PWS-110RX1A - Convertisseur audio/vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS-110RX1A SONY au format PDF.
| Type de produit | Convertisseur audio/vidéo pour diffusion en flux (récepteur/gestionnaire de connexion) |
| Marque / Modèle | Sony / PWS-110RX1A |
| Dimensions (L × H × P) | 440 × 43,6 × 507 mm |
| Poids | 9,8 kg |
| Alimentation électrique | 100–240 V CA, 50/60 Hz, 235 W (veille ≤ 3 W) |
| Processeur | Intel Core i7‑6700TE (2,4 GHz) |
| Mémoire | 8 Go SO‑DIMM DDR4 (2 emplacements) |
| Stockage interne | 128 Go / 256 Go M.2 |
| Sorties vidéo SDI | 4 connecteurs BNC (SMPTE ST 292‑1 HD) |
| Entrée référence (REF IN) | 1 BNC : sync HD triple‑niveaux ou SD black burst |
| Connecteurs réseau | 2 RJ‑45 (1000BASE‑T / 100BASE‑TX) |
| Ports USB | 6 × USB 3.0 Type A (2 avant + 4 arrière) ; avant 900 mA/port, arrière 1 port 900 mA |
| Sortie HDMI | 1 × Type A (HDMI 1.4a, max 1920×1200 @ 60 Hz) |
| Fonctions principales | Réception de flux vidéo depuis caméscopes réseau, émission SDI, gestion de connexions via interface web |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) |
| Humidité de fonctionnement | 20 % à 90 % HR |
| Sécurité – Alimentation | Utiliser une batterie sans interruption (UPS) ; ne pas éteindre brutalement |
| Entretien – Pièces consommables | Ventilateur et batterie : remplacer tous les 2 à 5 ans (contactez SAV Sony) |
| Accessoires fournis | Manuel d’utilisation, guide d’utilisation, 4 vis de montage en rack |
| Option | Alimentation redondante PWSK‑101 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWS-110RX1A SONY
Questions des utilisateurs sur PWS-110RX1A SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS-110RX1A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS-110RX1A de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI PWS-110RX1A SONY
Exemples de configuration système.... 22
Nomenclature....23
Vue de face.... 23
Vue de face (Panneau retiré).... 23
Vue arrière.... 24
Mise en service.... 25
Réglages initiaux.... 25
Réglages de l'application et du caméscope.... 26
Licenses de bibliothèque.... 26
Fonctionnement de l'application Maintenance Web ..... 26
Précautions d'utilisation.... 27
Spécifications 27
Afin de garantir votre sécurité, veuillez lire les précautions décrites dans le guide d'utilisation du PWS-100/110 (fourni).
Présentation
Cet appareil est un système pour la diffusion en flux sur internet. Il reçoit la vidéo en continu d'un caméscope qui a une fonction réseau et émet des signaux SDI pour la diffusion en flux.
L'appareil comprend une application RX qui reçoit la vidéo en continu et un Connection Control Manager qui gère les connexions entre le caméscope et l'appareil. Le Connection Control Manager possède une interface web qui peut être affichée en utilisant un navigateur web sur un PC client et peut être utilisé pour gérer simultanément plusieurs connexions.
Exemples de configuration système
Cette section montre des exemples de configuration système de diffusion en flux en utilisant le PWS-110RX1A.
L'exemple suivant montre un système à petite échelle en utilisant un seul appareil. Cet appareil fonctionne comme récepteur de diffusion en flux et gestionnaire de connexion.

flowchart
graph LR
A["Champ Internet Station de diffusion"] --> B["Router"]
B --> C["PWS-110RX1A (récepteur/gestionnaire de connexion)"]
C --> D["PC client"]
C --> E["SDI"]
E --> F["Périphérique SDI"]
Il est possible d'utiliser des appareils PWS-110RX1A supplémentaires en tant que récepteurs de flux.
Pour la transmission en flux, un caméscope raccordé à un adaptateur sans fil CBK-WA100/101 ou un caméscope avec la fonction sans fil est requis. Pour les détails sur les caméscopes compatibles, contactez votre service après-vente ou concessionnaire Sony.
Nomenclature
Vue de face

①Touche on/attente et indicateur
Met l'appareil sous/hors tension (mode d'attente). La connexion du cordon d'alimentation met l'appareil en attente, l'indicateur s'allume, ensuite, en rouge. Appuyez sur la touche on/attente en mode d'attente pour mettre l'appareil en marche, l'indicateur s'allume, ensuite, en vert. Appuyez et maintenez la touche on/attente enfoncée pendant deux secondes pour mettre l'appareil en mode d'attente, l'indicateur s'allume, ensuite, en rouge. Pour remettre l'appareil sous tension après l'avoir fait passer du mode marche au mode d'attente, lorsque l'indicateur est allumé en rouge, appuyez et maintenez la touche on/attente enfoncée pendant trois secondes ou plus. L'indicateur s'éteint lorsque le cordon d'alimentation est débranché.
②Indicateur SYSTEM
Indique l'état de l'appareil.
Allumé en vert : Fonctionne normalement
Clignote en vert (une fois par seconde) : Le système est en cours de démarrage ou en cours de mise en attente.
Clignote en orange (une fois par seconde) : Un avertissement a été généré.
Clignote rapidement en rouge (quatre fois par seconde) : Une erreur s'est produite.
③DEL panneau avant
S'allume en fonction des réglages dans l'interface web. La DEL est configurée en utilisant [001: LINE LED] dans la page [Settings] de l'écran Maintenance.
④Connecteurs USB (panneau avant)
Se connecte à un cliavier et une souris pour initialiser l'appareil.
Les dispositifs USB non décrits dans ce document ne sont pas pris en charge.
Remarques
- Les deux ports USB sur le panneau avant prennent en charge l'alimentation fournie (900 mA).
- Utilisez les câbles USB SuperSpeed.
Vue de face (Panneau retiré)
Lorsque l'indicateur SYSTEM ou l'interface web indique une erreur, vous pouvez retirer le panneau avant pour vérifier l'état des composants du progiciel.
Pour retirer le panneau avant, dévissez les vis des côtés gauche et droit et tirez le panneau vers vous.

Si l'un des ventilateurs tombe en panne, l'indicateur de ventilateur correspondant s'allume en rouge.
②Indicateurs POWER
Si l'une des alimentations CA tombe en panne, l'indicateur correspondant s'allume en rouge.
③Indicateur TEMP
Si une température anormale est détectée dans l'appareil, l'indicateur s'allume en rouge.
Vue arrière

①Connecteur SYSTEM TC
Non utilisé par ce système.
②Connecteurs Remote (1/2, 3/4, 5)
Non utilisé par ce système.
③Unités d'alimentation CA
Insérez les cordons d'alimentation et branchez-les dans les prises électriques.
Une seule unité d'alimentation CA est installée au départ d'usine. Une deuxième unité d'alimentation peut être installée pour fournir une redondance d'alimentation. Utilisée dans des systèmes qui requièrent de la fiabilité, la redondance d'alimentation permet à l'appareil de continuer à fonctionner même lorsque l'unité d'alimentation principale tombe en panne.
Pour les détails sur l'installation ou le remplacement d'une unité d'alimentation, contactez votre service après-vente ou concessionnaire Sony.
④Connecteurs SDI (1 à 4)
Les connecteurs SDI1 à SDI4 sont numérotés de gauche à droite.
Emet des signaux SDI.
⑤Connecteurs REF IN
Entrent des signaux de référence sync.
⑥Connecteurs USB (panneau arrière)
Raccordez à un clavier et une souris.
Les dispositifs USB non décrits dans ce document ne sont pas pris en charge.
Remarques
- Sur les quatre connecteurs USB du panneau arrière, seul le port en bas à droite prend en charge l'alimentation fournie (900 mA). Les trois autres ports ne prennent pas en charge l'alimentation fournie et servent à connecter les périphériques USB qui ne nécessitent pas une alimentation fournie par le connecteur USB.
- Utilisez les câbles USB SuperSpeed.
⑦Connecteurs LAN
A raccorder aux câbles LAN.
8Connecteur HDMI
Raccordez à un moniteur à l'aide d'un câble HDMI. Utilisez un câble HDMI conforme au standard suivant.
- Câble HDMI haute vitesse (Câble HDMI haute vitesse Premium)
⑨Connecteur DisplayPort
Non utilisé par ce système.
⑩Borne de mise à la terre
Connectez à la mise à la terre.
Mise en service
Réglages initiaux
Avant d'utiliser l'appareil, configurez les réglages Windows dans l'appareil. La description ci-dessous décrit les réglages sous Windows 10.
Remarque
Pour relancer l'appareil, mettez-le tout d'abord hors tension, puis tournez de nouveau la touche on/attente sur le panneau avant sans redémarrer Windows.
1 Connectez un clavier et une souris aux connecteurs USB du panneau avant et raccordez un moniteur au connecteur HDMI du panneau arrière.
2 Réglez la touche on/attente sur la position On.
3 Lorsque l'écran de connexion Windows s'affiche, saisissez « rx1 » comme nom d'utilisateur et « rx1 » comme mot de passe et connectez-vous.
4 Lorsque l'écran de configuration du mot de passe s'affiche, configurez un nouveau mot de passe et ouvrez un session.
L'utilisateur par défaut « rx1 » est configuré pour Windows dans l'appareil. Réglez le mot de passe pour l'utilisateur par sécurité.
Réglage de la langue d'interface Windows
1 Maintenez la touche Windows appuyée et appuyez sur la touche X, puis sélectionnez [Control Panel] dans le menu affiché.
2 Sélectionnez [Clock, Language, and Region] > [Language].
3 Sélectionnez [Add language] pour ajouter une langue.
4 Sélectionnez la langue à ajouter, puis cliquez sur [Add].
5 Sélectionnez la langue à utiliser et cliquez sur [Move up] jusqu'à ce que la langue s'affiche en haut.
6 Quittez le système puis connectez-vous de nouveau.
Configuration du réseau
1 Connectez un câble LAN au connecteur LAN1 du panneau arrière de l'appareil. Les réglages de connexion et de réseau de l'environnement utilisateur sont requis.
2 Cliquez sur [View network status and tasks] sous [Network and Internet] dans le panneau de commande.
3 Cliquez le dispositif connecté par le câble LAN dans [Connections].
4 Cliquez sur le bouton [Properties].
5 Sélectionnez [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], puis cliquez sur le bouton [Properties].
6 Modifiez l'adresse IP et d'autres réglages.
7 Cliquez sur le bouton [Advanced] pour configurer DNS et d'autres réglages.
8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton [OK].
Réglage de la date et de l'heure
1 Sélectionnez [Set the time and date] sous [Date and Time] dans le panneau de commande [Clock, Language, and Region].
2 Cliquez sur [Change time zone] dans l'onglet [Date and Time] et sélectionnez la zone horaire.
3 Cliquez sur [Change date and time] dans l'onglet [Date and Time] et réglez la date et l'heure.
4 Cliquez sur le bouton [Change settings] dans l'onglet [Internet Time].
5 Spécifiez un serveur NTP, puis cliquez sur la touche [Update Now].
6 Cochez la case [Synchronize with an Internet time server] pour corriger périodiquement l'horloge en utilisant le serveur NTP.
Déconnexion
Lorsque vous avez terminé, déconnectez-vous de Windows.
1 Cliquez sur [Start].
2 Cliquez sur le nom de compte affiché en haut du menu Start, puis cliquez sur [Sign out].
Réglages de l'application et du caméscope
Après avoir configuré Windows, configurez les réglages de l'application et du caméscope en utilisant les procédures suivntes. Pour les détails sur la configuration, reportez-vous à l'aide du système.
①Réglages du Connection Control Manager
Affichez et configurez l'écran d'administration du Connection Control Manager à partir d'un PC client.
②Réglages de l'application RX
Lancez Initialization Tool pour configurer l'application RX (récepteur).
③Réglages de l'émetteur du caméscope
Configurez l'émetteur du caméscope ou l'adaptateur sans fil connecté au caméscope.
Pour les détails sur la configuration, accédez à l'URL suivant et reportez-vous à l'aide du système.
http://helpguide.sony.net/pro/rx/v1/fr/index.html

Licenses de bibliothèque
Vous pouvez afficher les informations de licence concernant chaque type de bibliothèque utilisé par le PWS-110RX1A dans le menu [Help] de l'écran d'administration Connection Control Manager.
Fonctionnement de l'application Maintenance Web
Pour les détails sur le fonctionnement de l'application Maintenance Web pour les administrateurs système, connectez-vous à l'unité et cliquez deux fois sur le raccourci du bureau pour consulter le manuel.
Précautions d'utilisation
Précautions relatives à l'alimentation électrique
Une mise hors tension soudaine de l'appareil lors de son fonctionnement peut entraîner une perte de données. Afin de préserver l'intégrité des données, l'utilisation d'un onduleur est recommandée.
Appuyez toujours sur la touche marche/attente de l'appareil avant de débrancher le cordon d'alimentation ou d'éteindre le disjoncteur.
Composants avec une durée de vie limitée
Le ventilateur et la batterie sont des consommables qui doivent être régulièrement remplacés.
Lorsque vous utilisez l'appareil à température ambiante, le cycle de remplacement est d'environ 2 à 5 ans.
Mais, ce cycle de remplacement ne représente qu'une indication et ne garantit pas la durée de vie de ces consommables. Pour plus de détails sur le remplacement de ces pièces, veuillez contacter votre revendeur.
Précautions de réseau
En fonction de l'environnement de fonctionnement, des tiers non autorisés sur le réseau peuvent accéder au système.
Nous vous recommandons de configurer tous les mots de passe pour des raisons de sécurité.
Configurez tous les mots de passe suivant la procédure page 25.
Précautions concernant le périphérique USB
L'appareil ne prend pas en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol).
Spécifications
Généralités
Conditions d'alimentation
100 V à 240 V CA
50/60 Hz
Consommation électrique 235 W
Consommation électrique en mode veille 3 W ou moins
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température de rangement -20 ^ à +60 ^ ( -4 ^ à +140 ^ )
Humidité de fonctionnement 20% à 90% (humidité relative)
Humidité de rangement 5% à 80%
Poids 9,8 kg (21 li. 9,7 on.)
Dimensions 440 × 43,6 × 507 mm (17^3/8 × 1^3/4 × 20 po.) (largeur/hauteur/profondeur)

CPU
Processeur Intel Core i7 6700TE (2,4 GHz)
Mémoire 8 Go
SO-DIMM (DDR4) (2)
Lecteur (M.2) 128 Go / 256 Go
Bus d'extension PCIe Gen2 8Lane (30 W) (2)
Entrées/Sorties
LAN RJ-45 (2)
1000BASE-T, 100BASE-TX
USB (panneau avant/panneau arrière)
USB Super Speed (USB 3.0) Type A (6, 2 à l'avant et 4 à l'arrière)
Avant : prise en charge de l'alimentation fournie (900 mA/port)
Arrière : le port en bas à droite prend en charge l'alimentation fournie (900 mA), Alimentation non prise en charge par les trois autres ports
HDMI Type A (1)
HDMI Ver. 1.4a, 1920 × 1200 maximum de résolution, 60 Hz
REF IN BNC (1)
SMPTE ST 318 compatible, sync HD à triple niveaux (0.6 Vc-c/75 ohms/sync négative) ou sync SD black burst/composite (0,286 Vc-c/75 ohms/sync négative)
SDI 1 à 4 BNC (4)
HD : SMPTE ST 292-1 compatible
Manuel d'utilisation (ce document) (1)
Guide d'utilisation (1)
Vis pour montage en rack (4)
Accessoires en option
Alimentation optionnelle PWSK-101
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité.
Remarques
- Effectuez toujours un essai d'enregistrement pour vérifier que l'enregistrement s'est fait correctement. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d'enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d'enregistrement, les systèmes de mémoire extérieurs ou tout autre support ou système de mémoire.
-
Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
-
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou de fabrique de leurs fabriquants respectifs. Les symboles des marques ® ou ™ ne sont pas indiqués dans ce document.
Ce produit utilise le code source de T-Kernel 2.0 sous T-License 2.1 attribué par TRON Forum (www.tron.org).
Inhaltsverzeichnis
Überblick.... 30
Les données contenues dans ce manuel sont des informations dont Sony Corporation est propriétaire et qui sont destinees exclusivement a l'usage par les acquereurs de l'equipement decrit dans ce manuel.
Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des operations ou entretiens de l'equipement a moins d'une permission écrite de Sony Corporation.