CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected - Scooter

Bongo GS50 XXL Connected - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo GS50 XXL Connected CECOTEC au format PDF.

📄 198 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 50 km, Puissance du moteur : 500 W, Temps de charge : 4-6 heures
Utilisation Conçu pour les trajets urbains, idéal pour les déplacements quotidiens, utilisation sur routes et pistes cyclables.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, nettoyer le scooter, contrôler l'état des freins et de la batterie.
Sécurité Équipé de feux avant et arrière, klaxon, et système de freinage efficace. Casque recommandé lors de l'utilisation.
Informations générales Poids : 25 kg, Capacité de charge : 120 kg, Connectivité : application mobile pour suivi et réglages.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo GS50 XXL Connected CECOTEC

Comment charger le scooter CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected ?
Pour charger le scooter, branchez le chargeur fourni sur la prise de chargement située sur le scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge et attendez que le témoin lumineux indique que la batterie est complètement chargée.
Quelle est l'autonomie maximale du CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected ?
L'autonomie maximale du scooter est d'environ 50 km, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment régler la vitesse du scooter ?
La vitesse du CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected peut être réglée via l'application mobile connectée ou directement sur le tableau de bord du scooter.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le scooter est complètement chargé. Si le problème persiste, assurez-vous que la clé d'allumage est en position 'ON'. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez le service client.
Comment connecter le scooter à l'application mobile ?
Pour connecter le scooter à l'application, téléchargez l'application CECOTEC, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis suivez les instructions à l'écran pour jumeler le scooter.
Quelles sont les restrictions d'âge pour conduire le CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected ?
L'utilisateur doit avoir au moins 14 ans pour conduire le CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected, conformément à la législation en vigueur.
Comment entretenir le CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected ?
Il est conseillé de nettoyer régulièrement le scooter, de vérifier la pression des pneus, et de s'assurer que toutes les vis et pièces sont bien serrées. Consultez le manuel pour des instructions d'entretien détaillées.
Où trouver les pièces de rechange pour le scooter ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site web de CECOTEC ou auprès de revendeurs agréés.
Le scooter est-il résistant à l'eau ?
Le CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected a un certain niveau de résistance à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes ou de le conduire à travers des flaques d'eau profondes.
Comment régler les freins du scooter ?
Pour régler les freins, consultez le manuel d'utilisation qui fournit des instructions détaillées sur l'ajustement des freins avant et arrière.

Questions des utilisateurs sur Bongo GS50 XXL Connected CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo GS50 XXL Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo GS50 XXL Connected de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bongo GS50 XXL Connected CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

  1. Avertissements 84
  2. Pièces et composants 86
  3. Avant utilisation 87
  4. Montage de l'appareil 88

  5. Fonctionnement 89

  6. Nettoyage et entretien 91
  7. Codes d'erreur 92
  8. Spécifications techniques 93
  9. Recyclage des équipements électriques et électroniques 95
  10. Garantie et SAV 95
  11. Copyright 95

INHALT

FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Cecotec n'assumera aucune responsabilité découlant d'une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect du code de la route et des instructions de ce manuel.
  • La trottinette électrique est un appareil de divertissement, cependant, dans certains territoires, elle est autorisée à être utilisée sur la voie publique. Assurez-vous de respecter les règles de circulation locales lorsque vous utilisez la trottinette dans ces situations, car elle sera considérée comme un véhicule. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents.
  • Veuillez noter que si vous suivez les instructions et les avertissements de ce manuel, ainsi que les règles de circulation de votre territoire, vous réduirez les risques, mais ne les éviterez pas complètement.
  • Veuillez noter qu'à plus grande vitesse, vous aurez besoin de plus de distance pour freiner. N'oubliez pas qu'un freinage brusque peut provoquer des glissades et des chutes.
  • Maintenez une distance de sécurité avec les autres personnes et véhicules. Respectez les piétons et laissez-les passer autant que possible. Quand vous vous approchez d'un piéton, ralentissez et restez à droite. Évitez d'effrayer ou de surprendre les piétons. Doublez à gauche chaque fois que possible.
  • Portez des protections telles que des casques, des coudières et des genouillères pour prévenir ou réduire les blessures en cas de chute ou d'accident. Le port de chaussures est obligatoire.

  • Il est recommandé de vous entraîner avec la trottinette électrique avant de la conduire en public.

  • Assurez-vous que vous et les personnes qui utilisent cette trottinette électrique lisent et comprennent ces instructions complètement. Ne laissez personne utiliser cette trottinette électrique si cette personne ne comprend pas son fonctionnement.
  • Évitez de sauter par-dessus des obstacles tels que des trottoirs, des marches ou des systèmes d'égouts avec la trottinette électrique. Adaptez la vitesse et la trajectoire à celles d'un piéton pour traverser ces obstacles. Il est recommandé de descendre de la trottinette électrique lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur hauteur, de leur forme ou de leur nature glissante.
  • Assurez-vous que les roues ne sont pas abîmées et que tous les composants et parties de la trottinette électrique sont correctement installés avant chaque utilisation. Si vous remarquez que l'une des pièces est desserrée, que vous entendez des bruits étranges ou que la trottinette électrique ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
  • N'utilisez pas la trottinette électrique d'une manière qui pourrait endommager ou blesser d'autres personnes ou objets.
  • La modification de la trottinette n'est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages. N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces non approuvés par le fabricant. Ne modifiez pas ou ne transformez pas la trottinette électrique, y compris le tube et le manchon de direction, la potence, le système de pliage et/ou le système de freinage. Toute modification non autorisée annule la garantie du produit.

  • Pour éviter que la trottinette électrique ne s'abîme ou qu'un accident n'arrive, ne l'utilisez pas sous l'eau.

  • La trottinette électrique ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 16 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 16 ans et plus s'ils sont surveillés constamment. Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 16 ans et personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'elles ont bien compris les risques qu'il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si la trottinette électrique est utilisée par ou à côté des enfants.
  • Ne modifiez pas le système de freinage, cela pourrait réduire votre sécurité.
  • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur le marquage du produit et que la prise possède une connexion à terre avant de charger l'appareil.
  • Inspectez régulièrement le câble du chargeur et son boîtier pour rechercher des dommages visibles. N'utilisez pas la trottinette électrique si le câble du chargeur, la fiche ou la structure sont endommagés, fonctionnent mal ou s'ils sont tombés et contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. Le câble doit être éliminé correctement.
  • Lorsque vous voulez débrancher le chargeur, tirez sur la

fiche et ne tirez pas sur le câble. Ne touchez pas la prise ou la trottinette électrique avec les mains mouillées.

  • Veuillez noter que le changement des roues est un processus compliqué et qu'il est recommandé de le confier à un personnel autorisé ou au Service Assistance Technique officiel de Cecotec. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne seront pas couverts par la garantie.
  • Vérifiez la pression des roues avant chaque utilisation. Veuillez noter qu'une basse pression peut réduire la durée de vie utile de la batterie.
  • N'utilisez cette trottinette électrique qu'avec l'unité d'alimentation fournie avec la trottinette électrique ou avec les batteries originales de Cecotec compatibles avec ce modèle.
  • AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil, avec référence CP4215.
  • Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Il est recommandé de charger la batterie après chaque utilisation et avant qu'elle ne soit complètement déchargée.
  • AVERTISSEMENT ! Gardez l'emballage en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'asphyxie.

Instructions de sécurité de la batterie

  • Cette trottinette électrique comprend une batterie au lithium-ion.
  • Débranchez toujours la batterie du chargeur avant de conduire la trottinette électrique et avant de la plier ou de la déplier.
  • Rechargez la batterie à une température ambiante entre 0 °C et 40 °C pour que la trottinette fonctionne efficacement.

  • Ne brûlez ni n'exposez les batteries à des températures élevées, elles pourraient exploser.

  • La batterie peut présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales.
  • Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous.
  • Ne modifiez pas la batterie de quelque manière qu'elle soit.
  • La batterie doit être retirée pour être éliminée en toute sécurité.
  • L'ingestion des batteries peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L'ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l'ingestion.
  • En cas d'ingestion de batteries, consultez immédiatement un médecin.
  • Les bornes d'alimentation de la batterie ne doivent pas être court-circuitées.
  • Si l'appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer la batterie.
  • La batterie doit être insérée dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez la remplacer (+/-).

SICHERHEITSHINWEISE

Vous devez lire et respecter les consignes de sécurité de ce manuel avant de conduire la trottinette électrique. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. Ce produit est destiné à être utilisé comme un véhicule de mobilité personnelle dans le but de transporter une seule personne dans un lieu public ou privé.

Img. 2

N'utilisez pas la trottinette s'il pleut.

Img. 3

La trottinette ne peut pas être utilisée par plus d'une personne à la fois.

Img. 4

Les personnes de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser ce produit. Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. Veuillez prendre en considération les indications de votre corps, il est recommandé de consulter votre médecin si vous avez une condition physique ou de santé défavorable qui pourrait poser un risque pour la sécurité ou empêcher l'utilisation correcte de la trottinette électrique.

Img. 5

Poids maximal autorisé : 100 kg.

Taille maximale autorisée : jusqu'à 2 mètres.

Img. 6

Ne conduisez pas la trottinette électrique si vous avez consommé des boissons alcoolisées, des drogues ou des médicaments qui ne sont pas compatibles avec la conduite.

Img. 7

N'utilisez pas de téléphone et n'écoutez pas de musique lorsque vous conduisez la trottinette électrique.

Img. 8

Faites bien attention à la conduite lorsqu'il y a du sable, des flaques d'eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu'il fait sombre ou que le sol est mouillé. Ne touchez pas le disque de frein dans des conditions de faible luminosité ou après utilisation, car il peut être chaud.

FRANÇAIS

Img. 9

N'utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inflammables ou explosives, liquides ou saleté.

Img. 10

Cette trottinette électrique n'a pas été conçue pour être conduite sur route interurbaine ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quant aux endroits qui autorisent la circulation à trottinette.

Img. 11

Ne placez pas d'objets lourds sur le guidon. Toute charge fixée au guidon pourrait affecter la stabilité de la trottinette électrique.

Img. 12

Évitez de monter ou descendre des escaliers avec la trottinette électrique.

Img. 13

Circulez toujours avec les deux mains sur le guidon.

Img. 14

Ne conduisez pas la trottinette électrique avec un seul pied.

Img. 15

N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette.

Img. 16

Notez que la distance de freinage sera supérieure dans les flaques d'eau, sur les surfaces mouillées et/ou dans des conditions météorologiques humides. La trottinette électrique est destinée à être utilisée sur des surfaces plates, horizontales et sèches.

Img. 17

Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit, comme une porte.

Img. 18

Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon.

Img. 19

Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis...

FRANÇAIS

Img. 20

Ne choquez pas contre des obstacles avec les roues.

Img. 21

Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée.

- AVERTISSEMENT ! Effectuez régulièrement des contrôles visuels des composants ou des pièces sujets à l'usure, tels que le châssis, la fourche, les pneus, les freins, etc. Cela vous permettra de détecter les fissures ou les dommages dans les zones fortement exposées qui peuvent indiquer que la durée de vie du composant a été dépassée et qu'il doit être remplacé. En effectuant un entretien régulier de la trottinette électrique et de ses composants, vous prolongerez sa durée de vie. Vérifiez périodiquement le serrage des pièces vissées, notamment les axes des roues, le système de pliage, le système de direction et le système de freinage.

- Demandez à votre vendeur de vous orienter vers un organisme de formation approprié.

- Évitez les zones de circulation intense ou surpeuplées et anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, celui de la chaussée et de ses usagers les plus vulnérables.

- Prévenez de votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste et lorsque vous n'êtes pas vu et/ou entendu. N'oubliez pas de traverser les zones protégées à pied et, dans toutes les situations, faites attention à vous et aux autres. Retirez les parties tranchantes qui ont pu être causées par l'utilisation de la trottinette électrique.

- Ne modifiez pas l'utilisation de la trottinette électrique. Cette trottinette électrique n'est pas conçue pour la pratique des acrobaties aériennes.

2. PIÈCES ET COMPOSANTS

Img. 22

  1. Accélérateur
  2. Écran
  3. Frein avec signal sonore
  4. Poignées
  5. Phare avant
  6. Potence
  7. Système de pliage
  8. Garde-boue avant
  9. Roue arrière/Moteur
  10. Repose-pieds
  11. Phare arrière

  12. Garde-boue arrière

  13. Disque de frein arrière
  14. Béquille (Dispositif de stationnement)

Img. 23

  1. Lumière
  2. Mode de conduite
  3. Témoin lumineux de vitesse
  4. Mode de configuration
  5. Système de verrouillage
  6. Capteur de température
  7. Trip ou ODO
  8. Distance
  9. Unités de vitesse
  10. Warning
  11. Niveau de la batterie
  12. Mode Piéton
  13. Frein avec signal sonore
  14. Bouton de fonction
  15. Bouton de puissance
  16. Accélérateur
  17. Écran

NOTE :

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

3. AVANT UTILISATION

  • Cette trottinette possède un emballage conçu pour la protéger pendant son transport. Sortez la trottinette de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.

FRANÇAIS

Contenu de la boîte

Img. 24

  1. Trottinette électrique Bongo GS50 XXL Connected
  2. Chargeur
  3. Clé Allen
  4. Jeu de vis Allen
  5. Manuel d'instructions

4. MONTAGE DE L'APPAREIL

Comment le déplier

  1. Retirez le mécanisme de rétention et tirez la potence vers le haut.
  2. Relevez la potence et mettez le levier de pliage en position fermée pour fixer la potence en position.
  3. Ajustez le frein avec une clé Allen.

Comment le plier. Img. 25

  1. Appuyez sur la plaque de pliage bleue pour libérer le levier de pliage.
  2. Ouvrez le levier de pliage.
  3. Abaissez le levier de pliage puis la potence.
  4. Alignez le crochet de fermeture avec le mécanisme de rétention.

Montage du guidon

  1. Connectez le câble de connexion mâle du guidon au câble femelle de la potence. Assurez-vous que le port mâle et le port femelle sont correctement alignés.
  2. Insérez le guidon dans la partie supérieure de la potence et vissez-le.
    Avertissement :
    Veillez à ne pas endommager le câble pendant ce processus.

Vérification des vis

Certaines des vis de la trottinette électrique peuvent se desserrer lors de la livraison. Veuillez vérifier toutes les vis et les serrer avant d'utiliser cette trottinette électrique.

Comment charger la trottinette électrique

  1. La trottinette est complètement chargée lorsque le témoin LED du chargeur passe du rouge (en charge) au vert (charge complète).
  2. Le port de charge est situé sur le côté gauche de la partie inférieure de la trottinette, protégé par un couvercle en caoutchouc pour empêcher la saleté ou l'eau d'y pénétrer.
  3. Ouvrez le couvercle en caoutchouc du port de charge.

  4. Connectez le chargeur au port de charge.

  5. Une fois la charge terminée, remettez le capuchon en caoutchouc.

AVERTISSEMENT :

L'utilisateur ne peut effectuer de changements ou de modifications sur aucun des composants de l'appareil. Si des modifications sont effectuées, la garantie sera annulée. Le remplacement d'un pneu par un pneu ayant les mêmes caractéristiques n'est autorisé que si le pneu est remplacé par un pneu ayant des caractéristiques différentes de celles du pneu d'origine, ce qui entraîne la perte de la garantie de l'appareil.

5. FONCTIONNEMENT

5.1. Démarrage et conduite. Img. 23

  1. Appuyez sur le bouton de la puissance pendant 2 secondes.
  2. Montez sur le repose-pieds avec un pied et avec l'autre poussez pour commencer à rouler.
  3. Placez les deux pieds sur la plateforme.
  4. Appuyez sur la gâchette d'accélération avec la main droite. Le moteur électrique donnera de la puissance lorsque la vitesse de la trottinette sera de 3 km/h ou plus.
  5. Appuyez sur la gâchette d'accélération pour augmenter la vitesse.
  6. Appuyez sur le frein pour arrêter ou pour décélérer.
  7. Descendez de la trottinette électrique uniquement lorsque vous conduisez à vitesse basse ou lorsque vous êtes à l'arrêt.
  8. Dépliez la béquille (14, Img. 22) pour garer votre trottinette électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée.

5.2 Modes de conduite. Img. 23

Panneau de contrôle

Bouton de puissance

  • Appuyez longtemps pour allumer ou éteindre la trottinette électrique.
  • Appuyez brièvement pour changer entre les modes suivants :

  • Mode PIÉTON : le témoin de mode sur l'écran affichera une personne qui marche. Avec ce mode, la trottinette peut atteindre 6 km/h. Le phare arrière clignotera lorsque vous conduisez avec ce mode.

  • Mode CONFORT : avec ce mode, la trottinette peut atteindre 18 km/h.
  • Mode SPORT : le témoin de mode sur l'écran affichera un « S » blanc. Avec ce mode, la trottinette peut atteindre 25 km/h.

FRANÇAIS

Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, une surface plane, sans inclinaison, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 °C.

Bouton de fonction

  • Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre les phares de la trottinette électrique.
  • Appuyez longuement (3 secondes) pour entrer dans le menu de configuration.

Verrouillage de la trottinette

  • Appuyez 5 fois brièvement sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller la trottinette. Le symbole de verrouillage apparaîtra sur l'écran.
  • Appuyez 5 fois brièvement sur le bouton marche/arrêt pour déverrouiller la trottinette. Le symbole de verrouillage disparaîtra de l'écran.

5.3 Menu de configuration

  • Une fois dans le menu de configuration, appuyez sur le bouton de puissance pour passer de P0, P1, R0 et R1.
  • Appuyez sur le bouton de fonction pour accéder aux différentes fonctions de configuration. Accédez à la fonction souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance et alternez entre 0 et 1 en appuyant sur le bouton de fonction. Sélectionnez la configuration souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance. Pour revenir à l'écran initial, attendez quelques secondes sans appuyer sur aucun bouton. Les différentes fonctions de configuration sont les suivantes :
  • P0 - Unités de mesure : sélection de km/h (0) ou mph (1). La vitesse peut être mesurée en kilomètres par heure (0) ou en miles par heure (1).
  • P1 - mesure de la distance totale du trajet (ODO) ou du trajet actuel (TRIP).

5.4 Utilisation des pneus

  • Pour un correct fonctionnement de la trottinette électrique, assurez-vous de vérifier et de toujours maintenir une correcte pression des pneus.
  • La pression optimale des pneus est de 36 PSI / 2,5 bars / 250 kPa.
  • Il est recommandé de vérifier périodiquement les pneus pour vous assurer que la pression se maintienne bien dans les valeurs recommandées et pour obtenir une conduite plus efficace.
  • Pendant la vie utile de ce type de pneus, il est recommandé d'utiliser des gels de thermoscellage pour prévenir les éclatements et maintenir leur efficacité.

Fonctionnement des dispositifs de stationnement et de freinage

- Dispositif de freinage : cette trottinette électrique est équipée d'un système de freinage comprenant un frein électrique et un frein à disque. Pour freiner la trottinette, actionnez le levier de frein situé sur le guidon. Assurez-vous de vous familiariser avec l'emplacement et le fonctionnement du frein avant d'utiliser la trottinette. L'emplacement de ce dispositif est indiqué dans la section « 2. Pièces et composants ».

- Dispositif de stationnement : cette trottinette électrique est équipée d'un dispositif de stationnement qui permet de maintenir la trottinette dans une position stable lorsqu'elle n'est pas utilisée. L'emplacement de ce dispositif de stationnement est indiqué dans la section « 2. Pièces et composants ».

Important : le dispositif de stationnement doit toujours être activé lorsque la trottinette n'est pas utilisée.

Cela est essentiel pour éviter qu'elle ne tombe accidentellement et pour garantir la sécurité.

5.5 Connexion

En scannant ce code QR, vous pourrez télécharger l'application et le manuel expliquant comment connecter votre produit :

CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected - Connexion - 1

  • Assurez-vous que l'appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer.
  • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la partie extérieure de la trottinette électrique.
  • N'utilisez pas de produits contenant du benzène, de l'alcool ou de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer la trottinette électrique.
  • Ne submergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer, cela pourrait abîmer les parties électroniques.
  • N'utilisez pas de l'eau à pression pour nettoyer la trottinette électrique.
  • N'essayez pas de réparer la trottinette électrique vous-même. Si l'appareil ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
  • Les écrous auto-taraudeurs et autres fixations peuvent perdre leur efficacité et nécessiter un resserrage.
  • La saleté et les particules peuvent s'accumuler dans les suspensions, ce qui peut affecter le rendement de l'appareil. Nettoyez régulièrement les suspensions à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer la saleté.

FRANÇAIS

Disque de frein

Vous devez vérifier que le disque de frein est en parfait état, aligné avec la pince de frein. Pour faciliter ce réglage, une clé Allen est incluse. Les plaquettes de frein sont consommables et doivent être remplacées à la fin de leur vie utile.

Stockage

  • Assurez-vous que le produit soit bien chargé avant de le ranger pour une longue période. Chargez-le au moins une fois par mois.
  • Chargez-le uniquement dans des pièces où la température soit comprise entre 0 °C et 35 °C. Rangez-le dans un endroit où la température soit comprise entre -10 °C et 35 °C.
  • Ne rangez pas la trottinette en extérieur. Rangez-la dans un lieu sec et sécurisé. Recouvrez-la pour la protéger de la saleté si nécessaire.

Extraction de la batterie

Afin de retirer la batterie pour la recycler, vous devez retirer les vis situées sur la partie inférieure, du côté opposé au repose-pieds de la trottinette électrique.

7. CODES D'ERREUR

Si la trottinette électrique affiche l'un des codes d'erreur suivants, vous ne devez pas essayer de démonter ou de réparer la trottinette électrique vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.

Code erreur Description
E0 Protection contre la surchauffe
E1 Erreur au niveau du moteur
E2 Erreur de phase du moteur
E3 Erreur au niveau des freins
E4 Erreur au niveau de l'accélérateur
E5 Protection contre la basse tension
E6Erreur lors de la communication entre le contrôleur et l'écran
E7 Protection contre la surtension
E8 Signal de démarrage du moteur
E9 Erreur de blocage du moteur

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence : 06157
Produit : Trottinette électrique Bongo GS50 XXL Connected
Caractéristiques Unités à mesurer Spécifications
Dimensions Pliage 131 x 535 x 54,5 cm
Déplié 131 x 53,5 x 128 cm (1)
Poids Poids de la trottinette électrique 17,4 kg
Conditions d'utilisation Poids max. 100 kg
Hauteur min-max
Tranche d'âge
Spécifications techniquesAutonomieJusqu'à 40 km (3)
Vitesse maximale25 km/h
Inclinaison maximale12°
Température de fonctionnement-10/40 °C
Température de stockage10°C - 25°C
Degré de protection IPIPX4

FRANÇAIS

Moteur Puissance maxima le 800 W
Puissance nominale 350 W
Batterie Type-modèle Lithium-ion JT-ESB10-20
Temps de charge 5 - 6 heures
Capacité nominale 12,5 Ah
Tension nominale 36 V
Tension de charge maximale 42 V
Courant de charge maximale 3 A
Pneus Pneu 10"
Chargeur Modèle CP4215
Entrée 100-240 V 50/60 Hz 3 A
Sortie
Protection
Modes de conduite et d'autonomie (4)PIÉTON 60 km
CONFORT
SPORT 35 km

(1) Hauteur du sol jusqu'à la partie supérieure du guidon.
(2) Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur.
(3) Autonomie mesurée avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, en mode Confort sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 °C.
(4) Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 °C.
La valeur totale de la vibration exposée du système main-bras ne dépasse pas 2,5 m/s2.
L'accélération pondérée à laquelle est soumis l'ensemble de l'unité ne dépasse pas 0,5 m/s2.

Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A aux postes de travail est inférieur ou égal à 70 dB.

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.

Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC Bongo GS50 XXL Connected - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

10. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 963 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

DEUTSCH

1. WARNUNGEN

Abb. 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bongo GS50 XXL Connected

Catégorie : Scooter