BJ501AC - Fraiseuse Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BJ501AC Vonroc au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fraiseuse |
| Puissance | 1500 W |
| Vitesse variable | De 10 000 à 30 000 tr/min |
| Profondeur de fraisage | Réglable jusqu'à 55 mm |
| Accessoires inclus | Pinces, fraises, guide parallèle |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 320 x 210 x 210 mm |
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de bois, plastique et matériaux similaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des accessoires et de la puissance |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, débrancher après utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BJ501AC Vonroc
Questions des utilisateurs sur BJ501AC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BJ501AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BJ501AC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI BJ501AC Vonroc
En plus des averissements de sécurité suivants, veuillez également dire les averissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des averissements de sécurité et des instructions peut entrainer une decharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les averissements de sécurité et les instructions pour consultation ulterieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Lisez le manuel d'utilisation.

Indique un évientuel risque de lesion corporelle, un danger de mort ou un risque d'endommagement de la machine si les instructions de ce mode d'emploi ne sont pas respectées.

Indique la présence de tension électrique.

Débranche immédiatement la fiche de l'approvisdionnement électrique principal dans le cas où la corde est endommagée et pendant la

Ne laissiez aucune personne s'approcher de la zone de travail.

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes.
CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITE AVERTISSEMENT! Veuillez dire l'intégralité
des avertissements de sécurité et des instructions. Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entrainer un risque de chic électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Conservez ces instructions.
Le terme "appareil électrique" mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte à un apparéil électrique qui se branche au réseau électrique (grace à un cable d'alimentation) ou à un apparéil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à une batterie.
1) Espace de travail
a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et certains peuvent être la cause d'accidents.
b) N'utilisez pas les apparciels electriques dans des environnementes susceptibles d'explosion, par exemple en presence de liquides inflammbles, de gaz ou de particules. Les apparciels electriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émanations.
c) Veillez a garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l' apparéil.
2) Mesures de sécurité électriques
a) Les prises des apparèils électriques doivent être raccordées à la prise murale corres pondante. Ne modifies jamais la prise de l'appareil, de chaque façon que ce soit. N'utilise pas d'adaptateurs qui mettent les apparèils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de chocoléctrique.
b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. En effet, le risque de choc électrique s'accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse.
c) N'utilise pas d'outils électriques dans des environnements plusieurs ou humides. Si de l'eau s'introduit dans un apparéil électrique, le risque de chic électrique augmentera.
d) N'utilisez pas le cable de manière abusive. N'utilisez jamais le cable pour transporter, tirer ou débrancher l'appareil électrique. Veillez à garder le cable éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pieces actionnées. Les cables endommages ou entremelés augmentent le risque de chocolélectrique.
e) Lorsque un apparéil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement un cable prolongateur prévu à cet effet. L'utilisation d'un cable à usage extérieur réduit le risque de chocolélectrique.
f) Si vous étés contraint d'utiliser un outil électriche dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge électriche.
3)Sécuritépersonnelle
a) Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. N'utilise pas un apparéil électrique si vous étés fatigué ou si vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation des apparéils électriques peut entraîner des blessures graves.
b) Utilisez un équipement de protection personnelle. Protégéz vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu'un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures.
c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position "arrêt avant de brancher l'appareil. En effet, le transport des apparèils électriques en gardant vos doigts sur l'interrupteur, ou le branchement de ces apparèils en ayant l'interrupteur sur "marche accidents.
d) Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d'allumer l'appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une piece en mouvement de l'appareil électrique, peut entrainer des léasons corporelles.
e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations imprévues.
f) Habillez vous convenablement. Ne portez pas de vêtements laches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action.
g) Si les apparèils sont fournis pour la connexion des équipements d'évacuation et de récapération de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L'utilisation de ces apparèils peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pensez pas etre familiarise avec l'outil apres I'avoir utilise a de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engender de graves blessures en une fraction de seconde
4) Utilisation et entretien d'un apparéil électrique
a) Ne forcez pas l'appareil electrique. Utilisez l'appareil electrique ajustat pour votre application. Un apparéil electrique correcte te mentionChoisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été concu.
b) N'utilise pas l'appareil electrique si I'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un apparéil electrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé.
c) Débranche la prise du bloc d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer des accès soires, ou de ranger les appreils élec triques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l'appareil électrique.
d) Rangez les apparéils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l'outil ou ces instructions, utiliser l'appareil électrique. Les apparéils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
e) Entretenez les apparêils électriques. Vérifiez tout défaut d'alignement et l'enchâinement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des apparêils électriques. En cas de dommages, faites réparer l' apparéil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des apparêls électriques mal entretenus.
f) Veiliez à garder les outils coupants aiguises et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguises sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus facies à contrôle.
g) Utilisez l'appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique de l'appareil électrique, enPNANT en compte les conditions de travail et le travail a effctuer. L'utilisation de I'appareil electrique dans des applications differentes de celles prevues peut entrainer des situations dangereuses.
h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemples d'huile et deGRAISE.Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.
5)Maintenance
a) L'entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pieces de rechange identiques aux pieces d'origine. Cela permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique
AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE DÉGAUCHISSEUSE
- Les frais à disque doivent être conçues pour au moins la vitesse recommendée sur l'outil. Les frais à disque qui dépassent la vitesse nominale peuvent voter en éclats et cause des blessures.
- Utilisez toujours la garde. La protection protège l'opérateur contre les fragments de fraise à disque cassés et tout contact involontaire avec la fraise à disque.
- Ne retirez pas la sciure et les éclats de bois tant que la machine fonctionne.
- N'utilise pas de disques de coupe ni de lames de scie circulaire dans la machine.
- Protégéz les lames de scie contre les chocs et les impacts.
- N'utilise que des lames correctement affuétées, sinon l'augmentation des forces de coupe fera éclater la piece à travailler.
- Avant utilisation, inspectez la lame pour détector toute dépréciation eventuelle. N'utilise pas de lames fissurées, fendues ou endommagées de chaque manière que ce soit.
Assurez-vous que la pièce à travailler est correctement soutenue ou fixée. Gardez les mains éloignées de la surface à couper.
N'utilisez la machine qu'vec la poignee auxiliaire.
Lorsque des lames de scie doivent etre montées sur le filage de la broche, assurezvous que la broche possede un filage suffisant.
Assurez-vous que la lame a ete montee et serrree correctement. N'utilisez pas de bagues de reduction, ni d'adaptateurs pour installer la lame correctement. - N'appliquez la machine sur la pièce à travailler qu'après avoir mis la machine en marche.
Lorsque vous travailliez avec la machine, te-nez-la toujours fermement des deux mains et adoptez une position sure. - L'utilisation de cette machine est interdite aux personnes de moins de 16 ans.
- Portez toujours des lunettes de protection et un casque antibruit. Au besoin, utilisez également
une autre protection comme un tablier ou un casque, par exemple.
- Débranche toujours le cordon d'alimentation avant de procéder à toute intervention sur la machine elle-même. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la machine est en position Arrêt.
Tenez toujours le cordon d'alimentation éloigné de la zone de travail de la machine. Eloignez-le en le repoussant toujours dérrière vous. - Àpres avoir arrêté la machine, ne tentez pas d'arrêter la lame avec votre main.
Il ne faut pas fixer l'embase pendant que la lame est sortie. L'abaissement ou l'élevation de la lame doit se faire en douceur.
Utilisez toujours les écrans protecteurs de la machine. - N'utilisez des disques de coupe dont la Vitesse maximale admissible dépasse la vitesse à vide la plus élevé de la machine.
Sécurité électriche
Lors d'utilisation de machines electriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs electriques et de léSION corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité containues dans le cahier de sécurité fourni à part.

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.

La machine est doublement isolée conformément à la norme EN 60745; un fil de mise à la terre n'est pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de cables ou de fiches
Jetez immédiatement les cables ou fiches usages des qu'ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est dangereux de brancher la fiche d'un cable défait dans une prise de courant. Si le cordon d'alimentation électrique de cet outil électrique est endommagé, il doit être remplaced par un cordon électrique spécifique préparé e fourni par une société de service.
En cas d'emploi de cables prolongateurs
Employez exclusivement un cable prolongateur homologué, dont l'utilisation est approprié pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1,5mm^2 . Si le cable prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le cable.
La lamelleuse est concue pour creuser des rainures pour montages à lamelles d'assemblage dans le bois massif, le contre-plaqué, les panneaux de particules, les panneaux de fibres, le Plexiglas et le marbre artificiel.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| N° de modèle BJ501AC | |
| Tension 230-240 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Puisance d'entrée 900 W | |
| Vitesse à vide 11 000 tr/min | |
| Diamètre du disque Ø 100 mm | |
| Diamètre de l'alésage de lame Ø 22 mm | |
| Profondeur de coupe maximale 14 mm | |
| Réglage de la protection 0 - 90° | |
| Poids 3.2 kg | |
| Pression sonore 87 dB(A) K=3dB | |
| Niveau de puissance sonore 98 dB(A) K=3dB | |
| Vibrations | 2.695+1.5 m/s2 |
Niveau de vibrations
Le niveau des vibrations émises, indiquédans ce manuel, a été mesure conformément à la procEDURE décrite par la norme EN60745. Il peut être utilise pour comparer deux outils ou pour réaliser une estimation préalable de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées:
L'utilisation de l'outil dans d'autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d'exposition;
- La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.
Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en vous échauffant les mains et enOrganisant vos rhythmes de travail.
DESCRIPTION
Les nombres dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2-4.
- Interrupteur marche/arrêt
- Position de la main arrête
- Carter du moteur
- Poignée avant
- Bouton de verrouillage de broche
- Bouton de réglage de l'angle
- Protection
- Bouton de réglage de la hauteur
- Bouton de réglage de la profondeur de coupe
10.Vis de réglage fin de la profondeur - Plaque de base
12.Adaptateur pour aspiration des poussières - Sac à poussière
14.Cle plate
15.Ligne centrale
16.Cheville plate - Écrou de bride
18.Lame de scie
19.Bride - Plaque inférieure
- Échelle d'angle et flèche
- Échelle de hauteur et flèche
3. MONTAGE
Reglage de la profondeur de coupe (Fig. B)
- Ramenez le bloc moteur (3) aussi loin que possible en arrêté.
- Réglez la profondeur de coupe en tournant la molette de réglage appropriée (9).
- Les repères que le bouton de réglage de la profondeur (9) correspondant à la taille de cheville plate utilisée (16).
- Vous pouvez effectuer un réglage fin de la profondeur de coupe en tournant la vis de réglage fin de la profondeur (10).
- Ramenez le bloc moteur vers l'avant et vérifie si la broche (10) tombe dans l'encôche de la molette de réglage.
Le tableau suivant montre le rapport entre les marquages sur la molette de réglage et la profondeur de coupe, l'épaissur du matériel et la lamelle d'assemblage associée.
| Marquage | Epaisseur du matériel | Lamelle d'assemblage | Profondeur de coupe |
| 0 8-12 mm | No. 0 8.0 mm | ||
| 10 12-15 mm | No. 10 10.0 mm | ||
| 20 > 15 mm | No. 20 12.3 mm | ||
| Max. -- 14.0 mm | |||
Reglage de l'angle de coupe (Fig. A + G)
L'angle de coupe peut être régle de la manière suivante:
- Libérez le bouton de réglage de l'angle (6) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
L'angle régle est indiqué sur l'échelle (21) audessous du bouton (6) - Àpres avoir régèle l'angle correct, resserrez le bouton (6) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Réglage de la hauteur en fonction de l'épaisseur du matériel (Fig. B)
La hauteur doit correspondre à la moitié de l'épaiss-. seur du matériel de la piece a travailler ; la rainure pour la lamelle d'assemblage doit toujours être au milieu de la piece.
La hauteur correcte peut être régée de la manière suivante:
- Libérrez le bouton de réglage de la hauteur (8) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
- Le réglage de la hauteur est indiqué par l'échelle et la flèche (22).
- Àprous le réglage à la hauteur correcte, resserrez le bouton (8) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Débranche le cordon d'alimentation.
Comment remplacer la lame de scie:

Votre machine est fournie avec la lame de scie déjà montée sur la machine.
(Fig. C + D)
- Placez la machine en position returnée et démontez les 4 vis sur la plaque inférieure en utilisant un tournevis (non fourni)
- Retirez la plaque inférieure (20)
- Appuyez sur le verrou de la broche et tournez la broche jusqu'à ce qu'elle s'engage dans le verrou. Maintenez le verrou de la broche enforcé pendant cette procédure.
- Demontez l'écrou de bride (17) de la broche en utilisant la clé plate (14) et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Placez la lame (18) sur la bride (17).
- Faites attention que la flèche sur la lame de scie pointe dans le même sens que la flèche sur l'intérieur du châssis.
- Placez l'écrou de la bride (17) sur la broche et serrez-le avec la clé plate.
- Prenez soit placer l'écrou de bride (17) dans la position correcte: le côté du collier doit être introduit dans l'alésage de la lame de scie, le côté plat doit être orienté vers le haut.
Relachez le verrou de la broche et vérifie que la broche est debloquée en la faisant tourner. - Remontez la plaque inférieure (20) et fixez les 4 vis.

Assurez-vous que la partie supérieure de l'embase est correctement fermée avant demettre la machine en marche.
Montage du sac a sciure (Fig. A)
- Vous pouvez utiliser le sac à scuire (13) pour l'extraction des sciures. Raccordez l'adaptateur d'aspiration des poussières (12) à la machine, puis raccordez le sac à poussière (13) à l'adaptateur.
- Videz le sac régulierement pour conserver intacte la force d'aspiration.
- Vous pouvez racorder directement un aspirateur à l'adaptateur d'aspiration des poussières si l'utilisateur d'un aspirateur est préféable.
4. FONCTIONNEMENT

N'utilise jamais le verrou de la broche lorsque la machine est en marche.
Mise en marche et arret de la machine (Fig. A)
Pourmettre lamachinemarche,faites glisser le commutateurMarche/Arretversl'avant(1).
- Pour arrêté la machine, appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt; celui-ci bascule automatiquement en position Arrêt (Off) (1).

N'utilisez jamais le verrou de la broche pour arreter le moteur.
Marquage des pieces a travailler (Fig. E)
Avant de commencer à travailler avec la lamelleuse, marquez les pieces à travailler de la manière suivante.
- Placez les deux surfaces devant être raccordées avec les cots à raccorder face à face
- Serrez les pieces et marquez le centre de la rainure en dessinant une ligne perpendicular
- Plusieurs joints seront nécessaires pour les pièces plus grandes. La distance entre deux lignes dessinées doit être d'au moins 10 cm.
Sciage des rainures (Fig. F)
- Reglez et contrôle la profondeur de coupe sur la machine
- Reglez l'angle sur la machine
- Reglez la hauteur sur la machine en pregnant soin que la rainure pour la chevelle plate se trouve au milieu de la pierce.
Assurez-vous que la piece est solidement serrée - Placez la machine sur lapiece. La ligne centrale marquee (15) doit être alignée avec la ligne dessinée sur la piece
- Tenez la machine à deux mains et mettez-la en marche.
- Poussez doucement le bloc moteur aussi loin que possible vers l'avant.
- Ramenez le bloc moteur en arrêté et arrêtez la machine.

Pour des pieces d'une épaissur inférieure à 16 mm, il est impossible de couper la rainure au milieu de la piece sans ajouter une plaque d'ajustement au-dessous de votre piece (fig. G).
Assemblage des pieces
Lorsque les rainures ont ete faites dans les deux pieces, vous pouvez proceder a l'assemblage.
- Mettez de la colle dans les deux rainures.
- Placez la lamelle d'assemblage dans la rainure d'une piece.
- Placez l'autre piece à assembler sur la lamelle.
- Serrez les pieces et attendez que la colle sèche.
Conseil à l'utilisateur pour relier deux pieces qu'il travaille
- Pratique une rainure de la taille d'une chevelle dans la première pierce.
Fixez la chevelle dans la rainure avec une bonne colle (appropriée aux matériaux). - Pratiquez une rainure plus longue dans la seconde pierce.
- Vous ajustez maintainant facilement les deux pieces dans la position souhaitee l'une par rapport à l'autre (marge de correction).
Fixez les pieces et laissez secher la colle.

Déplacez toujours l'appareil dans le sens de la rotation, jamais en sens inverse. Voir la flèche sur le dessus de l'appareil.
Réglage fin de la profondeur de coupe (Fig. B)
Lorsque la profondeur de coupe est erronée, vous pouvez la régler de la manière suivante.
- Ramenez le carter du moteur (3) aussi loin que possible en arrêté.
- Desserrez l'écrou sur la vis de réglage fin en maintainant la vis en position à l'aide d'un tournevis.
- Augmentez la profondeur de coupe en tournant la vis (10) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Diminuez la profondeur de coupe en tournant la vis (10) dans le sens des aiguilles d'une montre. - Répétez cette procédure jusqu'à ce que la profondeur de coupe soit correcte.
- Resserrez l'écrou sur la vis de réglage fin (10) en maintenant la vis en position à l'aide d'un tournevis.
5. ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez proceder à des travaux d'entretien dans son système mécanique.
Les machines ont ete concues pour fonctionner longtemps sans probleme avec un minimum d'entretien. En nettoyant regulierement et correctement la machine, vous contribuerez a une longue durée de vie de votre machine.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence à l'issue de chaque utilisation. Veiliez à ce que les fentes d'aération soient indemnes de poussière et de saletés. En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pieces en plastique.
Dysfunctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une piece. Vous trouvezez, à la fin de ce manuel, un schéma avec toutes les pieces que vous pouvez commander.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériel recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.
pendant la durée légale stipulée à partir de la date d'achat d'origine du produit. En cas d'une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un défaut matériel et/ou de main d'oeuvre, contactez directement VONROC.
Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des réparations ou alterations ont été effectues ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agréé.
L'usurenormale.
L'outil a eté maltraite, mal utilise ou mal entretenu. - Des pièces détachées non d'origine ont été utilisées.
Ceci constitue l'unique garantie accordede par la société explicitement ou implicitement. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s'etendre au dela du contenu ici present, y compris les garanties marchandes ou d'adaptation à des fins particulieres. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter à la réparation ou le remplacement des éléments ou pieces non conformes.
Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans préavis.

Tout équipement electronique ou electrique defectueux dont vous vous série débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Uniquement pour les pays CE
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européen 2012/19/EU « Déchets d'équipements électriques et électroniques » et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
GARANTIE
Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pieces et de main d'oeuvre