304258 - Programmateur d'arrosage Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304258 Brandson au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 304258 - page 1
Caractéristiques techniques Programmateur d'arrosage électronique avec écran LCD, 2 sorties pour arrosage indépendant, programmation hebdomadaire.
Utilisation Idéal pour l'arrosage automatique des jardins, pelouses et plantes en pot. Facile à programmer selon les besoins d'arrosage.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et les filtres. Remplacez les piles si nécessaire. Nettoyez les buses d'arrosage pour éviter les obstructions.
Sécurité Utiliser uniquement avec des systèmes d'arrosage conformes. Éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec la plupart des systèmes d'arrosage. Garantie constructeur de 2 ans. Instructions d'installation fournies.

FOIRE AUX QUESTIONS - 304258 Brandson

Comment réinitialiser le programmateur d'arrosage Brandson 304258 ?
Pour réinitialiser le programmateur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon programmateur d'arrosage ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et en bon état. Si le programmateur est alimenté par secteur, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché.
Comment programmer des horaires d'arrosage ?
Accédez au menu de programmation, sélectionnez 'Heure de début', puis réglez l'heure souhaitée. Répétez cette étape pour 'Durée d'arrosage' et 'Fréquence'.
Que faire si l'arrosage ne s'active pas à l'heure programmée ?
Vérifiez que l'heure actuelle est correctement réglée sur le programmateur. Assurez-vous également que le mode de fonctionnement est bien sur 'Automatique'.
Comment ajuster la durée d'arrosage ?
Dans le menu de programmation, sélectionnez 'Durée d'arrosage' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster la durée souhaitée en minutes.
Le programmateur d'arrosage fonctionne-t-il avec de l'eau sous pression ?
Oui, le Brandson 304258 est conçu pour fonctionner avec une pression d'eau standard. Assurez-vous que la pression de votre source d'eau est adéquate.
Comment changer les piles du programmateur ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du programmateur, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des neuves en respectant la polarité.
Le programmateur est-il résistant aux intempéries ?
Le Brandson 304258 est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des conditions climatiques extrêmes pour prolonger sa durée de vie.
Comment tester le fonctionnement de l'arrosage manuellement ?
Accédez au menu et sélectionnez l'option 'Arrosage manuel'. Choisissez la durée souhaitée et lancez l'arrosage temporairement.
Que faire si le programmateur affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, une réinitialisation du programmateur peut résoudre la plupart des erreurs.

Questions des utilisateurs sur 304258 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304258 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304258 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 304258 Brandson

1. Contenu de la livraison

  • Fiche de raccordement 1/2” pour connecteur de tuyau

2. Caractérisques techniques

3. Parcularités du produit

Tension de service 3 V Type de baerie 2 x baeries AAA de 1,5 V Connexions

  • Raccord d’eau 3/4” (entrée/sans adaptateur)
  • Raccord d’eau 3/4” (sore/sans adaptateur) Dimensions (L x l x H) 140 mm x 90 mm x 110 mm Caractérisques • Fonconnement manuel
  • Programme d’irrigaon réglable

Dès que l’indicateur commence à clignoter, le niveau de la baerie est trop faible. Placez 2 baeries de 1,5 V (LR03/AAA). Rentrez complètement le logement de baeries et fermez le couvercle de comparment de baeries. Aenon ! Ulisez uniquement des baeries neuves. N'ulisez AUCUNE baerie rechargeable. Vériez l’appareil en tournant le bouton de durée sur la posion « ON ». Vous devriez entendre le bruit du moteur en 10 à 15 secondes. Si vous n’entendez pas le bruit, contrôlez si les baeries sont placées correctement. Placez le bouton de Durée sur la posion « OFF » avant de réaliser le raccorde- ment.

5. Réglage du programme

1. Déterminez comment vous voulez irriguer. Les combinaisons de cycles

possibles sont présentées dans les images suivantes.

2. Réglez la fréquence (bouton rotaf gauche) et la durée (bouton rotaf

droit). Déterminez à quelle fréquence et pendant combien de temps l’irrigaon doit avoir lieu. REMARQUE : La première irrigaon commence avec un délai du nombre d’heures qui a été réglé pour la fréquence (Frequency). 1 Fiche de raccordement pour connecteur de tuyau 2 Comparment à piles 3 Bouton de délai 4 Indicateur LED, s’allume toutes les 4 secondes 5 Adaptateur de raccordement 1” (pour l’uliser rerer l’adaptateur 3/4”) 6 Adaptateur de raccordement 3/4” 7 Fréquence, intervalle dans lequel l’irrigaon est eectuée, de 1 heure jusqu’à 1 semaine 8 Durée, irrigaon 1 à 120 minutes 9 Logement de baeries 10 Couvercle de comparment de baeries19Français Aenon ! La fréquence doit toujours être supérieure à la durée. (Exemple : fréquence=1 h, durée=90 minutes est un réglage non valide). Exemple 1 : Pour irriguer 2 fois par jour pendant 15 minutes, réglez la fréquence sur 12 et la durée sur 15. La première irrigaon commence 12 heures après le réglage des boutons rotafs. Exemple 2 : Pour irriguer 1 fois par jour pendant 30 minutes, réglez la fréquence sur 24 et la durée sur 30. La première irrigaon commence 24 heures après le réglage des boutons rotafs. En cas de modicaons après les réglages iniaux :

  • Après chaque modicaon, aendez au moins 3 secondes pour que la minuterie reconnaisse les nouveaux réglages. Ceci est indiqué par un clignotement rapide de l’achage LED.20 Français
  • Les modicaons de la fréquence ou de la durée modient l’ancienne heure de démarrage. Cela signie que la suivante heure d’irrigaon est calculée de nouveau. Foncon de délai La foncon de délai vous permet de retarder le moment de démarrage du cycle. Appuyez à cee n sur le bouton central pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que tous les voyants LED s’allument en permanence. En appuyant à nouveau sur cee touche, vous pouvez maintenant retarder l’heure de démarrage de 1 heure par pression. L’heure de démarrage peut être retardée d’au maximum 23 heures. Exemple 3 : L’heure actuelle est 8h00, votre réglage est fréquence=24 et durée=15. Cela signie que l’irrigaon est acvée toutes les 24 heures pour 15 minutes. L’irriga- on est donc acvée chaque jour à 8 h du man. Cependant, si vous souhaitez que la minuterie soit acvée chaque jour à 10 h, l’heure de démarrage doit être retardée de 2 heures. Appuyez sur le bouton de délai pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que la LED s’allume en permanence. Appuyez ensuite de nouveau 2 fois sur la touche pour retarder la minuterie de 2 heures. L’appareil commence alors l’irrigaon avec 2 heures de retard à 10 h toutes les 24 heures.21Français

6. Fonconnement manuel

1. Pour démarrer l’irrigaon manuelle, placez le bouton de durée sur ON.

2. Pour arrêter l’irrigaon manuelle, placez le bouton de durée sur OFF.

Une fois que vous avez terminé l’irrigaon manuelle, réglez la durée de nouveau à la valeur souhaitée.

7. Instrucons de sécurité supplémentaires

  • La minuterie est résistante à l’eau, PAS imperméable. La minuterie doit être installée en surface et perpendiculaire au robinet. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau !
  • Ne rez PAS sur le tuyau pendant que celui-ci est raccordé à la commande d’irrigaon, an d'éviter d’endommager la minuterie.
  • Ce produit est adapté uniquement pour l’ulisaon en exterieur, pour com- mander des systèmes d’irrigaon.
  • L’appareil ne doit pas être ulisé à des ns industrielles.
  • La pression d’eau de fonconnement se situe entre 0 bar et 8 bars (0 psi à 116 psi). Ulisez-le uniquement avec de l’eau douce propre, la température de l’eau doit être supérieure à 1 °C et inférieure à 60 °C.
  • Protégez la minuterie durant l’hiver ou en cas de gel. Détachez l’appareil du robinet et évacuez toute l’eau qui se trouve dedans. Rerez les baeries et conservez l’appareil et les baeries dans la maison.
  • Maintenez les couvercle toujours fermé an d'éviter la pénétraon d’eau.
  • N'ulisez plus l'appareil s'il est tombé ou a reçu un coup.
  • Assurez-vous de neoyer le ltre régulièrement, lorsque celui-ci est sale.

Neoyez le ltre dans le raccord de robinet régulièrement, pour éviter une obstrucon de votre ordinateur d’irrigaon.

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour eectuer des réparaons ou des transfor- maons. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L’appareil n’est pas protégé contre le gel. En hiver, stockez l’appareil à l’abri de l’eau et du gel. Tenez l’appareil à l’écart des températures élevées.22 Français N’exposez pas l’appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l’appareil avant l’ulisaon, pour détecter des dommages. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N’ulisez pas le produit à d’autres ns que celles décrites dans le mode d’emploi. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n’est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l’annulaon de la garane. Le produit ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modi- ées sans indicaon préalable.10. Indicaons de recyclage

10. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :23Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304258 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclara- on de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

11. Indicaons pour l’éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 304258

Catégorie : Programmateur d'arrosage