306615 - Programmateur d'arrosage Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306615 Brandson au format PDF.
| Marque | Brandson |
| Modèle | 306615 |
| Type de produit | Programmateur d'arrosage |
| Indice de protection | IP54 |
| Température de fonctionnement (programmateur) | 3°C à 50°C |
| Température de fonctionnement (prise WiFi) | 3°C à 40°C |
| Pression de travail | 0,5 - 8 bar |
| Gamme de fréquences (programmateur) | 433,05 - 434,79 MHz |
| Gamme de fréquences (prise WiFi) | 433,92 MHz ; 2412-2472 MHz |
| Puissance d'émission max (PIRE) (programmateur) | 3,09 dBm |
| Puissance d'émission max (PIRE) (prise WiFi) | 18,05 dBm |
| Alimentation du programmateur | 4 piles AA 1,5 V (non incluses) |
| Alimentation de la prise WiFi | 100-240 V AC, 50 Hz |
| Charge maximale de la prise WiFi | 10(1) A / 2300 W |
| Connexion sans fil | WiFi 2,4 GHz uniquement |
| Nombre de sorties d'eau | 2 (gauche et droite) |
| Raccordement | Robinet standard 3/4" |
| Fonctions principales | Arrosage manuel, planification (3 plans/jour/zone), temporisation pluie (24/48/72 h), débitmètre intégré, indicateur de batterie |
| Application de contrôle | Smart Life (iOS/Android) |
| Contenu de la livraison | Programmateur d'arrosage, prise WiFi, manuel d'utilisation |
| Consignes de sécurité importantes | Retirer en cas de gel, ne pas ouvrir, utilisation intérieure pour la prise, ne pas mélanger les piles |
| Recyclage | Conforme DEEE (directive 2012/19/UE), piles à recycler |
| Conformité | Directive 2014/53/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 306615 Brandson
Questions des utilisateurs sur 306615 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306615 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306615 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 306615 Brandson
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter pleinement de l'appareil que vous venez d'acheter, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous.
1. Contenu de la livraison
- Contrôleur d'arrosage
-
Prise de connexion WiFi
• Manuel d'utilisation -
Données techniques & détails sur le produit
| Classe de protection contre l'eau | IP54 |
| Température ambiante 3°C - 50°C (37°F - 122°F) | |
| Pression de travail 0,5 - 8bar (7,25 - 116PSI) | |
| Gamme de fréquences 433,05 - 434,79 MHz | |
| Puissance d'émission maximale (PIRE) 3,09 dBm | |
| Type de batterie | 4x piles AA 1,5V |
| Convient pour | Raccords de robinet standard 3/4 |

text_image
LED d'étatBouton ON/OFF
(sortie d'eau gauche)
Bouton ON/OFF
(sortie d'eau droite)
Raccordement de l'arrivée d'eau / du robinet

text_image
Compartiment à piles Sortie d'eau Sortie d'eau| Température ambiante 3°C - 40°C (37°F - 104°F) | |
| Tension d'entrée 100-240V AC 50Hz | |
| charge max. 10(1)A / 2300W μ | |
| Gamme de fréquences 433,92 MHz; 2412-2472 MHz | |
| Puissance d'émission maximale (PIRE) 18,05dBm |

text_image
Indicateur de fonctionnement Bouton HUB (ON/OFF) Raccordement électrique Fiche d'alimentationLa prise est destinée à une utilisation en intérieur uniquement.
Utilisable uniquement avec le WiFi 2,4Ghz. Si votre routeur est un routeur bi-bande, veuillez activer la bande WiFi 2,4 GHz et la nommer différemment de la bande WiFi 5 GHz.
- Consignes de sécurité importantes pour cet appareil
Attention ! Les mises à jour du logiciel peuvent modifier le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil !
Attention!

- Ne placez pas l'appareil dans une boîte à vannes souterraine ou dans un endroit où votre signal WIFI est obstrué.
5. Remarques supplémentaires pour cet appareil
- Si des températures inférieures au point de congélation sont prévues, la minuterie doit être retirée du robinet et stockée à l'intérieur afin d'éviter d'éventuels dommages dus au gel.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Les piles usagées ou vides doivent être retirées de l'appareil et éliminées correctement.
6. Mise en service
Retirez l'appareil de son emballage et enlevez tout le matériel d'emballage. Retirez le compartiment à piles du programmateur d'arrosage et insérez 4 piles AA. Veillez à ce que la polarité des contacts soit correcte. Remettez ensuite le compartiment à piles en place dans le programmateur d'arrosage. Connectez la prise de connexion à une prise de courant correctement branchée.
7. Configuration via l'application
Ouvrez l'Appstore de votre appareil mobile (p. ex. smartphone ou tablette PC) avec lequel vous souhaitez commander l'appareil. Cherchez l'application „Smart Life“ dans l'Appstore et installez-la.
Vous pouvez également trouver l'application en utilisant le code QR suivant :

Connectez-vous à l'application ou enregistrez-vous si nécessaire.
Dans le menu principal, vous pouvez maintenant ajouter un nouvel appareil en cliquant sur le symbole „+“.

Choisissez ensuite la bonne catégorie (commande de vanne d'eau Wi-Fi).

Placez la prise en mode couplage. Appuyez sur le bouton HUB (ON/OFF) de la prise pendant 6 secondes, jusqu'à ce que le voyant bleu clignote lentement.
Saisissez maintenant vos données WLAN dans l'application. Vous devez ensuite vous connecter au hotspot de la prise.
L'application se connecte ensuite à la prise. Dès que le processus est terminé, l'appli indique que l'appareil a été ajouté avec succès.
Pour connecter maintenant le programmateur d'arrosage à l'application, sélectionnez la prise dans l'application et appuyez sur „Manage added devices“ dans la fenêtre qui suit.

text_image
All Devices Küche Irrigation HubUn menu s'ouvre ensuite pour vous permettre de connecter le contrôleur d'arrosage.
Appuyez sur „Add more devices“ et ajoutez le contrôleur d'arrosage („Water valve controller“).

Activez l'appairage du programmateur d'arrosage en appuyant sur les boutons ON/OFF gauche et droit de l'appareil pendant environ 6 secondes, jusqu'à ce que les LED d'état commencent à clignoter rapidement. Le programmateur d'arrosage se connecte ensuite à la prise de connexion Wifi.
Remarque : si vous utilisez à la fois un réseau 2,4 GHz et un réseau 5 GHz (ou d'autres réseaux invités), veuillez désactiver entre-temps tous les réseaux, à l'exception du réseau 2,4 GHz. Rendez celui-ci visible, car c'est par le réseau que la prise IP est adressée et connectée.
Tester l'appareil
Laissez le robinet d'eau fermé.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF du programmateur d'arrosage. Un "clic" retentit et la vanne située à l'intérieur du programmateur d'arrosage manuel s'ouvre. Après quelques secondes, appuyez à nouveau sur le bouton, le "clic" retentit à nouveau et la vanne se ferme.
- Ouvrez un peu le robinet, appuyez sur le bouton ON/OFF du programmateur d'arrosage pour vérifier si l'eau s'écoule comme prévu ou si elle se coupe. Si c'est le cas, le dispositif fonctionne correctement. Si vous n'êtes pas sûr, veuillez répéter les étapes ci-dessus plusieurs fois.
- Le test est terminé, veuillez laisser le robinet d'eau ouvert à fond !
Pour utiliser les fonctions avancées de l'appareil, comme la fonction de planification ou de cycle, il est nécessaire d'appuyer sur l'icône de la commande de la vanne d'eau connectée dans le menu. Vous pouvez régler les deux zones séparément. Pour ce faire, tapez sur la zone souhaitée dans le menu correspondant. „Zone 1“ est la sortie d'eau gauche et „Zone 2“ la sortie d'eau droite. Un menu de paramétrage avancé s'affiche :

flowchart
graph TD
A["Arrosage manuel"] --> B["Consommation d'eau"]
C["Battery status"] --> B
D["Stop irrigation"] --> B
E["Plan d'arrosage & temporisation manuelle de la pluie"] --> B
F["Capteur de sol WiFi & Débitmètre d'eau"] --> B
G["Informations"] --> B
Arrosage manuel :

text_image
Manual mode Zone 1 Zone 2 60 0 min 40 10 30 II Parameter Made Plan Sensor MyDurée de l'arrosage manuel
Déplacez le cercle vert creux sur la molette de réglage pour régler la durée d'arrosage manuel souhaitée (0\~60min).
Arrosage manuel Durée
Appuyer pour démarrer/arrêter l'arrosage
Plan d'arrosage & temporisation manuelle de la pluie :

Jour d'irrigation de la semaine
Chaque plan a un pointillé de couleur spécifique. Les pointillés d'une certaine couleur le jour de la semaine indiquent qu'il existe un plan d'arrosage correspondant pour ce jour.
Plan A / Plan B / Plan C
La minuterie WiFi peut définir 3 plans d'arrosage différents par jour. Chaque plan d'arrosage peut être réglé avec une heure de début, une durée et un jour d'arrosage (fréquence) différents. Appuyez sur l'interrupteur du plan d'arrosage pour l'activer ou le désactiver.
Retard manuel de la pluie
La temporisation de la pluie s'applique aux jours de pluie ou à d'autres conditions météorologiques qui provoquent une forte humidité du sol. Pendant le délai de pluie, le programmateur interrompt l'arrosage. Une fois le délai de pluie écoulé, le programmateur s'exécute selon le programme d'arrosage suivant. Le programmateur peut régler une temporisation de pluie de 24/48/72 heures.
Régler le plan d'arrosage
- Tapez sur Plan A/Plan B/Plan C
- Chaque plan d'irrigation a deux modes d'irrigation : Irrigation (mode d'irrigation) et Mist (mode brouillard).
Ces deux modes ne se réfèrent pas à la différence de débit d'eau du programmateur, mais aux différents réglages de la fréquence et de la durée d'arrosage.
Irrigation (mode d'arrosage) : Arrosage à intervalles plus longs
Mist (mode brouillard) : Irrigation à intervalles plus courts
Débitmètre d'eau

Jour d'irrigation de la semaine
Le système d'irrigation est doté d'un débitmètre d'eau intégré. Il vous indique la consommation d'eau quotidienne des derniers jours et vous aide à quantifier votre consommation d'eau quotidienne et à économiser de l'eau.
9. Installation sur l'arrivée d'eau
Raccorder l'ordinateur d'arrosage à un robinet. Si nécessaire, utilisez du ruban d'étanchéité en PTFE autour du filetage du robinet.
Vous pouvez maintenant utiliser les appareils de votre choix sur le raccord du tuyau.
10. Prise WiFi
Sortie de courant manuelle Activer/désactiver

- Appuyez sur le bouton "WiFi Socket" dans la liste de tous les appareils sur l'écran d'accueil de l'APP.
- Touchez Power pour allumer ou éteindre la prise WiFi.
Remarque : ce n'est que lorsque le programmateur d'arrosage a été couplé avec succès à la prise WiFi que celle-ci peut être ajoutée à l'application.
Mise en marche/arrêt programmé

text_image
Will Socket ON Power On Power Save Add Schedule Save 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 Repeat Once > Note > Notification Power ON >- Ouvrez le menu de la fonction de programmation de la prise WiFi.
- Appuyez sur "Add Shedule" pour configurer une programmation pour la prise WiFi.
- Réglez l'heure de commutation souhaitée.
- Tapez sur Répéter pour choisir les jours de la semaine où la prise doit être commutée.
- Appuyez sur Note pour ajouter une description personnalisée à votre horaire.
- Activez le bouton Notification pour recevoir des notifications lorsque le programme est déclenché.
- Tapez sur Enregistrer pour définir votre planification ou quittez sans enregistrer.
- La programmation de la prise WiFi s'affiche sur l'écran précédent Ajouter une programmation.
11. Réinitialiser les appareils
Pour réinitialiser les appareils, veuillez suivre la procédure suivante :
Prise WiFi
• Appuyez sur le bouton HUB (ON/OFF) et maintenez-le enfoncé. Ne relâchez pas le bouton jusqu'à la fin.
- Branchez le hub et attendez que le voyant BLEU s'allume (continuez à maintenir le bouton enfoncé).
- Continuez à maintenir le bouton enfoncé. Attendez que le voyant BLEU s'allume pendant quelques secondes puis clignote rapidement, l'appareil est alors à nouveau en mode d'appairage.
Contrôleur d'irrigation
- Retirez toutes les piles du compartiment à piles.
- Après 10 secondes, insérez 4 piles AA 1,5 V neuves dans le compartiment à piles du programmateur d'arrosage.
-
Lors de l'insertion des piles, maintenez le bouton ON/OFF du programmateur d'arrosage enfoncé sans relâcher le bouton jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote rapidement (2 fois par seconde).
-
Dépannage
| Erreur | Cause possible Solution possible | |
| La vanne ne peut pas être activée/désactivée | Batterie faibleImpuretés dans l’arrivée d’eauRéseau instable ou réaction retardée | Remplacer les piles neuvesNettoyez régulièrement les impuretés présentes sur le raccord du filtre afin d’éviter toute perturbation du fonctionnement.Attendez un peu et réessayez |
| Débitmètre d'eau imprécis | Statistiques imprécises en raison de l’angle de montage incliné.Pression d’eau faible ou irrégulière du robinet | Le programmateur d’arrosage doit être installé perpendiculairement au sol et il est recommandé de ne pas l’installer dans un angle afin de ne pas gêner le comptage de l’eau.Valeurs d’erreur normales pour les compteurs d’eau ± 5 |
| Horaire mal exécuté • Impuretés dans le filtre d’arrivée d’eau.Les paramètres de temporisation des précipitations sont réglés.En état de faible puissance, le programmateur passe en état de protection de faible puissance et n’exécute pas le programme.La durée/période d’arrosage n’est pas définie par des paramètres. | Les impuretés présentes dans l’arrivée doivent être éliminées régulièrement afin d’éviter qu’elles ne se bouchent et ne perturbent le programme d’arrosage.Vérifiez que le paramètre de temporisation de la pluie est réglé.Remplacez les piles neuvesVérifier si la durée/période d’arrosage n’est pas réglée avec des paramètres (remarque 12H/24H) | |

13. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
Lorsque la température est inférieure au point de congélation, le débitmètre d'eau doit être retiré du robinet et stocké dans une pièce afin d'éviter d'éventuels dommages dus au gel.
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour effectuer des réparations ou des modifications. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas autorisé à fonctionner à l'extérieur, utilisez-le uniquement dans un endroit sec. Protégez-le d'une forte humidité, de l'eau et de la neige. Tenez l'appareil à l'écart des températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements brusques de température ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un choc ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
Veuillez respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes mentalement déficientes. Toute réparation ou modification de l'appareil qui n'est pas effectuée par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie ou des droits à la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris ce mode d'emploi. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans qu'il en soit fait mention séparément au préalable.

14. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d’un ancien équipement équivalent. L’éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d’un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu’il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". For information on authorised collection points in your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit + prix appel www.ecosystem.ecoPour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

15. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants :
Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut retourner gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.

FR
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.


Directive DEEE : 2012/19/UE N° de registre DEEE : DE 67896761
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil 306615 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité complète à l'adresse suivante : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, ou à l'adresse Internet suivante : https://model.ganzeinfach.de/306615