TP-CC 10 T - Saag EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TP-CC 10 T EINHELL PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal TP-CC 10 T EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Saag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TP-CC 10 T - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TP-CC 10 T kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND TP-CC 10 T EINHELL
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 30)
- Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
- Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
- Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
-
Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm vöivad halvendada nähtavust.
-
Ettevaatus! Vigastusoht! Ärge haarake pöörlevat saeketast.
-
Siselaua vabastamiseks keerake ketast kaasasoleva silmusvõtme abil päripäeva. Siselaua kindlustamiseks väljakukkumise vastu keerake ketast vastupäeva.
-
Saelehe nurga reguleerimiseks keerake fi k-seerimishoob alla. Keerake fi kseerimishoob ülespoole, et lukustada saeketta nurk.
-
Vajutage ülekoormuslüliti sisse, et toitelüliti taas vabastada.
-
Kui pöörate kitsaste lõikelaiuste jaoks suunamislati üle saelaua, vähendab see tegelikku lõikelaiust 5 cm võrra võrreldes loetud lõikelaiusega.
-
Elektrivõrgu ühendustingimused
-
Nimivõimsus
-
Pöörlemissagedus
-
Lõikekõrgus 90° või 45° saeketta kalde korral
-
Saeketta möötmed
-
Lõhestuskiilu paksus
-
Kaal
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus!
Lugege köiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine vöib pöhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi. Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-29)
- Sae töölaud
- Saeketta kaitse
- Tōukepulk
- Saeleht
- Lõhestuskiil
- Siselaud
- Paralleelsuunaja
- Käsiratas
- Saeketta nurga fi kseerimishoob
- Puurava masina raamis
- Toitelüliti
- Ülekoormuslüliti
- Pöördeplaat
- Ristsuunaja
- Saeketta kruvi
- Äratömbeadapter
- Purueemaldusliitmik
- Süvend lõhestuskiilul
- Kinnitushoob
- Kinnitusplaat
- Soon saelauas
- Liuguri soon
- Pööratav suunamislatt
- Rööppiiriku juhtsiin
- Põhiskaala
- Laiendusskaala
- Külgsuunaja lukustuspolt
- Külgsuunaja juhtkruvi
- Külgsuunaja kinnituskruvi
- Silmusvõti 24 mm
- Kombineeritud silmusvõti 20/24 mm
- Reguleerimiskruvi 0°
- Reguleerimiskruvi 45°
- Nurgapiiriku suunamislatt
- Nurgapiiriku tiibkruvi
- Nurgapiiriku kinnituskruvi
- Avariilūliti nupukaitse
- Nurgapiiriku fi kseerimiskruvi
- Ekstsentriline hoob saekettakaitse jaoks
- Sisekuuskantkruvi 2,5 mm siselaud
- Liugur
EE
-
Juhtsiini kinnitushoob
-
Keermemuhv
-
Mutter
-
Kaablihoidik
-
Lõikelaiuse pöördnupp
-
Pöördnupu völl
-
Ristpeaga kruvi pöördnupu jaoks
-
Lõhestuskiilu sisekuuskantpolt 4 mm
-
Lõhestuskiilu seadekruvi 2,5 mm
-
Iselukustuva mutri kate
-
Ristpeaga kruvi katte jaoks
-
Isekinnituv mutter
-
Külgsuunaja osuti
-
Nurgaskaala
-
Saeketta nurga osuti
-
Käsiratta sisekuuskantpolt 3 mm
-
Fikseerimishoova sisekuuskantpolt 3 mm
-
Kuuskantkruvi
-
Lukustushoob
-
Ekstsentriline plaat 0°
-
Ekstsentriline plaat 45°
-
Imitoru kate
-
Imitoru ristpeaga kruvi
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu-du, põörduge hiljemalt 5 tõöpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
- Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
- Lauaketassaag
• Saeketta kaitse
• Tõukepulk
- Paralleelsuunaja
• Ristsuunaja
- Äratömbeadapter
- Silmusvõti 24 mm
• Kombineeritud silmusvõti 20/24 mm
• Lõikelaiuse pöördnupp
• Ristpeaga kruvi pöördnupu jaoks
• Originaalkasutusjuhend - Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Lauaketassaag on igasuguse puidu pikisaagimiseks, vastavalt masina suurusele. Ei tohi saagida mitte mingisugust ümarpuitu.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Kasutada tohib ainult sobivaid saekettaid, mis vastavad käesolevas juhendis toodud andmetele. Teistsuguste lõikeketaste kasutamine on keelatud.
Sihipärase kasutamise hulka kuulub ka käesolevas kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiste, pai- galdusjuhendi ja käitusjuhiste järgimine. Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, pea- vad tundma masinat ja teadma võimalikke ohte. Peale selle tuleb kõige täpsemalt kinni pidada önnetuste vältimiseks möeldud eeskirjadest. Tu- leb järgida ka teisi töömeditsiini ja ohutustehnilisi üldisi reegleid.
Masina juures teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse täielikult ning muudatustest põh-justatud kahjude eest tootja ei vastuta.
Hoolimata sihipärasest kasutamisest ei ole võimalik teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada. Tingituna masina konstruktsioonist ja paigaldamisest võivad esineda järgmised asjad:
- Saeketta puudutamine sae katmata piirkonnas.
- Pöörleva saeketta haaramine (löikevigastus).
- Töödeldava materjali või töödeldavate detailide tagasilöök.
• Saekettapurunemine. - Defektsete kövasulamitükkide väljapaiskumine saekettast.
- Kuulmiskahjustused vajalike kõrvaklappide mittekasutamisel.
- Puutolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes ruumides kasutamisel.
EE
4. Tehnilised andmed
Vahelduvvoolumootor .....220-240 V \~ 50 Hz Võimsus P ..... S1 1800 W · S6 25% 2000 vatti Tühikäigu pöörlemissagedus n₀ .....4200 min⁻¹ Kõvasulamist saeketas ...Ø 254 x Ø 30 x 2,9 mm Hammaste arv ..... 24 Lõikesügavus kuni ..... 85 mm / 90° ..... 55 mm / 45° Kõrguse reguleerimine .....astmeteta 0 - 85 mm Saeketas kallutatav .....astmeteta 0° - 45° Ristsuunaja Nurk .....astmeteta -60° - + 60° Purueemaldusliitmik .....Ø 36 mm Kaal .....u 22,2 kg Ohutuskategooria: ..... II ^1 Lõhkumiskiilu paksus: ..... 2,3 mm
Töörežiim S6 25%: pidev töörežiim tsüklilise koormusega (töötamisaeg 10 min). Selleks et mootor üle ei kuumeneks, tohib seda nimetatud nimivõimsusel käitada 25% töötamise ajast, misjärel peab mootor töötama ilma koormuseta 75% töötamise ajast.
Oht!
Müra
Müraväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.
Töötamine
Helirōhu tase L pA 95,2 dB (A) Hälbepiir K pA 3 dB (A) Mūratase L WA 108,2 dB (A) Hälbepiir K WA 3 dB (A)
Kasutage körvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Esitatud müra emissiooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrdluseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud müra emissiooniväärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!
• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Piirake tööaega!
Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda vöivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
- Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
- Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tömmake toite-pistik alati pistikupesast välja.
- Pakkige lauaketassaag lahti ja kontrollige, et sel ei oleks transpordikahjustusi.
- Masin tuleb paigaldada kindlale pinnale, s.t kruvida kinni kas töölaua või kindla alusraami külge.
- Enne kasutuselevõttu peavad olema nõuetele vastavalt paigaldatud kõik katted ja ohutus-seadmed.
• Saeketas peab saama vabalt liikuda. - Varemkasutatud puidu puhul jälgige, et selles poleks võõrkehi, näiteks naelu või kruvisid vms.
- Enne masina sisselülitamist veenduge, et saeketas oleks öigesti paigaldatud ja et liikuvad osad liiguksid vabalt.
EE
6. Montaaž
Oht! Enne kõiki lauaketassae hooldus-, seadistus- ja paigaldustöid tuleb võrgupistik välja tömmata.
6.1 Lauaketassae ülesseadmine (joonis 2)
- Oht! Arvestage masina kaaluga ja vajadusel kutsuge teine isik appi.
- Lauaketassaag tuleb asetada tasasele aluspinnale.
- Sae stabiilseks seismiseks soovitame lauake-tassae kinnitada masina raami 4 avaga (10) kindlale alusele. Sobivad kinnitusvahendid (kruvid jne) on saadaval spetsiaalsetes kauplustes.
- Pange pöördnupp (46) völlile (47). Kinnitage pöördnupp (46) ristpeaga kruvi (48) abil.
- Pange imemisadapter (16) purueemaldusliit-mikule (17) masina tagaküljel.
6.2 Transpordiasend (joonis 3)
Tarnimisel on lauaketassaag transpordiasendis. Kompaktse transpordi ja korraliku ladustamise tagamiseks kinnitage alati köik lahtised osad seleks ettenähtud hoidikute külge (vrd joonis 3).
- Pange nurgapiirik (14) ja mölemad võtmed (30, 31) masina vasakule küljele hoiule.
• Kinnitage tõukepulk (3) külgsuunajale (7).
Fikseerige külgsuunaja (7) juhtsiinile (24) (vrd 6.9).
Lisaks saate masinat transportimiseks või la- dustamiseks võimalikult kompaktseks muuta ja saelaua (1) abil luua tasase pinna. Selleks, et ük- ski osa ei ulatuks üle saelaua (1), peate tegema järgmist.
- Eemaldage saekettakaitse (2) ja haakige see masina tagaküljel asuvasse hoidikusse ning fikseerige. (vrd 6.6)
- Langetage löhestuskiil (5) transpordiasendisse. (vrd 6.4)
- Langetage saeketas käsiratta (8) abil nii, et saeketas (4) ja lõhestuskiil (5) oleksid laua pinnast allpool.
- Lõdvendage juhtsiin (24) kinnitushoovaga (42). Keerake juhtsiini (24) pöördnupu (46) abil nii palju paremale, kuni see on altpoolt ligipääsetav.
- Viige külgsuunaja (7) suunaga allapoole juhtsiinile (24) ja fikseerige see parempoolsele välimisele juhtkruvile (28). (vrd 6.9)
- Liigutage juhtsiin (24) täielikult vasakule ja fikseerige kinnitushoovaga (42).
- Sae transpordiasendist tööasendisse viimiseks toimige vastupidises järjekorras.
6.3 Siselaua paigaldamine/vahetamine (joonis 4, 8)
- Siselaua kulumise või kahjustumise korral tu- leb siselaud (6)välja vahetada, vastasel juhul on oht vigastusi saada.
• Võtke saekettakaitse (2) ära (vt 6.6). - Seadke kombineeritud silmusvõti (31) otsaga põördeplaadile (13). Siselaua vabastamiseks keerake ketast (13) võtme abil päripäeva.
• Võtke kulunud siselaud (6) välja. - Uue siselaua paigaldamine toimub vastupidises järjekorras.
- Hoiatus! Etteande suunas ei tohi siselaud toorikut blokeerida!
- Siselaua (6) kõrgus saelaua (1) suhtes on seadistatud tehases. Kontrollige seadistust regulaarselt sirge servaga objekti (nt joonalud, nurkkaliiber jne) abil.
- Vajaduse korral saab siselaua (6) kõrgust sisekuuskantkruvide (40) abil täiendavalt seadistada.
- Hoiatus! Esiküljel ei tohi siselaua (6) tugipind üle ulatuda!
- Hoiatus! Tagaküljel ei tohi siselaua (6) tugipind olla saelaua (1) all.
6.4 Lõhestuskiilu tööasendisse viimine (joonis 5, 6)
Hoiatus! Tarneolekus on lõhestuskiil (5) trans-pordiasendis. Kinnitage lõhestuskiil (5) järgnevalt kirjeldatud viisil käituse jaoks alati kõige ülemises asendis (tööasendis).
- Seadistage käsiratta (8) abil saeketas (4) maksimaalsele lõikesügavusele, viige asendisse 0° ja lukustage.
- Võtke saekettakaitse (2) ja siselaud (6) lahti (vt 6.6, 6.3).
- Keerake kinnitushoob (19) ülespoole, et löhestuskiil (5) lödvendada.
- Lükake lõhestuskiil (5) küljele, et vabastada transpordiasendi lukustusasend. (vt joonis 5b, nool A)
- Küljele surutud lõhestuskiilu (5) korral juhtige lõhestuskiil (5) üles tööasendisse. (vt joonis 5b, nool B)
- Oht! Lõhestuskiil (5) peab ülemises asendis fikseeruma! Kohe kui lõhestuskiil (5) on ülemisse asendisse fikseerunud, surub kinnitusplaat (20) lõhestuskiilu (5) jälle sisse.
- Enne löhestuskiilu kinnipingutamist veenduge, et saeketta (4) ja löhestuskiilu (5) vaheline kaugus oleks 3–8 mm. (vrd joonis 5d)
EE
- Fikseerige löhestuskiil (5) kinnitushoova (19) abil.
- Hoiatus! Lõhestuskiil (5) peab olema kindlalt fikseeritud.
- Märkus! Kinnitushoova (19) ebapiisavat kinnitusjõudu saate uuesti reguleerida, pin-gutades iselukustuvat mutrit (53). Et pääseda iselukustuvale mutterile (53) ligi, lõdvendage ristpeaga kruvi (52) ja eemaldage kate (51).
- Paigaldage uuesti siselaud (6) ning saeketta-kaitse (2). (vt 6.6, 6.3)
6.5 Lõhestuskiilu asendi kontrollimine ja vajaduse korral uuesti reguleerimine (joonis 7)
Lõhestuskiilu (5) asend saeketta (4) suhtes on seadistatud tehases. Enne tööga alustamist kontrollige seadistust, et tagada alati ohutu töö. Lõhestuskiil (5) peab asetsema tsentriliselt möttelisel pikendatud tasandil saeketta (4) taga, nii et lõigatava materjali kinnikiilumine ei oleks võimalik.
- Vajaduse korral saab lõhestuskiilu (5) lõike-tasapinna suhtes igas suunas üle reguleerida.
- Lõdvendage mölemad sisekuuskantkruvid (49).
- Keerates seadekruvi (50) sisse või välja, saate lõhestuskiilu (5) reguleerida kogu lõikekõrguses paralleelselt lõiketasandiga.
- Nii kaua kui sisekuuskantkruvid (49) on lõdvendatud, saate lõhestuskiilu (5) lõiketasapinna suhtes ristisuunas vabalt joondada.
- Märkus! Asetage sirge servaga ese (nt joonlaud) saeketta (4) mölemale küljele. Veenduge, et löhestuskiil (5) ei ulatu saeketta (4) löiketasandist välja.
- Pingutage sisekuuskantkruvid (49) uuesti kinni ja kontrollige reguleerimist.
- Ettevaatust! Pingutage mölemad sisekuuskantkruvid (49) võrdselt kinni.
6.6 Saekettakaitse paigaldamine/vahetamine (joonis 9)
- Oht! Kinnitage saekettakaitse (2) enne käitust alati löhestuskiilu (5) külge.
- Monteerimiseks veenduge, et ekstsentriline hoob (39) on avatud, st näitab saekettakaitse (2) esiserva poole.
- Juhtige saekettakaitse (2) lõhestuskiilu (5) keskele ja riputage kõigepealt tagumine tihvt lõhestuskiilu süvendisse (18).
-
Seejärel kallutage saekettakaitse (2) allapoole, kuni ka eesmine tihvt on löhestuskiilu süvendi (18) peal.
-
Pingutage saekettakaitse (2) kinni, lükates ekstsentrilist hooba (39) tahapoole, st masina tagakülje suunas.
- Hoiatus! Saekettakaitse (2) peab oma kaalu töttu alati iseenesest vajuma saetava materjali peale.
- Kontrollige saekettakaitset (2) pärast monteerimist öige toimimise osas, tõstes selle üles ja lahti lastes.
6.7 Saeketta paigaldamine/vahetamine (joonis 10)
- Enne saeketta vahetamist: Tõmmake pistik pesast välja!
- Kandke saeketta vahetamisel kindaid, et vältida vigastusi!
- Demonteeriga saekettakaitse ja siselaud (vt 6.6, 6.3).
- Avage kinnitushoob (19), et teha tööpiirkond ligipääsetavaks.
- Keerake kruvi (15) lahti: selleks asetage võti (30) kruvile (15) ja vastuhoidmiseks võti (31) mootorivõlli otsale.
- Ettevaatust! Keerake kruvi (15) saeketta pöörlemise suunas.
- Võtke välimine äärik ja vana saeketas (4) si-semiselt äärikult maha.
- Enne uue saeketta paigaldamist puhastage saeketta äärik korralikult.
- Asetage uus saeketas (4) vastupidises järjekorras kohale ja keerake kinni.
- Hoiatus! Jälgige pöörlemissuunda: hammaste lõikepinnad peavad osutama pöörlemissuunas, st ettepoole (vt noolt saekettakaitsel).
- Fikseerige taas kinnitushoob (19) ning monteerige või seadistage lõhestuskiil, siselaud ja saekettakaitse (vt 6.5, 6.3, 6.6).
- Enne kui saega uuesti töötama hakkate, kontrollige, kas kaitseseadised on töökorras.
- Hoiatus! Kontrollige iga kord saeketta va-hetamisel, kas saekettakaitse (2) avaneb ja sulgub uuesti vastavalt nõuetele. Kontrollige lisaks, kas saeketas (4) liigub vabalt saeketta-kaitses (2).
- Hoiatus! Pärast iga saekettavahetust kontrollige, kas saeketas (4) liigub siselaua avas (6) nii vertikaalses kui ka 45° asendis vabalt.
- Hoiatus! Kulunud või kahjustunud siselaud (6) tuleb viivitamatult välja vahetada (vt 6.3).
- Hoiatus! Saeketast (4) tuleb vahetada ja reguleerida nõuetekohaselt.
EE
6.8 Tolmu imemise liides (joonis 11)
Ühendamise võimalus tolmu imemiseks on imemisadapteri juures korpusel (16). Te saate ühendada nt vee- ja tolmuimeja (ei sisaldu tarne-komplektis) äratõmbeadapterile (16).
6.9 Külgsuunaja paigaldamine/eemaldamine (joonis 12)
- Avage mölemad lukustuspoldid (27), mis asuvad külgsuunaja (7) esi- ja tagaküljel, keerates lukustuspolte (27) 90° võrra ülespoole.
- Külgsuunaja (7) paigaldamiseks viige juhtkruvid (28) nii kaugele väljapoole, et saaksite paigaldada külgsuunaja (7) saelaua (1) körvale.
- Puhastage külgsuunaja kontaktpinnad ja juhtsiin (24) laastudest, tolmust või muust mustusest.
- Juhtige külgsuunaja (7) umbes 45° nurga all süvendiga juhtkruvide (28) peale.
- Kallutage külgsuunaja (7) alla. Jälgige, et külgsuunaja (7) ja kinnituskruvi (29) haakuksid üksteise sisse. Külgsuunaja (7) pesa peab toetuma kogu oma laiuses kindlalt juhtsiinile (24) ega tohi köikuda.
- Kinnitage külgsuunaja (7), sulgedes mölemad lukustuspoldi (27).
- Külgsuunaja (7) eemaldamiseks toimige vastupidises järjekorras.
7. Käsitsemine
7.1 Toitelüliti (joonis 1, 13/11)
- Sae sisselülitamiseks vajutage rohelist nuppu „I“. Enne sae sisselülitamist oodake, kuni saeketas on saavutanud maksimaalse pöörlemissageduse.
- Punast nuppu „0“ katab nupukate (37). Sae väljalülitamiseks vajutage nupukatet (37).
Mootor on ülekoormuse vastu varustatud ülekoormuskaitsmega (12). Nimivoolu ületamisel lülitab ülekoormuskaitse (12) seadme välja.
- Laske seadmel mitu sekundit maha jahtuda.
- Vajutage ülekoormuslülitit (12).
- Lülitage seade rohelisele nupule "I" vajutades sisse.
7.2 Lõikesügavus (joonis 1, 14)
Seadeketast (8) keerates saab saeketta (4) seadistada soovitavale lõikesügavusele.
Hoiatus! Vähendage ohtu saeketta (4) kokku puutuda, sobitades saeketta lõikesügavuse alati tooriku paksusele.
Rusikareegel: Saeketta (4) peaks üksnes nii palju kui vaja sisse või välja viima, et saeketta hambatipud eenduvad nähtavalt tooriku kohal.
Vastupäeva:
väiksem lõikesügavus
Päripäeva:
suurem lõikesügavus
7.3 Külgsuunaja
Puitdetailide pikisaagimiseks tuleb kasutada külgsuunajat (7). Tagage külgsuunaja monteerimisel või seadistamisel, et külgsuunaja (7) oleks joondatud saeketta (4) suhtes paralleelseks. Pikilõigeteks eemaldage nurgapiirik (14) saelaualt (1) ja paigutage see selleks ettenähtud hoidikusse.
7.3.1 Külgsuunaja asendi valimine (joonis 15) Sõltuvalt vajadusest ja otstarbest saab külgsuunaja (7) kinnitada 3 erinevasse asendisse. Külgsuunaja (7) paigaldatakse juhtsiinile (24), nagu on kirjeldatud punktis 6.9.
- Väiksemate lõikelaiuste puhul kinnitage külgsuunaja (7) parempoolsete sisemiste juhtkruvide (28) külge (vrd joonis 15a).
- Et kasutada maksimaalset võimalikku lõike-laiust, kinnitage külgsuunaja (7) parempool-sete välimiste juhtkruvide (28) külge (vt joonis 15b). Märkus! Selles asendis saate töödelda ainult toorikuid, mille laius on 11 cm või rohkem.
- Külgsuunaja (7) võib kinnitada ka saeketta (4) vasakule küljele (vrd joonis 15c). Märkus! Lõikelaiust ei saa seejuures lugeda skaalalt (25 või 26), vaid see tuleb seada sobiva mõõtmis-vahendi (nt tollipulga) abil.
7.3.2 Pööratava suunamislati seadistamine (joonised 16, 17)
Pööratav suunamislatt (23) täidab söltuvalt rakendusest kahte erinevat funktsiooni. See vöib olla kas kitsaste detailide puhul külgsuunaja (7) körguse vähendamine vöi suure lõikelaiuse puhul tugipinnana.
EE
Suunaja kõrgus (joonis 16)
- Hoiatus! Suunaja kõrgus tuleb seadistada alati nii, et tooriku saab saekettast (4) mööda juhtida parimal võimalikul viisil.
- Kaasasolevat külgsuunajat (7) tuleb kitsaste puitdetailide pikisuunas lõikamiseks kasutada koos alla pööratud suunamislatiga (23) (vrd joonis 16a).
- Laiemate kuni max 33 cm puitdetailide pikisuunas lõikamiseks saab kasutada külgsuunajat (7) samuti üles eemale pööratud suuna-mislatiga (23) (vrd joonis 16b).
Tugipind (joonis 17)
- Hoiatus! Üle 33 cm laiuse lõikelaiuse korral tuleb külgsuunaja (23) täielikult alla pöörata, nii et pööratava suunamislati (23) tugipind oleks samal kõrgusel saelaua (1) pinnaga.
- Eelkõige suurte lõikelaiuste puhul veenduge, et toorik toetub kindlalt nii saelauale (1) kui ka pööratavale suunamislatile (23) ja ei saa takerduda.
7.3.3 Lõikelaius (joon 15–18)
- Monteerige külgsuunaja (7) juhtsiinile (24), nagu on kirjeldatud jaotises 6.9.
- Kui külgsuunaja (7) on kinnitatud parempoolsete sisemiste juhtkruvide (28) külge, lugege seatud lõikelaius peaskaalalt (25).
- Märkus! Kui pöörate kitsaste lõikelaiuste jaoks suunamislati (23) üle saelaua (1), vähendab see tegelikku lõikelaiust 5 cm võrra võrreldes loetud lõikelaiusega.
- Kui külgsuunaja (7) on kinnitatud parempoolsete välimiste juhtkruvide (28) külge, lugege seatud lõikelaius laiendusskaalalt (26).
- Tõmmake kinnitushoob (42) ülespoole, et lõdvendada juhtsiin (24).
- Pöördnupu (46) keeramisega saate lõike-laiust sujuvalt reguleerida.
- Nihutage juhtsiini (24) pöördnupu (46) abil nii palju, kuni osuti (54) vastab soovitud mõõdule skaalal (25 või 26).
- Fikseerige seatud lõikelaius, vajutades kinnitushooba (42) allapoole.
- Märkus! Kui seadistatud löikelaius erineb tegelikust löikelaiusest, saate osuti (54) uuesti reguleerida. Osuti (54) on läbi piklike avade juhtsiiniga (24) kokku kruvitud.
7.3.4 Kinnitusjōu uuesti reguleerimine (joonis 18)
Oht! Tagage alati, et külgsuunaja (7) on kindlalt fi kseeritud juhtsiinile (24) ja et juhtsiin (24) ei saa paigast libiseda.
Vajadusel saab pinguldushoova (42) pingul-dusjõudu täiendavalt kohandada.
- Selleks keerake mutrit (44) natuke lahti ja kruvige keermemuhv (43) nii palju lahti või kinni, kuni on saavutatud soovitud pinguldusjõud.
- Seejärel fikseerige keermemuhv (43) uuesti mutriga (44).
7.4 Ristisuunalised lõiked
Võtke ristisuunaliste lõigete jaoks saelaualt (1) külgsuunaja (7) ära.
Puitdetailide ristisuunas saagimiseks tuleb kasutada nurgapiirikut (14).
7.4.1 Ristisuunaline lõige fi kseeritud liuguri-ga (joonis 19)
- Veenduge, et liugur (41) on kindlalt saelaua (1) külge lukustatud. Saelaua (1) alumisel küljel asuv lukustushoob (60) peab näitama lõikesuuna suhtes risti (vrd joonis 19a).
- Nurgapiirikut (14) võib kasutada nii saekettast (4) vasakul, st liuguri (41) soones (22), kui ka saekettast (4) paremal, saelaua (1) soones (21).
• Vabastage pingutuskruvi (36). - Pöörake suunamislatti (34), kuni nool näitab soovitud nurga poole.
Nurgapiirikul (14) on 90°, 75°, 60°, 45°, 30° juures fikseerimisasendid, milles suunamislatt (34) kuuldavalt fikseerub. Niipea kui suunamislatt on fikseerunud, tuleb asend kinnituskruvi (36) abil fikseerida. - Kui peaks olema vaja veel teisi nurgaasendeid, fikseeritakse suunamislatt (34) ainult tiibkruvi (35) abil.
• Keerake stoppkruvi (36) kinni tagasi. - Kontrollige vahekaugust suunamislati (34) ja saeketta (4) vahel.
- Hoiatus! Årge lükake suunamislatti (34) liiga kaugele saeketta (4) suunas. Vahe juhtsiini (34) ja saeketta (4) vahel peaks olema umbes 2 cm.
- Vajaduse korral keerake mölemad tiibkruvid (35) natuke lahti ja reguleerige suunamislatti (34).
• Keerake tiibkruvid (35) uuesti kinni.
EE
7.4.2 Ristisuunaline lõige liikuva liuguriga (joonis 20)
• Lükake nurgapiirik liuguri (41) soonde (22).
- Kinnitage nurgapiirik (14) fikseerimiskruviga (38) vastavalt lõikelaiusele liuguri (41) külge.
- Vabastage liugur (41) lukustusest, keerates lukustushooba (60) 90° võrra lõikesuunas (vrd joonis 20a).
- Hoiatus! Lukustushoob (60) peab olema täie- likult avatud, et liugur (41) ei saaks lõikamise ajal ise fikseeruda.
- Nurka nurgapiiriku (14) juures ning suunamislati (34) ja saeketta (4) vahelist kaugust reguleeritakse vastavalt punktis 7.4.1 kirjeldatule.
7.5 Saeketta nurga reguleerimine (joonised 13, 14)
• Vabastage fikseerimishoob (9), keerates see alla.
- Seadistage saeketta nurk, lükates käsiratast (8), kuni osuti (56) kattub soovitud nurga mõõduga nurgaskaalal (55).
- Fikseerige nurgamõõt fikseerimishoova (9) kinnikeeramise teel.
- Märkus! Kui on körvalekaldumine nurgaskaalast (55), saate osuti (56) uuesti reguleerida. Osuti (56) on läbi pikliku ava masinaga kokku kruvitud. (vrd joonis 22b)
Saeketta nurga jaoks löpp-piiriku uuesti reguleerimine (joonis 13, 21)
Vajadusel saab saeketta nurga seadistamise löpp-piirikut täiendavalt kohandada nii 0° kui ka 45° juures.
- Selleks lõdvendage 0° reguleerimiskruvi (32) või 45° reguleerimiskruvi (33).
- Seadke saeketta (4) ja saelaua (1) vaheline nurk sobiva mööteriista abil (nt 90° nurk, nurganihik) väärtusele 90° või 45°.
- Fikseerige saeketta nurk fikseerimishoovaga (9).
- Keerake 0° ekstsentrilist plaatı (61) või 45° ekstsentrilist plaatı (62) masina siseküljele nii palju, kuni see toetub vastu sisemist saeketta riputust.
- Kinnitage seadistus reguleerimiskruvi (32 või 33) kinnikeeramisega.
Fikseerimishoova kinnitusjõu uuesti regulee-rimine (joonis 22)
- Demonteerige käsi-ratas (8). Selleks lõdven-dage sisekuuskantkruvi (57) ja tömmake käsi-ratast (8) suunaga välja maha.
- Keerake sisekuuskantkruvi (58) lahti ja tömmake fikseerimishoob (9) kuuskantkruvilt (59) maha.
- Pange fikseerimishoob (9) ühe šablooniasendi võrra nihkes kuuskantkruvile (59).
- Kinnitage fikseerimishoob (9) sisekuuskantkruvi (58) abil.
- Pange käsiratas (8) tagasi peale ja kinnitage see sisekuuskantkruviga (57).
8. Töötamine
Hoiatus!
- Iga reguleerimise järel soovitame seatud möötude kontrollimiseks teha proovisaagimine.
- Pärast sae sisselülitamist ja enne saagimise alustamist oodake, kuni saeketas saavutab maksimaalse pöörlemissageduse.
• Tähelepanu sisselõikamise ajal!
• Kasutage seadet ainult koos imitoruga. - Kontrollige ja puhastage regulaarselt imemisavasid.
8.1 Pikilõigete teostamine (joonis 23)
Sel puhul lõigatakse töödeldav detail läbi piki-suunas. Töödeldava detaili üks serv surutakse külgsuunaja (7) vastu, detail on lapiti vastu sae töölauda (1). Saekettakaitse (2) peab alati olema all, töödeldava detaili vastas. Pikilõikamisel ei tohi tööasend kunagi olla lõikesoonega ühel joonel.
- Seadistage külgsuunaja (7) vastavalt töödel-dava detaili körgusele ja soovitud laiusele (vt 7.3).
• Lülitage saag sisse. - Asetage käed, sörmed koos, lapiti töödeldavale detailile ja lükake töödeldav detail külgsuunajat (7) pidi saeketta (4) vastu.
- Külje pealt lükake vasaku või parema käega (vastavalt külgsuunaja asendile) ainult kuni kaitsekatte eesmise ääreni.
- Lükake töödeldav detail alati löhestuskiilu (5) löpuni.
- Lõigatud materjal jääb sae töölauale (1), kuni saeketas (4) on jälle puhkeasendis.
EE
- Pikad detailid kindlustage kaldumise vastu saagimisprotsessi lõpus! (nt liuglaud vms)
8.1.1 Kitsaste detailide lõikamine (joonis 24)
Kitsamate kui 150 mm detailide pikilõiked tuleb kindlasti teostada tõukepulga (3) abil. Tõukepulk on tarnekomplektis. Kulunud või kahjustatud tõukepulk vahetage kohe välja. Hoidke tõukepulka (3) alati käeulatuses selleks ettenähtud hoidikus.
8.1.2 Väga kitsaste detailide löikamine (joonis 25)
- 50 mm ja kitsamate detailide pikilõikamisel tuleb kindlasti kasutada tõukeplaati.
- Seejuures tuleb eelistada külgsuunaja mada-lamat juhtpinda.
- Tõukeplaat ei ole tarnekomplektis! (Saadaval vastavates kauplustes). Kulunud tõukeplaat vahetage õigeaegselt välja.
8.2 Kaldlöigete tegemine kaldega saekettaga (joonis 13, 26)
Kaldlöikeid tehakse alati külgsuunajat (7) kasutades.
Positsioneerige külgsuunaja (7) saeketta (4) paremal küljel, kui kaldlöigete tegemisel saeketast (4) vasakule kallutate. Juhtige töödeldav detail saeketta (4) ja külgsuunaja (7) vahele.
- Seadistage saeketas (4) soovitud nurga alla (vt 7.5).
- Seadistage külgsuunaja (7) vastavalt töödeldava detaili laiusele ja körgusele (vt 7.3).
- Teostage lõige vastavalt töödeldava detaili laiusele (vt 8.1.1 ja 8.1.2).
8.3 Ristisuunaliste lõigete tegemine (joonis 27, 28)
- Lükake nurgapiirik (14) vastavasse soonde (21 või 22), seadistage liugur (41), soovitud nurgamõõt ja suunamislatt (34) (vt 7.4).
- Suruge töödeldav detail tugevalt vastu nurgapiiirikut (14).
• Lülitage saag sisse. - Lõike teostamiseks lükake nurgapiirikut (14) ja töödeldavat detaili saeketta suunas.
• Hoiatus!
Hoide alati kinni juhitavast detailist, mitte va-bast detailist, mis küljest ära lõigatakse. - Lükake nurgapiirikut (14) alati nii kaugele, kuni töödeldav detail on täielikult läbi lõigatud.
• Lülitage saag välja.
Eemaldage saetud materjal alles siis, kui saeketas on täielikult seiskunud.
- Kontrollige regulaarselt imitorusid. Puhastamiseks ja ummistuste eemaldamiseks imitorudest keerake lahti ristpeaga kruvi (64) ja eemaldage kaas (63) (vrd joonis 29). Ettevaatust! Saeketas on vabalt ligipääsetav, kandke kaitsekindaid.
9. Transport
Transportige masinat ainult saelauast tõstes. Ärge kunagi kasutage kaitsseseadmeid, nagu näiteks saelehekaitset ja suunajaid, tõstmiseks ega transportimiseks.
10. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- tsiooniga isikul vahetada.
11. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
11.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puktaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
- Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
- Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
- Kontrollige regulaarselt imitorusid. Puhastamiseks ja ummistuste eemaldamiseks imitorudest keerake lahti ristpeaga kruvi (64) ja eemaldage kaas (63) (vrd joonis 29). Ettevaatust! Saeketas on vabalt ligipääsetav, kandke kaitsekindaid.
EE
11.2 Süsiharjad
Ülemäärase sädeluse korral laske kvalifi tseeritud elektrikul süsiharju kontrollida.
Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik.
11.3 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
- Seadme tüüp
• Seadme artikli number
• Seadme identifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame kwb kvaliteetseid tarvikuid! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
12. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
13. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
EE

Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmismõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehnilistemuudatusteõigusreserveeritud
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Kiilrihm, süsiharjad, töölaud, tõukepulk | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* Saeleht | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda kaupluse poole, kelle juurest toote soetasite. Garantiinõuete esitami-sel kehtib järgnev:
-
Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks ettevõtlus tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida lubab allpool nimetatud tootja oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on teile tasuta.
-
Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt Euroopa Liidus ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et ainult "Professional" kaubamärgiga tooted on konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ja kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Kõikide teiste toodete puhul garantiileping ei kehti, kui neid on kasutatud ettevõtluse, käsitöönduse, kutsetegevuse või samaväärsel otstarbel.
-
Meie garantii alla ei kuulu:
-
seadme kahjustused, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmisel ebaharilike keskkonna- tingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu;
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine) võõrkehade (nt liiva, kivide või tolmu jne) seadmesse tungimise tagajärjel; transpordikahjud, kahjustused, mis on tekkinud jõu kasutamise või välisjõudude mõju (nt kahjustused mahakukkumise tõttu) tagajärjel;
-
kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel. Näiteks mõjub akudele ja akupakkidele loomulik kulumine ja need on konstruktsioonist tingituna ette nähtud piiratud tsüklite arvu jaoks. Kulumist mõjutavad eelkõige nõutavad koormused, laadimiskiirused, ent ka kokkupuude kuumuse, külma, vibratsiooni ja lõökidega.
-
Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
-
Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
-
Kui olete seadme viinud mõnda muusse Euroopa Liidu liikmesriiki kui riik, kus seadme ostsite, täidame garantii sealse teeninduspartneri kaudu. Euroopa Liidust väljaviimisel garantiinõudeõigus puudub.
Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse. Kulu-/tarbe- ja puu-duolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.


D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declarație de conformitate: Declarăm conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund