la vis (15) et en appliquant une autre clé (31) au niveau de l'arbre moteur pour exercer une contrepression.
  • Prudence ! Tournez la vis (15) dans le sens de rotation de la lame de scie.

  • Retirez la bride extérieure et l'ancienne lame de scie (4) de la bride intérieure.

  • Nettoyez minutieusement les brides de lame de scie avant le montage de la nouvelle lame de scie.
  • Placez la nouvelle lame de scie (4) en procédant dans l'ordre inverse et serrez à fond.
  • Avertissement ! Respectez le sens de rotation, le biais de coupe des dents doit pointer dans le sens de rotation, c'est-à-dire vers l'avant (voir flèche sur la protection de lame de scie).
  • Fixez à nouveau le levier de fixation (19) et montez et réglez le coin à refendre, l'insertion de table ainsi que la protection de lame de scie (voir 6.5, 6.3, 6.6).
  • Avant de retravailler avec la scie, contrôlez le fonctionnement des dispositifs de protection.
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la protection de lame de scie (2) s'ouvre et se ferme selon les exigences. Vérifiez en outre si la lame de scie (4) tourne librement dans la protection de lame de scie (2).
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la lame de scie (4) fonctionne librement dans l'insertion de table (6) dans la position verticale ainsi que basculée à 45°.
  • Avertissement ! Une insertion de table (6) usée ou endommagée doit être immédiatement remplacée (voir 6.3).
  • Avertissement ! Le remplacement et l'alignement de la lame de scie (4) doivent être réalisés dans les règles de l'art.

6.8 Raccordement pour l'aspiration de la poussière (fi gure 11)

Il y a une possibilité de raccordement à l'aspiration de poussière sur l'adaptateur d'aspiration (16) au niveau du carter. Vous pouvez raccorder un aspirateur eau et poussière par exemple (non compris dans la livraison) à l'adaptateur d'aspiration (16).

6.9 Montage/Démontage de la butée parallèle (fi gure 12)

  • Ouvrez les deux boulons de verrouillage (27) à l'avant et à l'arrière de la butée parallèle (7) en tournant les boulons de verrouillage (27) de 90 ^a vers le haut.
  • Pour monter la butée parallèle (7), déplacez la position des vis de guidage (28) vers l'extérieur de façon à pouvoir poser la butée parallèle (7) à côté de la table de sciage (1).

F

  • Nettoyez les surfaces d'appui de la butée parallèle et le rail de guidage (24) des copeaux, poussières ou autres saletés.
  • Guidez la butée parallèle (7) inclinée d'environ 45° avec l'évidement sur les vis de guidage (28).
  • Inclinez la butée parallèle (7) vers le bas. Veillez à ce que la butée parallèle (7) et la vis de blocage (29) s'engrènent. Le logement de la butée parallèle (7) doit reposer fermement sur toute la largeur sur le rail de guidage (24) et ne doit pas être instable.
  • Bloquez la butée parallèle (7) en fermant les deux boulons de verrouillage (27).
  • Pour enlever la butée parallèle (7), procédez dans l'ordre inverse des étapes.

7. Commande

7.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 1, 13 / pos. 11)

  • Appuyez sur la touche verte « I » pour allumer la scie. Avant d'entamer le sciage, patientez jusqu'à ce que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximum.
  • La touche rouge « 0 » est recouverte par le recouvrement de bouton-poussoir (37). Pour éteindre la scie, actionnez le recouvrement de bouton-poussoir (37).

Le moteur de cet appareil est protégé de la surcharge par un interrupteur de surcharge (12). Lorsque le courant nominal est dépassé, l'interrupteur de surcharge (12) met l'appareil hors circuit.

  • Laissez refroidir l'appareil pendant plusieurs minutes.
    • Appuyez sur l'interrupteur de surcharge (12).
  • Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche verte « I ».

7.2 Profondeur de coupe (fi g. 1, 14)

En tournant le volant à main (8), vous pouvez régler la lame de scie (4) sur la profondeur de coupe souhaitée.

Avertissement ! Réduisez le risque d'entrer en contact avec la lame de scie (4) en adaptant toujours la profondeur de coupe de la lame de scie à l'épaisseur de la pièce à usiner.

Règle générale : La lame de scie (4) ne doit pas être rentrée ou sortie plus que nécessaire, de sorte que les dents de la lame de scie font saillie de manière visible de la pièce à usiner.

Dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre :

Profondeur de coupe moins importante

Dans le sens des aiguilles d'une montre :

Profondeur de coupe plus importante

7.3 Butée parallèle

Il faut utiliser la butée parallèle (7) pour découper des pièces de bois dans le sens de la longueur. Assurez-vous lors du montage ou du réglage de la butée parallèle que la butée parallèle (7) est orientée parallèlement à la lame de scie (4). Pour les coupes longitudinales, retirez la butée transversale (14) de la table de sciage (1) et rangez-la au niveau de la fi xation prévue.

7.3.1 Sélection de la position de la butée parallèle (fi gure 15)

La butée parallèle (7) peut être fi xée dans 3 positions diff érentes en fonction des besoins et de la fi nalité. La butée parallèle (7) est montée sur le rail de guidage (24) comme décrit au point 6.9.

  • Pour des largeurs de coupe plus petites, fixez la butée parallèle (7) sur les vis de guidage intérieures droites (28) (voir figure 15a).
  • Pour pouvoir exploiter la largeur de coupe maximale possible, fixez la butée parallèle (7) sur les vis de guidage extérieures droites (28) (voir figure 15b). Remarque ! Dans cette position, vous ne pouvez usiner que des pièces mesurant au moins 11 cm de large.
  • La butée parallèle (7) peut également être fixée sur le côté gauche de la lame de scie (4) (voir figure 15c). Remarque ! La largeur de coupe ne peut pas être lue sur la graduation (25 ou 26) mais doit être réglée à l'aide d'un outil de mesure adapté (par ex. mètre pliant).

7.3.2 Réglage du rail de butée rabattable (fi gures 16, 17)

Le rail de butée rabattable (23) remplit deux fonctions diff érentes selon l'application. Il peut s'agir soit d'une diminution de la hauteur de butée de la butée parallèle (7) pour les pièces minces, soit d'une surface d'appui pour les grandes largeurs de coupe.

Hauteur de butée (fi gure 16)

- Avertissement ! La hauteur de butée doit toujours être réglée de sorte que la pièce à usiner puisse passer le mieux possible la lame de scie (4).

F

  • La butée parallèle (7) fournie doit être utilisée pour découper des pièces de bois minces dans le sens de la longueur avec le rail de butée (23) rabattu vers le bas (voir figure 16a).
  • La butée parallèle (7) peut également être utilisée avec le rail de butée (23) rabattu vers le haut pour couper des pièces de bois plus larges jusqu'à max. 33 cm dans le sens de la longueur (voir figure 16b).

Surface d'appui (fi gure 17)

- Avertissement ! Pour les largeurs de coupe supérieures à 33 cm, le rail de butée (23) doit être rabattu complètement vers le bas de sorte que la surface d'appui du rail de butée rabattable (23) présente la même hauteur que la surface de la table de sciage (1).

- Veillez, en particulier dans le cas de grandes largeurs de coupe, à ce que la pièce à usiner repose solidement sur la table de sciage (1) ainsi que sur le rail de butée rabattable (23) et ne puisse pas se coincer.

7.3.3 Largeur de coupe (fi gures 15-18)

  • Montez la butée parallèle (7) sur le rail de guidage (24) comme décrit au point 6.9.
  • Lorsque la butée parallèle (7) est fixée sur les vis de guidage intérieures droites (28), lisez la largeur de coupe réglée sur la graduation principale (25).
  • Remarque ! Si vous rabattez le rail de butée (23) sur la table de sciage (1) pour des largeurs de coupe étroites, cela réduit la largeur de coupe réelle de 5 cm par rapport à la largeur de coupe lue.
  • Lorsque la butée parallèle (7) est montée sur les vis de guidage extérieures droites (28), lisez la largeur de coupe réglée sur l'échelle d'élargissement (26).
  • Tirez le levier de serrage (42) vers le haut pour desserrer le rail de guidage (24).
  • Vous pouvez régler la largeur de coupe en continu en tournant le bouton rotatif (46).
  • Déplacez le rail de guidage (24) avec le bouton rotatif (46) jusqu'à ce que le pointeur (54) coïncide avec la cote souhaitée sur la graduation (25 ou 26).
    • Fixez la largeur de coupe réglée en poussant le levier de serrage (42) vers le bas.
  • Remarque ! En cas d'écart entre la largeur de coupe réglée et la largeur de coupe réelle, vous pouvez réajuster le pointeur (54). Le pointeur (54) est vissé par des trous oblongs avec le rail de guidage (24).

7.3.4 Réajustage de la force de serrage (fi gure 18)

Danger ! Assurez-vous toujours que la butée parallèle (7) est fi xée de manière sûre sur le rail de guidage (24) et que le rail de guidage (24) ne peut pas glisser.

  • En cas de besoin, il est possible de réajuster la force de serrage du levier de serrage (42).
  • Desserrez à cet effet l'écrou (44) et vissez ou dévissez la douille filetée (43) jusqu'à ce que la force de serrage souhaitée soit atteinte.
  • Refixez ensuite la douille filetée (43) avec l'écrou (44).

7.4 Coupes transversales

Retirez la butée parallèle (7) de la table de sciage (1) pour les coupes transversales.

Il faut utiliser la butée transversale (14) pour découper des pièces de bois dans le sens transversal.

7.4.1 Coupe transversale avec chariot coulissant fixe (figure 19)

  • Assurez-vous que le chariot coulissant (41) est bien verrouillé avec la table de sciage (1). Le levier d'arrêt (60) en dessous de la table de sciage (1) doit être dirigé perpendiculairement au sens de coupe (voir figure 19a).
  • La butée transversale (14) peut être utilisée aussi bien à gauche de la lame de scie (4), c'est à dire dans la rainure (22) du chariot coulissant (41), qu'à droite de la lame de scie (4), dans la rainure (21) de la table de sciage (1).
    • Desserrez la vis de blocage (36).
  • Tournez le rail de butée (34) jusqu'à ce que la flèche indique l'angle souhaité.
  • La butée transversale (14) possède des positions d'enclenchement aux positions 90°, 75°, 60°, 45°, 30°, auxquelles le rail de butée (34) s'enclenche de manière audible. Dès que le rail de butée est enclenché, la position doit être fixée à l'aide de la vis de blocage (36).
  • Si d'autres réglages d'angle sont nécessaires, le rail de butée (34) est fixé uniquement via la vis à oreilles (35).
    • Resserrez la vis de blocage (36).
  • Contrôlez l'écart entre le rail de butée (34) et la lame de scie (4).
  • Avertissement ! Ne poussez pas trop le rail de butée (34) en direction de la lame de scie (4). L'écart entre le rail de butée (34) et la lame de scie (4) doit être d'env. 2 cm.
  • Si nécessaire, desserrez les deux vis à oreilles (35) et réglez le rail de butée (34).

F

• Resserrez à fond les vis à oreilles (35).

7.4.2 Coupe transversale avec chariot coulissant mobile (fi gure 20)

  • Poussez la butée transversale dans la rainure (22) du chariot coulissant (41).
  • Fixez la butée transversale (14) avec la vis de fixation (38) en fonction de la largeur de coupe sur le chariot coulissant (41).
  • Déverrouillez le chariot coulissant (41) en tournant le levier d'arrêt (60) de 90° dans le sens de la coupe (voir figure 20a).
  • Avertissement ! Le levier d'arrêt (60) doit être complètement ouvert de sorte que le chariot coulissant (41) ne puisse pas s'enclencher tout seul pendant l'opération de coupe.
  • L'angle de la butée transversale (14) ainsi que l'écart entre le rail de butée (34) et la lame de scie (4) sont réglés comme décrit au point 7.4.1.

7.5 Réglage de l'angle de la lame de scie (fi gures 13, 14)

  • Desserrez le levier de blocage (9) en le pivotant vers le bas.
  • Réglez l'angle de la lame de scie en poussant le volant à main (8) jusqu'à ce que le pointeur (56) coïncide avec la cote souhaitée sur la graduation d'angle (55).
    • Fixez l'angle par serrage du levier de blocage (9).
  • Remarque ! S'il y a un écart par rapport à la graduation d'angle (55), vous pouvez réajuster le pointeur (56). Le pointeur (56) est vissé à la machine par un trou oblong. (voir figure 22b)

Réajustez la butée fi n de course pour l'angle de la lame de scie (fi gures 13, 21)

En cas de besoin, la butée fin de course peut être réajustée pour le réglage de l'angle de la lame de scie à 0° ainsi qu'à 45°.

  • Desserrez pour ce faire la vis d'ajustage 0° (32) ou la vis d'ajustage 45° (33).
  • Réglez l'angle entre la lame de scie (4) et la table de sciage (1) sur 90° ou 45° avec un outil de mesure adapté (par ex. coude de 90°, gabarit d'angle).
  • Fixez l'angle de la lame de scie avec le levier de blocage (9).
  • Tournez la plaque excentrique 0° (61) ou 45° (62) à l'intérieur de la machine jusqu'à ce que celle-ci s'applique sur l'accrochage intérieur de la lame de scie.

- Bloquez le réglage en serrant à fond la vis d'ajustage (32 ou 33).

Réajustez la force de serrage du levier de blocage (fi gure 22).

  • Démontez le volant à main (8). Desserrez pour ce faire la vis à six pans creux (57) et retirez le volant à main (8) vers l'extérieur.
  • Desserrez la vis à six pans creux (58) et retirez le levier de blocage (9) de la vis à six pans creux (59).
  • Enfichez le levier de blocage (9), décalé d'une position d'enclenchement, sur la vis à six pans (59).
  • Bloquez le levier de blocage (9) avec la vis à six pans creux (58).
  • Enfichez à nouveau le volant à main (8) et bloquez-le avec la vis à six pans creux (57).

8. Service

Avertissement !

  • Après chaque nouveau réglage, nous conseillons de faire un essai de coupe pour contrôler la cote réglée.
  • Après la mise en circuit de la scie, attendre que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant de commencer le sciage.
    • Attention au début de la coupe !
    N'exploitez l'appareil qu'avec l'aspiration.
  • Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux d'aspiration.

8.1 Réalisation de coupes longitudinales (fi g. 23)

Ces coupes scient une pièce à usiner dans le sens de sa longueur.

Un bord de la pièce à usiner est pressé contre la butée parallèle (7) alors que le côté plat est posé sur la table de sciage (1).

Le capot de protection de la lame de scie (2) doit toujours être rabaissé sur la pièce à usiner.

La position de travail pour une coupe longitudinale ne doit jamais être sur une ligne avec la ligne de coupe.

- Régler la butée parallèle (7) en fonction de la hauteur de la pièce à usiner et de la largeur désirée (cf. 7.3).

• Mettre la scie en circuit

- Mettre les mains, doigts serrés, à plat sur la pièce à usiner et pousser la pièce à usiner le long de la butée parallèle (7) contre la lame

F

de scie (4).

  • Guidage latéral avec la main gauche uniquement jusqu'à l'arrête de devant du capot de protection.
  • Pousser la pièce à usiner toujours jusqu'à la fin du coin à refendre (5).
  • Le rebut de la coupe reste sur la table de sciage (1) jusqu'à ce que la lame de scie (4) soit à nouveau en position de repos.
    Il faut empêcher les pièces à usiner de longueur importante de basculer à la fin de la coupe en prenant les mesures appropriées. (par ex. un support déroulant etc.)

8.1.1 Couper des pièces minces (fi g. 24)

Les coupes longitudinales de pièces à usiner ayant une largeur inférieure à 150 mm doivent absolument être eff ectuées à l'aide d'un poussoir. Le poussoir fait partie de la livraison. Remplacer immédiatement tout poussoir usé ou abîmé. Gardez toujours le poussoir (3) à portée de main dans la fixation prévue à cet effet.

8.1.2 Couper des pièces très minces (Fig. 25)

  • Pour les coupes longitudinales de pièces à usiner très minces d'une largeur de 50 mm et moins, utiliser absolument un bois-poussoir.
  • La surface de guidage basse de la butée parallèle doit alors être préférée.
  • Le bois-poussoir ne fait pas partie de la livraison ! (disponible dans tous les magasins spécialisés courants). Remplacer à temps les bois-poussoirs usés.

8.2 Exécution de coupes en biseau avec lame de scie inclinée (fi gures 13, 26)

Les coupes en biais sont principalement exécutées en utilisant la butée parallèle (7).

Si, lors de la coupe en biseau, vous inclinez la lame de scie (4) vers la gauche, positionnez la butée parallèle (7) à droite de la lame de scie (4). Guidez la pièce entre la lame de scie (4) et la butée parallèle (7).

  • Régler la lame de scie (4) sur la cote d'angle désirée. (cf. 7.5.)
  • Régler la butée parallèle (7) en fonction de la largeur et de la hauteur de la pièce à usiner (cf. 7.3).
  • Exécuter la coupe en fonction de la largeur de la pièce à usiner (cf. 8.1.1. et 8.1.2)

8.3 Exécution de coupes transversales (fi gures 27, 28)

  • Insérez la butée transversale (14) dans la rainure correspondante (21 ou 22), réglez le chariot coulissant (41), l'angle souhaité ainsi que le rail de butée (34) (voir 7.4).
  • Presser fermement la pièce à usiner contre la butée transversale (14).
    • Mettre la scie en circuit.
  • Pousser la butée transversale (14) et la pièce à usiner en direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.
    • Avertissement !
    Fixez toujours bien la pièce à usiner guidée, ne tenez jamais la pièce à usiner sans fixation lorsqu'elle doit être découpée.
  • Pousser toujours la butée transversale (14) vers l'avant jusqu'à ce que la pièce à usiner soit complètement découpée.
  • Remettre la scie hors circuit. Ne retirer les copeaux de sciage qu'à partir du moment où la lame de scie est complètement arrêtée.

9. Transport

Transportez la machine uniquement en la soulevant par la table de sciage. N'utilisez jamais les dispositifs de protection comme le capot de protection de lame de scie, les rails de butée pour la manipulation ou le transport.

10. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

11. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

F

11.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
  • Contrôlez régulièrement les canaux d'aspiration. Pour nettoyer et éliminer les obstructions dans les canaux d'aspiration, desserrez la vis cruciforme (64) et enlevez le recouvrement (63) (voir figure 29). Prudence ! La lame de scie est librement accessible, portez des gants de protection.

11.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.

Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

11.3 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

11.4 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
• Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TP-CC 10 T - Commande de pièces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

12. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

13. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL TP-CC 10 T - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* courroie trapézoïdale, brosses à charbon, insertion de table, poussoir
Matériel de consommation/pièces de consommation*lame
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
    Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois cet appareil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. Pour faire valoir les droits à la garantie, les conditions suivantes s'appliquent :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaitent utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Ces conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez acheté dans l'Union européenne et qui résultent d'une erreur de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit l'élimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été conçus pour un usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, à partir du moment où l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement, par des sociétés industrielles, où encore, exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional", les exclusions décrites préalablement, ne s'appliquent pas.

  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ....), les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil imputables à l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont conçus pour un nombre limité de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par l'exposition à la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs.

  7. La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela s'applique également lors d'une intervention du service après-vente sur place.

  8. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l'appareil est couvert par notre garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

  9. Si vous avez amené l'appareil dans un pays de l'Union européenne autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, nous fourmissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l'Union européenne.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d'utilisation.

Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne

|

Pericolo!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TP-CC 10 T

Catégorie : Scie