TP-CC 10 T - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TP-CC 10 T EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su TP-CC 10 T EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TP-CC 10 T - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TP-CC 10 T del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TP-CC 10 T EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Sega circolare da banco
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
Spiegazione dei simboli utilizzati (vedi Fig. 30)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'eff etto del rumore può causare la perdita dell'udito.
- Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
- Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.
- Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mette- te le mani sulla lama in movimento.
- Con la chiave ad anello acclusa ruotate il disco in senso orario per sbloccare l'insert. Ruotate il disco in senso antiorario per fi ssare l'insert in modo che non possa cadere.
- Per regolare l'inclinazione della lama ruotate la leva di serraggio verso il basso. Ruotate la leva di serraggio verso l'alto per bloccare l'inclinazione della lama.
- Premete l'interruttore di sovraccarico per sbloccare di nuovo l'interruttore ON/OFF.
- Se per larghezze di taglio strette ribaltate la barra di battuta sul piano di lavoro, con ciò si riduce di 5 cm la larghezza di taglio eff ettiva rispetto alla larghezza di taglio indicata.
- Condizioni per il collegamento alla rete elettrica
- Potenza nominale
- Numero giri
- Altezza di taglio con inclinazione della lama di 90° ovvero 45°
- Dimensioni della lama
-
Spessore del cuneo
-
Peso
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Avvertimento!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-
routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-29)
- Piano di lavoro
- Coprilama
- Spintore
- Lama
- Cuneo
- Insert
- Guida parallela
- Volantino
- Leva di serraggio per l'inclinazione della lama
- Foro nel telaio dell'apparecchio
- Interruttore ON/OFF
- Interruttore di sovraccarico
- Disco rotante
- Battuta trasversale
- Vite per lama
- Adattatore di aspirazione
- Attacco di aspirazione
- Cavità sul cuneo
- Leva di fi ssaggio
- Piastra di fi ssaggio
- Scanalatura del piano di lavoro
- Scanalatura della slitta di spinta
- Barra di battuta ribaltabile
- Barra di guida per guida parallela
- Scala principale
- Scala di ampliamento
- Bullone di bloccaggio per guida parallela
- Vite di guida per guida parallela
- Vite di sicurezza per guida parallela
- Chiave ad anello da 24 mm
- Chiave combinata fi ssa/ad anello da 20/24 mm
|
- Vite di regolazione 0°
- Vite di regolazione 45°
- Battuta per guida trasversale
- Vite ad alette per guida trasversale
- Vite di serraggio per guida trasversale
- Copertura del tasto per interruttore di arresto di emergenza
- Vite di fi ssaggio per guida trasversale
- Leva ad eccentrico per coprilama
- Vite a esagono cavo da 2,5 mm per insert
- Slitta di spinta
- Leva di bloccaggio per barra di guida
- Manicotto fi lettato
- Dado
- Supporto del cavo
- Manopola per larghezza di taglio
- Albero della manopola
- Vite con intaglio a croce per manopola
- Vite a esagono cavo da 4 mm per cuneo
- Grano fi lettato da 2,5 mm per cuneo
- Copertura di dato auto autobloccante
- Vite con intaglio a croce per copertura
- Dado autobloccante
- Indicatore per guida parallela
- Scala graduata per l'inclinazione
- Indicatore di inclinazione della lama
- Vite a esagono cavo da 3 mm per volantino
- Vite a esagono cavo da 3 mm per leva di serraggio
- Vite a testa esagonale
- Leva di arresto
- Piastra a eccentrico da 0°
- Piastra a eccentrico da 45°
- Copertura di canale di aspirazione
- Vite con intaglio a croce per canale di aspirazione
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Sega circolare con banchetto
Coprilama
Spintore
• Guida parallela
• Battuta trasversale
• Adattatore di aspirazione
• Chiave ad anello da 24 mm
• Chiave combinata fissa/ad anello da 20/24 mm
• Manopola per larghezza di taglio
• Vite con intaglio a croce per manopola
• Istruzioni per l'uso originali
• Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
La sega circolare da banco serve a tagliare longitudinalmente e trasversalmente (solo con battuta trasversale) legname di qualsiasi tipo in conformità alle dimensioni dell'utensile. Non si deve tagliare legname di forma cilindrica di nessun tipo. L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Devono venire usate soltanto lame adatte all'apparecchio (lame in metallo duro o cromovanadio). È vietato l'uso di lame in acciaio HSS e dischi di ogni tipo.
Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenute nelle presenti istruzioni rientra nell'uso corretto.
Le persone che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Devono essere altresì rispettate ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza.
|
Le modifi che all'apparecchio escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l'apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo.
In considerazione del funzionamento e della struttura dell'apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti
- Contatto con la lama nella zona non coperta.
- Impigliamento nella lama in movimento (lesioni da taglio).
- Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro frammenti.
• Rotture della lama. - Pezzi della lama difettosi in metallo duro scagliati all'intorno.
- Danni all'udito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie.
- Emissioni nocive di polveri di legno in caso di impiego in locali chiusi.
4. Caratteristiche tecniche
Motore a corrente alternata .....220-240V \~ 50Hz Potenza P .....S1 1800 W · S6 25% 2000 Watt Numero di giri al minimo II n₀ .....4200 min⁻¹ Lama in metallo duro ..... ∅ 254 x ∅ 30 x 2,9 mm Numero dei denti ..... 24 Altezza max. taglio ..... 85 mm / 90° ..... 55 mm / 45° Regolazione dell'altezza ... in continuo 0 - 85 mm Lama inclinabile .....in continuo da 0° a 45° Inclinazione guida trasversale ..... in continuo da -60° a +60° Attacco di aspirazione .....∅ 36 mm Peso ..... ca. 22,2 kg Grado di protezione: ..... II /☐ Spessore del cuneo: ..... 2,3 mm
Modalità operativa S6 25%: funzionamento continuato con sollecitazione intermittente (durata di ciclo 10 min). Per non surriscaldare eccessivamente il motore, esso può essere fatto funzionare con la potenza nominale indicata per il 25% della durata del ciclo e poi deve continuare a funzionare senza carico per il 75% della durata del ciclo.
Pericolo!
Rumore
I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Esercizio
Livello di pressione acustica L_pA ..... 95,2 dB (A) Incertezza K_pA ..... 3 dB (A) Livello di potenza acustica L_WA ..... 108,2 dB (A) Incertezza K_WA ..... 3 dB (A)
Portate protettori auricolari.
Il rumore può causare la perdita dell'udito.
I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.
I valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Avvertimento:
Le emissioni di rumori durante l'utilizzo eff ettivo dell'elettroutensile possono variare dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
- Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
• Non sovraccaricate l'apparecchio.
• Fate eventualmente controllare l'apparecchio. - Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
Limitate il tempo di lavoro!
Al riguardo si devono prendere in considerazione tutte le fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettroutensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funziona a vuoto).
|
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi cazione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all'utensile.
- Togliete la sega circolare da banco dall'imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto.
- L'apparecchio deve venire installato in posizione stabile, cioè avvitato su un banco di lavoro o un basamento solido.
- Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montate tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza.
• La lama deve potersi muovere liberamente. - In caso di legno già lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc.
- Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.
6. Montaggio
Pericolo! Staccate sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, di riattrezzaggio o di montaggio della sega circolare con banchetto.
6.1 Installazione della sega circolare con banchetto (Fig. 2)
- Pericolo! Fate attenzione al peso dell'apparecchio e ricorrete se necessario
all'aiuto una seconda persona!
- La sega circolare con banchetto deve essere installata su una superficie orizzontale.
- Per una posizione sicura della sega consigliamo di fissare la sega circolare con banchetto con i 4 fori (10) sul telaio dell'apparecchio su un piano di appoggio solido. Il materiale di fissaggio adatto (viti, ecc.) è disponibile presso i rivenditori specializzati.
- Inserite la manopola (46) sull'albero (47). Fissate la manopola (46) con la vite con intaglio a croce (48).
- Inserite l'adattatore di aspirazione (16) all'attacco di aspirazione (17) sul lato posteriore dell'apparecchio.
6.2 Posizione di trasporto (Fig. 3)
Quando viene fornita la sega circolare con ban- chetto si trova in posizione di trasporto. Per un trasporto compatto e per una conservazione ordinate fi ssate sempre tutte le parti staccate agli appositi supporti (cfr. Fig. 3).
• Avvolgete il cavo di collegamento alla rete sul supporto del cavo (45).
• Fissate la guida parallela (14) e le due chiavi (30, 31) sul lato sinistro dell'apparecchio.
- Fissate lo spintore (3) sulla guida parallela (7).
- Fissate la battuta parallela (7) sulla barra di guida (24) (cfr. 6.9).
Per il trasporto ovvero per la conservazione potete anche regolare l'apparecchio nel modo più compatto possibile ovvero creare una superfi cie piana con il piano di lavoro (1). Per evitare che delle parti sporgano dal piano di lavoro (1) dovete fare quanto segue:
- Togliete il coprilama (2), agganciatelo e fissatelo al supporto sul lato posteriore dell'apparecchio. (cfr. 6.6)
• Abbassate il cuneo (5) in posizione di trasporto. (cfr. 6.4) - Abbassate la lama con il volantino (8) in modo che la lama (4) e il cuneo (5) si trovino al di sotto della superficie del piano di lavoro.
- Allentate la barra di guida (24) con la leva di bloccaggio (42). Con la manopola (46) spostate la barra di guida (24) verso destro fino a quando sia accessibile dal basso.
- Avvicinate la guida parallela (7) rivolta verso il basso verso la barra di guida (24) e fissatela alle viti di guida esterne a destra (28). (cfr. 6.9)
- Spostate la barra di guida (24) completa- mente verso sinistra e fissatela con la leva di bloccaggio (42).
|
- Per portare la sega dalla posizione di trasporto alla posizione di lavoro dovete procedere nel modo inverso.
6.3 Montaggio/sostituzione dell'insert (Fig. 4, 8)
- In caso di usura o danneggiamento si deve sostituire l'insert (6), altrimenti sussiste un maggiore pericolo di lesioni.
• Togliete il coprilama (2) (vedi 6.6). - Mettete la chiave ad anello (31) con la punta sul disco rotante (13). Con la chiave ruotate il disco (13) in senso orario per sbloccare l'insert.
• Estraete l'insert consumato (6). - Il montaggio del nuovo insert avviene nell'ordine inverso.
- Avvertimento! Il pezzo da lavorare non deve essere bloccato dall'insert nel senso di avvicinamento!
- L'altezza dell'insert (6) rispetto al piano di lavoro (1) è stata regolata in fabbrica. Verificate spesso la regolazione utilizzando un oggetto con un bordo dritto (ad es. righello, calibro angolare, ecc.).
- Se necessario è possibile anche successivamente regolare l'altezza dell'insert (6) con le viti a esagono cavo (40).
- Avvertimento! La superficie di appoggio dell'insert (6) non deve sporgere sul lato anteriore!
- Avvertimento! Sul retro la superficie di appoggio dell'insert (6) non deve trovarsi al di sotto del piano di lavoro (1).
6.4 Portare il cuneo in posizione di lavoro (Fig. 5, 6)
Avvertimento! Quando l'apparecchio viene fornito il cuneo (5) si trova in posizione di trasporto. Per l'esercizio fi ssate il cuneo (5), come descritto di seguito, sempre nella posizione più alta (posizione di lavoro).
- Regolate la lama (4) con il volantino (8) sulla massima profondità di taglio, portatela in posizione 0° e bloccatela.
- Smontate il coprilama (2) e l'insert (6) (vedi 6.6, 6.3).
Girate verso l'alto la leva di fissaggio (19) per allentare il cuneo (5). - Premete il cuneo (5) di lato per sbloccare la posizione di arresto della posizione di trasporto. (vedi Fig. 5b, freccia A)
-
Dopo aver spinto il cuneo (5) di lato portate tale cuneo (5) verso l'alto nella posizione di lavoro. (vedi Fig. 5b, freccia B)
-
Pericolo! Il cuneo (5) devono scattare nella posizione più alta! Non appena il cuneo (5) è scattato nella posizione più alta la piastra di fissaggio (20) spinge il cuneo (5) di nuovo verso l'interno.
- Prima di serrare il cuneo accertatevi che la distanza fra lama (4) e cuneo (5) sia da 3 a 8 mm. (cfr. Fig. 5d)
- Fissate il cuneo (5) con la leva di fissaggio (19).
- Avvertimento! Il cuneo (5) deve essere fissato in modo sicuro.
- Avvertenza! Se la forza di serraggio della leva di fissaggio (19) è insufficiente, si può regolare successivamente serrando il dato autobloccante (53). Per poter accedere al dado autobloccante (53) allentate la vite con intaglio a croce (52) e togliete la copertura (51).
- Rimontate l'insert (6) e il coprilama (2). (vedi 6.6, 6.3)
6.5 Verifi care ed eventualmente regolare successivamente la posizione del cuneo (Fig. 7)
La posizione del cuneo (5) rispetto alla lama (4) è stata regolata in fabbrica. Prima di iniziare a lavorare verifi cate la regolazione in modo da poterlo sempre fare in modo sicuro.
Il cuneo (5) deve trovarsi al centro di un piano immaginario sul prolungamento della lama (4) in modo da impedire che il materiale da tagliare si incastri.
- In caso di necessità il cuneo (5) può essere regolato successivamente in tutti i sensi rispetto la piano di taglio.
- Allentate entrambe le viti ad esagono cavo (49)
- Avvitando o svitando il grano filettato (50) potete regolare il cuneo (5) su tutta l'altezza di taglio in senso parallelo al piano di taglio.
- Finché le viti ad esagono cavo (49) sono allentate potete regolare liberamente il cuneo (5) in senso trasversale al piano di taglio.
- Avvertenza! Appoggiate su ambedue i lati della lama (4) un oggetto con bordo diritto (ad es. un righello). Assicuratevi così che il cuneo (5) non sporga dal piano di taglio della lama (4).
- Serrate di nuovo le viti ad esagono cavo (49) e controllate la regolazione.
- Attenzione! Le due viti ad esagono cavo (49) devono essere serrate con la stessa forza.
|
6.6 Montaggio/sostituzione del coprilama (Fig. 9)
- Pericolo! Prima dell'esercizio fissate sempre il coprilama (2) al cuneo (5).
- Per il montaggio assicuratevi che la leva ad eccentrico (39) sia aperta, cioè che sia rivolta verso il bordo anteriore del coprilama (2).
- Portate il coprilama (2) al centro del cuneo (5) e agganciate prima il perno posteriore nella cavità (18).
- Poi inclinate il coprilama (2) verso il basso fino a quando anche il perno anteriore poggia nella cavità (18) del cuneo.
- Serrate bene il coprilama (2) premendo all'indietro la leva ad eccentrico (39), cioè verso la parte posteriore dell'apparecchio.
- Avvertimento! Il coprilama (2) deve sempre abbassarsi automaticamente sul materiale da tagliare per via del suo peso proprio.
- Verificate dopo il montaggio che il coprilama (2) funzioni correttamente sollevandolo e poi mollandolo.
6.7 Montaggio/sostituzione della lama (Fig. 10)
- Prima di sostituire la lama: Staccate la spina dalla presa di corrente!
- Nel sostituire la lama, indossate i guanti per evitare lesioni!
• Smontate il coprilama e l'insert (vedi 6.6, 6.3). - Sbloccate la leva di fissaggio (19) per poter accedere alla zona di lavoro.
- Allentate la vite (15) inserendo una chiave (30) nella vite (15) e tenendo fermo l'albero motore con un'altra chiave (31).
- Attenzione! Ruotate la vite (15) nel senso di rotazione della lama.
- Togliete la flangia esterna e la lama vecchia (4) dalla flangia interna.
- Prima del montaggio della nuova lama pulite accuratamente le relative flange.
- Montate la nuova lama (4) nell'ordine inverso e serratela.
- Avvertimento! Controllate il senso di rotazione, le superfici oblique di taglio dei denti devono corrispondere al senso di scorrimento, cioè essere rivolte in avanti.
- Fissate di nuovo la leva di fissaggio (19) e montate ovvero regolate il cuneo, l'insert e il coprilama (vedi 6.5, 6.3, 6.6).
-
Prima di continuare a lavorare con la sega si deve verificare che i dispositivi di protezione funzionino.
-
Avvertimento! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che il coprilama (2) e si apra e richiuda secondo i requisiti. Controllate inoltre se la lama (4) scorre liberamente all'interno del coprilama (2).
- Avvertimento! Dopo la sostituzione della lama controllate sempre che questa (4), sia in posizione verticale che inclinata a 45°, si muova liberamente nell'insert (6).
- Avvertimento! Un insert (6) usurato o danneggiato deve essere sostituito immediatamente (vedi 6.3).
- Avvertimento! La sostituzione e l'orientamento della lama (4) devono essere eseguiti a regola d'arte.
6.8 Attacco per l'aspirazione della polvere (Fig. 11)
Una possibilità di collegamento per l'aspirazione della polvere è data dall'apposito adattatore (16) sull'involucro. Potete collegare ad es. un aspiratutto (non compreso tra gli elementi forniti) all'adattatore di aspirazione (16).
6.9 Montaggio/smontaggio della guida parallela (Fig. 12)
- Aprite i due bulloni di bloccaggio (27) sul lato anteriore e posteriore della guida parallela (7) ruotando verso l'alto tali bulloni di bloccaggio (27) di 90°.
- Per montare la guida parallela (7) spostate la posizione delle viti di guida (28) verso l'esterno fino a quando sia possibile appoggiare la guida parallela (7) accanto al piano di lavoro (1).
- Pulite le superfici di appoggio della guida parallela e la barra di guida (24) togliendo trucioli, polvere e altro sporco.
- Portate la guida parallela (7) inclinata di ca. 45° con la cavità verso le viti di guida (28).
- Inclinate verso il basso la guida parallela (7). Fate attenzione che la guida parallela (7) e la vite di sicurezza (29) ingranino una nell'altra. La sede della guida parallela (7) deve poggiare saldamente sulla barra di guida (24) su tutta la larghezza e non deve essere instabile.
• Assicurate la guida parallela (7) chiudendo il due bulloni di bloccaggio (27). - Per togliere la guida parallela (7) procedete nell'ordine contrario.
|
7. Uso
7.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 1, 13 / Pos. 11)
La sega può essere inserita premendo il pulsante verde „I“. Prima di iniziare a segare, aspettate che la lama abbia raggiunto il numero massimo di giri.
- Il tasto rosso „0“ viene coperto con l'apposita copertura (37). Per spegnere la sega azionate la copertura del tasto (37).
Il motore di questo apparecchio è protetto dal sovraccarico da un interruttore di sovraccarico (12). In caso di superamento della corrente nominale l'interruttore di sovraccarico (12) disinserisce l'apparecchio.
- Fate raffreddare l'apparecchio per diversi minuti.
• Premete l'interruttore di sovraccarico (12). - Inserite l'apparecchio premendo il tasto verde „I“.
7.2 Profondità di taglio (Fig. 1,14)
Girando il volantino (8) si può regolare la lama (4) sulla profondità di taglio desiderata.
Avvertimento! Riducete il rischio di entrare in contatto con la lama (4) adeguando sempre la profondità di taglio della lama allo spessore del pezzo da lavorare.
Regola generale: la lama (4) deve essere aff on-data ovvero fatta uscire solo quanto necessario perché le punte dei denti della lama sporgano in modo visibile dal pezzo da lavorare.
In senso antiorario:
Profondità di taglio minore
In senso orario:
Profondità di taglio maggiore
7.3 Guida parallela
Per eseguire tagli longitudinali di pezzi di legno si deve usare la guida parallela (7). Nel montare o regolare la guida parallela (7) assicuratevi che tale guida parallela sia allineata parallelamente alla lama (4). Per tagli longitudinali togliete la guida trasversale (14) dal piano di lavoro (1) e riponetela nell'apposito supporto.
7.3.1 Selezione della posizione della guida parallela (Fig. 15)
A seconda delle necessità e dello scopo si può fi ssare la guida parallela (7) in 3 posizioni diverse. Il montaggio della guida parallela (7) sulla barra di guida (24) avviene rispettivamente come descritto in 6.9.
- Per larghezze di taglio piccole fissate la guida parallela (7) alle viti di guida interne a destra (28) (cfr. Fig. 15a).
- Per sfruttare la massima larghezza di taglio possibile, fissate la guida parallela (7) alle viti di guida esterne a destra (28) (cfr. Fig. 15b). Avvertenza! In questa posizione si possono lavorare solamente pezzi a partire da una larghezza di 11 cm.
- La guida parallela (7) può venire fissata anche sul lato sinistro della lama (4) (cfr. Fig. 15c). Avvertenza! In tal caso la larghezza di taglio non può essere ricavata dalla scala (25 ovvero 26), ma deve essere regolata con utensili di misura adatti (ad es. metro pieghevole).
7.3.2 Regolazione della barra di battuta ribaltabile (Fig. 16, 17)
La barra di battuta ribaltabile (23) assolve due funzioni diverse a seconda dell'applicazione. Può essere una riduzione dell'altezza di battuta della guida parallela (7) per pezzi da lavorare stretti o può servire come superfi cie di appoggio per larghezze di taglio elevate.
Altezza di battuta (Fig. 16)
- Avvertimento! L'altezza di battuta deve essere sempre impostata in modo tale che il pezzo da lavorare passi di fianco alla lama (4) nel modo migliore possibile.
- La guida parallela fornita (7) deve essere utilizzata come guida di battuta (23) ribaltata verso il basso per eseguire tagli longitudinali di pezzi di legno sottili (cfr. Fig. 16a).
- Per eseguire tagli longitudinali di pezzi di legno più larghi fino a max. 33 cm la guida parallela (7) può essere impiegata anche con barra di battuta (23) ribaltata verso l'alto (cfr. Fig. 16b).
Superfi cie di appoggio (Fig. 17)
- Avvertimento! Per larghezze di taglio maggiori di 33 cm la barra di battuta (23) deve essere ribaltata completamente verso il basso in modo che la superficie di appoggio della barra di battuta ribaltabile (23) presenti la stessa altezza della superficie del piano di lavoro (1).
- Soprattutto nel caso di larghezze di taglio grandi fate attenzione che il pezzo da lavorare poggi in modo sicuro sul piano di lavoro (1)
e sulla barra di battuta ribaltabile (23) e che non si possa incastrare.
7.3.3 Larghezza di taglio (Fig. 15-18)
• Montate la guida parallela (7) sulla barra di guida (24) come descritto in 6.9.
- Una volta che la guida parallela (7) è montata sulle viti di guida interne a destra (28), legge-te la larghezza di taglio regolata sulla scala principale (25).
- Avvertenza! Se per larghezze di taglio strette ribaltate la barra di battuta (23) sul piano di lavoro (1), con ciò si riduce di 5 cm la larghezza di taglio effettiva rispetto alla larghezza di taglio indicata.
- Una volta che la guida parallela (7) è montata sulle viti di guida esterne a destra (28), legge-te la larghezza di taglio regolata sulla scala di ampliamento (26).
- Tirate verso l'alto la leva di bloccaggio (42) per allentare la barra di guida (24).
- Ruotando la manopola (46) potete regolare in continuo la larghezza di taglio.
- Spostate la barra di guida (24) con la manopola (46) fino a quando l'indicatore (54) corrisponde alla misura desiderata sulla scala (25 ovvero 26).
- Fissate la larghezza di taglio regolata pre-mendo la leva di bloccaggio (42) verso il basso.
- Avvertenza! In caso di scostamento della larghezza di taglio effettiva da quella regolata potete regolare successivamente l'indicatore (54). L'indicatore (54) è fissato alla barra di guida (24) con viti in asole.
7.3.4 Regolazione successiva della forza di serraggio (Fig. 18)
Pericolo! Accertatevi sempre che la guida parallela (7) sia ben serrata sulla barra di guida (24) e che di guida (24) non possa scivolare.
Se necessario regolate di nuovo la forza di serraggio della leva (42).
- A tale scopo allentate il dado (44) e avvitate o svitate il manicotto filettato (43) fino a raggiungere la forza di serraggio desiderata.
- Poi fissate di nuovo il manicotto filettato (43) con il dado (44).
7.4 Tagli trasversali
Per i tagli trasversali togliete la guida parallela (7) dal piano di lavoro (1).
Per eseguire tagli trasversali di pezzi di legno si deve usare la guida trasversale (14).
7.4.1 Taglio trasversale con slitta di spinta fi ssata (Fig. 19)
- Accertatevi che la slitta di spinta (41) sia bloccata saldamente con il piano di lavoro (1). La leva di arresto (60) sul lato inferiore del piano di lavoro (1) deve essere in posizione trasversale al senso di taglio (cfr. Fig. 19a).
- La guida trasversale (14) può essere utilizzata sia a sinistra della lama (4), quindi nella scanalatura (22) della slitta di spinta (41) oppure a destra della lama (4), nella scanalatura (21) del piano di lavoro (1).
- Allentate la vite di fissaggio (36).
- Ruotate la guida di battuta (34) fino a quando la freccia indica l'inclinazione desiderata.
- La guida trasversale (14) dispone di posizioni di arresto sulle posizioni di 90°, 75°, 60°, 45°, 30°, nelle quali la barra di battuta (34) scatta in posizione in modo udibile. Non appena la barra di battuta è scattata in posizione, la posizione deve essere fissata serrando la vite di fissaggio (36).
Se fossero necessarie altre inclinazioni, la battuta (34) viene fissata solo con la vite ad alette (35).
• Avvitate nuovamente la vite di fissaggio (36). - Controllate la distanza tra la guida di battuta (34) e la lama (4).
- Avvertimento! Non spingete troppo la guida di battuta (34) verso la lama (4). La distanza tra la guida di battuta (34) e la lama (4) dovrebbe essere di ca. 2 cm.
Se necessario allentate le due viti ad alette (35) e regolate la guida di battuta (34).
• Serrate di nuovo le viti ad alette (35).
7.4.2 Taglio trasversale con slitta di spinta mobile (Fig. 20)
- Inserite la battuta trasversale nella scanalatura (22) della slitta di spinta (41).
- Collegiate saldamente la battuta trasversale (14) con la vite di fissaggio (38) a seconda della larghezza di taglio alla slitta di spinta (41).
- Sbloccate la slitta di spinta (41) ruotando di 90° la leva di arresto (60) nel senso di taglio (cfr. Fig. 20a).
- Avvertimento! La leva di arresto (60) deve essere completamente aperta in modo che la slitta di spinta (41) non possa scattare in posizione da sola durante il processo di taglio.
- La regolazione dell'inclinazione sulla guida trasversale (14) e della distanza della barra di battuta (34) rispetto alla lama (4) avviene come descritto in 7.4.1.
7.5 Regolazione dell'inclinazione della lama (Fig. 13, 14)
- Allentate la leva di fissaggio (9) ruotandola verso il basso.
- Regolate l'inclinazione della lama spostando il volantino (8) fino a quando l'indicatore (56) corrisponde alla misura desiderata sulla scala graduata (55).
- Fissate l'inclinazione serrando la leva di fissaggio (9).
- Avvertenza! In caso di scostamento dalla scala graduata (55) potete regolare nuovamente l'indicatore (56). L'indicatore (56) è fissato all'apparecchio con viti in un'asola. (cfr. Fig. 22b)
Regolazione successiva della battuta di fi ne corsa per l'inclinazione della lama (Fig. 13, 21)
Se necessario si può regolare anche successivamente la battuta di fi necorsa per l'inclinazione di 0° e di 45° della lama.
- A tale scopo allentate di 0° la vite di regolazione (32) ovvero di 45° la vite di regolazione (33).
- Regolate l'inclinazione fra lama (4) e piano di lavoro (1) con un utensile di misura adatto (ad es. squadra a 90°, calibro angolare) su 90° ovvero 45°.
- Fissate l'inclinazione della lama con la leva di serraggio (9).
- Ruotate la piastra ad eccentrico di 0° (61) ovvero di 45° (62) sul lato interno dell'apparecchio fino a quando questa poggia sull'aggancio interno della lama.
- Fissate di regolazione ruotando la vite di regolazione (32 ovvero 33) fino alla battuta.
Regolazione successiva della forza di serraggio della leva di fi ssaggio (Fig. 22)
- Smontate il volantino (8). A tale scopo allen-tate la vite ad esagono interno (57) e sfilate il volantino (8) verso l'esterno.
- Svitate la vite a esagono cavo (58) e sfilate la leva di fissaggio (9) dalla vite a testa esagonale (59).
- Mettete la leva di fissaggio (9) sulla vite a testa esagonale (59) sfasata di una posizione di arresto.
• Fissate la leva di fissaggio (9) con la vite ad esagono cavo (58). - Infilate di nuovo il volantino (8) e assicuratelo con la vite ad esagono cavo (57).
8. Esercizio
Avvertenza!
- Dopo ogni nuova regolazione si consiglia un taglio di prova per verificare le misure impostate.
- Dopo l'inserimento della sega, attendete che la lama raggiunga il massimo numero di giri prima di eseguire il taglio.
• Attenzione quando si incide!
• Utilizzate l'apparecchio solo con aspirazione. - Controllate e pulite regolarmente i canali di aspirazione.
8.1 Esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 23)
In questo caso si tratta di segare un pezzo nel senso della lunghezza.
Uno spigolo del pezzo da segare viene premuto contro la guida parallela (7), mentre il lato piatto è appoggiato sul piano di lavoro (1).
Il coprilama (2) deve essere sempre abbassato sul pezzo da tagliare.
La posizione di lavoro in caso di taglio longitudinale non deve essere mai sulla stessa linea del taglio.
- Impostate la guida parallela (7) in base all'altezza del pezzo da lavorare e alla larghezza desiderata. (vedi 7.3)
- Inserite la sega.
- Appoggiate le mani con le dita chiuse piane sul pezzo da lavorare e spingetelo lungo la guida parallela (7) nella lama (4).
- Con la mano destra o sinistra (a seconda della posizione della guida parallela), spinete la guida laterale solo fino al bordo anteriore della calotta protettiva.
- Spingete il pezzo da lavorare sempre fino alla fine del cuneo (5).
- Lo scarto di taglio rimane sul piano di lavoro (1) fino a quando la lama (4) non si trova nuovamente a riposo.
- Fissate i pezzi da lavorare lunghi affinché non si ribaltino una volta tagliati! (per es. supporto ecc.)
8.1.1 Segare pezzi sottili (Fig. 24)
I tagli longitudinali dei pezzi da lavorare con una larghezza inferiore ai 150 mm devono essere assolutamente eseguiti con l'ausilio di uno spintore (3). Lo spintore è compreso nella fornitura. Sostituite subito uno spintore consumato o danneggiato. Tenete lo spintore (3) sempre a portata di mano nell'apposito supporto.
8.1.2 Segare pezzi molto sottili (Fig. 25)
- Per tagli longitudinali di pezzi da lavorare molto sottili con una larghezza di 50 mm o meno si deve assolutamente usare uno spintore.
- In tal caso si deve preferire la superficie di guida in basso della guida parallela.
- Lo spintore non è compreso tra gli elementi forniti! (Reperibile presso i rivenditori specializzati) Sostituite tempestivamente uno spintore consumato.
8.2 Esecuzione di tagli obliqui con lama inclinata (Fig. 13, 26)
I tagli trasversali vengono eseguiti fondamentalmente utilizzando la guida parallela (7). Per tagli inclinati in cui la lama (4) viene inclinata a sinistra, la guida parallela (7) va posizionata sul lato destro della lama (4). Muovete il pezzo da lavorare tra lama (4) e guida parallela (7).
• Regolate la lama (4) sull'inclinazione desiderata. (vedi 7.5)
- Impostate la guida parallela (7) in base alla larghezza e all'altezza del pezzo da lavorare (vedi 7.3).
- Eseguite il taglio in modo corrispondente alla larghezza del pezzo da lavorare (vedi 8.1.1, 8.1.2).
8.3 Esecuzione di tagli trasversali (Fig. 27, 28)
- Spingete la guida trasversale (14) nella scanalatura corrispondente (21 ovvero 22), regolate slitta di spinta (41), inclinazione desiderata e barra di battuta (34) (vedi 7.4).
- Spingete saldamente il pezzo da lavorare contro la guida trasversale (14).
- Inserite la sega.
- Per eseguire il taglio spinete la guida tras-versale (14) e il pezzo da lavorare in direzione della lama.
tenete sempre il pezzo da lavorare spinto con la guida, mai il pezzo libero che viene tagliato. - Spingete la guida trasversale (14) sempre fino a quando il pezzo da lavorare sia completa-mente tagliato.
- Disinserite di nuovo la sega. Eliminate lo scar-to di taglio solo quando la lama è ferma.
• Avvertenza!
9. Trasporto
Trasportate l'apparecchio solo aff errandolo per il piano di lavoro. Non utilizzate mai i dispositivi di protezione come coprilama, barre di battuta per maneggiare o trasportare l'apparecchio.
10. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
11. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
11.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
- Verificate ad intervalli regolari i canali di aspirazione. Per la pulizia e per eliminare ostruzioni dai canali di aspirazione allentate la vite con intaglio a croce (64) e togliete la copertura (63) (cfr. Fig. 29). Attenzione! La lama è liberamente accessibile, indossate guanti protettivi.
11.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
11.3 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
11.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
- Tipo di apparecchio
- Numero di articolo dell'apparecchio
- Numero di identificazione dell'apparecchio
- Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

Consiglio! Per un buon risultato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
12. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
13. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) vengano rimossi dall'apparecchio.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggette ad usura * Cinghia trapezoidale, spazzole di carbone, insert,spintore | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lama | |
| Parti mancanti | |
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:
• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore sotto indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell'Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati progettati per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti. Nel caso di articoli della gamma „Professional“ acquistati con P.IVA non vale l'esclusione per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti e non originali), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, ...) danni dovuti al trasporto, all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo di usura naturale. Le batterie e i pacchi batterie sono soggetti a un invecchiamento naturale e per motivi strutturali hanno un numero limitato di cicli di ricarica. Sull'usura influiscono negativamente i carichi a cui viene sottoposta e le velocità di ricarica, ma anche l'esposizione al calore, al freddo, alle vibrazioni e agli urti.
-
Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio; in caso di articoli acquistati con P.Iva il periodo di garanzia è di 1 anno. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso di riparazione o sostituzione effettuata da un centro di assistenza autorizzato.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia conservate il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corretto. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, riceverete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio sostitutivo.
- Se avete portato l'apparecchio in un paese dell'Unione Europea diverso da quello in cui lo avete acquistato, la prestazione di garanzia viene fornita tramite un partner del Servizio assistenza locale. Se viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea non sussiste diritto di garanzia.
Naturalmente offriamo anche un servizio di riparazione a pagamento, su apparecchi fuori dal periodo di garanzia legale o su difetti non coperti dalle condizioni di garanzia. Per usufruire di tali servizi potete far riferimento ad uno dei nostri Centri di Assistenza. Potete consultare l'elenco dei Centri Assistenza autorizzati sul nostro sito www.einhell.it. Per parti mancaniti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
Servizio Clienti Einhell Italia: email: service-italia@einhell.com; tel: 031 800863
Giorni e orari di apertura: LUN - VEN dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00
Garante del servizio: Einhell Italia S.r.l., Via Delle Acacie snc, I-22070 Binago - Como
DK/N
Fare!
Trasportate l'apparecchio solo aff errandolo per il piano di lavoro. Non utilizzate mai i dispositivi di protezione come coprilama, barre di battuta per maneggiare o trasportare l'apparecchio.