Bongo GS65 2x2 XXL Connected - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo GS65 2x2 XXL Connected CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 30 km, Puissance du moteur : 500 W, Poids : 22 kg, Capacité de charge : 120 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les trajets urbains, facile à manœuvrer, adapté aux utilisateurs de tous âges, connectivité via application mobile pour suivre les performances. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, charger la batterie après chaque utilisation, consulter le manuel pour les procédures de maintenance. |
| Sécurité | Équipé de feux avant et arrière, klaxon, système de freinage efficace, port de casque recommandé lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : chargeur, manuel d'utilisation, disponibilité des pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo GS65 2x2 XXL Connected CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Bongo GS65 2x2 XXL Connected CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo GS65 2x2 XXL Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo GS65 2x2 XXL Connected de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bongo GS65 2x2 XXL Connected CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual d'instruccions
Használati útmutató
تاميل عتلا ليید
ÍNDICE
-
Avertissements 24
-
Pièces et composants 26
-
Avant utilisation 26
-
Montage de l'appareil 28
-
Fonctionnement 29
-
Nettoyage et entretien 31
-
Codes d'erreur 32
-
Copyright 33
-
Déclaration de conformité 33
INHALT
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
Vous devez lire et respecter les consignes de sécurité de ce manuel avant de conduire la trottinette électrique. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. Ce produit est destiné à être utilisé comme un véhicule de mobilité personnelle dans le but de transporter une seule personne dans un lieu public ou privé.
Img. 2
N'utilisez pas la trottinette s'il pleut.
Img.3
La trottinette ne peut pas être utilisée par plus d'une personne à la fois.
Img.4
Les personnes de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser ce produit. Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. Veuillez prendre en considération les indications de votre corps, il est recommandé de consulter votre médecin si vous avez une condition physique ou de santé défavorable qui pourrait poser un risque pour la sécurité ou empêcher l'utilisation correcte de la trottinette électrique.
Img. 5
Poids maximal autorisé : 120 kg.
Taille maximale autorisée : jusqu'à 2 mètres.
Img. 6
Ne conduisez pas la trottinette électrique si vous avez consommé des boissons alcoolisées, des drogues ou des médicaments qui ne sont pas compatibles avec la conduite.
Img.7
N'utilisez pas de téléphone et n'écoutez pas de musique lorsque vous conduisez la trottinette électrique.
Img. B
Faites bien attention à la conduite lorsqu'il y a du sable, des flaques d'eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu'il fait sombre ou que le sol est mouillé. Ne touchez pas le disque de frein dans des conditions de faible luminosité ou après utilisation, car il peut être chaud.
Img. 9
N'utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inflammables ou explosives, liquides ou saleté.
Img. 10
Cette trottinette électrique n'a pas été conçue pour être conduite sur route interurbaine ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quant aux endroits qui autorisent la circulation à trottinette.
Img. 11
Ne placez pas d'objets lourds sur le guidon. Toute charge fixée au guidon pourrait affecter la stabilité de la trottinette électrique.
Img. 12
Évitez de monter ou descendre des escaliers avec la trottinette électrique.
Img. 13
Circulez toujours avec les deux mains sur le guidon.
Img. 14
Ne conduisez pas la trottinette électrique avec un seul pied.
Img. 15
N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette.
Img. 16
Notez que la distance de freinage sera supérieure dans les flaques d'eau, sur les surfaces mouillées et/ou dans des conditions météorologiques humides. La trottinette électrique est destinée à être utilisée sur des surfaces plates, horizontales et sèches.
Img.17
Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit, comme une porte.
Img. 18
Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon.
FRANÇAISFRANÇAIS
Img.19
Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis...
Img. 20
Ne choquez pas contre des obstacles avec les roues.
Img. 21
Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée.
- AVERTISSEMENT ! Effectuez régulièrement des contrôles visuels des composants ou des pièces sujets à l'usure, tels que le châssis, la fourche, les pneus, les freins, etc. Cela vous permettra de détecter les fissures ou les dommages dans les zones fortement exposées qui peuvent indiquer que la durée de vie du composant a été dépassée et qu'il doit être remplacé. En effectuant un entretien régulier de la trottinette électrique et de ses composants, vous prolongerez sa durée de vie. Vérifiez périodiquement le serrage des pièces vissées, notamment les axes des roues, le système de pliage, le système de direction et le système de freinage.
- Demandez à votre vendeur de vous orienter vers un organisme de formation approprié.
- Évitez les zones de circulation intense ou surpeuplées et anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, celui de la chaussée et de ses usagers les plus vulnérables.
- Prévenez de votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste et lorsque vous n'êtes pas vu et/ou entendu. N'oubliez pas de traverser les passages piétons et les zones protégées à pied et, dans toutes les situations, faites attention à vous et aux autres. Retirez les parties tranchantes qui ont pu être causées par l'utilisation de la trottinette électrique.
- Ne modifiez pas l'utilisation de la trottinette électrique. Cette trottinette électrique n'est pas conçue pour la pratique des acrobaties aériennes.
2. PIÈCES ET COMPOSANTS
Img. 22
- Accélérateur
- Frein avec signal sonore
-
Écran
-
Poignées
- Lumière frontale
- Potence
- Système de pliage
- Garde-boue avant
- Roue avant/moteur
- Repose-pieds
- Phare arrière
- Garde-boue arrière
- Disque de frein arrière
- Béquille
- Amortisseur
Img. 23
- Lumière
- Mode de conduite
- Témoin lumineux de vitesse
- Mode de configuration
- Système de blocage
- Capteur de température
- Trip ou ODO
- Distance
-
Unités de vitesse
-
Avertissement
-
Niveau de la batterie
- Mode Piéton
- Frein avec signal sonore
- Bouton de fonction
- Bouton de puissance
- Accélérateur
- Écran
NOTE :
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
FRANÇAISFRANÇAIS
3. AVANT UTILISATION
- Cette trottinette possède un emballage conçu pour la protéger pendant son transport. Sortez la trottinette de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
Img. 24
- Trottinette électrique
- Chargeur
- 1 Clé Allen
- 1 jeu de vis Allen
- Manuel d'instructions
Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
4. MONTAGE DE L'APPAREIL
Comment le déplier
- Retirez le mécanisme de rétention et tirez la potence vers le haut.
- Relevez la potence et mettez le levier de pliage en position fermée pour fixer la potence en position.
- Ajustez le frein avec une clé Allen.
Comment le plier. Img. 25
- Appuyez sur la plaque de pliage bleue pour libérer le levier de pliage.
- Ouvrez le levier de pliage.
- Abaissez le levier de pliage puis la potence.
- Alignez le crochet de fermeture avec le mécanisme de rétention.
Montage du guidon
- Connectez le câble de connexion mâle du guidon au câble femelle de la potence. Assurez-vous que le port mâle et le port femelle sont correctement alignés.
- Insérez le guidon dans la partie supérieure de la potence et vissez-le.
Avertissement :
Veillez à ne pas endommager le câble pendant ce processus.
Vérification des vis
Certaines des vis de la trottinette électrique peuvent se desserrer lors de la livraison. Veuillez vérifier toutes les vis et les serrer avant d'utiliser cette trottinette électrique.
Comment charger la trottinette électrique
- La trottinette est complètement chargée lorsque le témoin LED du chargeur passe du rouge (en charge) au vert (charge complète).
- Le port de charge est situé sur le côté gauche de la partie inférieure de la trottinette, protégé par un couvercle en capoutchouc pour empêcher la saleté ou l'eau d'y pénétrer.
- Ouvrez le couvercle en caoutchouc du port de charge.
- Connectez le chargeur au port de charge.
- Une fois la charge terminée, remettez le capuchon en capoutchouc.
5. FONCTIONNEMENT
5.1. Démarrage et conduite. Img. 23
- Appuyez sur le bouton de la puissance pendant 2 secondes.
- Montez sur le repose-pieds avec un pied et avec l'autre poussez pour commencer à rouler.
- Placez les deux pieds sur la plateforme.
- Appuyez sur la gâchette d'accélération avec la main droite. Le moteur électrique donnera de la puissance lorsque la vitesse de la trottinette sera de 3 km/h ou plus.
- Appuyez sur la gâchette d'accélération pour augmenter la vitesse.
- Appuyez sur le frein pour arrêter ou pour décélérer.
- Descendez de la trottinette électrique uniquement lorsque vous conduisez à vitesse basse ou lorsque vous êtes à l'arrêt.
- Dépliez la béquille (15, Img. 22) pour garer votre trottinette électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée.
FRANÇAISFRANÇAIS
5.2 Modes de conduite. Img. 23
Panneau de contrôle

Bouton de puissance
- Appuyez longtemps pour allumer ou éteindre la trottinette électrique.
-
Appuyez brièvement pour changer entre les modes suivants :
-
Mode PIÉTON : le témoin de mode sur l'écran affichera une personne qui marche. Avec ce mode, la trottinette peut atteindre 6 km/h. Le phare arrière clignotera lorsque vous conduisez avec ce mode.
- Mode CONFORT : avec ce mode, la trottinette peut atteindre 18 km/h.
- Mode SPORT : le témoin de mode sur l'écran affichera un « S » blanc. Avec ce mode, la trottinette peut atteindre 25 km/h.
Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, une surface plane, sans inclinaison, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 °C.

Bouton de fonction
- Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre les phares de la la trottinette électrique. - Appuyez longuement (3 secondes) pour entrer dans le menu de configuration.

Verrouillage de la trottinette
- Appuyez 5 fois brièvement sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller la trottinette. Le symbole de verrouillage apparaîtra sur l'écran.
- Appuyez 5 fois brièvement sur le bouton marche/arrêt pour déverrouiller la trottinette. Le symbole de verrouillage disparaîtra de l'écran.
5.3 Menu de configuration
- Une fois dans le menu de configuration, appuyez sur le bouton de puissance pour passer de P0, P1, R0 et R1.
-
Appuyez sur le bouton de fonction pour accéder aux différentes fonctions de configuration. Accédez à la fonction souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance et alternez entre 0 et 1 en appuyant sur le bouton de fonction. Sélectionnez la configuration souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance. Pour revenir à l'écran initial, attendez quelques secondes sans appuyer sur aucun bouton. Les différentes fonctions de configuration sont les suivantes :
-
P0 - Unités de mesure : sélection de km/h (0) ou mph (1). La vlitesse peut être mesurée en kilomètres par heure (0) ou en miles par heure (1).
- P1 - mesure de la distance totale du trajet (ODO) ou du trajet actuel (TRIP).
5.4 Utilisation des pneus
- Pour un correct fonctionnement de la trottinette électrique, assurez-vous de vérifier et de toujours maintenir une correcte pression des pneus.
- La pression optimale des pneus est de 36 PSI / 2,5 bars / 250 kPa.
- Il est recommandé de vérifier périodiquement les pneus pour vous assurer que la pression se maintienne bien dans les valeurs recommandées et pour obtenir une conduite plus efficace.
- Pendant la vie utile de ce type de pneus, il est recommandé d'utiliser des gels de thermoscellage pour prévenir les éclatements et maintenir leur efficacité.

5.5 Connexion
En scannant ce code QR, vous pourrez télécharger l'application et le manuel expliquant comment connecter votre produit :
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement : L'utilisateur ne peut effectuer de changements ou de modifications sur aucun des composants de l'appareil. Si des modifications sont effectuées, la garantie sera annulée. Le remplacement d'un pneu par un pneu ayant les mêmes caractéristiques n'est autorisé que si le pneu est remplacé par un pneu ayant des caractéristiques différentes de celles du pneu d'origine, ce qui entraîne la perte de la garantie de l'appareil.
- Assurez-vous que l'appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer.
- Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la partie extérieure de la trottinette électrique.
- N'utilisez pas de produits contenant du benzène, de l'alcool ou de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer la trottinette électrique.
- Ne submergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer, cela pourrait abimer les parties électroniques.
- N'utilisez pas de l'eau à pression pour nettoyer la trottinette électrique.
- N'essayez pas de réparer la trottinette électrique vous-même. Si l'appareil ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
FRANÇAISFRANÇAIS
- Les écrous auto-taraudeurs et autres fixations peuvent perdre leur efficacité et nécessiter un resserrage.
- La saleté et les particules peuvent s'accumuler dans les suspensions, ce qui peut affecter le rendement de l'appareil. Nettoyez régulièrement les suspensions à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer la saleté.
Disque de frein
Vous devez vérifier que le disque de frein est en parfait état, aligné avec la pince de frein. Pour faciliter ce réglage, une clé Allen est incluse. Les plaquettes de frein sont consommables et doivent être remplacées à la fin de leur vie utile.
Stockage
- Assurez-vous que le produit soit bien chargé avant de le ranger pour une longue période. Chargez-le au moins une fois par mois.
- Chargez-le uniquement dans des pièces où la température soit comprise entre 0 °C et 35 °C. Rangez-le dans un endroit où la température soit comprise entre -10 °C et 35 °C.
- Ne rangez pas la trottinette en extérieur. Rangez-la dans un lieu sec et sécurisé. Recouvrez-la pour la protéger de la saleté si nécessaire.
Extraction de la batterie
Afin de retirer la batterie pour la recycler, vous devez retirer les vis situées sur la partie inférieure, du côté opposé au repose-pieds de la trottinette électrique.
7. CODES D'ERREUR
Si la trottinette électrique affiche l'un des codes d'erreur suivants, vous ne devez pas essayer de démonter ou de réparer la trottinette électrique vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
| Codes d'erreur Description |
| E0 Protection conure la surchauffe |
| E1 Erreur au niveau du moteur |
| E2 Erreur de phase du moteur |
| E3 Erreur au niveau des freins |
| E4 Erreur au niveau de l'accélérateur |
| E5 Protection contre la basse tension |
| E6 Erreur lors de la communication entre le contrôleur et l'écran |
| E7 Protection contre la surtension |
| E8 Signal de démarrage du moteur |
| E9 Erreur de blocage du moteur |
B. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
ADRESSE : Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Espagne)
DESCRIPTION : Véhicule de mobilité personnelle
RÉFÉRENCE : Bongo GS65 2x2 XXL Connected
FONCTION : Véhicule électrique avec moteur
MODÈLE : EU01_101740
Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables.
DIRECTIVES DE L'UE APPLIQUÉES
- Directive sur les machines 2006/42/CE.
- Directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la commercialisation des équipements radioélectriques.
- Directive 2011/65/UC et Directive Déléguée 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES :
- EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021
- EN 62233:2008
- EN ISO 12100:2010
- EN 17128:2020
- EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
- EN 300 328 V2.2.2
- EN 301489-1V2.2.3
- EN 301489-17 V 3.2.6
- EN 62479:2010
- EN 55032:2015 + A1:2020
- EN 55035:2017 + A11:2020
- EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021
- EN 61000-3-3:2013+A2:2021