304258 - Programmateur d'arrosage Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304258 Brandson au format PDF.
| Type de produit | Programmateur d'arrosage |
| Marque | Brandson |
| Modèle | 304258 |
| Dimensions (L x l x H) | 140 mm x 90 mm x 110 mm |
| Alimentation | 3 V, 2 piles AAA 1,5 V (LR03) |
| Type de piles | Alcalines uniquement, pas de rechargeables |
| Raccord d'eau entrée/sortie | 3/4" (avec adaptateur 1" inclus) |
| Pression d'eau de fonctionnement | 0 à 8 bars (0 à 116 psi) |
| Température de l'eau | 1 °C à 60 °C |
| Fréquence d'arrosage réglable | De 1 heure à 1 semaine |
| Durée d'arrosage réglable | 1 à 120 minutes |
| Fonction délai | Jusqu'à 23 heures de retard |
| Fonctionnement manuel | Oui, via bouton ON/OFF |
| Indicateur LED | Clignotement pour confirmation et batterie faible |
| Protection contre l'eau | Résistant à l'eau, non imperméable |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le filtre dans le raccord de robinet |
| Précautions hiver/gel | Détacher, vider l'eau, retirer piles, stocker à l'intérieur |
| Contenu de la livraison | Commande d'irrigation, fiche raccordement 1/2", adaptateur 1/2", mode d'emploi |
| Utilisation prévue | Extérieur, pour systèmes d'irrigation avec eau douce propre |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304258 Brandson
Questions des utilisateurs sur 304258 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304258 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304258 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 304258 Brandson
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandon. Pour que vous puissiez pleinement profiter de l'appareil que vous avez acquis, lisez attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Commande d'irrigation
- Fiche de raccordement 1/2" pour connecteur de tuyau
- Adaptateur de raccordement 1/2"
- Mode d'emploi
2. Caractéristiques techniques
| Tension de service 3 V | |
| Type de batterie 2 x batteries | AAA de 1,5 V |
| Connexions | Raccord d'eau 3/4" (entrée/sans adaptateur)Raccord d'eau 3/4" (sortie/sans adaptateur) |
| Dimensions (L x l x H) 140 mm | mm x 90 mm x 110 mm |
| Caractéristiques • Fonctionnement manuelProgramme d'irrigation réglable | |
3. Particularités du produit

text_image
6 5 4 3 2 1 7 8 9 10| 1 Fiche de raccordement pour connecteur de tuyau |
| 2 Compartiment à piles |
| 3 Bouton de délai |
| 4 Indicateur LED, s'allume toutes les 4 secondes |
| 5 Adaptateur de raccordement 1" (pour l'utiliser retirer l'adaptateur 3/4") |
| 6 Adaptateur de raccordement 3/4" |
| 7 Fréquence, intervalle dans lequel l'irrigation est effectuée, de 1 heure jusqu'à 1 semaine |
| 8 Durée, irrigation 1 à 120 minutes |
| 9 Logement de batteries |
| 10 Couvercle de compartiment de batteries |
4. Changement de batteries
Dès que l'indicateur commence à clignoter, le niveau de la batterie est trop faible. Placez 2 batteries de 1,5 V (LR03/AAA). Rentrez complètement le logement de batteries et fermez le couvercle de compartiment de batteries.
Attention ! Utilisez uniquement des batteries neuves. N'utilisez AUCUNE batterie rechargeable. Vérifiez l'appareil en tournant le bouton de durée sur la position « ON ». Vous devriez entendre le bruit du moteur en 10 à 15 secondes. Si vous n'entendez pas le bruit, contrôlez si les batteries sont placées correctement.
Placez le bouton de Durée sur la position « OFF » avant de réaliser le raccordement.
5. Réglage du programme
-
Déterminez comment vous voulez irriguer. Les combinaisons de cycles possibles sont présentées dans les images suivantes.
-
Réglez la fréquence (bouton rotatif gauche) et la durée (bouton rotatif droit). Déterminez à quelle fréquence et pendant combien de temps l'irrigation doit avoir lieu.
REMARQUE : La première irrigation commence avec un délai du nombre d'heures qui a été réglé pour la fréquence (Frequency).

Attention ! La fréquence doit toujours être supérieure à la durée. (Exemple : fréquence=1 h, durée=90 minutes est un réglage non valide).
Exemple 1 :

other
| Frequency | Week | Reset | 1Hour | | --------- | ---- | ----- | ----- | | 72 | | | | | 48 | | | | | 24 | | | | | 12 | | | | | 8 | | | | | 6 | | | | | 4 | | | | | 2 | | | | | 1 | | | | | 0 | | | | | 0 | ON | OFF | 1min | | 0 | ON | OFF | 1min | | 0 | ON | OFF | 1min | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | 0 | ON | ON | ON | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... |... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... (end)| | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End | | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | | | | End (end)| | / Off| Off/Off| | End (end)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (end)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (end)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (end)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (end)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (end)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (End)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (End)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (End)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (End)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (End)| / Off| Off/Off| Off/Off| | End (End)| / Off| Off/Off| Non- | | End (End)| / Off| Non- | Non- | | End (End)| / Off| Non- | Non- | | End (End)| / Off| Non- | Non- | | End (End)| / Off| Non- | Non- | | End (End)| / Off| Non- | Non- | | End (End)| / Off| Non- | Non- | | End (End) \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| \| * DelayPour irriguer 2 fois par jour pendant 15 minutes, réglez la fréquence sur 12 et la durée sur 15. La première irrigation commence 12 heures après le réglage des boutons rotatifs.
Exemple 2 :

Pour irriguer 1 fois par jour pendant 30 minutes, réglez la fréquence sur 24 et la durée sur 30. La première irrigation commence 24 heures après le réglage des boutons rotatifs.
En cas de modifications après les réglages initiaux :
- Après chaque modification, attendez au moins 3 secondes pour que la minuterie reconnaisse les nouveaux réglages. Ceci est indiqué par un clignotement rapide de l'affichage LED.
- Les modifications de la fréquence ou de la durée modifient l'ancienne heure de démarrage. Cela signifie que la suivante heure d'irrigation est calculée de nouveau.
Fonction de délai
La fonction de délai vous permet de retarder le moment de démarrage du cycle. Appuyez à cette fin sur le bouton central pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que tous les voyants LED s'allument en permanence. En appuyant à nouveau sur cette touche, vous pouvez maintenant retarder l'heure de démarrage de 1 heure par pression. L'heure de démarrage peut être retardée d'au maximum 23 heures.
Exemple 3 :
L'heure actuelle est 8h00, votre réglage est fréquence=24 et durée=15. Cela signifie que l'irrigation est activée toutes les 24 heures pour 15 minutes. L'irrigation est donc activée chaque jour à 8 h du matin. Cependant, si vous souhaitez que la minuterie soit activée chaque jour à 10 h, l'heure de démarrage doit être retardée de 2 heures.
Appuyez sur le bouton de délai pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que la LED s'allume en permanence. Appuyez ensuite de nouveau 2 fois sur la touche pour retarder la minuterie de 2 heures. L'appareil commence alors l'irrigation avec 2 heures de retard à 10 h toutes les 24 heures.

6. Fonctionnement manuel
- Pour démarrer l'irrigation manuelle, placez le bouton de durée sur ON.
- Pour arrêter l'irrigation manuelle, placez le bouton de durée sur OFF.
Une fois que vous avez terminé l'irrigation manuelle, réglez la durée de nouveau à la valeur souhaitée.
7. Instructions de sécurité supplémentaires
- La minuterie est résistante à l'eau, PAS imperméable. La minuterie doit être installée en surface et perpendiculaire au robinet. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau !
- Ne tirez PAS sur le tuyau pendant que celui-ci est raccordé à la commande d'irrigation, afin d'éviter d'endommager la minuterie.
- Ce produit est adapté uniquement pour l'utilisation en extérieur, pour commander des systèmes d'irrigation.
- L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins industrielles.
- La pression d'eau de fonctionnement se situe entre 0 bar et 8 bars (0 psi à 116 psi).
Utilisez-le uniquement avec de l'eau douce propre, la température de l'eau doit être supérieure à 1 °C et inférieure à 60 °C.
- Protégez la minuterie durant l'hiver ou en cas de gel. Détachez l'appareil du robinet et évacuez toute l'eau qui se trouve dedans. Retirez les batteries et conservez l'appareil et les batteries dans la maison.
- Maintenez les couvercle toujours fermé afin d'éviter la pénétration d'eau.
- N'utilisez plus l'appareil s'il est tombé ou a reçu un coup.
- Assurez-vous de nettoyer le filtre régulièrement, lorsque celui-ci est sale.
8. Nettoyage
Nettoyez le filtre dans le raccord de robinet régulièrement, pour éviter une obstruction de votre ordinateur d'irrigation.
9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour effectuer des réparations ou des transformations. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas protégé contre le gel. En hiver, stockez l'appareil à l'abri de l'eau et du gel. Tenez l'appareil à l'écart des températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. Le produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.10. Indications de recyclage
10. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent. L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco

Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263".
Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit • prix appel www.ecosystem.eco11. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut restituer gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.

FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

CE

Directive DEEE: 2012/19/EU N° d'enregistrement DE: 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 304258 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover