NWM1 - Meetinstrumenten Schwaiger - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis NWM1 Schwaiger in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over NWM1 Schwaiger
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Meetinstrumenten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding NWM1 - Schwaiger en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. NWM1 van het merk Schwaiger.
GEBRUIKSAANWIJZING NWM1 Schwaiger
Gefeliciteerd en bedankt voor de aankoop van deze netwerkkabeltester. Alle door ons verhandelde apparaten stemmen overeen met de bij de aankoop geldende veiligheidsbepalingen en zijn bij doelgericht gebruik fundamenteel veilig! Let op de hierna volgende aanwijzingen om mogelijke gevaren, beschadigingen of foute werking te vermijden.
Deze bedieningshandleiding en veiligheidsinstructies horen bij de leveromvang van de netwerkkabeltester. Zij bevat belangrijke informatie voor de handhaving van het product. Voor het eenvoudiger lezen van deze bedieningshandleiding en veiligheidsinstructies wordt de netwerkkabeltester hierna "kabeltester" genoemd. Lees de bedieningshandleiding volledig en zorgvuldig door voordat u de kabeltester gebruikt. Dit betreft vooral de veiligheidsinstructies. Een niet naleven van deze bedieningshandleiding kan dit ernstig letsel of schade aan de kabeltester tot gevolg hebben. Bewaar de bedieningshandleiding voor later gebruik. Indien u de kabeltester aan andere personen doorgeeft, zorg er dan voor dat u deze gebruiksaanwijzing bijvoegt.
2. VERPAKKINGSINHOUD
- Master – eenheid
- Remote – eenheid
• Bedieningshandleiding & veiligheidsinstructies
- Kabeltester voor niet-afgeschermde (UTP) of afgeschermde (STP/FTP) RJ-45-modulaire-stekker-systemen of RJ-11 (RJ-12) modulaire stekkers van netwerkkabels
- De testprocedure gebeurt automatisch
- Gemakkelijk afleesbare kabelstatus, kabelonderbrekingen, kabelkortsluitingen en penbezettingsfouten
- Met de remote is het mogelijk kabels met grote lengten te controleren en te testen
Stekker/kabel

- Dit kabeltester is een elektronisch voorwerp en geen kinderspeelgoed! Bewaar deze daarom buiten het bereik van kinderen.
- Gebruik het testapparaat niet voor aangesloten kabels die in bedrijf zijn. Het apparaat zou kunnen worden beschadigd!
- De kabeltester mag niet worden veranderd of omgebouwd. De behuizing mag niet geopend worden.
- Gebruik het product enkel in droge en afgesloten omgevingen. Bescherm het product tegen vochtigheid.
- Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke trillingen.
- Reinig het product uitsluitend met een pluisvrije doek. Let er hierbij in het bijzonder op, dat geen water (geen vloeistoffen) in het product komt.
5. BEDIENINGSELEMENTEN (zie pagina 2)
1: ON/OFF/S (langzame testsnelheid)
2: Power-led
3: RJ11 - Uitgangsconnector
4: RJ45 - Uitgangsconnector
5: RJ45 - Ingangsconnector
6: RJ11 - Ingangsconnector
7: LED-aanduidingen MASTER
8: LED-aanduidingen REMOTE
6. INBEDRIJFSTELLING VAN DE KABELTESTER
Lees de volgende secties en volg de stappen in de aangegeven volgorde om onjuiste installatie te voorkomen.
- Voorafgaand aan de inbedrijfstelling of wanneer de power-led stopt met knipperen, is een nieuwe batterij nodig
- 9V 6LRG61-blokbatterij in batterijvak van de MASTER - eenheid plaatsen (zie Pagina 2, Afbeelding 9).
- Om een beschadiging van het apparaat door lekkende batterijen te voorkomen, verwijdert u de batterijen wanneer u de kabeltester langere tijd niet gebruikt.
7. BEDIENING
Verbind de stekkers van de te meten kabel met de desbetreffende connectors van de MASTER- en REMOTE-apparaten. Druk op de ON-schakelaar om het instrument in de "snelle testmodus" te zetten. Daarbij wordt elk afzonderlijk contact van de kabel achtereenvolgens gecontroleerd. De elektrische aansluiting wordt op het MASTER- en op het REMOTE-apparaat met een led getoond. Door de schakelaar in de stand S te zetten, schakelt u het apparaat in de "langzame testmodus". Door de schakelaar in de stand OFF te zetten, schakelt u het apparaat uit. Het meetresultaat wordt via de status-leds op beide apparaten getoond. Bij kabels met afscherming brandt bovendien de G - led.
8. TESTRESULTATEN
| Kabel MASTER display REMOTE display | ||
| RJ45-netwerkkabel (1:1, volledig aangesloten, met afscherming) | 1-2-3-4-5-6-7-8-G 1-2-3-4-5-6-7-8-G | |
| RJ45-netwerkkabel (kruiselings, volledig aangesloten, zonder afscherming) | 1-2-3-4-5-6-7-8 1-4-3-2-5-6-7-8 | |
| ISDN-kabel, 4-polig 3-4-5-6 3-4-5-6 | ||
| RJ12-kabel, 6-polig 2-3-4-5-6-7 2-3-4-5-6-7 | ||
| RJ11-kabel, 4-polig 2-3-4-5 2-3-4-5 |
| Spanningsvoorziening: 9 V-blokbatterij | |
| Stroomverbruik: ca. 12 mA | |
| Kabeltypes RJ-45 CAT5, CAT6, | CAT7, STP/FTP afgeschermd,UTP niet-afgeschermd |
| Kabeltypes RJ-11/RJ-12 6P6C, | 6P4C, 6P2C |
| Max. kabellengte ca. 300 m | |
| Bedrijfsomstandigheden 0 °C tot +50 °C / 10% tot 90%rv (niet condenserend) | |
| Opslagcondities -10 °C tot +60 °C / 10% tot 90%rv (niet condenserend) | |
Afvalverwerking

Elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen bij het einde van hun levensduur terug te bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de verkoopplaatsen. Bijzonderheden
hierover worden geregeld door de respectievelijke nationale wetgeving. Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpakking verwijst naar deze bestemming.
Conformiteit

Met het CE-kenmerk verklaart de firma Schwaiger GmbH, dat het product voldoet aan de essentiële beschermingseisen van de geldende richtlijnen en verordeningen.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Openingstijden:
Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de