304257 - Programmateur d'arrosage Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304257 Brandson au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 304257 - page 1
Caractéristiques techniques Programmateur d'arrosage électronique avec écran LCD, 2 sorties pour l'arrosage, programmable sur 7 jours.
Utilisation Idéal pour gérer l'arrosage automatique des jardins, pelouses et plantes en pot.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les batteries et les connexions, nettoyer les filtres et les buses d'arrosage.
Sécurité Résistant aux intempéries, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec la plupart des systèmes d'arrosage, installation facile sans outils nécessaires.

FOIRE AUX QUESTIONS - 304257 Brandson

Comment réinitialiser le programmateur d'arrosage Brandson 304257 ?
Pour réinitialiser le programmateur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Comment programmer les horaires d'arrosage ?
Pour programmer les horaires, appuyez sur le bouton 'Program' et utilisez les flèches pour définir l'heure de début, la durée et la fréquence d'arrosage. Validez chaque étape en appuyant sur 'OK'.
Que faire si le programmateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le programmateur est bien branché à une source d'alimentation. Si oui, essayez de remplacer les piles si le modèle en utilise, ou vérifiez le câble d'alimentation pour tout dommage.
Comment modifier la durée d'arrosage ?
Pour modifier la durée d'arrosage, accédez au menu de programmation, sélectionnez le programme souhaité, puis ajustez la durée à l'aide des flèches et validez avec 'OK'.
Comment tester le système d'arrosage manuellement ?
Pour tester manuellement le système, appuyez sur le bouton 'Manual' et sélectionnez la durée d'arrosage souhaitée. Cela déclenchera immédiatement l'arrosage pour la durée choisie.
Le programmateur fonctionne-t-il avec de l'eau en goutte à goutte ?
Oui, le programmateur d'arrosage Brandson 304257 est compatible avec les systèmes d'irrigation goutte à goutte. Assurez-vous simplement que le débit d'eau est suffisant pour votre système.
Que faire si l'arrosage se déclenche à des heures incorrectes ?
Vérifiez vos paramètres de programmation pour vous assurer que les horaires sont correctement configurés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le programmateur et de reprogrammer les horaires.
Comment changer l'heure et la date sur le programmateur ?
Pour changer l'heure et la date, accédez au menu des réglages en appuyant sur 'Settings', puis utilisez les flèches pour ajuster l'heure et la date. Validez chaque changement en appuyant sur 'OK'.

Questions des utilisateurs sur 304257 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304257 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304257 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 304257 Brandson

1. Contenu de la livraison

  • Fiche de raccordement 1/2” pour connecteur de tuyau

2. Caractérisques techniques

3. Parcularités du produit

Tension de service 3 V Type de baerie 2x baeries AA 1,5 V Connexions

  • Raccord d’eau 3/4” (entrée/sans adaptateur)
  • Raccord d’eau 3/4” (sore/sans adaptateur) Dimensions (L x l x H) 150 mm x 120 mm x 90 mm Caractérisques • Fonconnement manuel
  • Programme d’irrigaon réglable 1 Raccord d’eau 2 Écran d’achage 3 Touche manuelle (Man.) 4 Touche menu (Menu) 5 Touche OK (Ok) 6 Bouton rotaf 7 Augmenter la valeur 8 Diminuer la valeur 9 Sore d’eau (raccord de tuyau)21Français 10 Achage du retard dû à la pluie 17 L’heure

Retard dû à la pluie

Achage de la capacité de baerie 12 Achage de la durée 19 Symbole d’acvaon 13 Durée de fonconnement 20 Cycle d’irrigaon 6/12 heures 14 Achage de l’heure de démarrage 21 Marquage du cycle d’irrigaon 15 Moment de démarrage 22 Jour de la semaine, cycle d’irrigaon 16 Achage de l'heure

Lorsque les baeries sont vides, cela est immédiatement indiqué à l'écran. L’a- chage de baerie clignote sur l'écran. Ouvrez le comparment des baeries à l'arrière l'unité de commande amovible. Rerez le couvercle de protecon et placez 2 baeries AA de 1,5 V. Veillez ce faisant parculièrement à la polarité correcte des contacts. Refermez ensuite le couvercle du comparment de baeries. Placez ensuite l'unité de commande de nouveau sur l’ordinateur d’irrigaon. Aenon ! Ulisez uniquement des baeries neuves. N'ulisez AUCUNE baerie rechargeable.

5. Première mise en service

Heure et journée hebdomadaire

1. Pour régler l'heure, vous devez appuyer sur la Touche menu (Menu). TIME

clignote sur l'écran. Appuyez sur la touche OK, pour appeler la congura- on.

2. L’achage de l’heure se met à clignoter. Réglez les heures à l’aide du bou-

ton rotaf. Tournez-le vers la gauche pour diminuer la valeur ou tournez-le vers la droite pour augmenter la valeur. Une fois que vous avez aeint l’heure souhaitée, conrmez avec la touche « OK ».

3. Ensuite,l’achage de minutes clignote. Réglez celle-ci aussi à l’aide du

bouton rotaf au nombre de minutes souhaité et conrmez le réglage avec la touche OK.

4. Le jour de la semaine actuel est ensuite encadré. Séleconnez le jour actuel

de la semaine à l’aide du bouton rotaf et conrmez en appuyant sur la touche OK. Remarque : Les points de menu heures, minutes et jour de la semaine peuvent aussi être navigués au moyen des touches « Augmenter valeur » et « Réduire valeur ».23Français Raccorder

1. Connectez le raccord de robinet de l’ordinateur d’irrigaon directement au

2. Au niveau de la sore d’eau, connecter le tuyau

de l’installaon d’irrigaon souhaitée à un connecteur approprié.

3. Le disposif est maintenant opéraonnel.

Dénir l’heure de démarrage Après le raccordement de l’ordinateur d’irrigaon au robinet et au tuyau de l’installaon d’irrigaon, réglez l’heure de démarrage de l’irrigaon.

1. Appuyez deux fois sur la touche menu (Menu). START clignote sur l'écran.

Ouvrez les conguraons en appuyant sur la touche OK.

2. Réglez la valeur de l’heure de démarrage à l’aide du bouton rotaf. Réglez

d’abord l’heure. Conrmez avec la touche OK. Ensuite les minutes. Tournez le bouton vers la gauche pour diminuer la valeur ou tour- nez-le vers la droite pour augmenter la valeur. Conrmez avec la touche OK. Dénir la durée de l’irrigaon Après le réglage de l’heure de démarrage, l'achage d’heure de la durée d’irriga- on clignote (Run Time).

1. Réglez la durée d’irrigaon à l’aide du bouton rotaf. Tournez le bouton

vers la gauche pour diminuer la valeur ou tournez-le vers la droite pour augmenter la valeur. Séleconnez d’abord l’heure. Conrmez avec la touche OK.

2. Réglez ensuite les minutes de la durée. Conrmez avec la touche OK.

Remarque : La durée peut-elle être réglée au maximum à 240 minutes (4 heures).24 Français Dénir le cycle d’irrigaon Dès que vous avez déni l’heure de démarrage et la durée d’irrigaon, vous pouvez dénir le cycle d’irrigaon. Trois cycles d’irrigaon sont disponibles :

  • toutes les 6 heures,
  • toutes les 12 heures,
  • à des jours de la semaine séleconnés. Une fois que vous avez réglé la durée (Run Time), un symbole de goue d’eau ( ) apparait sur le côté droit de l’écran. Vous pouvez régler le cycle d’irrigaon à l’aide des touches échées « Augmenter valeur » et « Réduire valeur ». Le réglage respecf est indiqué sur l'écran avec le symbole de goue d’eau. Vous pouvez aussi séleconner plusieurs jours, en séleconnant le jour à l’aide des touches échées « Augmenter valeur » et « Réduire valeur » et en conrmant avec la touche OK. Le symbole de goue d’eau ( ) apparait à côté des jours séleconnés. Acver le programme Une fois que vous avez réglé le cycle d’irrigaon, l'indicaon « PROG » apparait sur l'écran. Vous avez la possibilité d’acver (On) ou de désacver (O) le pro- gramme. Vous pouvez choisir entre les deux opons de sélecon à l’aide du bouton rotaf et conrmer avec la touche OK.
  • Lors de l’acvaon, le symbole de goue d’eau ( ) du cycle réglé antérieurement est aché sur l'écran. Le symbole s'éteint lors de la désac- vaon du programme.25Français Foncon de délai pour pluie Cee foncon n’est pas pris en charge par cet appareil. Si vous avez par erreur ré- glé un délai pur pluie (aché le long du bord d'écran inférieure), appuyez simulta- nément sur les touches échées « Augmenter valeur » et « Réduire valeur ».

7. Fonconnement manuel

Vous pouvez écraser le cycle d’irrigaon automaque par le fonconnement manuel.

1. Appuyez sur la touche Manuel (Man.) pour accéder au fonconnement

2. Réglez ensuite la durée d’irrigaon (Run Time) à l’aide du bouton rotaf. La

durée peut-elle être réglée au maximum à 240 minutes.

3. Puis appuyez pour conrmaon sur la touche OK.

4. Pour désacver le fonconnement manuel, appuyez de nouveau sur la

touche Manuel (Man.) pour passer au mode automaque.

8. Instrucons de sécurité supplémentaires

  • La minuterie est résistante à l’eau, PAS imperméable. La minuterie doit être installée en surface et perpendiculaire au robinet. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau !
  • Ne rez PAS sur le tuyau pendant qu’il est raccordé à la commande d’irrigaon, an d'éviter d’endommager la minuterie
  • Ce produit est adapté uniquement pour l’ulisaon en exterieur, pour comman- der des systèmes d’irrigaon.
  • L’appareil ne doit pas être ulisé à des ns industrielles.
  • La pression d’eau de fonconnement se situe entre 0,2 bar et 8 bars (0 psi à 116 psi). Ulisez-le uniquement avec de l’eau douce propre, la température de l’eau doit être supérieure à 1 °C et inférieure à 60 °C.
  • Protégez la minuterie durant l’hiver ou en cas de gel. Détachez l’appareil du robinet et évacuez toute l’eau qui se trouve dedans. Rerez les baeries et conservez l’appareil et les baeries dans la maison.
  • Maintenez les couvercle toujours fermé an d'éviter la pénétraon d’eau.
  • N'ulisez plus l'appareil s'il est tombé ou a reçu un coup.
  • Assurez-vous de neoyer le ltre régulièrement, lorsque celui-ci est sale.26 Français

Neoyez le ltre dans le raccord de robinet régulièrement, pour éviter une obstrucon de votre ordinateur d’irrigaon.

10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour eectuer des réparaons ou des trans- formaons. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L’appareil n’est pas protégé contre le gel. En hiver, stockez l’appareil à l’abri de l’eau et du gel. Tenez l’appareil à l’écart des températures élevées. Main- tenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endom- magé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handi- capées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. Le produit ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

11. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :27Français

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administra- on. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.28 Français

12. Indicaons pour l'éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères. La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304257 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclara- on de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 304257

Catégorie : Programmateur d'arrosage