BJ501AC - Fräsmaschine Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BJ501AC Vonroc als PDF.
Benutzerfragen zu BJ501AC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BJ501AC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BJ501AC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG BJ501AC Vonroc
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitsanweisungen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt. Bewahren Sie die Sicherheitsanweisungen und die Bedienungsanleitung zur kunftigen Bezugnahme sichere auf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lessen.

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.

Deut das Vorhandensein elektrischer Spannung an.

Ziehen Sie, falls das Kabel beschädigt wird und auch während Wartungsarbeiten, sehr den Netzstecker.

Umstehende fernhalten.

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1)Arbeitsplatz
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro werkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2)ElektrischeSicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darin keener Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages
f) Wenn sich Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug in feuchten Umgebungen nicht vermeiden halten, verwenden Sie eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD). Durch die Verwendung einer RCD wird die Gefahr eines elektrischen Schlags verringgert.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie des Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position „AUS(0)” ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen,
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
h) Achten Sie darauf, nicht durch hαufigen Gebrauch von Werkzeugen nachlüssig zu werden und die Prinzipien zum sicheren Umgang mit den Werkzeugen zu ignorieren. Eine unacht-same Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen.
4) Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weg-gen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätotyp vorgeschreiben ist. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Greifflächen immer trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Greifflächen verhindern in unerwarteten Situationen den sicheren Umgang mit dem Werkzeug und die richtige Kontrolle darüber.
5) Service
a) Lassen Sie ihre Werkzeuge durch einen qualifi-zierten Reparaturtechniker ausschließlich mit identischen Ersatzteilen warten. So{lsst sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleisten.
JOINTER-SICHERHEITSWARNUNGEN
- Scheibenschneider mussen mindestens für die auf dem Werkzeug empfohlene Drehzahl ausgelegt sein. Trennscheiben, die über der Nenndrehzahl laufen, können auseinanderfliegen und Verletzungen verursachen.
- Verwenden Sie immer den Schutz. Der Schutz schützt den Bediener vor Bruchstücken des Scheibenmessers und unbeabsichtigtem Kontakt mit dem Scheibenmesser.
- Sägestaub und Späne brauchen beim Betrieb der Maschine nicht entfernt zu werden.
- Benutzen Sie mit der Maschine keine Trennischeiben oder Kreissägeblätter.
Schützen Sie Scheibenfräser gegen Stoff und Schlag. - Verwenden Sie nur unbeschädigte, scharfe Scheiben, da anderenfalls das Werkstück splittern können.
- Inspizieren Sie vor dem Beginn der Arbeit den Scheibenfräser auf Beschädigungen. Verwenden Sie keine verbogenen, gerissenen oder sonst wie beschädigten Scheiben.
- Achten Sie daraufuf, dass das Werkstück sorgfátig aufliegt und eingespannt ist. Halten Sie ihre Höhe von der Bearbeitungsstelle fern.
- Halten Sie die Fräse nur am Handgriff.
- Vergewissern Sie sich, dass beim Anbringen eines Scheibenfräsers auf der Antriebsspindel ausrei-chend Gewindegänge vorhanden sind.
- Achten Sie darauf, dass der Scheibenfräser sorgfältig fest sitzt. Verwenden Sie beim Anbrin-gen eines Scheibenfräsers keine Unterlegscheiben oder sonstigen Hilfsmittel, um den Sitz zu verbessern.
- Bewegen Sie den Scheibenfräser nur bei eingeschalteter Maschine auf das Werkstück zu.
- Halten und führen Sie die Maschine bei der Arbeit immer mit zwei Handen und sorgen Sie selbst für einen festen Stand.
- Personen unter 16 Jahren dürfen die Maschine nicht bedieten.
- Tragen Sie bei der Arbeit eine Sicherheitsbrille und einen Gehorschutz. Falls erforderlich/TRagen
Sie auch andere Schutzmittel, beispielsweise eine Schürze und einen Schutzhelm.
- Vor allen Arbeiten am Gerät müssen Sie den Netzsteckerziehen. Stecken Sie den Netzstecker nur bei ausgeschalteter Maschine ein.
- Halten Sie das Anschlusskabel fern von der Arbeitsstelle; führen Sie es immer hinter Ihnen langs.
- Bremsen Sie den Scheibenfraser nach dem Ausschalten nicht mit der Hand ab.
- Bei offen liegendem Scheibenfräser darf die Grundplatte nicht festgeklemmt sein. Das Aufund Abbewegen der Scheibe muss leicht gehen.
- Niemals ohne die Schutzabdeckungen der Maschine arbeiten.
- Nur Scheiben verwenden, deren zulässige Drehzahl mindestens der maximalen Drehzahl der Maschine ohne Last entspricht.
Elektrische Sicherheit
Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen immer die ortlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfls die Sicherheitsvorschriftenim einschlögigen Sonderteil.

Überprüfen Sie immer, ob ihre Netzspannung der des Typenscholds entspricht.

Die Maschine ist nach EN 60745 doppelisoliert; davon ist Erdung nicht erforderlich.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kunden erst haltlich ist. Entsorgen Sie alte Kabeln oder Stecker, unmittelbar nachdem Sie durch neue ersetzt sind. Das Anschließlich eines Steckers eines losesen Kabels an eine Steckdose ist gefährlich.
Wenn das Netzkabel theses Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss es durch ein speziell vorbereitetes Netzkabel ersetzt werden, das über den Kundendienst erhältlich ist.
Verwendung von Verlängerungskabeln
Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verlängerungskabel, das der Maschinenleistung entspricht. Die Ader mussen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm² haben. Befindet das Kabel sich auf einem Haspel. muß es vollig abgerollt werden.
2. MACHINE INFORMATION
Verwendungszweck
Die Flachdübelfrase ist bestimmt zum Fräsen von Nuten für Flachdübverbindungen in Massivholz, Sperrholz, Spannplatten, Faserplatten und Kunstmarmor.
TECHNISCHE DATEN
| Modellnummer BJ501AC | |
| Netzspannung 230-240 V | |
| Netzfrequenz 50 Hz | |
| Nennaufnahmeleistung 900 W | |
| Nullastrehzahl 11000 U/min | |
| Scheibenfräserdurchmesser ø 100 mm | |
| Scheibenfräserbohrung ø 22 mm | |
| Maximale Schnitttiefe 14 mm | |
| Anschlagwinkel 0 - 90° | |
| Gewicht 3.2 kg | |
| Schalldruck (Lpa) 87 dB(A) K=3dB | |
| Schalleistungspegel (Lwa) 98 dB(A) K=3dB | |
| Schwingungswert (aw) 2.695+1.5 m/s2 |
Vibrationsintensität
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN60745 gemessen. Anhand dieser Großkeiten Werkzeuge miteinander verglichen werden. Außen dem eignet sich diese Große für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke:
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder unzureichend gewarteten Zubehör kann sich die; Vibrationsbelastung erheblich erhöhen;
- Wenn das Werkzeug ausgeschelt ist, oder wenn es eingeschelt ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern.
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.
BESCHREIBUNG
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2-4.
- EIN-/AUS-Schalter
- Rückhandstellung
- Motorgehause
- Vorderer Handgriff
- Spindelarretierung
- Winkeleinstellknopf
- Anschlag
- Hoheneinstellknopf
- Einstellknopf für Schnitttiefe
- Tiefenfeinjustierschraube
- Bodenplatte
- Staubentnahmeadapter
- Staubbeutel
- Schraubenschlüssel
- Mittellinie
- Verbindungsplattchen Dubel
- Flanschmutter
- Sageblatt
- Flansch
- Bodenblech
- Winkelskala und Pfeil
- Hohenskala und Pfeil
3. MONTAGE
Einstellung der Schnittiefe (Abb. B)
- Ziehen Sie den Antriebsmotor (3) soweit wie möglich zurück.
- Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe mit dem Knopf zur Einstellung der Schnitttiefe (9) ein.
Die Markierungen auf dem Tiefeneinstellknopf (9) entsprechen der verwendeten Verbindungsplattchen Dübelgroße (16).T - Durch Drehen der Tiefenfeinjustierschraube (10) kann die Schnitttiefeneinstellung feinjustiert werden.
- Schieben Sie den Motor nach vorne und prufen Sie, ob der Zapfen (10) in die Kerbe des Einstell-knopfes einrastet.
Die folgende Tabelle gibt die Beziehung der Markierungen a Einstellknopf zur Schnitttiefe, zur Material-stärke und des betreffenden Flachdübels an.
| Markierung | Materialstärke | Flach dübel | Schnittiefe |
| 0 8-12 mm No. 0 8.0 mm | |||
| 10 12-15 mm No. 10 10.0 mm | |||
| 20 > 15 mm No. 20 12.3 mm | |||
| Max. -- 14.0 mm |
Einstellung des Schnittwinkels (Abb. A + G)
Der Schnittwinkel kann wie folgt eingestellt werden:
- Den Winkeleinstellknopf (6) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn offen
- Der eingestellte Winkel wird auf der Skala (21) unter dem Knopf (6) angezeigt
- Nach dem Einstellen des richtigen Winkels den Knopf (6) durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder festziehen.
Anpassen der Höhe an die Materialdicke (Abb. B)
Die korrekte Höhe kann wie folgt eingestellt werden:
Den Hoheneinstellknopf (8) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn offen
Die eingestellte Höhe wird durch die Skala und den Pfeil (22) angezeigt.
- Nach dem Einstellen der richtigen Höhe den Knopf (6) durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder festziehen.

Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
Austauschen des Sägeblatts:

Ohre Maschine wird mit dem bereits an der Maschine montierten Sägeblatt gefiefert.
Abb. C + D
Die Maschine auf den Kopf stellen und die 4 Schrauben auf der Bodenplatte mit einem Schraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) entfernen
Das Bodenblech (20) entfernen
- Drücken Sie die Spindelarretierung und drehen Sie die Antriebsspindel, bis sie einrastet. Halten Sie die Spindelarretierung während der ganzen Zeit gedrückt.
Die Flanschmutter (17) mit dem Schraubenschlüssel (14) von der Spindel entfernen und sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Legen Sie den Scheibenfräser (18) auf die
Distanzbuchse (17).
- Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf dem Scheibenfräser in dieselbe Richtung zeigt wie der Pfeil im Gehäuseinneren.
- Bringen Sie den Spannflansch (17) wieder an der Antriebsspindel an und drehen Sie mit dem Schraubenschlussel fest.
- Darauf achten, dass die Flanschmutter (17) auf korrekte Weise platziert wird: Die Kragenseite muss in das Sageblattbohrloch passen, die flache Seite muss nach oben zeigen.
- Lassen Sie die Spindelarretierung los und prüfen Sie durch Drehen der Antriebsspindel, dass sie nicht mehr blockiert ist.
Das Bodenblech (20) wieder montieren und die 4 Schrauben befestigen.

Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeit, dass die Grundplatte ordnungsgemäß geschlossen ist.
Anbringendstaubsacks (Abb.A)
Zum Auffangen der Frässpane kann der Staubsack verwendet werden. Setzen Sie den Staubsack (13) in den -Den Staubentnahmeadapter (12) an die Maschine anschließen, dann den Staubbeutel (13) an den Adapter anschlieben, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Ein Vakuumreiniger kann direkt an den Staubentnahmeadapter angeschlossen werden, wenn die Nutzung eines Vakuumrenigers bevorzugt ist.
4. BETRIEB

Benutzen Sie die Spindelarretierung niemals bei laufendem Motor
Ein- und ausschalten (Abb. A)
Zum Einsatz den Motors schieben Sie den Ein-Aus-Schalter nach vorne (1).
Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-Aus-Schalter, wodurch er von selbst in die Ausstellung zurückspringt (1).

Benutzen Sie die Spindelarretierung nicht zum Anhalten des Motors.
Anrei den des werksücks (Abb. E)
Bevor Sie mit der Flachübelfrase zu arbeiten beginnen, muss das Werkstück folgendermaßen angerissen werden.
Die beiden zu verbindenden Oberflächen mit ihrer Verbindungssite zueinander aufstellen
Die Werkstücke befestigen und die Mittel der Nut durch Zeichnen einer senkrechten Linie markieren
- Für größere Werkstücke sind verschiedene Verbindungen erforderlich. Der Abstand zwischen zwei gezeichneten Linien muss mindestens 10 cm betragen.
Fräsen einer nut (Abb. F)
Die Schnitttiefe an der Maschine einstellen und prufen
Den Winkel an der Maschine einstellen
Die Höhe an der Maschine einstellen und beim Einstellen darauf auf achten, dass die Nut für Verbindungsplättchen Dübel in der Mitte des Werkstücks sind.
- Sicherstellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist
Die Maschine am Werkstück positionieren, die markierte Mittellinie (15) muss mit der auf dem Werkstück eingezeichneten Linie übereinstimmen
- Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest und schalten Sie sie ein.
- Drücken Sie die Grundplatte langsam soweit, wie es gehen, nach vorne.
- Ziehen Sie die Grundplatte zurück und schalten Sie die Maschine aus (Schalter drucken).

Bei Werkstücken, die dūnner als 16 mm sind, ist es nicht möglich, die Nut in der Mitte des Werkstücks zu schneiden, ohne eine Ausgleichsplatte unter Ihr Werkstück zu legen (Abb. G).
Verbinden der Werkstücke
Nachdem in beiden Werkstücken eine Nut angebracht worden ist, können sie miteinander verbunden werden.
- Bringen Sie in beiden Nuten Klebstoff an.
- Setzen sie in eine der beiden Nuten einen Flachdübel ein.
- Schieben Sie das andere Werkstück über den Dübel
- Spannen Sie die Werkstücke ein und warten sie auf das Aushärten des Klebstoffs.
Tipps zum Verbinden von zwei Werkstücken
- Fräsen Sie eine Nut in Höhe eines Flachübels
in das ersten Werkstück
- Bringen Sie den Flachdübel mit einem (dem Material entsprechenden) KlebstoffGreater Qualitat in der Nut an.
- Fräsen Sie in das zweite Werkstück eine längerere Nut.
-Jetzt konnen die beiden Werkstücke einfach aneinandergesetzt werden (mit Spiel fur Korrekturen). - Befestigen Sie die Werkstücke aneinander und warten Sie, bis der Klebstoff getrocknet ist.

Die Maschine muss immer in Drehrrichtung bewegt werden. Achten Sie auf den Pfeil oben auf der Maschine.
Feinjustierung der Schnitttiefe (Abb. B)
Wenn die Schnitttiefe neu eingestellt werden soll, handeln Sie folgendermaßen.
- Ziehen Sie das Motorgehäuse (3) so welt wie möglich zurück.
Die Mutter an der Feinjustierschraube losen, während die Schraube mit einem Schraubenzieher in Stellung gehalten wird
Die Schnitttiefe durch Drehen der Schraube (10) gegen den Uhrzeigersinn erhöhen.
Die Schnitttiefe durch Drehen der Schraube (10) im Uhrzeigersinn verringn - Wiederholen Sie die Einstellung, bis die Schnitttiefe richtig ist.
Die Mutter an der Feinjustierschraube (10) wieder festziehen, während die Schraube mit einem Schraubenzieher in Stellung gehalten wird.
5. WARTUNG

Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgefuhrt werden.
These Maschinen sind so konzipiert, dass sie lange Zeit bei minimalem Wartungsaufwand problemlos Funktionieren. Durch regelmäßiges Reinigen und sachgerechte Behandlung verlangern Sie die Lebensdauer ihrer Maschine.
Reinigen
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem
Einsatz. Halten Sie die Lufterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigten die Kunststoffeile.
Schmieren
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Störungen
Sollte beispelsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sichitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausfuhrliche Übersicht über die Teile, die bestellt werden können.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung bestehtweitgehend aus verwertbarem Material. Benutzten Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung.

Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den darauf vorgesehen. Recycling-Stellen abgegeben werden.
Nur für EG-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronikschrott sowie der Einführung in das nationale Recht mussen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltfreundlich entsorgt werden.
GARANTIE
VONROC-Produkte werden nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und sind fur den gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ursprunglichen Kaufdatum, garantiert frei von Fehlern in Material und Ausfuhrung. Sollte das Produkt in thisem Zeitraum aufgrund von Material-und/oder Verarbeitungsmangeln Fehler aufweisen, wenden Sie sichitte direkt an VONROC Kundendienst. Folgende Umstande sind von der Garantie
ausgeschlossen:
- Reparaturen und oder Anderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servicestellten vorgenommen oder versucht wurden.
- Normale Abnutzung und Verschleis.
Das Werkzeug wurde übermasig beansprucht, missbrauchlich verwendet oder falsch gewartet. - Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausdrucklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrucklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgehen, einschlieslich der stillschweigenden Garantien der Marktgangigkeit oder Eignung für einen bestimmen Zweck. In keinem Fall ist VON-ROC haftbar fur Neben- oder Folgeschaden. Die Rechtsmittel des Handler's beschranken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten können sich ohne Vorankundigung andern.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2)Elektrischeveiligung
Elektrische veiligkeit
2. TECHNISCHE INFORMATIE
Bedoeld gebruik
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Model Nr. BJ501AC | |
| Spanning 230-240 V | |
| Frequentie 50 Hz | |
| Opgenomen vermogen 900 W | |
| Onbelast toerental 11000 omw/min | |
| Schijfdiameter Ø 100 mm | |
| Boringdiameter freesblad Ø 22 mm | |
| Max. freesdiepte 14 mm | |
| Afstelling geleider 0 - 90° | |
| Gewicht 3.2 kg | |
| Lpa (geluidsdruk) 87 dB(A) K=3dB | |
| Lwa (geluidsenergieniveau) 98 dB(A) K=3dB | |
| Trillingsniveau 2.695+1.5 m/s2 |