304257 - Programador de riego Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 304257 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 304257 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304257 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304257 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 304257 Brandson
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Control de riego
- Conexión de enchufe 1/2" para conectores de manguera
- Adaptador de conexión 1/2"
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Tensión de servicio 3 V | |
| Tipo de pilas 2 pilas de 1,5 V AA | |
| Conexiones | • Conexión de agua 3/4” (entrada/sin adaptador)• Salida de agua 3/4” (salida/sin adaptador) |
| Dimensiones 150 mm x 120 mm x 90 mm | |
| Propiedades • Funcionamiento manual• Programa de riego configurable | |
3. Detalles del producto

| 1 Conexión de agua |
| 2 Pantalla |
| 3 Botón manual (Man.) |
| 4 Botón menú (Menu) |
| 5 Botón OK (Ok) |
| 6 Botón giratorio |
| 7 Aumentar el valor |
| 8 Reducir el valor |
| 9 Salida de agua(conexión de manguera) |
| 10 Indicador del retardo de tiempo en caso de lluvia | 17 Hora | |
| 11 Retardo por lluvia 18 Indicador de la | carga de las pilas | |
| 12 Indicador de la duración | 19 | Símbolo de activació |
| 13 Duración 20 Ciclo de riego 6/12 horas | ||
| 14 Indicador de la hora de comienzo | 21 Marca del ciclo de riego | |
| 15 Hora de comienzo 22 Ciclo de riego por día de la semana | ||
| 16 Indicador de la hora |

text_image
18 19 17 TIME 6H 16 12:00 12H 15 START PROG MO 14 14:00 TU 13 RUN TIME WE 12 0:30 TH 11 RAIN DELAY FR 10 DAYS SA 20 21 22 SU4. Cambiar/colocar las pilas
La pantalla informa de inmediato cuando las pilas están vacías. Cuando esto suceda, en la pantalla parpadeará el indicador de la batería.
Abra la tapa del compartimento para las pilas en la parte posterior del componente de mando extraíble. Retire la cubierta protectora y coloque 2 pilas AA de 1,5 V. Preste especial atención a la polarización correcta de los contactos. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de las pilas. Vuelva a colocar el componente de mando sobre el ordenador de riego.

¡Atención! Utilice solo pilas nuevas. NO use pilas recargables.
5. Primera puesta en marcha
Hora y día de la semana
- Para configurar la hora, pulse el botón menú (Menu). En la pantalla parpa-deará TIME. Pulse el botón OK para abrir la configuración.
- El indicador de la hora parpadeará a continuación. Use el botón giratorio para configurar las horas. Gírelo hacia la izquierda para reducir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Una vez alcanzada la hora deseada, confirme con el botón OK.
- Luego parpadeará el indicador de los minutos. Configure este también con el botón giratorio y confirme con el botón OK.
- A continuación, el día de la semana aparece centro de un círculo. Seleccione con el botón giratorio el día de la semana actual y confírmelo con el botón OK.
Indicación: También puede navegar por los puntos del menú Hora, Minuto y Día de la semana con los botones «Aumentar el valor» y «Reducir el valor».
Conectar
-
Enchufe la conexión para el grifo de agua del ordenador de riego al grifo deseado.
-
Conecte la manguera del sistema de riego deseado a la salida de agua (conexión de manguera) con un conector adecuado.
-
El aparato está listo para ser utilizado.
6. Puesta en marcha
Fijar la hora de comienzo
Después de conectar el ordenador de riego al grifo de agua y a la manguera del sistema de riego, debe configurar la hora de comienzo del riego.
-
Pulse dos veces el botón menú (Menu). En la pantalla parpadeará START. Abra la configuración pulsando el botón OK.
-
Ajuste el valor de la hora de comienzo con el botón giratorio. Configure en primer lugar las horas. Confirme con el botón OK. A continuación, siga con los minutos. Gírelo hacia la izquierda para reducir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Confirme con el botón OK.
Fijar la duración del riego
Después de configurar la hora de comienzo, parpadeará el indicador de la hora de la duración del riego (Run Time).
-
Use el botón giratorio para configurar la duración del riego. Gírelo hacia la izquierda para reducir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Seleccione en primer lugar las horas. Confirme con el botón OK.
-
A continuación, configure ahora los minutos de la duración. Confirme con el botón OK.
Indicación: La duración máxima se puede configurar en 240 minutos (4 horas).
Fijar el ciclo de riego
Una vez haya fijado la hora de comienzo y la duración del riego, podrá pasar a determinar el ciclo de riego.
Hay tres ciclos de riego disponibles:
- cada 6 horas,
- cada 12 horas
- en los días de la semana seleccionados.
Cuando configure la duración (Run Time), en la parte derecha de la pantalla aparecerá un símbolo en forma de gota de agua ( )
Con los botones de flecha «Aumentar el valor» y «Reducir el valor» puede configurar el ciclo de riego. La configuración se mostrará en la pantalla con el símbolo en forma de gota de agua.
También puede seleccionar varios días con los botones de flecha «Aumentar el valor» y «Reducir el valor», y confirmar luego con el botón OK. El símbolo en forma de gota de agua ( )parecerá en los días seleccionados.
Activar un programa
Una vez configurado el ciclo de riego, en la pantalla aparecerá «PROG». Puede activar (On) o desactivar (Off) el programa.
Con el botón giratorio puede seleccionar entre ambas opciones y luego confirmar con el botón OK.
- Si activa el programa, en la pantalla aparecerá el símbolo en forma de gota de agua ( ) del ciclo que haya configurado antes. El símbolo desaparece al desactivar el programa.
Función Rain Delay (retardo en caso de lluvia)
El aparato no ofrece esta función. Si ha configurado por error este tipo de retardo (se muestra en el borde inferior de la pantalla),
pulse al mismo tiempo los botones «Aumentar el valor» y «Reducir el valor» para desactivarlo.
7. Funcionamiento manual
Puede sobrescribir el ciclo de riego automático con el funcionamiento manual.
- Pulse el botón manual (Man.) para abrir el funcionamiento normal.
- Configure luego la duración del riego (Run Time) con el botón giratorio. La duración máxima que se puede configurar es de 240 minutos.
- Pulse luego el botón OK para confirmar.
- Para apagar el funcionamiento manual, vuelva a pulsar el botón manual (Man.) y cambiar así al modo automático.
8. Indicaciones adicionales de seguridad
- El temporizador es resistente al agua, pero NO estanco. El temporizador debe instalarse sobre la tierra y en posición perpendicular con respecto al grifo. ¡No sumerja el aparato en agua!
- NO tire de la manguera mientras el control de riego esté conectado para evitar daños en el temporizador
- El temporizador se ha previsto únicamente para usos en exteriores y controlar sistemas de riego.
- No puede utilizarse con fines industriales.
- La presión del agua de funcionamiento es de entre 0,2 bar y 8 bar (0 psi hasta 116 psi).
Úselo solo con agua limpia y dulce, la temperatura del agua debe estar entre 1 °C y 60 °C.
- Proteja el temporizador durante el invierno o en caso de helada. Desmonte el aparato del grifo de agua y vacíe todo el agua. Retire la pila y guarde esta y el aparato dentro de casa.
- Mantenga la tapa siempre cerrada para evitar la entrada de agua.
- No utilice el aparato si se ha caído o ha recibido un golpe.
- Asegúrese de limpiar el filtro de forma regular cuando se ensucie.
9. Limpieza
Limpie la conexión del grifo de agua de forma regular para evitar obstrucciones en su ordenador de riego.
10. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es resistente a las heladas. En invierno, guárdelo lejos del agua y de la escarcha. Mantenga el aparato alejado de altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños.
No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El producto solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
11. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
12. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.

CE

Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304257 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de
(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750