304260 - Programmateur d'arrosage Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304260 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Programmateur d'arrosage électronique avec écran LCD, 2 sorties pour l'arrosage, programmable jusqu'à 4 cycles par jour. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour automatiser l'arrosage des jardins, pelouses et plantes en pot, avec des options de programmation flexibles. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et les filtres, remplacez les piles si nécessaire, et nettoyez les buses d'arrosage pour éviter les obstructions. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions climatiques appropriées, éviter l'exposition prolongée à l'eau et aux intempéries. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'irrigation standard, garantie de 2 ans, instructions d'installation incluses. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304260 Brandson
Questions des utilisateurs sur 304260 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304260 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304260 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 304260 Brandson
1. Contenu de la livraison
- Fiche de raccordement 1/2” pour connecteur de tuyau
2. Caractérisques techniques
3. Parcularités du produit
Tension de service 3 V Type de baerie 2x baerie AAA 1,5 V Connexions
- Raccord d’eau 3/4” (entrée/sans adaptateur)
- Raccord d’eau 3/4” (sore/sans adaptateur) Dimensions (L x l x H) 150 mm x 70 mm x 95 mm Caractérisques • Fonconnement manuel
- Programme d’irrigaon réglable
Ouvrez le couvercle de comparment de baeries en appuyant sur les deux boutons sur le côté de l’appareil et sortez le logement de baeries. Ouvrez le couvercle de protecon et placez 2 baeries de 1,5 V (LR03/AAA). Faites aenon à la polarité correcte des contacts. Refermez ensuite le couvercle du compar- ment de baeries. Aenon ! Ulisez uniquement des baeries neuves. N'ulisez AUCUNE baerie rechargeable. Vériez l’appareil en maintenant la touche centrale de l’appareil enfoncée jusqu’à ce que la LED sur la posion « ON » s’allume. Vous devriez entendre le bruit du moteur en 10 à 15 secondes. Si vous n’entendez pas le bruit, contrôlez si les baeries sont placées correctement. Avant de réaliser le raccordement, placez la durée sur la posion « OFF » en appuyant de manière répétée sur la touche centrale, jusqu’à ce la LED « OFF » s’allume. 1 Adaptateur de raccordement 3/4” 2 Adaptateur de raccordement 1” (pour l’uliser rerer l’adaptateur 3/4”) 3 Boutons de comparment de baeries 4 Fiche de raccordement pour connecteur de tuyau 5 Durée, irrigaon 2 à 60 minutes 6 Les lampes LED indique le mode séleconné. Durant le fonconne- ment normal, les LED sont éteintes, pour ne pas solliciter la baerie. Charge de baerie faible : Les 14 LED clignotent toutes à un inter- valle de 0,5 seconde. Veuillez changer les baeries. 7 Bouton de conrmaon 8 Fréquence, intervalle dans lequel l’irrigaon est eectuée, chaque 12, 24 ou 48 heures.21Français
5. Réglage du programme
1. Déterminez de quelle manière vous voulez irriguer. Vous trouverez des
combinaisons de cycles possibles dans le tableau ci-dessous.
2. Appuyez sur le bouton central de manière répétée, jusqu'à ce que le point
de cycle d'irrigaon souhaité est aeint. Les réglages sont enregistrés après 7 secondes. REMARQUE : La première irrigaon commence immédiatement après le réglage de la conguraon. L’heure de démarrage est l’heure actuelle. Exemple 1 : Pour irriguer 2 fois par jour pendant 15 minutes, appuyez sur la touche centrale, jusqu'à ce que la LED sur le point de fréquence : 12 h/durée : 15 min s’allume. La première irrigaon commence après 7 secondes. Fréquence (heures) Durée (minutes) 12 2, 7, 15, 30, 45 24 5, 15, 30, 60 48 15, 30, 6022 Français Exemple 2 : Pour irriguer 1 fois par jour pendant 30 minutes, appuyez sur la touche centrale, jusqu'à ce que la LED sur le point de fréquence : 24 h/durée : 30 min s’allume. La première irrigaon commence après 7 secondes. En cas de modicaons après les réglages iniaux :
- Les réglages sont enregistrés après 7 secondes, sans autre aconnement de la touche centrale. Le voyant LED s'éteint dans les 60 secondes.
- La modicaon de l’heure d’irrigaon (autre posionnement de la LED d'état) modie l’heure de démarrage. Cela signie que la suivante heure de démarrage d’irrigaon est calculée de nouveau. Foncon de délai : La foncon de délai vous permet de retarder le moment de démarrage du cycle. Appuyez à cee n sur le bouton central pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que tous les voyants LED s’allument en permanence. En appuyant à nouveau sur la touche centrale, vous pouvez maintenant retarder l’heure de démarrage de 1 heure par pression. L’heure de démarrage peut être retardée d’au maximum 23 heures.23Français Exemple 3 : L’heure actuelle est 8 h 00, votre réglage est fréquence=24 et durée=15. Cela sig- nie que l’irrigaon est acvée toutes les 24 heures pour 15 minutes. L’irrigaon est donc acvée chaque jour à 8 h du man. Cependant, si vous souhaitez que la minuterie soit acvée chaque jour à 10 h, l’heure de démarrage doit être retardée de 2 heures. Appuyez sur le bouton cen- tral pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que tous les voyants LED s’allument en permanence. Appuyez ensuite de nouveau 2 fois sur la touche pour retarder la minuterie de 2 heures. L’appareil commence alors l’irrigaon avec 2 heures de retard à 10 h toutes les 24 heures.
6. Fonconnement manuel
1. Pour démarrer l’irrigaon manuelle, placez le bouton de durée sur ON.
2. Pour arrêter l’irrigaon manuelle, placez le bouton de durée sur OFF.
Une fois que vous avez terminé l’irrigaon manuelle, réglez la durée de nouveau à la valeur souhaitée.24 Français
7. Instrucons de sécurité supplémentaires
- La minuterie est résistante à l’eau, PAS imperméable. La minuterie doit être installée en surface et perpendiculaire au robinet. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau !
- Ne rez PAS sur le tuyau pendant qu’il est raccordé à la commande d’irrigaon, an d'éviter d’endommager la minuterie.
- Ce produit est adapté uniquement pour l’ulisaon en exterieur, pour comman- der des systèmes d’irrigaon.
- L’appareil ne doit pas être ulisé à des ns industrielles.
- La pression d’eau de fonconnement se situe entre 0,5 bar et 8 bars (0 psi à 116 psi). Ulisez-le uniquement avec de l’eau douce propre, la température de l’eau doit être supérieure à 1 °C et inférieure à 60 °C.
- Protégez la minuterie durant l’hiver ou en cas de gel. Détachez l’appareil du ro- binet et évacuez toute l’eau qui se trouve dedans. Rerez les baeries et rangez l’appareil et les baeries.
- Maintenez les couvercle toujours fermé an d'éviter la pénétraon d’eau.
- N'ulisez plus l'appareil s'il est tombé ou a reçu un coup.
- Assurez-vous de neoyer le ltre régulièrement, lorsque celui-ci est sale.
Neoyez le ltre dans le raccord de robinet régulièrement, pour éviter une obs- trucon de votre ordinateur d’irrigaon.
9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour eectuer des réparaons ou des trans- formaons. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L’appareil n’est pas protégé contre le gel. En hiver, stockez l’appareil à l’abri de l’eau et du gel. Tenez l’appareil à l’écart des températures élevées. Main- tenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endom- magé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le25Français produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handi- capées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. Le produit ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
10. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :26 Français
11. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères. La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304260 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclara- on de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile