EINHELL TP-CC 10 T - Såg

TP-CC 10 T - Såg EINHELL - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TP-CC 10 T EINHELL i PDF-format.

📄 302 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice EINHELL TP-CC 10 T - page 83

Användarfrågor om TP-CC 10 T EINHELL

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual TP-CC 10 T - EINHELL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TP-CC 10 T av märket EINHELL.

BRUKSANVISNING TP-CC 10 T EINHELL

S Original-bruksanvisning Bordscirkelsåg

8.1 Skæring på langs (billede 23)

Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.

Förklaring av symbolerna som används (se bild 30)

  1. Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador.
  2. Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
  3. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
  4. Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.

  5. Obs! Risk för skador! Grip inte in i den roterande sågklingan.

  6. Vrid skivan med den bifogade ringnyckeln i medsols riktning för att lossa på sågplattan. Vrid skivan i motsols riktning för att fi xera sågplattan så att den inte faller ut.

  7. Sväng ned spärrspaken för att ställa in såg-klingans vinkel. Sväng upp spärrspaken för att spärra sågklingans vinkel.

  8. Tryck in överlastbrytaren för att lossa på strömbrytaren igen.

  9. Om anslagslisten falls ned över sågbordet för smala sågbredder, reducerar detta den verkliga sågbredden med 5 cm jämfört med den avlästa sågbredden.

  10. Typ av nätanslutning

  11. Nominell eff ekt

  12. Varvtal

  13. Såghöjd vid 90° resp. 45° snedställning av sågklingan

  14. Toleranser sågklinga

  15. Klyvknivens tjocklek

  16. Vikt

Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och tekniska data som fi nns på detta elverktyg. Om nedanstående instruktioner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga personskador.

Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.

2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning

2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-29)

  1. Sågbord
  2. Skydd till sågklinga
  3. Påskjutare
  4. Sågklinga
  5. Klyvkniv
  6. Sågplatta
  7. Parallellanslag
  8. Handhjul
  9. Spärrspak för sågklingans vinkel
  10. Borrhål i maskinstativ
  11. Strömbrytare
  12. Överlastbrytare
  13. Vridskiva
  14. Geringsanhåll
  15. Skruv för sågklinga
  16. Utsugningsadapter
  17. Uttag för spånsug
  18. Urtag vid klyvkniv
  19. Låsspak
  20. Fästplatta
  21. Spår i sågbord
  22. Spår i sågsläde
  23. Fällbar anslagslist
  24. Styrskena för parallellanslag
  25. Huvudskala
  26. Bordsbreddningsskala
  27. Spärrstift för parallellanslag
  28. Styrskruv för parallellanslag
  29. Säkringsskruv för parallellanslag
  30. Ringnyckel 24 mm
  31. Gaff el-ringnyckel 20/24 mm
  32. Justerskruv 0°
  33. Justerskruv 45°
  34. Anslagslist för geringsanhåll
  35. Vingskruv för geringsanhåll
  36. Fixeringsskruv för geringsanhåll

S

  1. Brytarlock för nödstopp
  2. Fixeringsskruv för geringsanhåll
  3. Excenterspak för skydd till sågklinga
  4. Insexskruv 2,5 mm sågplatta
  5. Sågsläde
  6. Spännspak för styrskena
  7. Gängad muff
  8. Mutter
  9. Kabelhållare
  10. Vridratt för sågbredd
  11. Axel för vridratt
  12. Stjärnskruv för vridratt
  13. Insexskruv 4 mm klyvkniv
  14. Ställskruv 2,5 mm klyvkniv
  15. Lock till låsmutter
  16. Stjärnskruv för lock
  17. Låsmutter
  18. Visare för parallellanslag
  19. Vinkelskala
  20. Visare för sågklingans vinkel
  21. Insexskruv 3 mm handhjul
  22. Insexskruv 3 mm spärrspak
  23. Sexkantskruv
  24. Spärrarm
  25. Excenterplatta 0°
  26. Excenterplatta 45°
  27. Lock till utsugningskanel
  28. Stjärnskruv till utsugningskanal

2.2 Leveransomfattning

Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.

  • Oppna förpackningen och ta försiktigt ut produkten ur förpackningen.
  • Ta bort förpackningsmaterialet samt förpacknings- och transportsäkringar (om förhanden).
  • Kontrollera att leveransen är komplett.
  • Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelarna har skadats i transporten.
  • Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut.

Fara!

Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!

• Bordscirkelsåg
• Skydd till sågklinga
• Påskjutare
- Parallellanslag
• Geringsanhåll
• Utsugningsadapter
• Ringnyckel 24 mm
• Gaffel-ringnyckel 20/24 mm
• Vridratt för sågbredd
• Stjärnskruv för vridratt
• Original-bruksanvisning
• Säkerhetsanvisningar

3. Ändamålsenlig användning

Bordscirkelsågen är avsedd för längs- och tvärsågning (endast med geringsanhåll) av olika slags virke med hänsyn till maskinens storlek. Rundvirke av olika slag får inte sågas.

Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.

Endast passande sågklingor (HM- eller CV-sågklingor) får användas till denna maskin. Det är förbjudet att använda olika slags HSS-sågklingor eller delningsklingor.

Till maskinens ändamålsenliga användning hör också att säkerhetsanvisningarna samt monteringsanvisningar och driftanvisningar i bruksanvisningen ska följas.

Personer som använder och underhåller maskinen ska känna till utrustningens funktioner och ha instruerats om eventuella faror. Dessutom ska gällande arbetarskyddsföreskrifter följas exakt. Övriga allmänna regler för arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områden ska även beaktas. Om maskinen ändras leder detta till att tillverkarens ansvar för därutav resulterande skador upphör att gälla. Trots ändamålsenlig användning kan särskilda kvarstående riskfaktorer inte uteslutas helt.

På grund av maskinens konstruktion och sam- mansättning kan följande faror uppstå under drift:

  • Risk för skador om personer rör vid sågklingan inom ej skyddat sågningsområde.
  • Risk för skärskador vid ingrepp i den roteran-

S

de sågklingan.

  • Risk för att arbetsstycken eller delar slår tillbaka.
  • Risk för att sågklingan bryts sönder.
  • Risk för att defekta hårdmetalldelar slungas ut från sågklingan.
  • Risk för hörselskador vid otillräckligt bullerskydd.
  • Risk för hälsofarliga emissioner av trädamm vid användning inom slutna utrymmen.

4. Tekniska data

Växelströmsmotor .....220-240 V \~ 50 Hz Eff ekt P .....S1 1800 W · S6 25 % 2000 W Tomgångsvarvtal n _b .....4200 min ^1 Hårdmetallsågklinga ..... ∅ 254 x ∅ 30 x 2,9 mm Antal tänder ..... 24 Såghöjd max. ..... 85 mm / 90° ..... 55 mm / 45° Höjdinställning ..... steglöst 0 - 85 mm Svängbar sågklinga ..... steglös 0° - 45° Geringsanhåll vinkel ..... steglös -60° - + 60° Uttag för spånsug ..... ∅ 36 mm Vikt ..... ca 22,2 kg Skyddsklass: ..... II. Klyvknivens tjocklek: ..... 2,3 mm

Driftslag S6 25%: Kontinuerlig drift med intermittent belastning (arbetscykel 10 min). För att undvika att motorn värms upp till otillåtet höga temperaturer, får motorn köra med angiven nominell eff ekt 25% av arbetscykeln, och därefter 75% av arbetscykeln utan belastning.

Fara!

Buller

Bullervärden har bestämts enligt EN 62841.

Ta maskinen i drift

Ljudtrycksnivå L pA 95,2 dB (A) Osäkerhet K pA 3 dB (A) Ljudeff ektnivå I WA 108,2 dB (A) Osäkerhet K WA 3 dB (A)

Använd hörselskydd.

Buller kan leda till nedsatt hörsel.

Angivna bullervärden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.

Angivna bullervärden kan även användas till en preliminär bedömning av belastningen.

Varning:

Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av elverktyget avvika från angivna värden.

Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!

• Använd endast intakta maskiner.
• Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
• Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
• Overbelasta inte maskinen.
• Lämna in maskinen för översyn vid behov.
• Slå ifrån maskinen om den inte används.

Begränsa din arbetstid.

Ta hänsyn till alla moment under användningen (t.ex. tider när elverktyget har slagits ifrån, och sådana tider när det visserligen har slagits på, men kör utan belastning).

Obs!

Kvarstående risker

Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:

  1. Lungskador om ingen lämplig dammfi Itermask används.
  2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.

5. Före användning

Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.

Varning!

Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några inställningar på maskinen.

  • Packa upp bordscirkelsågen och kontrollera om den ev. har skadats i transporten.
  • Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskruvad på en arbetsbänk, ett fast stativ eller liknande.

S

  • Innan maskinen tas i drift måste alla skydd och säkerhetsanordningar ha monterats på avsett vis.
    • Sågklingan måste kunna rotera fritt.
  • Var uppmärksam på främmande föremål, t ex spik eller skruv, om virket som ska sågas redan har bearbetats.
  • Innan du slår på maskinen med strömbrytaren måste du övertyga dig om att sågklingen är rätt monterad och att de rörliga delarna inte klämmer.

6. Montera maskinen

Fara! Dra ut stickkontakten till bordscirkelsåg inför underhåll, bestyckning och montering.

6.1 Ställa upp bordscirkelsågen (bild 2)

  • Fara! Beakta maskinens vikt och ta hjälp av ytterligare en person vid behov.
  • Bordscirkelsågen måste ställas på en plan uppställningsyta.
  • För att sågen ska stå stabilt rekommenderar vi att du fäster bordscirkelsågen med de 4 borrhålen (10) på maskinstativet i en fast underkonstruktion. Lämpligt monteringsmaterial (skruvar osv) kan köpas i specialaffärer.
  • Sätt vridratten (46) på axeln (47). Fixera vridratten (46) med stjärnskruven (48).
  • Fäst utsugningsadaptern (16) vid uttaget för spånsug (17) på baksidan av maskinen.

6.2 Transportläge (bild 3)

Vid leverans befi nner sig bordscirkelsågen i transportläge. För en kompakt transport samt föreskriven förvaring ska alla lösa delar alltid fästas i föreskrivna hållare (jmf. bild 3).

• Linda nätkabeln på kabelhållaren (45).
- Förvara geringsanhållet (14) samt de båda nycklarna (30, 31) på vänster sida av maskinen.
- Fäst påskjutaren (3) på parallellanslaget (7).
- Fixera parallellanslaget (7) på styrskenan (24) (jmf. 6.9).

Dessutom kan du ställa in maskinen så kompakt som möjligt inför transport och förvaring. Du kan också skapa en jämn yta med sågbordet (1). För att undvika att delar skjuter ut över sågbordet (1) krävs följande arbetssteg:

- Ta av skyddet (2) till sågklingan och sedan hänga in och fixera det på hållaren på maskinens baksida. (jmf. 6.6)

• Sänk klyvkniven (5) till transportläge. (jmf. 6.4)
- Sänk sågklingan med handhjulet (8) så att sågklingan (4) och klyvkniven (5) befinner sig under bordets yta.
- Lossa på styrskenan (24) med spännspaken (42). Ställ styrskenan (24) så långt åt höger som möjligt med vridratten (46) tills den är åtkomlig underifrån.
- Sätt det nedåtriktade parallellanslaget (7) på styrskenan (24) och fixera den på de yttre styrskruvarna till höger (28). (jmf. 6.9)
- Skjut styrskenan (24) helt åt vänster och fixera med spännspaken (42).
- Gå tillväga i omvänd följd för att flytta sågen från transportläge till arbetsläge.

6.3 Montera/byta ut sågplattan (bild 4, 8)

  • Byt ut sågplattan (6) om den är sliten eller skadad eftersom det annars finns risk för skador.
    • Ta av skyddet (2) till sågklingan (se 6.6).
  • Håll gaffel-ringnyckeln (31) med spetsen mot vridskivan (13). Vrid skivan (13) med nyckeln i medsols riktning för att lossa på sågplattan.
    • Ta ut den slitna sågplattan (6).
  • Montera den nya sågplattan i omvänd ordningsföljd.
  • Varning! Arbetsstycket får inte blockeras i sin matningsriktning av sågplattan!
  • Sågplattans (6) höjd gentemot sågbordet (1) är fabriksinställd. Kontrollera inställningen regelbundet med hjälp av ett objekt med en rak kant (t.ex. linjal, vinkeltolk).
  • Vid behov kan sågplattan (6) efterjusteras i höjdled med insexskruvarna (40).
  • Varning! På framsidan får anliggningsytan på sågplattan (6) inte skjuta ut!
  • Varning! På baksidan får anliggningsytan på sågplattan (6) inte befinna sig under sågbordet (1).

6.4 Sätt klyvkniven i arbetsläge (bild 5, 6)

Varning! När maskinen levereras står klyvkniven (5) i transportposition. Inför drift ska klyvkniven (5) alltid fästas i det översta läget (arbetsläge), dvs. enligt beskrivningen nedan.

  • Ställ in sågklingan (4) på maximalt sågdjup med handhjulet (8), ställ i läget 0° och spärra därefter.
    • Demontera skyddet till sågklingan (2) och sågplattan (6) (se 6.6, 6.3).
  • Vrid lässpaken (19) uppåt för att lossa på klyvkniven (5).
  • Tryck klyvkniven (5) åt sidan för att lossa på transportlägets spärrläge. (se bild 5b, pil A)

S

  • För klyvkniven (5) uppåt till sitt arbetsläge medan den trycks utåt. (se bild 5b, pil B)
  • Fara! Klyvkniven (5) måste snäppa in i det översta läget. När klyvkniven (5) har snäppt in i det översta läget trycker fästplattan (20) klyvkniven (5) inåt igen.
  • Kontrollera innan klyvkniven spänns fast att avståndet mellan sågklingan (4) och klyvkniven (5) uppgår till 3 - 8 mm. (jmf. bild 5d)
    • Fixera klyvkniven (5) med lässpaken (19).
  • Varning! Klyvkniven (5) måste ha fixerats säkert.
  • Obs! En otillräcklig spännkraft i låsspaken (19) kan efterjusteras genom att låsmuttern (53) dras åt. För att låsmuttern (53) ska bli åtkomlig, lossa först på stjärnskruven (52 och ta sedan av locket (51).
  • Montera tillbaka sågplattan (6) och skyddet (2) till sågklingan. (se 6.6, 6.3)

6.5 Kontrollera klyvknivens läge och efterjustera vid behov (bild 7)

Klyvknivens (5) läge gentemot sågklingan (4) har ställts in i fabriken. Kontrollera inställningen innan arbetet påbörjas för att garantera säkert arbete. Klyvkniven (5) måste befi nna sig centrerat på en tänkt förlängd linje bakom sågklingan (4) så att virket som ska sågas inte kan klämmas fast.

  • Vid behov kan klyvkniven (5) efterjusteras i alla riktningar relativt till sågytan.
  • Lossa på de båda inre insexskruvarna (49).
  • Genom att skruva in eller ut ställskruven (50) kan du ställas in klyvkniven (5) över hela såghöjden parallellt till sågytan.
  • Medan insexskruvarna (49) är lösa kan du justeras in klyvkniven (5) fritt tvärs emot sågytan.
  • Obs! Lägg ett föremål med rak kant (t.ex. en linjal) på båda sidor av sågklingan (4). Därmed kan du säkerställa att klyvkniven (5) inte skjuter ut från sågklingans (4) sågyta.
  • Skruva fast insexskruvarna (49) igen och kontrollera inställningen.
  • Obs! Dra åt de båda insexskruvarna (49) lika mycket.

6.6 Montera / byta skyddet till sågklingan (bild 9)

  • Fara! Fäst alltid skyddet till sågklingan (2) på klyvkniven (5) inför drift.
  • Kontrollera vid monteringen att excenterspaken (39) är öppen, dvs. har riktats mot framkanten av skyddet till sågklingan (2).

  • För skyddet till sågklingan (2) till mitten av klyvkniven (5) och häng först in det bakre stiftet i urtaget (18) på klyvkniven.

  • Luta sedan skyddet till sågklingan (2) nedåt tills även det främre stiftet ligger i urtaget (18) på klyvkniven.
  • Spänn fast skyddet till sågklingan (2) genom att trycka excenterspaken (39) bakåt, dvs. mot maskinens baksida.
  • Varning! Skyddet (2) måste alltid automatiskt sjunka ned mot sågmaterialet av sin egenvikt.
  • Kontrollera efter montering att skyddet till sågklingan (2) fungerar genom att lyfta upp den och sedan släppa den.

6.7 Montera / byta ut sågklingan (bild 10)

  • Innan du byter ut sågklingan: Dra ut stickkontakten.
  • Bär alltid handskar när du byter ut sågklingor så att du inte skadar dig.
  • Demontera skyddet till sågklingan och sågplattan (se 6.6, 6.3).
  • Lossa på lässpaken (19) så att arbetsområdet blir tillgängligt.
  • Lossa på skruven (15) genom att hålla emot med en nyckel (30) vid skruven (15). Håll emot med en andra nyckel (31) vid motoraxeln.
  • Obs! Vrid skruven (15) i sågklingans rotationsriktning.
  • Ta av den yttre flänsen och den förbrukade klingan (4) från den inre flänsen.
  • Rengör sågklingans fläns noggrant innan du monterar den nya sågklingan.
  • Sätt in den nya sågklingan (4) i omvänd följd och dra sedan åt.
  • Varning! Beakta rotationsriktningen. Tändernas sågvinkel ska vara i rotationsriktningen, dvs. framåt (se pilen på skyddet).
  • Fixera lässpaken (19) igen. Montera resp. ställ in klyvkniven, sågplattan och skyddet till sågklingan (se 6.5, 6.3, 6.6).
  • Kontrollera att skyddsanordningarna är funktionsdugliga innan du använder sågen på nytt.
  • Varning! Varje gång du har monterat en ny sågklinga måste du kontrollera att skyddet till sågklingan (2) öppnar och stänger enligt föreskrift. Kontrollera dessutom att sågklingan (4) löper fritt i skyddet (2).
  • Varning! Varje gång du har monterat en ny sågklinga måste du kontrollera att sågklingan (4) löper fritt i sågbordets skåra (6) när den står lodrätt samt i 45° lutning.
  • Varning! En sliten eller skadad sågplatta (6) måste genast bytas ut (se 6.3).

S

- Varning! Sågklingan (4) ska bytas ut och justeras in enligt gällande föreskrifter.

6.8 Uttag för dammsugning (bild 11)

En spånsug kan anslutas till dammsugsadapter (16) på käpan. Du kan t.ex. ansluta en en våt- och torrsugare (ingår ej) till utsugningsadaptern (16).

6.9 Montera / demontera parallellanslag (bild 12)

  • Öppna de båda spärrstiften (27) på fram- och baksidan av parallellanslaget (7) genom att vrida spärrstiften (27) uppåt med 90°.
  • För att montera parallellanslaget (7) ska styrskruvarnas (28) läge köras så pass långt utåt tills parallellanslaget (7) kan sättas på bredvid sågbordet (1).
  • Rengör anliggningsytan på parallellanslaget samt styrskenan (24) från spån, damm och annan smuts.
  • För parallellanslaget (7) med urtaget på styrskruvarna (28) med ca 45° lutning.
  • Luta parallellanslaget (7) nedåt. Se till att parallellanslaget (7) och säkringsskruven (29) griper in i varandra. Det monterade parallellanslaget (7) ska ligga emot styrskenan (24) längs hela bredden och får inte vara ostadigt.
  • Säkra parallellanslaget (7) genom att stänga de båda spärrstiften (27).
  • Gör på omvänt sätt för att ta av parallellanslaget (7) igen.

7. Använda maskinen

7.1 Strömbrytare (bild 1, 13 / pos. 11)

  • Tryck på den gröna knappen „I“ för att slå på sågen. Vänta tills sågklingan har nätt sitt maximala varvtal innan du börjar såga.
  • Den röda knappen "0" täcks av brytarlocket (37). Tryck på brytarlocket (37) för att slå ifrån sågen.

Motorn i denna maskin är utrustad med en överlastbrytare (12) som skydd mot överbelastning. Om den nominella strömmen överskrids kommer överlastbrytaren (12) att koppla ifrån maskinen.

  • Vänta tillräckligt många minuter så att maskinen kan svalna.
    • Tryck ned överlastbrytaren (12).
  • Slå på maskinen genom att trycka på den gröna knappen „I“.

7.2 Sågdjup (bild 1, 14)

Vrid på handhjulet (8) för att ställa in sågklingan (4) på avsett sågdjup.

Varning! Minska risken för att komma i kontakt med sågklingan (4) genom att sågdjupet alltid anpassas till arbetsstyckets tjocklek.

Tumregel: Sågklingan (4) ska endast köras in resp. ut så pass långt så att tandspetsarna på klingan skjuter ut över arbetsstycket.

Motsols:

mindre sågdjup

Medsols:

större sågdjup

7.3 Parallellanslag

Använd parallellanslaget (7) vid längssågning av virke. Kontrollera när parallellanslaget (7) monteras eller ställs in att det har justerats parallellt gentemot såklingan (4). Inför längssågning ska geringsanhållet (14) tas av från sågbordet (1). Lägg undan och förvara den i föreskriven hållare.

7.3.1 Välja parallellanslagets läge (bild 15)

Beroende på behov och syfte kan parallellanslaget (7) fästas vid 3 olika lägen. Montera parallellanslaget (7) på styrskenan (24) enligt beskrivningen under 6.9.

  • För smala sågbredder ska parallellanslaget (7) fästas vid de högre yttre styrskruvarna (28) (jmf. bild 15a).
  • För att kunna utnyttja den maximalt möjliga sågbredden ska parallellanslaget (7) fästas vid de högre yttre styrskruvarna (28) (jmf. bild 15b). Obs! I detta läge kan du endast bearbeta arbetsstycken vars bredd uppgår till 11 cm eller mer.
  • Parallellanslaget (7) kan även fästas till vänsster om sågklingan (4) (jmf. bild 15c). Obs! I detta fall kan sågbredden inte läsas av på skalan (25 resp. 26) utan måste ställas in med passande mätverktyg (t.ex. meterstock).

7.3.2 Ställa in den fällbara anslagslisten (bild 16, 17)

Den fällbara anslagslisten (23) uppfyller två oli- ka funktioner beroende på aktuell användning. Den kan antingen fungera som en reducing av parallellanslagets (7) anslagshöjd för smala ar- betsstycken eller som en anliggningsyta för höga sågbredder

S

Anslagshöjd (bild 16)

  • Varning! Anslagshöjden måste alltid ställas in så att arbetsstycket kan föras förbi sågklingan (4) på bästa möjliga sätt.
  • Det medföljande parallellanslaget (7) måste användas vid klyvsågning av smala virkesstycken med nedfälld anslagslist (23) (jmf. bild 16a).
  • För längssågning av breda virkesstycken till max. 33 cm bredd kan parallellanslaget (7) användas medan anslagslisten (23) är uppfälld (jmf. 16b).

Anliggningsyta (bild 17)

  • Varning! För sågbredder över 33 cm måste anlagslisten (23) fällas ned helt så att anliggningsytan på den fällbara anlagslisten (23) har samma höjd som sågbordets (1) ovanyta.
  • Var särskilt uppmärksam vid stora sågbredder så att arbetsstycket ligger säkert på såg-bordet (1) samt på den fällbara anslagslisten (23) och inte löper risk att klämmas fast.

7.3.3 Sågbredd (bild 15-18)

  • Montera parallellanslaget (7) på styrskenan (24) enligt beskrivningen i 6.9.
  • När parallellanslaget (7) har monterats vid de inre styrskruvarna till höger (28), läs av den inställda sågbredden på huvudskalan (25).
  • Obs! Om anslagslisten (23) fälls ned över sågbordet (1) för smala sågbredder, reducerar detta den verkliga sågbredden med 5 cm jämfört med den avlästa sågbredden.
  • När parallellanslaget (7) har monterats vid de yttre styrskruvarna till höger (28), läs av den inställda sågbredden på bordsbreddningsskalan (26).
  • Dra spännspaken (42) uppåt för att lossa på styrskenan (24).
  • Vrid runt vridratten (46) för att ställa in sågbredden steglöst.
  • Skjut styrskenan (24) med vridratten (46) tills visaren (54) stämmer överens med avsett mått på skalan (25 resp. 26).
  • Fixera den inställda sågbredden genom att trycka ned spännspaken (42).
  • Obs! Vid avvikelser mellan den inställda och den verkliga sågbredden kan visaren (54) justeras i efterhand. Visaren (54) har skruvats fast i avlånga håll i styrskenan (24).

7.3.4 Efterjustera klämkraften (bild 18)

Fara! Kontrollera alltid att parallellanslaget (7) har spänts fast säkert på styrskenan (24) och att styrskenan (24) inte kan glida.

  • Vid behov kan spännkraften i spännspaken (42) efterjusteras.
  • Lossa på muttern (44) och skruva ut resp. in den gängade muffen (43) så pass långt tills avsedd spännkraft har nätts.
  • Fixera den gängade muffen (43) med muttern (44) igen.

7.4 Kapsågning

Ta av parallellanslaget (7) från sågbordet (1) inför kapsågning.

Använd geringsanhållet (14) vid tvärsågning av virke.

7.4.1 Kapsågning med fi xerad sågsläde (bild 19)

  • Se till att sågsläden (41) har spärrats fast med sågbordet (1). Spärrarmen (60) på undersidan av sågbordet (1) ska stå tvärs emot sågriktningen (jmf. bild 19a).
  • Geringsanhållet (14) kan användas såväl till vänster om sågklingan (4), dvs. i sågslädens (41) spår (22), eller till höger om sågklingan (4), i sågbordets (1) spår (21).
  • Lossa på fixeringsskruven (36).
    Vrid på anslagslisten (34) tills pilen står på avsett vinkelmått.
  • Geringsanhållet (14) har spärrlägen vid läge-na 90°, 75°, 60°, 45°, 30°, där anslagslisten (34) snäpper in hörbart. Så snart anslags-listen har snäppt in måste läget fixeras med fixeringsskruven (36).
  • Om andra vinkelinställningar behövs kan anslagslisten (34) endast fixeras med vingskruven (35).
    • Dra åt fixeringsskruven (36) på nytt.
  • Kontrollera avståndet mellan anslagslisten (34) och sågklingan (4).
  • Varning! Skjut inte anslagslisten (34) för långt mot sågklingan (4). Avständet mellan anslagslisten (34) och sågklingan (4) bör uppgå till ca 2 cm.
  • Vid behov ska båda vingskruvar (35) lossas och anslagslisten (34) ställas in.
    • Dra åt vingskruvarna (35) på nytt.

S

7.4.2 Kapsågning med rörlig sågsläde (bild 20)

  • Skjut in geringsanhållet i sågslädens (41) spår (22).
  • Fixera geringsanhållet (14) med fixeringsskruven (38) beroende på sågbredd på sågsläden (41).
  • Regla upp sågsläden (41) genom att vrida spärrarmen (60) med 90° i sågriktningen (jmf. bild 20a).
  • Varning! Spärrarmen (60)måste öppnas komplett så att sågsläden (41) inte kan snäppa in av sig själv under sågningen.
  • Vinkeln vid geringsanhållet (14) samt avständet mellan anslagslisten (34) och sågklingan (4) ställs in enligt beskrivningen i 7.4.1.

7.5 Ställa in vinkel för sågklinga(bild 13, 14)

  • Lossa på spärrspaken (9) genom att vrida den nedåt.
  • Ställ in sågklingans vinkel genom att skjuta handhjulet (8) tills visaren (56) stämmer överens med avsett mått på vinkelskalan (55).
  • Fixera vinkelmättet genom att dra åt spärrspaken (9).
  • Obs! Vid avvikelser mot vinkelskalan (55) kan visaren (56) justeras i efterhand. Visaren (56) har skruvats fast vid maskinen i ett avlångt hål. (jmf. bild 22b)

Efterjustera ändanhållet för sågklingans vinkel (bild 13, 21)

Vid behov kan ändanhållet för vinkelinställningen av sågklingan vid 0° samt 45° justeras in i efterhand.

  • Lossa på justerskruven för 0° (32) resp. justerskruven för 45° (33).
  • Ställ in vinkeln mellan sågklinga (4) och såg-bord (1) med ett lämpligt mätverktyg (t.ex. 90°-vinkel, vinkeltolk) på 90° resp. 45°.
  • Fixera sågklingans vinkeln med spärrspaken (9).
  • Vrid excenterplattan för 0° (61) resp. för 45° (62) på insidan av maskinen så pass långt tills denna ligger emot den inre upphängningen av sågklingan.
  • Fixera inställningen genom att dra åt justerskruven (32 resp. 33).

Efterjustera klämkraften i spärrspaken (bild 22)

  • Demontera handhjulet (8). Lossa då på insex-skruven (57) och dra av handhjulet (8) utåt.
  • Lossa på insexskruven (58) och dra av spärrspaken (9) från sexkantskruven (59).

  • Sätt spärrspaken (9), förskjuten med ett snäppläge, på sexkantskruven (59).
    • Fixera spärrspaken (9) med insexskruven (58).

  • Sätt på handhjulet (8) igen och säkra det med insexskruven (57).

8. Drift

Varning!

  • Efter varje ny inställning rekommenderar vi att du gör en provsågning för att kontrollera att måtten som har ställts in verkligen stämmer.
  • Efter att du har kopplat in sågen måste du vänta tills sågklingan har nätt sitt maximala varvtal innan du börjar såga.
    • Var försiktig vid insågning!
  • Använd maskinen endast med en suganordning.
  • Kontrollera och rengör utsugningskanalerna regelbundet.

8.1 Utföra längssågning (bild 23)

Vid längssågning sågas ett arbetsstycke igenom i hela sin längd.

Tryck arbetsstyckets ena kant mot klyvanhållet (7) medan den platta sidan ligger på sågbordet (1). Skyddet (2) till sågklingan måste alltid vara sänkt över arbetsstycket.

Vid längssågning får du aldrig stå i linje med sågriktningen.

  • Ställ in klyvanhållet (7) med hänsyn till arbetsstyckets höjd och den avsedda bredden. (se 7.3)
    • Koppla in sågen.
  • Håll med handflatorna med fingrarna stängda på arbetsstycket och skjut arbetsstycket längs med klyvanhållet (7) och vidare in i såg-klingan (4).
  • Styr i sidled med vänster eller höger hand (beroende på var klyvanhållet är placerat) fram till skyddskåpans framkant.
  • Skjut alltid igenom hela arbetsstycket fram till klyvknivens (5) slut.
  • Låt virkesavfallet ligga kvar på sågbordet (1) tills sågklingan (4) har stannat helt.
  • Spänn fast långa arbetsstycken för att förhindra att de tippar vid slutet av sågningen (använd t ex rullstativ eller liknande).

S

8.1.1 Såga smala arbetsstycken (bild 24)

Om arbetsstycken som är smalare än 150 mm ska sågas på längden måste en påskjutare (3) tvunget användas. En påskjutare ingår i leveransen. Byt genast ut påskjutaren om den är sliten eller skadad. Se till att påskjutaren (3) alltid är tillgånglig i sin avsedda hållare.

8.1.2 Såga mycket smala arbetsstycken (bild 25)

  • Om mycket smala arbetsstycken, dvs med en bredd under 50 mm, ska sågas på längden måste en skjutplatta (a) tvunget användas.
    • Välj helst klyvanhållets lägre styrningsyta.
  • Skjutplattan ingår inte i leveransen! (Kan erhållas i din specialbutik) Byt ut skjutplattan om den är sliten.

8.2 Utföra snedsågningar med lutad sågklin-ga (bild 13, 26)

Använd alltid klyvanhållet (7) när du utför snedsågningar.

När sågklingan (4) lutas åt vänster för snedsågning, ska parallellanslaget (7) positioneras på höger sida om sågklingan (4). För arbetsstycket mellan sågklingan (4) och parallellanslaget (7).

  • Ställ sågklingan (4) på avsett vinkelmått. (se 7.5)
  • Ställ in klyvanhållet (7) beroende på arbetsstyckets bredd och höjd (se 7.3.).
  • Utför sågningen med hänsyn till arbetsstetyckets bredd (se 8.1.1. och 8.1.2).

8.3 Utföra kapsågningar (bild 27, 28)

  • Skjut in geringsanhållet (14) i motsvarande spår (21 resp. 22). Ställ in sågsläde (41), avsett vinkelmått samt anslagslist (34) (se 7.4).
  • Tryck arbetsstycket ordentligt mot geringsanhålet (14).
  • Koppla in sågen.
  • Skjut geringsanhållet (14) och arbetsstycket mot sågklingan för att utföra sågningen.
    Håll alltid fast arbetsstycket som förs framåt, inte den del som ska sågas av.
  • Skjut alltid geringsanhållet (14) så långt framåt tills arbetsstycket har sågats igenom helt.
  • Koppla ifrån sågen på nytt. Ta inte bort virkesavfallet förrän sågklingan har stannat helt.

Varning!

9. Transport

Maskinen får endast transporteras genom att man lyfter i sågbordet. Använd aldrig skyddsanordningen, t ex skydd till sågklinga eller anslagslister, för hantering eller transport.

Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars fi nns risk för personskador.

11. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning

Fara!

Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.

11.1 Rengöra maskinen

  • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck.
  • Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle.
  • Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
  • Kontrollera utsugningskanalerna regelbundet. Om det är nödvändigt att rengöra utsugningskanalerna eller åtgärda blockeringar, lossa på stjärnskruvarna (64) och ta av locket (63) (jmf. bild 29). Obs! Sågklingan är fritt åtkomlig. Bär skyddshandskar.

11.2 Kolborstar

Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna.

Fara! Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör.

S

11.3 Underhåll

I maskinens inre fi nns inga delar som kräver underhåll.

11.4 Reservdels- och tillbehörsbeställning

Ange följande information när du beställer reservdelar:

  • Produkttyp
    • Produktens artikelnummer
    • Produktens ID-nr.
    • Reservdelsnumret för reservdelen

Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com

EINHELL TP-CC 10 T - Reservdels- och tillbehörsbeställning - 1

Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdiga tillbehör från

kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

12. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.

13. Förvaring

Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30°C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.

S

EINHELL TP-CC 10 T - S - 1

Endast för EU-länder

Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.

Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.

Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:

Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.

Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas.

Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG.

Med förbehåll för tekniska ändringar.

S

Serviceinformation

I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.

Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.

Kategori Exempel
Slitagedelar* Kilrem, kolborstar, sågplatta, påskjutare
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Sågklinga
Delar som saknas

* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!

Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:

  • Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
  • Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
    Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
    Beskriv den felaktiga funktionen.

Garantibevis

Bästa kund,

Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:

  1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
  2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister på produkten, köpt i Europeiska unionen, och som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har av Europeiska Unionens köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgårdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning. Vid artiklar av märket "Professional" gäller inte uteslutandet för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning.

  3. Garantin omfattar inte:

  4. Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t.ex. anslutning till felaktig nätpänning eller strömtyp), åsidosatta underhålls- och säkerhetsbestämmelser, påverkan på produkten från onormala miljövillkor eller av bristfällig skötsel eller underhåll.

  5. Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t.ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t.ex sand, sten eller damm), transportskador, yttre väld eller yttre påverkan (t.ex skador efter att produkten fallit ned).
  6. Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage. Exempelvis är batterier och batteripaket utsatta för naturligt slitage och är i sin konstruktion dimensionerade för ett begränsat antal cykler. Slitaget påverkas negativt främst av avkrävda laster eller laddningshastigheter, men även av exponering mot värme, kyla, vibration och slag.

  7. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid service på plats.

  8. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifieras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.

  9. Om du har flyttat produkten till ett annat land i Europeiska unionen än det land där produkten köptes, tillhandahålls våra garantitjänster av en lokal servicepartner. Om produkten har flyttats till ett land utanför Europeiska unionen täcks den inte längre av garantin.

Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress. För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.

Garant/ Service: Einhell Nordic A/S, Rokhøj 26, 8520 Lystrup, Denmark

CZ

Nebezpečí!

Maskinen får endast transporteras genom att man lyfter i sågbordet. Använd aldrig skyddsanordningen, t ex skydd till sågklinga eller anslagslister, för hantering eller transport.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : EINHELL

Modell : TP-CC 10 T

Kategori : Såg