306614 - Programmateur d'arrosage Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306614 Brandson au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 306614 - page 1
Caractéristiques techniques Programmateur d'arrosage électronique, 6 programmes d'arrosage, durée d'arrosage réglable de 1 à 240 minutes, fréquence d'arrosage réglable de 1 heure à 7 jours.
Utilisation Idéal pour l'arrosage automatique des jardins, pelouses et plantes en pot. Facile à programmer grâce à un écran LCD.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les joints d'étanchéité. Nettoyer les filtres pour éviter les obstructions.
Sécurité Utiliser uniquement avec une source d'eau propre. Éviter l'exposition prolongée au gel.
Informations générales Compatible avec les systèmes d'irrigation standard. Alimenté par piles (non incluses). Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 306614 Brandson

Comment régler l'heure sur le programmateur d'arrosage Brandson 306614 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set' jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Set' pour confirmer.
Que faire si le programmateur d'arrosage ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles sont suffisamment chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment programmer des cycles d'arrosage ?
Pour programmer des cycles d'arrosage, accédez au menu de programmation, sélectionnez la durée d'arrosage souhaitée, puis choisissez les jours de la semaine où vous souhaitez arroser. Confirmez chaque étape en appuyant sur 'Set'.
Le programmateur d'arrosage fonctionne-t-il avec de l'eau chlorée ?
Oui, le programmateur d'arrosage Brandson 306614 peut être utilisé avec de l'eau chlorée. Cependant, il est recommandé de ne pas laisser l'eau chlorée en contact prolongé avec les composants pour éviter toute corrosion.
Comment annuler un cycle d'arrosage programmé ?
Pour annuler un cycle d'arrosage, accédez au menu de programmation et sélectionnez le cycle que vous souhaitez annuler. Appuyez sur le bouton 'Delete' pour supprimer le cycle.
Le programmateur peut-il fonctionner en mode manuel ?
Oui, vous pouvez utiliser le programmateur en mode manuel. Pour ce faire, appuyez sur le bouton 'Manuel' pour démarrer l'arrosage immédiatement, indépendamment de la programmation.
Quelle est la durée de vie des piles du programmateur d'arrosage ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, les piles devraient durer plusieurs mois. Vérifiez régulièrement leur état et remplacez-les si nécessaire.
Que faire si l'affichage du programmateur est flou ou illisible ?
Si l'affichage est flou, vérifiez si l'appareil est exposé à une humidité excessive ou à des températures extrêmes. Si le problème persiste, envisagez de remplacer l'appareil.

Questions des utilisateurs sur 306614 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306614 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306614 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 306614 Brandson

1. Contenu de la livraison

  • Contrôleur d‘arrosage
  • Prise de connexion WiFi

2. Données techniques & détails sur le produit

Classe de protecon contre l'eau IP54 Température ambiante 3°C - 50°C (37°F - 122°F) Pression de travail 0,5 - 8bar (7,25 - 116PSI) Gamme de fréquences 433,05 - 434,79 MHz Puissance d'émission maximale (PIRE) 3,09 dBm Type de baerie 4x piles AA 1,5V Convient pour Raccords de robinet standard 3/4 Filtre Entrée d’eau / Raccord de robinet LED d’état Bouton ON/OFF Sore d’eau Comparment à piles Sens de l’écoulement de l’eau32 Français Indicateur de fonconnement Bouton HUB (ON/OFF) Raccordement électrique Fiche d’alimentaon Température ambiante 3°C - 40°C (37°F - 104°F) Tension d'entrée 100-240V AC 50Hz charge max. 10(1)A / 2300W µ Gamme de fréquences 433,92 MHz; 2412-2472 MHz Puissance d'émission maximale (PIRE) 18,05dBm La prise est desnée à une ulisaon en intérieur uniquement. Ulisable uniquement avec le WiFi 2,4Ghz. Si votre routeur est un routeur bi-bande, veuillez acver la bande WiFi 2,4 GHz et la nommer diéremment de la bande WiFi 5 GHz.33Français

4. Consignes de sécurité importantes pour cet appareil

Aenon ! Les mises à jour du logiciel peuvent modier le fonconnement et l‘ulisaon de l‘appareil ! Aenon !

  • Ne placez pas l‘appareil dans une boîte à vannes souterraine ou dans un endroit où votre signal WIFI est obstrué.

5. Remarques supplémentaires pour cet appareil

  • Si des températures inférieures au point de congélaon sont prévues, la minuterie doit être rerée du robinet et stockée à l‘intérieur an d‘éviter d‘éventuels dommages dus au gel.
  • Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Les piles usagées ou vides doivent être rerées de l‘appareil et éliminées correctement.

Rerez l‘appareil de son emballage et enlevez tout le matériel d‘emballage. Rerez le comparment à piles du programmateur d‘arrosage et insérez 4 piles AA. Veillez à ce que la polarité des contacts soit correcte. Remeez ensuite le comparment à piles en place dans le programmateur d‘arrosage. Connectez la prise de connexion à une prise de courant correctement branchée.34 Français

7. Conguraon via l‘applicaon

Ouvrez l‘Appstore de votre appareil mobile (p. ex. smartphone ou tablee PC) avec lequel vous souhaitez com- mander l‘appareil. Cherchez l‘applicaon „Smart Life“ dans l‘Appstore et installez-la. Vous pouvez également trouver l‘applicaon en ulisant le code QR suivant : Connectez-vous à l‘applicaon ou enregistrez-vous si nécessaire. Dans le menu principal, vous pouvez maintenant ajouter un nouvel appareil en cliquant sur le symbole „+“.35Français Choisissez ensuite la bonne catégorie (commande de vanne d‘eau Wi-Fi). Placez la prise en mode couplage. Appuyez sur le bouton HUB (ON/OFF) de la prise pendant 6 secondes, jusqu‘à ce que le voyant bleu clignote lentement. Saisissez maintenant vos données WLAN dans l‘applicaon. Vous devez ensuite vous connecter au hotspot de la prise. L‘applicaon se connecte ensuite à la prise. Dès que le processus est terminé, l‘appli indique que l‘appareil a été ajouté avec succès.36 Français Pour connecter maintenant le programmateur d‘arrosage à l‘applicaon, séleconnez la prise dans l‘applica- on et appuyez sur „Manage added devices“ dans la fenêtre qui suit. Un menu s‘ouvre ensuite pour vous permere de connecter le contrôleur d‘arrosage. Appuyez sur „Add more devices“ et ajoutez le contrôleur d‘arrosage („Water valve controller“).

237Français Acvez l‘appairage du programmateur d‘arrosage en appuyant sur le bouton ON/OFF de l‘appareil pendant environ 6 secondes, jusqu‘à ce que le voyant d‘état se mee à clignoter rapidement. Le programmateur d‘arrosage se connecte ensuite à la prise de connexion Wi. Remarque : si vous ulisez à la fois un réseau 2,4 GHz et un réseau 5 GHz (ou d‘autres réseaux invités), veuillez désacver entre-temps tous les réseaux, à l‘excepon du réseau 2,4 GHz. Rendez celui-ci visible, car c‘est par le réseau que la prise IP est adressée et connectée. Tester l‘appareil Laissez le robinet d’eau fermé.

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF du programmateur d’arrosage. Un “clic” retent et la vanne située à l’in-

térieur du programmateur d’arrosage manuel s’ouvre. Après quelques secondes, appuyez à nouveau sur le bouton, le “clic” retent à nouveau et la vanne se ferme.

2. Ouvrez un peu le robinet, appuyez sur le bouton ON/OFF du programmateur d’arrosage pour vérier si

l’eau s’écoule comme prévu ou si elle se coupe. Si c’est le cas, le disposif fonconne correctement. Si vous n’êtes pas sûr, veuillez répéter les étapes ci-dessus plusieurs fois.

3. Le test est terminé, veuillez laisser le robinet d’eau ouvert à fond !

8. Paramètres avancés de l‘applicaon

Pour uliser les foncons avancées de l‘appareil, comme la foncon de planicaon ou de cyc- le, il est nécessaire d‘appuyer sur l‘icône de la commande de la vanne d‘eau connectée dans le menu. Un menu de paramétrage avancé s‘ache : Arrosage manuel Plan d’arrosage & temporisa- on manuelle de la pluie Capteur de sol WiFi & Débitmètre d’eau Informaons Consommaon d’eau38 Français Arrosage manuel : Plan d‘arrosage & temporisaon manuelle de la pluie : Durée de l’arrosage manuel Déplacez le cercle vert creux sur la molee de réglage pour régler la durée d’arrosage manuel souhaitée (0~60min). Arrosage manuel Durée Appuyer pour démarrer/arrêter l’arrosage Jour d’irrigaon de la semaine Chaque plan a un poinllé de couleur spécique. Les poinllés d’une certaine couleur le jour de la semaine indiquent qu’il existe un plan d’ar- rosage correspondant pour ce jour. Plan A / Plan B / Plan C La minuterie WiFi peut dénir 3 plans d’arrosage diérents par jour. Chaque plan d’arrosage peut être réglé avec une heure de début, une durée et un jour d’arrosage (fréquence) diérents. Appuyez sur l’interrup- teur du plan d’arrosage pour l’acver ou le désacver. Retard manuel de la pluie La temporisaon de la pluie s’applique aux jours de pluie ou à d’autres condions météorologiques qui provoquent une forte humidité du sol. Pendant le délai de pluie, le programmateur interrompt l’arrosage. Une fois le délai de pluie écoulé, le programmateur s’exécute selon le programme d’arrosage suivant. Le programmateur peut régler une tempo- risaon de pluie de 24/48/72 heures.39Français Régler le plan d’arrosage

1. Tapez sur Plan A/Plan B/Plan C

2. Chaque plan d’irrigaon a deux modes d’irrigaon : Irrigaon (mode d’irrigaon) et Mist (mode brouil-

lard). Ces deux modes ne se réfèrent pas à la diérence de débit d’eau du programmateur, mais aux diérents réglages de la fréquence et de la durée d’arrosage. Irrigaon (mode d’arrosage) : Arrosage à intervalles plus longs Mist (mode brouillard) : Irrigaon à intervalles plus courts Débitmètre d’eau

9. Installaon sur l‘arrivée d‘eau

Raccorder l‘ordinateur d‘arrosage à un robinet. Si nécessaire, ulisez du ruban d‘étanchéité en PTFE autour du letage du robinet. Vous pouvez maintenant uliser les appareils de votre choix sur le raccord du tuyau. Jour d’irrigaon de la semaine Le système d’irrigaon est doté d’un débitmètre d’eau intégré. Il vous indique la consommaon d’eau quodienne des derniers jours et vous aide à quaner votre consommaon d’eau quodienne et à économiser de l’eau.40 Français

1. Appuyez sur le bouton “WiFi Socket” dans la liste de tous les appareils sur l’écran d’accueil de l’APP.

2. Touchez Power pour allumer ou éteindre la prise WiFi.

Remarque : ce n’est que lorsque le programmateur d’arrosage a été couplé avec succès à la prise WiFi que celle-ci peut être ajoutée à l’applicaon.41Français Mise en marche/arrêt programmé

1. Ouvrez le menu de la foncon de programmaon de la prise WiFi.

2. Appuyez sur “Add Shedule” pour congurer une programmaon pour la prise WiFi.

3. Réglez l’heure de commutaon souhaitée.

4. Tapez sur Répéter pour choisir les jours de la semaine où la prise doit être commutée.

5. Appuyez sur Note pour ajouter une descripon personnalisée à votre horaire.

6. Acvez le bouton Nocaon pour recevoir des nocaons lorsque le programme est déclenché.

7. Tapez sur Enregistrer pour dénir votre planicaon ou quiez sans enregistrer.

8. La programmaon de la prise WiFi s’ache sur l’écran précédent Ajouter une programmaon.

11. Réinialiser les appareils

Pour réinialiser les appareils, veuillez suivre la procédure suivante : Prise WiFi

  • Appuyez sur le bouton HUB (ON/OFF) et maintenez-le enfoncé. Ne relâchez pas le bouton jusqu’à la n.
  • Branchez le hub et aendez que le voyant BLEU s’allume (connuez à maintenir le bouton enfoncé).
  • Connuez à maintenir le bouton enfoncé. Aendez que le voyant BLEU s’allume pendant quelques secondes puis clignote rapidement, l’appareil est alors à nouveau en mode d’appairage.42 Français Contrôleur d’irrigaon
  • Rerez toutes les piles du comparment à piles.
  • Après 10 secondes, insérez 4 piles AA 1,5 V neuves dans le comparment à piles du programmateur d’arrosage.
  • Lors de l’inseron des piles, maintenez le bouton ON/OFF du programmateur d’arrosage enfoncé sans relâcher le bouton jusqu’à ce que le témoin lumineux clignote rapidement (2 fois par seconde).

Erreur Cause possible Soluon possible La vanne ne peut pas être acvée/désacvée

  • Impuretés dans l’arrivée d’eau
  • Réseau instable ou réacon retardée
  • Remplacer les piles neuves
  • Neoyez régulièrement les impuretés présentes sur le raccord du ltre an d’éviter toute perturbaon du foncon- nement.
  • Aendez un peu et réessayez Débitmètre d'eau imprécis
  • Stasques imprécises en raison de l’angle de montage incliné.
  • Pression d’eau faible ou irrégulière du robinet
  • Le programmateur d’arrosage doit être installé perpendiculairement au sol et il est recommandé de ne pas l’installer dans un angle an de ne pas gêner le comptage de l’eau.
  • Valeurs d’erreur normales pour les comp- teurs d’eau ±5 Horaire mal exécuté • Impuretés dans le ltre d’arrivée d’eau.
  • Les paramètres de temporisaon des précipitaons sont réglés.
  • En état de faible puissance, le programmateur passe en état de protecon de faible puissance et n’exécute pas le programme.
  • La durée/période d’arrosage n’est pas dénie par des paramètres.
  • Les impuretés présentes dans l’arrivée doivent être éliminées régulièrement an d’éviter qu’elles ne se bouchent et ne perturbent le programme d’arrosage.
  • Vériez que le paramètre de temporisa- on de la pluie est réglé.
  • Remplacez les piles neuves
  • Vérier si la durée/période d’arrosage n’est pas réglée avec des paramètres (remarque 12H/24H)43Français

13. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité

Lorsque la température est inférieure au point de congélaon, le débitmètre d‘eau doit être reré du robinet et stocké dans une pièce an d‘éviter d‘éventuels dommages dus au gel. N‘essayez jamais d‘ouvrir l‘appareil pour eectuer des réparaons ou des modicaons. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L‘appareil n‘est pas autorisé à fonconner à l‘extérieur, ulisez-le uniquement dans un endroit sec. Protégez-le d‘une forte humidité, de l‘eau et de la neige. Tenez l‘appareil à l‘écart des températures élevées. N‘exposez pas l‘appareil à des changements brusques de température ou à de fortes vibraons, car cela pour- rait endommager les composants électroniques. Avant d‘uliser l‘appareil, vériez qu‘il n‘est pas endommagé. L‘appareil ne doit pas être ulisé s‘il a reçu un choc ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez respecter les disposions et les restricons naonales. N‘ulisez pas l‘appareil à d‘autres ns que celles décrites dans le mode d‘emploi. Ce produit n‘est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes mentalement décientes. Toute réparaon ou modicaon de l‘appareil qui n‘est pas eectuée par le fournisseur d‘origine entraîne l‘annulaon de la garane ou des droits à la garane.L‘appareil ne doit être ulisé que par des personnes qui ont lu et compris ce mode d‘emploi. Les spécicaons de l‘appareil peuvent être modiées sans qu‘il en soit fait menon séparément au préalable.

14. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-par- cipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consommateur à la collecte, à la réulisa- on, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.44 Français Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le nu- méro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos pro- duits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

15. Indicaons pour l’éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mer- cure.45Français Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 306614 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Vous pouvez obtenir une déclaraon de conformité com- plète à l‘adresse suivante : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, ou à l‘adresse Internet suivante : hps://model.ganzeinfach.de/306614 Direcve DEEE : 2012/19/UE N° de registre DEEE : DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 306614

Catégorie : Programmateur d'arrosage