NWM1 - équipements de mesure Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NWM1 Schwaiger au format PDF.
| Type de produit | Testeur de câbles réseau |
| Marque | Schwaiger |
| Modèle | NWM1 |
| Alimentation | Batterie 9V (type 6LRG61) |
| Consommation | Environ 12 mA |
| Types de câbles testés | RJ45 CAT5, CAT6, CAT7, STP/FTP, UTP ; RJ11/RJ12 (6P6C, 6P4C, 6P2C) |
| Longueur maximale de câble | Environ 300 m |
| Fonctions principales | Test de continuité, détection de ruptures, courts-circuits, erreurs de câblage et blindage |
| Modes de test | Rapide (ON) et lent (S) |
| Affichage des résultats | Diodes témoins MASTER et REMOTE |
| Température de fonctionnement | 0 °C à +50 °C |
| Température de stockage | -10 °C à +60 °C |
| Humidité autorisée | 10 % à 90 % (sans condensation) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon non pelucheux ; éviter tout liquide |
| Sécurité | Ne pas démonter ; hors de portée des enfants ; utiliser dans un environnement sec |
| Pièces détachées | Batterie 9V |
| Contenu de la livraison | Unité Master, unité Remote, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - NWM1 Schwaiger
Questions des utilisateurs sur NWM1 Schwaiger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NWM1 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NWM1 de la marque Schwaiger.
MODE D'EMPLOI NWM1 Schwaiger
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l'achat de notre testeur de câbles réseau. Tous les dispositifs que nous vendons répondent aux normes de sécurité en vigueur au moment de l'achat et, en général, sont toujours sûrs s'ils sont utilisés dans le cadre de l'usage pour lequel ils sont prévus. Suivez les instructions suivantes pour éviter les risques, dommages ou dysfonctionnements possibles.
Le présent mode d'emploi et ces consignes de sécurité sont fournis avec le testeur de câbles réseau. Ils contiennent des informations importantes sur la manipulation du produit. Afin de faciliter la lecture du mode d'emploi et des consignes de sécurité, nous nous référons au testeur de câbles réseau comme "testeur de câbles". Veuillez lire attentivement le mode d'emploi, tout particulièrement les consignes de sécurité, avant d'utiliser le testeur de câbles. Ceci s'applique particulièrement aux consignes de sécurité. Le non-respect du présent mode d'emploi peut causer des blessures graves ou détériorer le testeur de câbles. Gardez le mode d'emploi à disposition au cas où vous en auriez besoin. Si vous donnez le testeur de câbles à un tiers, assurez-vous qu'il est accompagné du présent mode d'emploi.
2. CONTENU DE LA LIVRAISON
• Unité Master (principale)
- Unité Remote (distante)
- Mode d'emploi et consignes de sécurité
3. UTILISATION CONFORME / CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
- Testeur de câbles pour connecteurs de câble réseau RJ-45 modulaires non blindés (UTP) ou blindés (STP/FTP), ou pour connecteurs modulaires RJ-11 (RJ-12)
• Le contrôle est automatique. - État des câbles, ruptures de câble, courts-circuits et erreurs de confirmation très lisibles.
- La télécommande permet de contrôler et de tester les câbles de grande longueur.
Connecteur/câble

- Le testeur de câbles est un produit électronique qui ne doit pas se retrouver dans des mains d'enfants ! Par conséquent, gardez-le hors de portée des enfants.
- N'utilisez pas le testeur sur les câbles en utilisation s'ils ne sont pas branchés. Cela risquerait d'endommager l'appareil !
- Le testeur de câble réseau ne doit pas être démonté ni modifié. Il ne faut pas ouvrir le boîtier.
- Utilisez le produit exclusivement dans un environnement sec et fermé. Protégez le produit contre l'humidité.
- Ne faites pas tomber le produit et ne l'exposez pas à des chocs violents.
- Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon non pelucheux. Faites particulièrement attention à ce qu'aucun liquide (humidité, eau) ne pénètre dans le produit.
5. ÉLÉMENTS DE COMMANDE (voir page 2)
1: ON/OFF/S (contrôle lent)
2: Diode témoin d'alimentation
3: RJ11 - Connecteur de sortie
4: RJ45 - Connecteur de sortie
5: RJ45 - Connecteur d'entrée
6: RJ11 - Connecteur d'entrée
7: Diode témoin MASTER
8: Diode témoin REMOTE
6. MISE EN SERVICE DU TESTEUR DE CÂBLE
Veuillez lire les paragraphes suivants et exécuter les instructions dans l'ordre indiqué pour éviter de procéder à une installation incorrecte.
- Lors de la mise en service ou si la diode témoin de l'alimentation ne clignote plus, une nouvelle batterie doit être installée.
- 9V 6LRG61 – Insérez la batterie dans le compartiment de l'unité principale (voir page 2, figure 9).
- Pour ne pas risquer d'endommager l'appareil à cause de fuites des batteries, retirez-les du testeur de câbles si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
7. UTILISATION
Branchez les connecteurs des câbles à mesurer aux connecteurs correspondants des unités MASTER et REMOTE. Appuyez sur ON pour faire passer l'appareil en mode « Test rapide ». Tous les contacts sont alors testés les uns après les autres. Une diode signale que le branchement électrique des unités MASTER et REMOTE est effectué. Placez l'interrupteur sur la position S pour faire passer l'appareil en mode « Test lent ». Placez l'interrupteur sur la position OFF pour éteindre l'appareil. Le résultat de la mesure est indiqué par les diodes d'état des deux appareils. Dans le cas de câbles blindés, la diode G s'allume également.
8. RÉSULTATS DE TEST
| Câble Écran MASTER Écran REMOTE | ||
| Câble réseau RJ45 (1:1, branché, blindé) | 1-2-3-4-5-6-7-8-G 1-2-3-4-5-6-7-8-G | |
| Câble réseau RJ45 (sans blindage) 1-2-3-4-5-6-7-8 1-4-3-2-5-6-7-8 | ||
| Câble ISDN, 4 broches 3-4-5-6 3-4-5-6 | ||
| Câble RJ12, 6 broches 2-3-4-5-6-7 2-3-4-5-6-7 | ||
| Câble RJ11, 4 broches 2-3-4-5 2-3-4-5 |
9. DONNÉES TECHNIQUES
| Alimentation électrique : Batterie de 9 V | |
| Intensité : env. 12 mA | |
| Câble de type RJ-45 CAT5, CAT6, CAT7, STP/FTP blindé, UTP non blindé | |
| Câble de type RJ-11/RJ-12 6P6C, 6P4C, 6P2C | |
| Longueur max. du câble env. 300m | |
| Conditions d’utilisation | 0 °C à +50 °C / 10 % à 90 % hygrométrie (sans condensation) |
| Conditions d’entreposage | -10 °C à +60 °C / 10 % à 90 % hygrométrie (sans condensation) |
Élimination

Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés
par le droit applicable de chaque pays. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage reportent expressément cette disposition.
Conformité

Avec la marque CE, la société Schwaiger GmbH déclare que le produit est conforme aux exigences de base des directives applicables.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n'a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d'assistance technique.
Heures de bureau :
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn
Hotline : +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de