PWS-110RX1A - Convertitore audio/video SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PWS-110RX1A SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su PWS-110RX1A SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Convertitore audio/video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PWS-110RX1A - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PWS-110RX1A del marchio SONY.
MANUALE UTENTE PWS-110RX1A SONY
Esempi di configurazioni di sistema 41
Denominazione e funzione dei componenti 42
Vista anteriore 42
Vista anteriore (pannello rimosso) 42
Vista posteriore.... 43
Configurazione 44
Impostazioni iniziali.... 44
Impostazioni del camcorder e dell'applicazione 45
Licenze delle librerie 45
Utilizzo di Maintenance Web Application.... 45
Precauzioni per l'uso 46
Caratteristiche tecniche.... 46
Per sicurezza, leggere le precauzioni descritte nella Guida per l'uso dell'unità PWS-100/110 (fornita).
Descrizione
Questa unità consente di inviare video in streaming live tramite Internet. L'unità riceve video in streaming da una videocamera dotata di funzione di rete ed emette in uscita segnali SDI per lo streaming live.
L'unità consiste di un'applicazione di ricezione (RX) che riceve il video in streaming e di un gestore della connessione, il Connection Control Manager, che gestisce le connessioni fra camcorder e unità. Il Connection Control Manager è dotato di un'interfaccia grafica utente (GUI) visualizzabile tramite il browser web su un computer client, che consente di gestire contemporaneamente più connessioni.
Esempi di configurazioni di sistema
Questa sezione illustra alcuni esempi di configurazione di sistema di streaming live che utilizzano l'unità PWS-110RX1A.
Il seguente esempio mostra un piccolo sistema con una sola unità. L'unità agisce sia come ricevitore di streaming e come Connection Manager.

flowchart
graph LR
A["Campo Internet Stazione di trasmissione televisiva"] --> B["Router"]
B --> C["PWS-110RX1A (Ricevitore/Connection Manager)"]
C --> D["Dispositivo SDI"]
D --> E["PC client"]
È possibile aggiungere altre unità PWS-110RX1A che agiscono come ricevitori di streaming.
La trasmissione in streaming richiede un camcorder connesso a un adattatore wireless CBK-WA100/101 o un camcorder dotato di funzioni wireless. Per informazioni dettagliate sui camcorder supportati, rivolgersi al proprio rappresentante commerciale o di assistenza Sony.
Denominazione e funzione dei componenti
Vista anteriore

①Pulsante e indicatore On/Standby
Consente di accendere/spegnere l'unità (stato di standby). Quando si collega il cavo di alimentazione, l'unità entra in stato di standby e l'indicatore si illumina con luce rossa. Premendo il pulsante On/Standby mentre l'unità si trova in stato di standby, l'unità si accende e l'indicatore si illumina con luce verde. Se si tiene premuto il pulsante On/ Standby per due secondi, l'unità entra in stato di standby e l'indicatore si illumina con luce rossa. Per accendere di nuovo l'unità dopo essere passati dallo stato di accensione a quello di standby (l'indicatore è illuminato in rosso) tenere premuto il pulsante On/Standby per almeno tre secondi. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore è spento.
②Indicatore SYSTEM
Indica lo stato dell'unità.
Verde fisso: funzionamento normale
Verde lampeggiante (una volta al secondo): il sistema si sta avviando.
Arancione lampeggiante (una volta al secondo): è stato generato un avvertimento.
Rosso lampeggiante veloce (quattro volte al secondo): si è verificato un errore.
③ LED pannello anteriore
Si illumina in base alle impostazioni della GUI web. Il LED viene configurato tramite la voce [001: LINE LED] della pagina [Settings] nel menu Maintenance.
④Connettori USB (pannello anteriore)
Consentono il collegamento di tastiera e mouse per l'inizializzazione dell'unità.
I dispositivi USB non esplicitamente specificati in questo documento non sono supportati.
Note
- Entrambe le porte USB del pannello anteriore sono in grado di fornire alimentazione (900 mA).
- Usare cavi SuperSpeed USB.
Vista anteriore (pannello rimosso)
Quando l'indicatore SYSTEM o la GUI web segnala la presenza di un errore, è possibile rimuovere il pannello anteriore per controllare lo stato dei componenti hardware.
Per rimuovere il pannello anteriore, allentare le viti a sinistra e a destra e tirare il pannello verso di sé.

In caso di guasto di una delle ventole, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa.
②Indicatori POWER
In caso di guasto di uno degli alimentatori CA esterni, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa.
③Indicatore TEMP
Qualora venga rilevata una temperatura eccessivamente alta all'interno dell'unità, l'indicatore si illumina con luce rossa.
Vista posteriore

①Connettore SYSTEM TC
Non utilizzati in questo sistema.
②Connettori Remote (1/2, 3/4, 5)
Non utilizzati in questo sistema.
③Alimentatori CA
Inserire i cavi di alimentazione e collegarli alle prese di corrente. In fabbrica viene installato un solo alimentatore CA. Per garantire la ridondanza dell'alimentazione, è possibile installare un secondo alimentatore. Nei sistemi a grande livello di affidabilità, la presenza di alimentazione ridondante consente il funzionamento continuato dell'unità anche in caso di guasto di uno degli alimentatori.
Per informazioni dettagliate sull'installazione o la sostituzione di un alimentatore, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale.
④Connettori SDI (da 1 a 4)
I connettori SDI da 1 a 4 sono numerati da sinistra a destra. Forniscono segnali di uscita SDI.
⑤Connettori REF IN
Consentono l'ingresso di segnali di riferimento sync.
⑥Connettori USB (pannello posteriore)
Consentono il collegamento di tastiera e mouse. I dispositivi USB non esplicitamente specificati in questo documento non sono supportati.
Note
- Dei quattro connettori USB sul pannello posteriore, solo il connettore in basso a destra è in grado di fornire alimentazione (900 mA). Gli altri tre connettori non sono in grado di fornire alimentazione e possono essere utilizzati solo per il collegamento di dispositivi USB che non richiedono l'erogazione dell'alimentazione tramite il connettore USB.
- Usare cavi SuperSpeed USB.
⑦Connettori LAN
Collegare ai cavi LAN.
⑧Connettore HDMI
Per il collegamento a un monitor mediante un cavo HDMI. Utilizzare un cavo HDMI conforme al seguente standard:
- Cavo High Speed HDMI (Cavo High Speed HDMI premium)
⑨Connettore DisplayPort
Non utilizzati in questo sistema.
10Terminale di terra
Collegare alla terra.
Configurazione
Impostazioni iniziali
Prima di procedere con l'utilizzo dell'apparecchio, configurare le impostazioni iniziali di Windows. I seguenti paragrafi descrivono le impostazioni in Windows 10.
Nota
Per riavviare l'unità, è necessario spegnerla e quindi riaccenderla servendosi del pulsante On/Standby sul pannello anteriore, senza riavviare Windows.
1 Collegare una tastiera e un mouse ai connettori USB del pannello anteriore, quindi collegare un monitor al connettore HDMI del pannello posteriore.
2 Spostare su ON il pulsante On/Standby.
3 Quando appare la schermata di accesso di Windows, immettere "rx1" come nome utente e "rx1" come password, quindi eseguire l'accesso.
4 Quando appare la schermata di configurazione della password, configurare una nuova password ed eseguire l'accesso.
Sull'unità è già configurato l'utente Windows "rx1" predefinito. Per sicurezza, è necessario impostare una password per questo utente.
Impostazione della lingua di interfaccia di Windows
1 Tenere premuto il tasto Windows e premere il tasto X, quindi selezionare [Control Panel] nel menu visualizzato.
2 Selezionare [Clock, Language, and Region] > [Language].
3 Selezionare [Add language] per aggiungere una lingua.
4 Selezionare la lingua da aggiungere, quindi fare clic su [Add].
5 Selezionare la lingua da utilizzare e fare clic su [Move up] fino a quando la lingua desiderata è la prima nell'elenco.
6 Chiudere e quindi eseguire nuovamente il login.
Configurazione della rete
1 Collegare un cavo LAN al connettore LAN1 sul pannello posteriore dell'unità. È necessario configurare le impostazioni di connessione e di rete specifiche dell'ambiente di utilizzo.
2 Fare clic su [View network status and tasks] sotto [Network and Internet] nel pannello di controllo.
3 Fare clic sul dispositivo connesso al cavo LAN in [Connections].
4 Fare clic sul pulsante [Properties].
5 Selezionare [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], quindi fare clic sul pulsante [Properties].
6 Modificare l'indirizzo IP e le altre impostazioni.
7 Fare clic sul pulsante [Advanced] per configurare DNS e altre impostazioni.
8 Al termine, fare clic sul pulsante [OK].
Impostazione di data e ora
1 Selezionare [Set the time and date] sotto [Date and Time] nel pannello di controllo [Clock, Language, and Region].
2 Fare clic su [Change time zone] nella scheda [Date and Time] e selezionare il fuso orario appropriato.
3 Fare clic su [Change date and time] nella scheda [Date and Time] e impostare data e ora.
4 Fare clic sul pulsante [Change settings] nella scheda [Internet Time].
5 Specificare un server NTP, quindi fare clic su [Update Now].
6 Selezionare con un segno di spunta [Synchronize with an Internet time server] per sincronizzare regolarmente l'orologio con il server NTP.
Uscita
Al termine, uscire da Windows.
1 Fare clic su [Start].
2 Fare clic sul nome dell'account visualizzato in cima al menu Start e quindi fare clic su [Sign out].
Impostazioni del camcorder e dell'applicazione
Dopo aver configurato Windows, configurare le impostazioni dell'applicazione e del camcorder come descritta di seguito. Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento alla Guida del sistema.
①Impostazioni di Connection Control Manager
Visualizzare e configurare le impostazioni della schermata di amministrazione di Connection Control Manager da un computer client.
②Impostazioni dell'applicazione RX di ricezione
Avviare Initialization Tool per configurare l'applicazione RX (ricevitore).
③Impostazioni del trasmettitore del camcorder
Configurare il trasmettitore del camcorder o l'adattatore wireless collegato al camcorder.
Per informazioni dettagliate sulla configurazione, visitare il seguente URL e fare riferimento alla Guida del sistema.
http://helpguide.sony.net/pro/rx/v1/it/index.html

Licenze delle librerie
Per informazioni sulla licenza di ciascun tipo di libreria utilizzata da PWS-110RX1A fare riferimento al menu [Help] nella schermata di amministrazione di Connection Control Manager.
Utilizzo di Maintenance Web Application
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di Maintenance Web Application per amministratori di sistema, eseguire l'accesso sull'unità e fare doppio clic sulla scorciatoia sul desktop per consultare il manuale.
Precauzioni per l'uso
Precauzioni sull'alimentazione
Se l'unità si spegne improvvisamente durante il funzionamento, potrebbero verificarsi perdite di dati. Per mantenere l'integrità dei dati, si consiglia l'uso di un gruppo statico di continuità (UPS). Per scollegare il cavo di alimentazione o spegnere l'interruttore, premere sempre il pulsante On/Standby sull'unità per arrestare l'unità prima di procedere.
Componenti con durata limitata
La ventola e la batteria sono considerate componenti di consumo che dovranno essere sostituite periodicamente. Se l'apparecchio viene utilizzato a temperatura ambiente, si dovrà prevedere un ciclo normale di sostituzione compreso fra 2 e 5 anni circa. Tuttavia, ciò ha un valore puramente indicativo e non implica alcuna garanzia sulla durata di vita prevista di questi componenti. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione dei componenti, rivolgersi al proprio rivenditore.
Precauzioni nell'utilizzo di una rete
A seconda dell'ambiente operativo, il sistema potrebbe risultare accessibile in rete a terzi non autorizzati. Per sicurezza e protezione, si raccomanda fortemente di configurare sempre tutte le password. Configurare tutte le password seguendo la procedura a pagina 44.
Precauzioni per l'uso di dispositivi USB
L'unità non supporta il protocollo UASP (USB Attached SCSI Protocol).
Caratteristiche tecniche
Generale
Alimentazione
Da 100 V a 240 V ca
50/60 Hz
Potenza assorbita
235 W
Potenza assorbita in standby
3 W o inferiore
Temperatura di funzionamento
Da 5 °C a 35 °C
Temperatura di immagazzinamento
Da -20^ a +60^
Umidità di funzionamento
Da 20% a 90% (umidità relativa)
Umidità di immagazzinamento
Da 5% a 80%
Peso 9,8 kg
Dimensioni 440 × 43,6 × 507 mm (larghezza × altezza × profondità)

text_image
Unità: mm 507 440 482 43,6CPU
Processore Intel Core i7 6700TE (2,4 GHz)
Memoria 8 GByte
SO-DIMM (DDR4) (2)
Unità disco M.2
128 GByte / 256 GByte
Bus di espansione PCIe Gen2 8Lane (30 W) (2)
Ingressi/uscite
LAN RJ-45 (2)
1000BASE-T, 100BASE-TX
USB (pannello anteriore/posteriore)
Super Speed USB (USB 3.0) Tipo A
(6, 2 anteriori, 4 posteriori)
Pannello anteriore: in grado di fornire alimentazione (900 mA per porta)
Pannello posteriore: porta in basso a destra in grado di fornire alimentazione (900 mA), le altre porte non supportano questa funzione
HDMI Tipo A (1)
HDMI Ver. 1.4a, 1920 × 1200 massima risoluzione, 60 Hz
REF IN BNC (1)
Conforme a SMPTE ST 318, sinc. HD a tre livelli (0,6 Vp-p/75 ohm/sinc. negativa) o sinc. SD black burst/composite (0,286 Vp-p/75 ohm/sinc. negativa)
SDI da 1 a 4 BNC (4)
HD: conforme a SMPTE ST 292-1
SD: conforme a SMPTE ST 259
Accessori in dotazione
Manuale per l'uso (questo documento) (1)
Guida per l'uso (1)
Viti per montaggio in rack (4)
Accessori opzionali
Alimentatore opzionale PWSK-101
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.
Note
- Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DI GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO O DEI SUOI SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNA O QUALSIASI ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO.
- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA PERDITA, RIPARAZIONE O RIPRODUZIONE DEI DATI REGISTRATI SUL SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE INTERNO, SU SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SU SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNI, O SU QUALSIASI ALTRO TIPO DI SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
- Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti e di società sono marchi o marchi registrati dei rispettivi detentori. In questo documento i marchi non sono contrassegnati dai simboli ® o ™.
Questo prodotto utilizza il codice sorgente di T-Kernel 2.0 secondo la T-License 2.1 concessa da TRON Forum (www.tron.org).
Contenido
Le informazioni contenute nel presente manuale sono di proprieta di Sony Corporation e il relativo uso e destinato solamente agli acquirenti dell'apparecchio descritto in questo documento.
Sony Corporation vieta espressamente la duplicazione in parte o per intero di questo manuale e il suo utilizzo per scopi differenti dal funzionamento o manutenzione dell'apparecchio ivi descritto, senza previo permesso scritto di Sony Corporation.