Bongo Serie Z Road - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo Serie Z Road CECOTEC au format PDF.
| Type de produit | Scooter électrique |
| Marque | Cecotec |
| Modèle | Bongo Serie Z Road |
| Puissance du moteur | 800 W |
| Batterie | 48 V, 10000 mAh |
| Charge maximale | 110 kg |
| Vitesse maximale | Limitée aux modes ECO, CONFORT, SPORT |
| Modes de conduite | ECO, CONFORT, SPORT |
| Freins | Freins mécaniques avant et arrière réglables |
| Écran d'affichage | Affiche ODO, TRIP, niveau de batterie, vitesse |
| Éclairage | Phare avant, feu arrière permanent avec clignotement au freinage |
| Type de pneus | Pneumatiques (vérifier usure et tension régulièrement) |
| Pliage | Oui, mât pliable avec verrouillage |
| Charge de la batterie | Adaptateur 3 contacts, témoin rouge (en charge) / vert (complète) |
| Autonomie approximative | Jusqu'à 25 km (selon poids et mode) |
| Nettoyage | Chiffon doux, eau savonneuse ; sécher les parties métalliques ; graisser la chaîne |
| Garantie | 2 ans, hors pièces d'usure et mauvaise utilisation |
| Accessoires recommandés | Casque, gants, genouillères, coudières |
| Service après-vente | Contacter Cecotec au +34 96 321 07 28 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo Serie Z Road CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Bongo Serie Z Road CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo Serie Z Road - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo Serie Z Road de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bongo Serie Z Road CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
- Piezas y componentes 04 1. Pièces et composants 04
- Advertencias 08 2. Avertissementt 08
- Instrucciones de seguridad 16 3. Instructions de sécurité 34
- Montaje del producto 18 4. Montaje du produit 36
- Funcionamiento 20 5. Fonctionnement 37
- Limpleza y mantenimiento 21 6. Nettoyage et entretien 39
- Resolución de problemas 22 7. Résolution des problèmes 40
- Especificaciones técnicas 23 B. Spécifications techniques 41
- Reciclaje de electrodomésticos 23 9. Recyclage des électroménagers 41
- Garantía y SAT 24 10. Garantía el SAV 42
04 1. Pièces et composants 04
08 2. Avertissementt 08
16 3. Instructions de sécurité 34
18 4. Montage du produit 36
20 5. Fonctionnement 37
21 6. Nettoyage et entretien 39
22 7. Résolution des problèmes 40
23 B. Spécifications techniques 41
23 9. Recyclage des électroménagers 41
24 10. Garantie et SAV 42
INDEX
- Frein arrière
- Frein avant
- Plateforme
- Garde boues
- Phare avant
DE
- (ran
- Gâchette d'accélération
- Klaxon
PL
- Frein avant
- Frein arrière
- Chaîne de transmission
- Phare arrière
DE
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le véhicule. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Cecotec n'assumera aucune responsabilité dérivant d'une mauvaise utilisation du véhicule ou du non-respect du code de la route et/ou des instructions de ce manuel.
- Cevéhicule n'est pas un jouet. Utilisez-le avec responsabilité, attention et respect envers les autres personnes.
- Vérifiez la norme locale en vigueur en relation avec l'utilisation de ce type de véhicule avant de l'utiliser et assurez-vous de respecter le code de la route local. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents.
- Utilisez toujours des vêtements recommandés, un casque attaché, des lunettes, des gants, des chaussures spéciales, des genouillères et des coudières avec ce type de véhicule.
- Les dimensions du véhicule doivent être proportionnelles à l'utilisateur. La personne qui conduit ce véhicule doit être capable de placer les deux pieds sur la plateforme facilement alors qu'elle est assise sur la selle.
- Lorsque vous vous arrêtez ou que vous garez le véhicule, assurez-vous de le faire sur une surface lisse et sécurisée.
- La charge maximale permise par ce véhicule est de 110 kg.
- Ce véhicule ne peut pas être utilisé par plus d'une personne à la fois.
- La mauvaise utilisation ou le non-respect des instructions de ce manuel pourraient provoquer des sérieux dommages.
- Pour solutionner les problèmes importants d'entretien, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. N'essayez pas de démonter ni de réparer vous-
même le véhicule.
- Ne laissez pas la batterie près du feu ni près de sources de chaleur. Évitez d'utiliser des batteries défectueuses.
- Ne vous asseyez pas ni ne laissez personne s'asseoir sur le véhicule pendant qu'il est à l'arrêt.
- Ne conduisez pas le véhicule de nuit.
-
Si l'utilisateur qui va conduire n'est pas familiarisé avec la conduite de ce type de véhicule, il est recommandé qu'il reçoive des informations basiques de la part d'un adulte sur comment l'utiliser la première fois en faisant bien attention aux aspects suivants :
-
Accélération.
- Décélération.
- Freinage.
- Règles basiques sur la conduite.
- Vérifiez les freins, la pression et la condition dans laquelle se trouvent les roues et l'accélérateur avant chaque usage. Si des bruits inhabituels ou une anomalie apparaissent, n'utilisez pas le véhicule et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
- La modification de ce véhicule n'est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages.
- Assurez-vous d'éteindre le véhicule avant de le garer.
- Ne conduisez pas le véhicule sous la pluie, lorsqu'il neige ou dans des conditions d'humidité.
- Évitez que les parties électriques du véhicule n'entrent en contact avec de l'eau ni avec aucun autre liquide. Évitez de conduire près de fleuves ou lacs.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le véhicule. Une surveillance stricte est nécessaire si le véhicule est utilisé par ou à côté d'enfants.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS SUR LE COMPORTEMENT LORS DE LA CONDUITE
- N'utilisez pas de téléphone et n'écoutez pas de musique pendant que vous conduisez le véhicule.
- Conduisez uniquement lorsqu'il y a suffisamment de lumière pour conduire de manière sécurisée. Ne conduisez pas de nuit.
• Tenez toujours bien le guidon avec les deux mains lorsque vous conduisez. - Vos deux pieds doivent toujours se trouver sur la plateforme, de manière sécurisée et confortable lorsque vous conduisez.
- Ne vous distrayez pas pendant que vous conduisez, regardez toujours devant vous.
- Conduisez toujours à une vitesse qui vous permet de freiner de manière sécurisée.
- Commencez à freiner à une distance suffisante de l'obstacle, du virage ou de la zone où le type de sol change. Rappelez-vous de relâcher l'accélérateur avant de freiner.
- Ne réalisez pas de courses avec d'autres conducteurs.
- Vous devez maintenir une distance de sécurité minimale de 5 m avec les autres véhicules.
4. MONTAGE ET RÉGLAGE DU PRODUIT
NOTE : Le véhicule est livré plié et avec le guidon démonté.
DÉPLIER LE MÂT :
- Tirez sur la barre vers le haut pendant que vous appuyez sur le garde-boue arrière.
- Élevez la barre, placez le verrou de pliage sur la position « fermée » et tournez l'anneau de scellage pour soutenir le verrou.
- Ajustez le frein avec une clé hexagonale M6.
- Serrez et ajustez le guidon en faisant attention au sens de rotation.

- Tournez l'anneau de fixation pour le desserrer.
36 37
bongo cecotec
- Ouvrez le levier de pillage.
- Abaissez le levier de pliage puis la barre.
B. Alignez le crochet de fermeture avec l'espace dans le garde-boue arrière et appuyez vers le bas pour vous assurez qu'il soit bien fermé.
ACCÈS ET ACTIVATION DE LA BATTERIE ET DU MOTEUR
La batterie comme le moteur sont déjà installés et connectés. Pour accéder à une des ces pièces, élevez la plateforme. Insérez le connecteur pour activer le circuit électrique
RÉGLAGE DES FREINS AVANT ET ARRIÈRE
Le frein doit être ajusté périodiquement.
- Les freins doivent se trouver à 5-6 mm environ de distance de la poignée du guidon.
- Montez sur le véhicule pour vérifier la distance entre la poignée du guidon et le frein.
- Si la distance excédé celle recommandée, tournez la rondelle du frein (A) pour l'ajuster.
- Pour ajuster la tension du câble du frein, ajustez la vis (B) de la roue arrêté. Cela permettra que la roue tourne facilement lorsque vous n'utilisez pas le frein et permettra également que le véhicule s'arrête immédiatement lorsque vous l'activez.
NOTE : après chaque réglage, resserrez le contre-écrou.

- Interrupteur de connexion : maintenez appuyé ce bouton pendant quelques secondes
Z SERIE
FRANÇAIS
FRANÇAIS
pour allumer ou éteindre la trottinette.
- Accélérateur : utilisez-le pour démarrer la trottinette et pour accélérer.
- Frein : maintenez-le appuyé pour arrêter la trottinette.
- Fonction : cliquez deux fois sur ce bouton pour ajuster la vitesse. Sélectionnez entre
- Mode ECO - L'écran montre ECO
• Mode CONFORT - L'écran montre S
• Mode SPORT - L'écran montre 5+
- Phare avant : appuyez sur le bouton de fonction une fois pour l'allumer. La lumière arrière se maintiendra toujours allumé. Si les lumières sont allumées, appuyez à nouveau sur le bouton de fonction deux fois pour les éteindre.
NOTE : lorsque vous freinez, la lumière arrière clignote.
ÉCRAN
- ODO: Km total
• TRIP : Km parcourus depuis que la trottinette soit allumée.
• Niveau de la batterie
• Vitesse (Km/h)
CHARGE DE LA BATTERIE
NOTE: assurez-vous que le produit soit bien éteint.
A. Ouvrez le couvercle du port de charge situé au niveau de la partie droite du véhicule et insérez l'extrémité de l'adaptateur de puissance à 3 contacts.
B. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise de courant. Pendant la charge, le témoin lumineux s'allume en couleur rouge et passe au vert lorsque la charge est complète.
Note :
- Le produit est livré déjà chargé, mais il est quand même recommandé de le recharger pendant 6 à 8 heures avant la première utilisation.

- Il est également recommandé de le recharger après chaque usage et avant de le ranger. - Ne laissez pas le véhicule se décharger complètement pour éviter que la batterie ne s'abime.
THROTTLE AND BRAKE CONTROL
L'accélérateur est situé sur la poignée droite du guidon.
- Tourmez l'accélérateur (1) vers vous pour accélérer et relâchez-le pour décélérer.
- Actionnez n'importe quelle manette de frein pour freiner la trottinette.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

text_image
1NETTOYAGE
- Nettoyez le véhicule avec un chiffon doux, de l'eau et du savon si nécessaire.
- Après l'avoir nettoyé, séchez bien les parties métalliques qui peuvent se corroder ou s'oxyder.
- La chaîne doit être nettoyée et séchée rapidement pour maintenir l'appareil dans de bonnes conditions le plus longtemps possible.
- Engraissez les points du pivot de la suspension
ENTRETIEN GÉNÉRAL
- L'entretien du véhicule doit toujours être réalisé par du personnel qualifié.
- Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine de Cecotec.
- Le véhicule doit être appuyé sur sa béquille et éteint avant toute réparation.
TESTS À RÉALISER
- Après une chute, vérifiez que la poignée de l'accélérateur fonctionne correctement. Pour cela, essayez d'accélérer et de décélérer plusieurs fois.
- Vérifiez de temps en temps que les freins fonctionnent correctement. Pour cela, déplacez le véhicule en le poussant manuellement et freinez brusquement pour vous assurez que
Z SERIE
38 39 bongo cecolec
FRANÇAIS
FRANÇAIS
le frein répond bien.
- Vérifiez que toutes les parties du véhicule soient bien à leur place et fixées de manière sécurisée.
• Vérifiez les vis et la tension de la chaîne.
• Vérifiez l'usure et la tension des pneus. -
Vérifiez l'usure des freins et des câbles de l'accélérateur.
-
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| ERREUR CAUSE SOLUTION | ||
| Le moteur ne fonctionne pas. | La batterie n'est pas branchée. | Vérifiez les connecteurs. |
| La batterie est faible. Rechargez la batterie. | ||
| Problème électrique. Vérifiez tous les connecteurs. | ||
| La roue arrêté ne tourme pas. | La chaîne de transmission est cassée. | Remplacez la chaîne de transmission. |
| Erreur au niveau du moteur. Vérifiez le moteur. | ||
| Le moteur s'éteint pendant le fonctionnement. | Surchauffe du moteur. Relâchez l'accélérateur et attendez qu'il refroidisse. | |
| Après l'avoir rechargé, le véhicule s'éteint. | Placez la batterie dans un environnement chaud jusqu'à ce qu'elle se stabilise. | Rechargez la batterie. |
| Le véhicule émet des bruits inhabituels lorsque vous accélérez. | Chaîne de transmission lâche. | Tendez la chaîne de transmission. |
| Défaillance de la batterie La | batterie est ancienne et ne fonctionne pas correctement. | Remplacez la batterie. |
| La batterie est congelée. Réchauffez la batterie. | ||
| Le véhicule s'arrête d'un coup pendant le fonctionnement. | Erreur au niveau du fusible. | Remplacez le fusible. |
| Le câble est abîmé. Vérifiez | et réparez ou remplacez le câble. | |
| La batterie ne se recharge pas. | Batterie faible. | Remplacez la batterie. |
| Le chargeur de la batterie est cassé. | Remplacez le chargeur de la batterie. | |
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Bongo Serie Z Blue / Bongo Serie Z Red
Bongo Serie Z Off Road Green / Bongo Serie Z Off Road Dark Green
Référence du produit : 07031 / 07035 / 07032 / 07053
Puissance : 48 V-, 10000 mAh
Voltage: 800 W
Made in China I Conçu en Espagne
9. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS

La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés
avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l'impact qu'ils peuvent avoir sur la santé et sur l'environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l'obligation de vous défaire de ce produit correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d'une catégorie différente.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquale de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
10. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, à condition de toujours présenter la facture d'achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d'instructions.
La garantie ne couvre pas
- Un produit qui ait été utilisé en dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subis des coups, ayant été abirné, exposé à l'humidité. submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
- Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après Vente Officiel de Cecotec.
- Lorsque le problème a été causé par l'usure normale des composants dû à l'utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l'exception des pièces consommables. Dans le cas d'une mauvaise utilisation de la part de l'utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28.